-
61 gärtnerisch
a садоводческий; огородническийsich gärtnerisch betätigen — заниматься садоводством [огородничеством]
-
62 Witz
m <-es, -e>1) шутка, острота; анекдот; карикатураWitze réíßen* [máchen] разг — отпускать шутки, острить
állen Witz verlíéren* — утратить [потерять] всякий смысл
etw. (N) ist ein Witz разг — что-л никуда не годится
Das ist der [gánze] Witz [bei der Sáche]. / Das ist [ja] geráde der Witz. разг — В том-то и дело!
Mach kéíne Witze! разг — Давай без глупостей! / Не говори глупостей! / Не выдумывай! / Ты (так) не шути!
Lass déíne Witze! разг — Шутки в сторону!
Der Witz hat éínen Bart. — Анекдот старый .
2) тк sg остроумие, живость ума; юморviel Witz háben* — обладать чувством юмора, быть остроумным
vor [Geist und] Witz sprühen — блистать [искриться] остроумием
séínen Witz betätigen [zéígen] — проявлять [показывать] своё остроумие [находчивость]
-
63 aktiv
aktiv (aktiv) I a акти́вный, де́ятельный; де́йственныйeine aktive Hilfe де́йственная по́мощь; делова́я по́мощьein aktiver Mensch акти́вный челове́к; де́ятельный челове́кeine aktive Natur де́ятельная нату́раaktive Verteidigung акти́вная оборо́на"Lieber aktiv als radioaktiv!" "лу́чше акти́вные де́йствия, чем смерть от радиоакти́вного излуче́ния" (ло́зунг проти́вников а́томного вооруже́ния ФРГ)aktiv де́йствующий, действи́тельный, акти́вныйaktive Bestechung юр. да́ча взя́тки, по́дкупdas aktive Element де́йствующее нача́лоaktives Verb глаго́л действи́тельного зало́гаaktives Wahlrecht акти́вное избира́тельное пра́во; пра́во избира́ть (депута́тов)aktiv состоя́щий на действи́тельной слу́жбе, ка́дровыйaktiver Dienst действи́тельная (вое́нная) слу́жбаaktiver Wehrdienst действи́тельная (вое́нная) слу́жбаaktive Dienstzeit срок действи́тельной (вое́нной) слу́жбы, действи́тельная (вое́нная) слу́жбаaktives Mitglied действи́тельный член (организа́ции)aktiver Offizier ка́дровый офице́р; офице́р, находя́щийся на действи́тельной слу́жбеaktives Regiment полк регуля́рной а́рмии, ка́дровый полкdie aktiven Semester собир. студе́нты, обуча́ющиеся в вы́сшем уче́бном заведе́нии (не зако́нчившие слу́шания ку́рсов и не приступи́вшие к написа́нию диссерта́ции)aktiver Sportler спортсме́н (уча́ствующий в соревнова́ниях) (в отли́чие от тре́неров, су́дей и т.п.)aktive Studenten студе́нты - чле́ны студе́нческих корпора́цийaktiv sein быть чле́ном студе́нческой корпора́цииaktiv sein быть чле́ном (како́й-л.) организа́цииaktiv sein состоя́ть на действи́тельной (вое́нной) слу́жбеaktiv sein занима́ться спо́ртом, уча́ствовать в спорти́вных соревнова́нияхaktiv werden вступа́ть в студе́нческую корпора́циюaktiv werden вступа́ть в (каку́ю-л.) организа́циюaktiv werden поступа́ть на действи́тельную (вое́нную) слу́жбу (из запа́са)aktiv werden возобнови́ть заня́тия спо́ртом, (вновь) приня́ть уча́стие в спорти́вных соревнова́нияхaktiv фин. положи́тельный, акти́вный, дебето́выйaktiver Außenhandel вне́шняя торго́вля с положи́тельным бала́нсом; вне́шняя торго́вля с акти́вным бала́нсом, вне́шняя торго́вля с превыше́нием вы́воза над вво́зомaktive Handelsbilanz акти́вный бала́нс, бала́нс с де́бетовым са́льдоdie Bilanz ist aktiv бала́нс име́ет дебето́вое са́льдоaktiv хим. акти́вный, реакционноспосо́бныйaktive Kohle акти́вный у́голь; активи́рованный у́гольaktiver Sauerstoff акти́вный кислоро́д; атома́рный кислоро́дaktiv физ. (опти́чески) акти́вныйaktiv хим., физ. радиоакти́вныйaktiv мед. акти́вныйaktive Bestandskonten n pl акти́вные инвента́рные счета́aktive Erholung f мед. акти́вный о́тдыхaktive Immunisierung f мед. акти́вная иммуниза́цияaktive Rechnungsabgrenzungsposten m pl разграниче́ние затра́т ме́жду сме́жными отчё́тными пери́одамиaktive Rückversicherung f страх. акти́вное перестрахова́ниеaktive Tuberkulose f мед. акти́вный туберкулё́з; акти́вная ста́дия туберкулё́заaktiver Veredelungsverkehr m акти́вная фо́рма внешнеторго́вой поли́тики (свя́занной с перерабо́ткой сырья́)aktives Beobachten n мед. акти́вное наблюде́ниеsich aktiv betätigen проявля́ть акти́вность (в обще́ственной рабо́те и т.п.)aktiv II в разн. знач. акти́вно -
64 Bremse
Bremse I f =, -n то́рмозgelüftete Bremse тех. отпу́щенный то́рмозdie Bremse anziehen дать то́рмоз, затормози́тьzieh die Bremse an! перен. разг. хва́тит!, дово́льно!, прекрати́!; полно́, успоко́йся!, возьми́ себя́ в ру́ки!die Bremse betätigen привести́ то́рмоз в де́йствиеdie Bremse lockern отпусти́ть то́рмозdie Bremse ziehen потяну́ть [дё́рнуть] за то́рмозals Bremse wirken тормози́ть, ока́зывать тормозя́щее возде́йствиеBremse II1. слепе́нь, о́вод;2. разг. пощё́чина, оплеу́ха -
65 kaufmännisch
kaufmännisch I a (сокр. kfm.) торго́вый, комме́рческий; купе́ческийdie kaufmännische Ausbildung комме́рческое образова́ниеkaufmännischer Direktor комме́рческий дире́кторeine kaufmännische Berufsschule торго́вая шко́лаdas kaufmännische Personal торго́вый персона́лkaufmännisch II adv : sich kaufmännisch betätigen рабо́тать в о́бласти торго́вли, быть коммерса́нтом -
66 nützlich
gesellschaftlich nützliche Arbeit обще́ственно поле́зный трудer hat da allerhand nützliche Dinge gelernt он там научи́лся мно́гим поле́зным веща́м, он там почерпну́л мно́го поле́зногоdie nützlichen Haustiere поле́зные дома́шние живо́тныеsich nützlich machen быть поле́зным, ока́зывать услу́ги, помога́тьsie versteht es, sich nützlich zu machen она́ уме́ет услужи́ть; она́ уме́ет вести́ себя́ так, что́бы её счита́ли незамени́мойetw. für nützlich halten счита́ть что-л. поле́зным [целесообра́зным]: j-m zu [bei, in] etw. (D) nützlich sein быть (кому́-л. в чем-л.) поле́зным; пригоди́ться (кому́-л. для чего́-л.)er ist mir auf vielerlei Art nützlich он мне поле́зен во мно́гих отноше́нияхkann ich Ihnen irgendwie nützlich sein? могу́ ли быть вам чем-нибу́дь поле́зен?sich nützlich betätigen занима́ться поле́зной де́ятельностьюdas Material nützlich verwenden пра́вильно испо́льзовать материа́л, с по́льзой применя́ть материа́л -
67 Witz
ein fauler Witz, разг. elender Witz по́шлая остро́таWitze erzählen расска́зывать анекдо́тыWitze reißen [machen, loslassen] отпуска́ть шу́тки [остро́ты], шути́ть, остри́тьmach keine Witze!, laß deine Witze! брось шути́ть!, шу́тки в сто́рону!das ist ein Witz э́то непра́вда!, э́то (скве́рная) шу́тка!das ist der ganze Witz! в том-то и де́ло!; в э́том вся соль!der Witz ist der, dass... всё де́ло [вся шту́ка] в том что...die Sache hat allen Witz verloren де́ло утра́тило [потеря́ло] вся́кую остроту́ [вся́кий смысл]der Witz hat einen Bart разг. э́то ста́рая [изби́тая] остро́та, э́тот анекдо́т стар как мирseinen Witz betätigen [zeigen] проявля́ть [пока́зывать] своё́ остроу́мие [нахо́дчивость]er hat (entschieden) Witz он не лишё́н остроу́мия; он па́рень с голово́йdazu reicht sein Witz nicht aus на э́то у него́ не хва́тит ума́ -
68 Auslöser
-
69 Bremse
-
70 Fahrtrichtungsanzeiger
-
71 gesellschaftlich
обще́ственный. gesellschaftliches Eigentum обще́ственная <коллекти́вная> со́бственность. jds. gesellschaftliche Stellung чьё-н. положе́ние в о́бществе. sich gesellschaftlich betätigen занима́ться заня́ться обще́ственной де́ятельностью. mit jdm. gesellschaftlich verkehren встреча́ться с кем-н. в о́бществе -
72 Hebel
рыча́г. auf einen Hebel drücken <einen Hebel herunterdrücken, betätigen, umlegen> нажима́ть /-жа́ть на рыча́г den Hebel an der richtigen Stelle ansetzen принима́ть/приня́ть необходи́мые <ну́жные> ме́ры. alle Hebel in Bewegung setzen, um … пуска́ть пусти́ть в ход все сре́дства <рычаги́>, что́бы … / приводи́ть /-вести́ в де́йствие все рычаги́, что́бы … / нажима́ть /- жать (на) все кно́пки <пружи́ны, педа́ли>, что́бы … -
73 knipsen
-
74 loslassen
1) nicht mehr festhalten (от)пуска́ть/(-)пусти́ть. zufällig упуска́ть /-пусти́ть. Seil выпуска́ть вы́пустить2) etw. läßt jdn. nicht los beschäftigt ihn unablässig кто-н. не мо́жет оторва́ться от чего́-н. v. Gedanke, Gefühl что-н. не покида́ет кого́-н. <не даёт кому́-н. поко́я>3) nicht mehr zurückhalten: Hunde спуска́ть /-пусти́ть. die Hunde werden nachts losgelassen соба́ки на́ ночь спуска́ются с це́пи4) jdn./etw. auf jdn. zum Angriff treiben натра́вливать /-трави́ть <напуска́ть/-пусти́ть > кого́-н. что-н. на кого́-н. die Hunde auf das Wild loslassen натра́вливать /- соба́к на дичь. die Hunde aufeinander loslassen стра́вливать <стравля́ть>/-трави́ть соба́к | loslassen на́пуск5) jdn. sich frei betätigen lassen дава́ть дать <предоставля́ть предоста́вить > во́лю <свобо́ду> де́йствий кому́-н.6) schreiben u. abschicken: Beschwerde, Brief отправля́ть /-пра́вить -
75 politisch
1) die Politik betreffend полити́ческий. politischer Emigrant поли́тэмигра́нт. politischer Häftling < Gefangener> полити́ческий заключённый, поли́тзаключённый. politischer Flüchtling бе́женец по полити́ческим моти́вам. politisch Verfolgter подверга́ющийся полити́ческим репре́ссиям. politische Schulung полити́ческая учёба. поли́тучёба. politische Tagesfragen насу́щные вопро́сы теку́щей поли́тики. von politischer Bedeutung <eine politische Frage> sein име́ть полити́ческое значе́ние. politisch aktiv sein акти́вно уча́ствовать в полити́ческой жи́зни. jd. ist politisch erfahren у кого́-н. есть о́пыт полити́ческой рабо́ты. jd. ist politisch geschult кто-н. полити́чески подгото́влен <подко́ванный> [umg гра́мотен]. ein politisch Unzufriedener челове́к, недово́льный (проводи́мой) поли́тикой. sich politisch betätigen, politisch tätig sein уча́ствовать в полити́ческой жи́зни. sich politisch festlegen принима́ть приня́ть ту и́ли ину́ю полити́ческую платфо́рму. sich politisch weiterbilden повыша́ть /-вы́сить свой полити́ческий у́ровень. jdn. politisch aufklären Bevölkerung, Volksmassen вести́ <проводи́ть > полити́ческую пропага́нду и агита́цию среди́ кого́-н. politisch denken [handeln] klassenbewußt мы́слить [де́йствовать] полити́чески созна́тельно -
76 Schalter
1) Vorrichtung zum Schalten: Lichtschalter, Ab-, Ausschalter выключа́тель. Einschalter включа́тель. Umschalter переключа́тель. selbsttätig in elektrischen u. Fernsprechanlagen auch реле́ [рэ]. den Schalter betätigen <drehen, knipsen> повёртывать /-верну́ть выключа́тель2) Abfertigungsschalter für Kunden око́шко, окно́. Kassenschalter meist ка́сса, око́шко (ка́ссы). am Schalter Sendung aufgeben, kaufen, lösen в око́шке <окне́> [ка́ссе]. anstehen у око́шка <окна́> [ка́ссы]. sich am Schalter anstellen занима́ть заня́ть о́чередь в око́шко. an den Schalter sich wenden в око́шко <окно́> [ка́ссу]. der Mann am < hinterm> Schalter челове́к в око́шке -
77 Schalthebel
1) (включа́ющий [выключа́ющий]) рыча́г. den Schalthebel betätigen переводи́ть /-вести́ рыча́г an den Schalthebeln (der Macht) sitzen держа́ть в рука́х бразды́ правле́ния2) Kraftfahrzeugwesen рыча́г коро́бки переда́ч <скоросте́й> -
78 sportlich
спорти́вный. Haltung auch корре́ктный. auf sportlichem Gebiet в о́бласти спо́рта. sich sportlich betätigen занима́ться спо́ртом. in sportlich guter Form sein быть в хоро́шей спорти́вной фо́рме. sportlich gute Form zeigen пока́зывать /-каза́ть хоро́шую спорти́вную фо́рму | sportliche Kleidung оде́жда спорти́вного покро́я. sich sportlich kleiden носи́ть оде́жду спорти́вного покро́я -
79 spülen
I.
1) tr: Wäsche, Geschirr; Mund, Kehle, Zähne, Augen полоска́ть про-. Wäsche, Geschirr auch вы́полоскать pf. Geschirr: abwaschen мыть вы́мыть. leicht spülen спола́скивать сполосну́ть | spülen полоска́ние2) tr jdn./etw. wohin schwemmen, treiben выноси́ть вы́нести кого́-н. что-н. куда́-н. die See spülte eine Leiche ans Ufer во́лны мо́ря вы́несли труп на бе́рег / во́лнами труп приби́ло к бе́регу. über Bord < von Deck> spülen смыва́ть /-мыть с па́лубы. jd. ließ sich von der Menschenmenge aus dem Stadion in eine Seitenstraße spülen толпа́ вы́несла кого́-н. со стадио́на в переу́лок | sich den Ärger mit einem Kognak von der Seele spülen залива́ть /-ли́ть неприя́тности коньяко́м
II.
1) itr an etw. v. Welle ans Ufer нака́тываться /-кати́ться к чему́-н.2) itr: Toilettenspülung betätigen спуска́ть /-пусти́ть во́ду в унита́зе | spülen спуск воды́ в унита́зе -
80 staatsfeindlich
антигосуда́рственный. sich staatsfeindlich betätigen занима́ться заня́ться антигосуда́рственной де́ятельностью
См. также в других словарях:
betätigen — betätigen … Deutsch Wörterbuch
betätigen — ↑ Tat … Das Herkunftswörterbuch
betätigen — V. (Mittelstufe) etw. in Gang setzen, bedienen Beispiel: Er hat den Hebel mit der Hand betätigt … Extremes Deutsch
betätigen — auslösen; drücken; bedienen; handhaben; tätig sein; machen; praktizieren; ausüben; verrichten * * * be|tä|ti|gen [bə tɛ:tɪgn̩]: 1. <+ sich> in bestimmter Weise tätig sein: sich künstlerisch, po … Universal-Lexikon
betätigen — bedienen, führen, handhaben, in Gang setzen, steuern. sich betätigen aktiv werden, arbeiten, ausüben, basteln, sich beschäftigen, sich beteiligen, einsteigen, sich engagieren, handeln, hantieren, mitmachen, sich regen, spielen, Sport treiben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
betätigen — be·tä̲·ti·gen; betätigte, hat betätigt; [Vt] 1 etwas betätigen geschr; eine mechanische Vorrichtung bedienen <die Bremse, einen Hebel, die Hupe, einen Lichtschalter, den Blinker betätigen>; [Vr] 2 sich irgendwie / als etwas betätigen auf… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
betätigen — be|tä|ti|gen ; sich betätigen … Die deutsche Rechtschreibung
betätigen — betätige … Kölsch Dialekt Lexikon
sich sportlich betätigen — sich sportlich betätigen … Deutsch Wörterbuch
einmal den Scheibenwischer betätigen — einmal den Scheibenwischer betätigen … Deutsch Wörterbuch
schalten — reglementieren; regeln; regulieren; steuern * * * schal|ten [ ʃaltn̩], schaltete, geschaltet: 1. <tr.; hat (ein Gerät, eine technische Anlage o. Ä.) durch Betätigen eines Schalters, Hebels o. Ä. in einen bestimmten (Betriebs)zustand versetzen … Universal-Lexikon