-
1 Behörde
bə'hœːrdəfadministration f, autorités f/plBehördeBeh75a4e003ö/75a4e003rde [bə'hø:495bc838ɐ̯/495bc838də] <-, -n> -
2 Behörde
, n (f.)agence (f.) publique, office (m.) d’Etat -
3 Behörde
autorités f/pl -
4 Amt
amtn1) ( Behörde) service m, bureau m, office m, administration f2) ( Stellung) poste m, fonction f3) ( Telefonamt) service des télécommunications mAmtẠmt [amt, Plural: 'εmt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Ạ̈mter>1 (Behörde) administration Feminin; Beispiel: das Auswärtige Amt le ministère des Affaires étrangères allemand3 (Stellung) fonction Feminin; Beispiel: noch im Amt sein être encore en fonction; Beispiel: kraft meines Amtes en vertu des pouvoirs qui me sont conférés; Beispiel: von Amts wegen à titre officiel -
5 Anordnung
'anɔrdnuŋf1) ( Ordnung) ordre m2) ( Befehl) règlement m, ordre m3) ARCH ordonnance f, disposition fAnordnungẠ nordnung <-, -en>1 (Verfügung) einer Behörde disposition Feminin; eines Vorgesetzten ordre Maskulin; Beispiel: auf Anordnung der Geschäftsleitung sur ordre de la direction -
6 Aussteller
'ausʃtɛlər(ɪn)m (f - Ausstellerin); RELECO exposant(e) m/fAussteller66cf36f1Au/66cf36f1ssteller (in) <-s, ->1 exposant(e) Maskulin(Feminin) -
7 Eingliederung
Eingliederung30b718e5Ei/30b718e5ngliederung -
8 Einrichtung
'aɪnrɪçtuŋf1) ( das Einrichten) aménagement m, installation f2) ( Institution) institution f, organisation f, service mEinrichtung30b718e5Ei/30b718e5nrichtung <-, -en>3 kein Plural (das Möblieren) einer Wohnung ameublement Maskulin; (das Ausstatten) eines Labors équipement Maskulin4 kein Plural (das Schaffen) einer Dienststelle création Feminin; einer Behörde installation Feminin -
9 Kanzlei
kants'laɪf1) cabinet m2) ( Anwaltskanzlei) étude f, bureau m3) POL chancellerie fKanzleiKanzl136e9342ei/136e9342 [kan7a05ae88ts/7a05ae88'le39291efai/e39291ef] <-, -en> -
10 Müllabfuhr
'mylapfuːrframassage des ordures ménagères m, service de nettoiement fMüllabfuhrMụ̈ llabfuhr <-, -en> -
11 Stelle
f1) ( Ort) place f, lieu m, endroit m2) ( Anstellung) travail m, place f3) ( Dienststelle) autorité f, bureau m, service mStelle2 (umrissener Bereich) endroit Maskulin; (Fleck) tache Feminin; Beispiel: eine rote Stelle auf der Schulter une plaque rouge sur l'épaule6 (Abteilung, Behörde) service Maskulin; Beispiel: an höherer/höchster Stelle en haut lieu/au plus haut niveauWendungen: an dieser Stelle à cette occasion; an deiner/seiner Stelle Dativ à ta/sa place; auf der Stelle sur-le-champ -
12 Zoll
I tsɔl m1) ( Behörde) douane f2) ( Gebühr) droit de douane mII tsɔl( Maßeinheit) pouce mZoll1Zọll1 [7a05ae88ts/7a05ae88ɔl, Plural: '7a05ae88ts/7a05ae88œlə] <-[e]s, Zọ̈lle>3 kein Plural (umgangssprachlich: Zollkontrolle) Beispiel: durch den Zoll müssen devoir passer la douane————————Zoll2Zọll2 [7a05ae88ts/7a05ae88ɔl] <-[e]s, -> -
13 bei
baɪprep1) ( örtlich) près de, auprès de, proche de, contre, sur2) ( zeitlich) lors de, par, en, pendant3) ( während) pendant4) ( Begleitumstand) par, à, en, de5) ( Person) chez6)beib136e9342ei/136e9342 [be39291efai/e39291ef]+Dativ1 (räumlich) Beispiel: bei jemandem chez quelqu'un; (in der Nähe von jemandem) auprès de quelqu'un; Beispiel: beim Bäcker chez le boulanger3 (zur Angabe eines Tätigkeitsbereichs) Beispiel: bei einer Behörde/der Post arbeiten travailler dans une administration/à la poste5 (anlässlich, während) Beispiel: bei der Vorführung pendant la présentation; Beispiel: bei seiner Ankunft à son arrivée; Beispiel: störe mich nicht bei der Arbeit! ne me dérange pas quand je travaille!6 (zur Angabe der Umstände) Beispiel: bei Kerzenlicht aux chandelles; Beispiel: bei einer Flasche Wein en buvant une bouteille de vin; Beispiel: bei vierzig Grad par quarante degrés; Beispiel: bei Eis und Schnee qu'il gèle ou qu'il neige; Beispiel: Paris bei Regen Paris sous la pluie8 (zur Angabe der Herkunft, Urheberschaft) Beispiel: der Fehler lag bei ihr l'erreur venait d'elle; Beispiel: bei Camus chez Camus9 (zur Angabe annähernder Größen) Beispiel: der Preis liegt bei hundert Euro le prix est d'environ cent euros11 (in Schwurformeln) Beispiel: bei meiner Ehre/meinem Leben sur mon honneur/ma vie; Beispiel: ich schwöre bei Gott je jure devant Dieu -
14 genehmigen
gə'neːmɪgənv1) autoriser, consentir, permettre2)sich einen genehmigen (fam) — boire un petit coup, boire un verre, s'en jeter un
genehmigengen71e23ca0e/71e23ca0hmigen * [gə'ne:mɪgən]autoriser; Beispiel: einen Antrag genehmigen Behörde autoriser une demande; Beispiel: genehmigt! approuvé! -
15 verlegen
fɛr'leːgənadjembarrassé, gênéverlegen 1verl71e23ca0e/71e23ca0gen *1 [fε495bc838ɐ̯/495bc838'le:gən]1 égarer Schlüssel2 (verschieben) Beispiel: etwas auf einen anderen Tag verlegen reporter quelque chose à un autre jour3 (legen) poser4 (publizieren) éditerBeispiel: sich auf den Kunsthandel verlegen se mettre au marché de l'art————————verlegen2verl71e23ca0e/71e23ca0gen2 [fε495bc838ɐ̯/495bc838'le:gən]embarrassé(e); Beispiel: verlegen werden être gagné par l'embarras
См. также в других словарях:
Behörde — bezeichnet einen Beamten oder eine organisatorisch verbundene Mehrzahl von Beamten, denen öffentliche Geschäfte in bestimmtem Umfange zur Wahrnehmung übertragen sind. In sofern das öffentliche Recht das Vorhandensein der Behörden und deren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Behörde — ↑Administration … Das große Fremdwörterbuch
Behörde — Sf std. (17. Jh.) Stammwort. Gebildet aus ndd. behören im Sinne von zu etwas gehören und damit eher niederdeutschem Wortgebrauch entsprechend. Die ursprüngliche Bedeutung noch in Zubehör. Die heutige Bedeutung Amtsstelle ersetzt früheres… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Behörde — Behörde: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Kanzleiwort gehört zu älter nhd. behören, mhd. behœ̄ren »zugehören, zukommen« (vgl. ↑ hören) und bedeutete ursprünglich »das ‹Zu›gehörige«, später »Ort, ‹Amts›stelle, wohin etwas zuständigkeitshalber gehört« … Das Herkunftswörterbuch
Behörde — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Behörde — Eine Behörde ist eine staatliche Einrichtung, die im weitesten Sinne für die Erfüllung von Aufgaben der Verwaltung des Staates und dabei insbesondere für Dienstleistungen des Staates gegenüber seinen Bürgern zuständig ist. Eine Behörde erhält… … Deutsch Wikipedia
Behörde — Dienststelle; Amt; Amtsstelle (schweiz.) * * * Be|hör|de [bə hø:ɐ̯də], die; , n: staatliche, kirchliche oder kommunale Stelle, Verwaltung. Syn.: ↑ Amt, ↑ Ministerium, ↑ Organ … Universal-Lexikon
Behörde — Be·hö̲r·de die; , n; 1 eine von mehreren zentralen oder örtlichen Institutionen, die von Staat, Kommunen oder Kirchen damit beauftragt werden, bestimmte administrative oder gerichtliche Aufgaben durchzuführen≈ Amt: Wenn man ein Haus bauen will,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Behörde — die Behörde, n (Mittelstufe) Organ der öffentlichen Verwaltung mit bestimmten Aufgaben Synonyme: Amt, Dienststelle, Verwaltung Beispiel: Sein Gesuch wurde von der Behörde abgelehnt. Kollokation: einen Antrag bei der zuständigen Behörde stellen … Extremes Deutsch
Behörde — a) Administration, Amt, Dienststelle, Instanz, Institution, Stelle, Verwaltung, [Verwaltungs]organ. b) Amt, Amtsgebäude, Amtsraum, Amtssitz, Amtszimmer, Büro, Dienstraum, Dienstzimmer; (österr.): Amtskanzlei; (veraltend): Amtsstube. * * * Behörde … Das Wörterbuch der Synonyme
Behörde — die Behörde, n Sie erhalten ein Schreiben von der Ausländerbehörde … Deutsch-Test für Zuwanderer