Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

berlegen

  • 1 überlegen


    I отд
    1.
    vt положить [класть] (что-л поверх чего-л), накрывать (чем-л)
    2.
    sich ǘberlegen наклониться [склониться] (над чем-л); (на)крениться (напр о корабле)

    II неотд
    1.
    vt обдумывать, продумывать, (мысленно)взвешивать

    hin und her überlégen — всесторонне обдумывать, соображать, взвешивать все «за» и «против»

    2. sich überlégen (D)
    1) размышлять, обдумывать, прикидывать
    2) выдумывать, придумывать

    III
    1. a
    1) (намного)превосходящий, преобладающий, перевешивающий, выдающийся
    2.
    adv уверенно, с большим превосходством [преимуществом]

    Универсальный немецко-русский словарь > überlegen

  • 2 über-

    I отдел. глаг. приставка, указывает на
    1. движение через что-л., перемену места:
    ǘ berfliegen* — перелета́ть (через что-л., куда-л.)

    ǘ berführen — перевози́ть; переводи́ть; перебра́сывать

    ǘ bersiedeln — переселя́ться

    2. движение поверх чего-л.:

    ǘ berlegen — класть пове́рх чего́-л; наки́нуть (платок, пальто)

    ǘ berhängen — наки́нуть, набро́сить ( платок)

    ǘ bernehmen — наки́нуть ( пальто); взять на плечо́ ( ружьё)

    ǘ berstülpen — нахлобу́чить ( шляпу)

    ǘ berspannen — натя́гивать (поверх чего-л.)

    3. выход за определенные границы, превышение прежнего уровня ( о жидкостях):

    ǘ berkochen — бежа́ть, перелива́ться че́рез край ( о кипящей жидкости)

    überfl eßen — перелива́ться ( через край)

    ǘ bertreten — выходи́ть ( из берегов)

    4. распространение действия на что-л.:

    ǘ bergreifen — распространя́ться ( об огне)

    ǘ berspringen — перепры́гивать, переска́кивать ( с одного места на другое)

    5. наклон, обратное движение:

    ǘ berkippen — опроки́дывать

    etw. ǘ berbekommen — быть сы́тым по го́рло (чем-л.)

    ǘ berbelichten фото — передержа́ть

    7. остаток, неполное израсходование чего-л. ( с разговорной окраской):

    ǘ berbehalten — сохраня́ть, сбере́чь (напр. деньги)

    ǘ berbleiben (s) — остава́ться в нали́чии

    ǘ berlassen — оставля́ть ( про запас), приберега́ть

    II неотдел. глаг. приставка, указывает на
    1. движение поверх чего-л. или через что-л.:

    überfl egen — пролета́ть (над чем-л.); пролета́ть (что-л.)

    überschr iten — переходи́ть; переступа́ть; переша́гивать

    überg eßen — облива́ть, залива́ть

    überstr uen — посыпа́ть, осыпа́ть, усе́ивать (что-л. чем-л.)

    überz ehen ( mit D) — обтя́гивать, покрыва́ть (что-л. чем-л., напр. материей)

    3. пропуск, упущение чего-л.:

    ǘ berhören — недослы́шать, прослу́шать; пропусти́ть ми́мо уше́й

    überl sen — пропуска́ть, не заме́тить ( читая)

    übers hen — пропуска́ть, упуска́ть ( из виду), не замеча́ть

    überfǘ ttern — перека́рмливать, обка́рмливать, зака́рмливать

    überschä́ tzen — переоце́нивать

    über nstrengen — переутомля́ть

    sich über rbeiten — переутомля́ться

    5. передачу чего-л. кому-л.:

    überg hen — передава́ть, вруча́ть

    übertr gen — передава́ть, трансли́ровать (по радио, телевидению)

    6. снабжение, покрытие чего-л. чем-л.:

    überd chen — покрыва́ть кры́шей [наве́сом]

    überbrǘ cken — наводи́ть [стро́ить] мост (через что-л.)

    überd cken ( mit D) — покрыва́ть све́рху чем-л.

    übergl sen — покрыва́ть стекло́м

    überg lden — (по)золоти́ть

    7. повторение действия, проверку, исправление чего-л.:

    über rbeiten — переде́лывать, перераба́тывать

    überprǘ fen — (дополни́тельно) проверя́ть; контроли́ровать

    überr chnen — пересчи́тывать

    8. опережение, преимущество, превосходство (кого-л. в чём-л.):

    überb eten — перевыполня́ть (план, норму); перекрыва́ть ( рекорд)

    überh len — обгоня́ть

    übersp elen спорт. — переигра́ть ( противника)

    übertr ffen (an D, durch A) — превосходи́ть (кого-л., в чём-л.), превыша́ть (что-л.)

    Большой немецко-русский словарь > über-

  • 3 überlegen

    ǘberlegen I
    I vt
    1. класть, положи́ть (что-л. поверх чего-л.)

    ich h be ihr noch ine D cke übergelegt, dam t sie nicht friert — я накры́л её́ ещё́ одни́м одея́лом, что́бы она́ не мё́рзла

    2. наки́нуть (платок, пальто)
    II vi и sich ü berlegen мор. крени́ться
     
    überlégen II vt и sich (D) überle gen
    обду́мывать, сообража́ть, (мы́сленно) взве́шивать

    ich will es mir überlegen — я поду́маю

    etw. hin und her überlegen разг. — короте́нько обду́мать, обмозгова́ть что-л.

    gut überlegt — хорошо́ проду́мано

     
    überlégen III
    I a
    1. превосходя́щий(D an D кого-л., что-л. в чём-л.)

    j-m an Verst nd überlegen sein — превосходи́ть умо́м кого́-л.

    z hlenmäßig überlegen sein — превосходи́ть чи́сленностью

    2. высокоме́рный

    ine überlegene M ene — высокоме́рный вид

    3. выдаю́щийся, (намно́го) превосходя́щий

    ein überlegener Geist — выдаю́щийся ум

    ein überlegener Sieg — уве́ренная побе́да, побе́да с больши́м преиму́ществом

    II adv с больши́м превосхо́дством, уве́ренно ( победить)

    das Spiel z igte d ese Elf nur leicht überlegen — игра́ вы́явила лить небольшо́е преиму́щество э́той футбо́льной кома́нды

    überlegen fǘ hren — вести́ (игру́) с больши́м преиму́ществом

    Большой немецко-русский словарь > überlegen

См. также в других словарях:

  • Wildsachsen — Stadt Hofheim am Taunus Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • ok- —     ok     English meaning: to think over, *understand, see     Deutsche Übersetzung: “ũberlegen”     Note: Root ok : “to think over, *understand, see” derived from a reduced Root okʷ : “to see; eye”.     Material: Gk. ὄκνος “ dubiousness,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • rē-1, rǝ- extended rē-dh- etc. —     rē 1, rǝ extended rē dh etc.     Deutsche Übersetzung: “berechnen, zählen”, “bereit machen, ũberlegen”     See also: see above S. 59 f. (ar ) …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • tong-1 (*teng-) —     tong 1 (*teng )     English meaning: to think, feel     Deutsche Übersetzung: “denken, fũhlen”     Material: Lat. tongeō, ēre “nōsse, scīre”, prän. tongitiō “nōtiō”; Osc. AbLat. tanginud ‘sententia” (Messap. Lw.?); Alb. tângë “resentment”;… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»