Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

beauty

  • 121 conception

    1) (idea) Vorstellung, die (of von)
    3) (of child) Empfängnis, die
    * * *
    [kən'sepʃən]
    1) (the act of conceiving.) die Empfängnis
    2) (an idea grasped or understood: We can have no conception of the size of the universe.) die Vorstellung
    * * *
    con·cep·tion
    [kənˈsepʃən]
    n
    1. (basic understanding) Vorstellung f
    she has a \conception of people as being basically good sie hält die Menschen für grundsätzlich gut
    2. (idea) Idee f, Konzept nt; (creation) Konzeption f, Entwurf m
    \conception of the world Weltbild nt
    3. no pl BIOL Empfängnis f, Konzeption f fachspr
    * * *
    [kən'sepSən]
    n
    1) (= forming ideas) Vorstellung f
    2) (= idea) Vorstellung f; (= way sth is conceived) Konzeption f

    what's your conception of the ideal life?was ist Ihrer Vorstellung nach ein ideales Leben?

    the Buddhist conception of life/nature/morality — die buddhistische Auffassung vom Leben/Vorstellung von der Natur/Moralvorstellung

    the classical conception of beauty —

    they have a totally different conception of justice in their conception they are... — sie haben eine völlig unterschiedliche Auffassung or Vorstellung von Gerechtigkeit sie sind von der Konzeption her...

    he has no conception of how difficult it iser macht sich (dat) keinen Begriff davon or er hat keine Vorstellung, wie schwer das ist

    3) (of child) die Empfängnis, die Konzeption (form)
    * * *
    conception [kənˈsepʃn] s
    1. BIOL Empfängnis f:
    (statutory) period of conception JUR (gesetzliche) Empfängniszeit
    2. a) Begreifen n
    b) Begriffsvermögen n, Verstand m
    c)(PHIL logischer) Begriff, Vorstellung f (of von):
    in my conception nach meiner Auffassung
    d) Konzeption f, Idee f
    3. Entwurf m, Konzept n, Plan m, Anlage f
    4. (Geistes)Schöpfung f
    * * *
    1) (idea) Vorstellung, die (of von)
    3) (of child) Empfängnis, die
    * * *
    n.
    Anlage -n f.
    Anschauung f.
    Auffassung f.
    Begriff -e m.
    Empfängnis f.
    Entwurf -¨e m.
    Gedanke -n m.
    Idee -n f.
    Konzept -e n.
    Konzeption f.
    Plan ¨-e m.
    Schöpfung f.
    Vorstellung f.

    English-german dictionary > conception

  • 122 consist

    intransitive verb
    1)
    2)

    consist inbestehen in (+ Dat.)

    * * *
    [kən'sist]
    ((with of) to be composed or made up: The house consists of six rooms.) bestehen
    - academic.ru/15463/consistency">consistency
    * * *
    con·sist
    [kənˈsɪst]
    vi
    to \consist of sth aus etw dat bestehen
    to \consist in sth in etw dat bestehen
    the beauty of air travel \consists in its speed and ease das Schöne am Fliegen ist die Schnelligkeit und Bequemlichkeit
    for her, happiness \consists in... für sie besteht Glück darin,...
    * * *
    [kən'sɪst]
    vi
    1)

    (= be composed) to consist of — bestehen aus

    2)

    (= have as its essence) to consist in sth — in etw (dat) bestehen

    his happiness consists in helping others — sein Glück besteht darin, anderen zu helfen

    * * *
    consist [kənˈsıst] v/i
    1. consist of bestehen oder sich zusammensetzen aus
    2. consist in bestehen in (dat):
    his task consists mainly in writing letters seine Arbeit besteht hauptsächlich darin, Briefe zu schreiben
    3. übereinstimmen, vereinbar sein ( beide:
    with mit)
    * * *
    intransitive verb
    1)
    2)

    consist in — bestehen in (+ Dat.)

    * * *
    (of) v.
    bestehen (aus) v. v.
    bestehen v.
    zusammen setzend v.
    zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > consist

  • 123 conspicuous

    adjective
    1) (clearly visible) unübersehbar
    2) (obvious, noticeable) auffallend
    * * *
    [kən'spikjuəs]
    (very noticeable: Her blond hair made her conspicuous in the crowd.) auffallend
    - academic.ru/85667/conspicuously">conspicuously
    - conspicuousness
    * * *
    con·spicu·ous
    [kənˈspɪkju:əs]
    adj (noticeable) auffallend; (clearly visible) unübersehbar; person, behaviour, colour, clothes auffällig
    to be \conspicuous by one's absence ( esp hum) durch Abwesenheit glänzen esp hum
    \conspicuous beauty außergewöhnliche Schönheit
    \conspicuous figure exzellente Figur
    to look \conspicuous auffallen
    * * *
    [kən'spɪkjʊəs]
    adj
    person, clothes, behaviour auffällig, auffallend; (= easily visible) road signs deutlich sichtbar, auffällig; (= obvious) lack of sympathy etc deutlich, offensichtlich, auffallend; (= outstanding) bravery bemerkenswert, hervorragend

    to be/make oneself conspicuous — auffallen

    to feel conspicuousden Eindruck haben aufzufallen

    why don't you put it in a more conspicuous position?warum stellen Sie es nicht irgendwohin, wo es eher auffällt?

    to be/not to be conspicuous for sth — sich/sich nicht gerade durch etw auszeichnen

    he was conspicuous by his absenceer glänzte durch Abwesenheit

    * * *
    conspicuous [kənˈspıkjʊəs; US -jəwəs] adj (adv conspicuously)
    1. deutlich sichtbar, in die Augen fallend
    2. auffallend, auffällig (auch pej):
    be conspicuous auffallen;
    make o.s. conspicuous sich auffällig benehmen, auffallen;
    conspicuous consumption WIRTSCH aufwendige Lebenshaltung aus Prestigegründen
    3. fig bemerkenswert, hervorragend ( beide:
    for wegen):
    be conspicuous by one’s absence durch Abwesenheit glänzen (Person), völlig fehlen (Sache);
    render o.s. conspicuous sich hervortun;
    conspicuous service MIL hervorragende Dienste pl
    * * *
    adjective
    1) (clearly visible) unübersehbar
    2) (obvious, noticeable) auffallend
    * * *
    adj.
    auffallend adj.
    auffällig adj.
    deutlich adj.

    English-german dictionary > conspicuous

  • 124 decay

    1. intransitive verb
    1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen
    2) (decline) verfallen
    2. noun
    1) (rotting) Verrotten, das; (of tooth) Fäule, die; (of building) Zerfall, der
    2) (decline) Verfall, der
    * * *
    [di'kei] 1. verb
    (to (cause to) become rotten or ruined: Sugar makes your teeth decay.) verderben
    2. noun
    (the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) der Verfall
    * * *
    de·cay
    [dɪˈkeɪ]
    I. n no pl
    1. (deterioration) Niedergang m, Verfall m
    death and \decay Tod und Untergang
    to be in a[n advanced] state of \decay in einem Zustand des [fortgeschrittenen] Zerfalls sein
    environmental \decay Verfall m der Umwelt
    industrial \decay Untergang m der Industrie
    mental/moral \decay geistiger/moralischer Verfall
    urban \decay Verfall m der Städte, Niedergang m der Stadtkultur
    to fall into \decay verfallen
    2. BIOL Verwesung f; BOT Fäulnis f; PHYS of radioactive substance Zerfall m
    dental [or tooth] \decay Zahnfäule f
    \decay chain NUCL radioaktive Zerfallsreihe
    \decay factor TECH Dämpfungszahl f
    \decay law NUCL Zerfallsgesetz nt
    II. vi
    1. (deteriorate) verfallen
    2. BIOL verwesen, verfaulen, faulen; BOT verblühen, absterben; NUCL zerfallen, abklingen; PHYS zerfallen
    III. vt
    to \decay sth etw zerstören [o ruinieren]
    to \decay wood Holz morsch werden lassen
    * * *
    [dI'keɪ]
    1. vi
    1) (lit) verfallen; (PHYS) zerfallen; (= rot, dead body, flesh, vegetable matter) verwesen; (food) schlecht werden, verderben; (tooth) faulen, verfallen; (bones, wood) verfallen, morsch werden
    2) (fig) verfallen; (health also) sich verschlechtern; (beauty also) verblühen, vergehen; (civilization, race) untergehen; (friendship) auseinandergehen, zerfallen; (one's faculties) verkümmern; (business, family) herunterkommen
    2. vt
    food schlecht werden lassen, verderben; tooth faulen lassen, schlecht werden lassen; wood morsch werden lassen
    3. n
    1) (lit: action) Verfall m; (PHYS) Zerfall m; (= rotting, of dead body, flesh, vegetable matter) Verwesung f; (of food) Schlechtwerden nt; (of bones, wood) Morschwerden nt

    tooth decayZahnfäule f, Karies f

    to fall into decayin Verfall geraten, verfallen

    2) (= decayed part or area) Fäule f, Fäulnis f
    3) (fig) Verfall m; (of friendship, civilization) Zerfall m; (of race, family, business) Untergang m; (of faculties) Verkümmern nt
    * * *
    decay [dıˈkeı]
    A v/i
    1. verfallen, in Verfall geraten, zugrunde gehen
    2. schwach oder kraftlos werden
    3. abnehmen, schwinden
    4. verwelken, absterben
    5. zerfallen, vermodern
    6. verfaulen, verwesen
    7. MED faulen, kariös oder schlecht werden (Zahn)
    8. GEOL verwittern
    9. PHYS zerfallen (Radium etc)
    B s
    1. Verfall m:
    fall ( oder go) (in)to decay A 1
    2. Verfall m, (Alters)Schwäche f
    3. Nieder-, Untergang m, Ruin m
    4. (ständiger) Rückgang
    5. Verwelken n
    6. Zerfall m, Vermodern n
    7. Verfaulen n, Verwesung f
    8. MED Faulen n, Schlechtwerden n (der Zähne)
    9. GEOL Verwitterung f
    10. PHYS Zerfall m (von Radium etc):
    decay product Zerfallsprodukt n
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen
    2) (decline) verfallen
    2. noun
    1) (rotting) Verrotten, das; (of tooth) Fäule, die; (of building) Zerfall, der
    2) (decline) Verfall, der
    * * *
    v.
    sich zersetzen v.
    verfallen v.
    verwesen v.

    English-german dictionary > decay

  • 125 degrade

    transitive verb
    (abase) erniedrigen; herabsetzen [Ansehen, Maßstab]
    * * *
    [di'ɡreid]
    (to disgrace or make contemptible: He felt degraded by having to ask for money.) erniedrigen
    - academic.ru/19257/degrading">degrading
    * * *
    de·grade
    [dɪˈgreɪd]
    I. vt
    to \degrade sb/oneself jdn/sich erniedrigen
    2. (destroy)
    to \degrade sth environment, area etw angreifen
    to \degrade an area of natural beauty eine schöne Naturlandschaft verschandeln
    3. GEOL
    to \degrade sth etw erodieren
    4. ELEC radio signals etw beeinträchtigen
    5. CHEM
    to \degrade sth etw abbauen
    6. MIL (in rank)
    to \degrade sb jdn degradieren
    II. vi
    1. ELEC (in quality) beeinträchtigt werden
    2. CHEM
    to \degrade into sth zu etw dat abgebaut werden
    * * *
    [dI'greɪd]
    1. vt
    erniedrigen; (ESP MIL = lower in rank) degradieren; (GEOL) erodieren; (CHEM) abbauen

    I wouldn't degrade myself by doing thatich würde mich nicht dazu erniedrigen, das zu tun

    2. vi
    (CHEM: break down) sich abbauen
    * * *
    degrade [dıˈɡreıd]
    A v/t
    1. MIL, KATH degradieren
    2. verderben, korrumpieren, entarten lassen
    3. degradieren, herabwürdigen, erniedrigen ( alle:
    into, to zu), in Schande bringen
    4. vermindern, herabsetzen, schwächen
    5. verschlechtern
    6. PHYS Energie degradieren (in Wärme umwandeln)
    7. GEOL abtragen, erodieren
    8. CHEM zerlegen, abbauen
    B v/i
    1. (ab)sinken
    2. BIOL degenerieren, entarten
    * * *
    transitive verb
    (abase) erniedrigen; herabsetzen [Ansehen, Maßstab]
    * * *
    v.
    herabsetzen v.

    English-german dictionary > degrade

  • 126 delicate

    adjective
    1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]
    2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]
    3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat
    4) (subtle) fein
    5) (deft, light) geschickt; zart
    6) (tactful) taktvoll; behutsam
    * * *
    ['delikət]
    1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) empfindlich
    2) (of fine texture etc; dainty: a delicate pattern; the delicate skin of a child.) zart
    3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) fein
    4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) schmackhaft, zart
    - academic.ru/86058/delicately">delicately
    - delicacy
    * * *
    deli·cate
    [ˈdelɪkət]
    1. (sensitive) fabric, flower, equipment, instruments, plant empfindlich; china, vase zerbrechlich
    \delicate china zartes Porzellan
    2. (tricky) problem, situation heikel
    3. (fine, deft, subtle) work, workmanship fein
    \delicate cycle (in washing machine) Feinwaschgang m
    to strike a \delicate balance ein Gleichgewicht vorsichtig bewahren
    4. (prone to illness) person anfällig, empfindlich; health zart
    to be in a \delicate condition ( old) in anderen Umständen sein veraltend
    5. beauty, flavour, hands, lace, pattern, scent, skin zart
    \delicate aroma zartes Aroma
    \delicate features feine Gesichtszüge
    \delicate flavour feiner Geschmack
    a \delicate shade of pink ein zartes Rosa
    * * *
    ['delIkɪt]
    1. adj
    1) (= fine, dainty) fein; colour zart; food delikat; flavour fein; (= fragile) person, bones, china zerbrechlich; fabric, flower, stomach empfindlich; health, person zart

    in a delicate condition (dated euph)in anderen Umständen

    2) (= sensitive) person feinfühlig; manner feinfühlig, delikat; instrument empfindlich; task fein; playing gefühlvoll

    he has a delicate touch (pianist, artist)er hat sehr viel Gefühl

    3) (= requiring skilful handling) operation, subject, situation heikel, delikat
    2. pl
    (= fabrics) Feinwäsche f
    * * *
    delicate [ˈdelıkət] adj (adv delicately)
    1. zart:
    a) fein (Farben etc)
    b) zierlich, grazil (Figur, Mädchen etc)
    c) zerbrechlich, empfindlich:
    be of ( oder in) delicate health von zarter Gesundheit sein;
    be in a delicate condition in anderen Umständen sein
    d) sanft, leise:
    a delicate hint ein zarter Wink
    2. kitzlig, delikat, heikel (Thema etc)
    3. fein gesponnen, schlau (Plan etc)
    4. fein, empfindlich (Instrument etc):
    delicate cycle Schon(wasch)gang m
    5. feinfühlig, zartfühlend, taktvoll
    6. fein, vornehm (Manieren etc)
    7. feinfühlig, empfindsam (Seele etc)
    8. delikat, schmackhaft, lecker, köstlich, wohlschmeckend
    9. verwöhnt (Geschmack)
    * * *
    adjective
    1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]
    2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]
    3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat
    4) (subtle) fein
    5) (deft, light) geschickt; zart
    6) (tactful) taktvoll; behutsam
    * * *
    adj.
    feinfühlig adj.
    heikel (Frage) adj.
    lecker adj.
    wählerisch adj.
    zart adj.

    English-german dictionary > delicate

  • 127 desolate

    1. adjective
    1) (ruinous, neglected, barren) trostlos [Haus, Ort]; desolat [Zustand]
    2) (uninhabited) öde; verlassen
    3) (forlorn, wretched) trostlos [Leben]; verzweifelt [Schrei]
    2. transitive verb
    1) (devastate) verwüsten [Land]
    2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen
    * * *
    ['desələt]
    1) ((of landscapes, areas etc) very lonely or barren: desolate moorland.) unwirtlich
    2) (very sad, lonely and unhappy.) trostlos
    - academic.ru/19892/desolation">desolation
    * * *
    deso·late
    [ˈdesələt]
    1. (barren) trostlos
    \desolate landscape/prospect trostlose Landschaft/Aussicht
    2. (unhappy) niedergeschlagen
    to feel \desolate sich akk niedergeschlagen fühlen
    to look \desolate niedergeschlagen aussehen
    * * *
    ['desəlɪt]
    1. adj
    1) place (= bleak) trostlos; (= devastated) verwüstet; landscape trostlos, öde; beauty einsam
    2) (= lonely, sad) person trostlos; feeling, cry verzweifelt

    he was desolate without herohne sie fühlte er sich einsam und verlassen ['desəleɪt]

    2. vt (liter)
    place verwüsten
    * * *
    A adj [ˈdesələt] (adv desolately)
    1. wüst, verwüstet
    2. einsam, verlassen:
    a) unbewohnt
    b) allein (nur präd), vereinsamt:
    3. trostlos:
    a) traurig (Gedanken etc)
    b) öde (Gegend, Stunden etc)
    B v/t [-leıt]
    1. verwüsten
    2. entvölkern
    3. verlassen, einsam zurücklassen
    4. trostlos oder elend machen
    * * *
    1. adjective
    1) (ruinous, neglected, barren) trostlos [Haus, Ort]; desolat [Zustand]
    2) (uninhabited) öde; verlassen
    3) (forlorn, wretched) trostlos [Leben]; verzweifelt [Schrei]
    2. transitive verb
    1) (devastate) verwüsten [Land]
    2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen
    * * *
    v.
    verwüsten v.

    English-german dictionary > desolate

  • 128 destroy

    transitive verb
    1) zerstören; kaputtmachen (ugs.) [Tisch, Stuhl, Uhr, Schachtel]; vernichten [Ernte, Papiere, Dokumente]
    2) (kill, annihilate) vernichten [Feind, Insekten]

    the dog will have to be destroyedder Hund muss eingeschläfert werden

    3) (fig.) zunichte machen [Hoffnungen, Chancen]; ruinieren [Zukunft]; zerstören [Glück, Freundschaft]
    * * *
    [di'stroi]
    1) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) zerstören
    2) (to kill (animals): This poison destroys rats.) vernichten
    - academic.ru/19936/destroyer">destroyer
    * * *
    de·stroy
    [dɪˈstrɔɪ]
    vt
    to \destroy sth etw zerstören
    to \destroy sth etw vernichten
    to \destroy evidence Beweise vernichten
    to \destroy sth etw auslöschen geh
    to \destroy a dog/horse einen Hund/ein Pferd einschläfern
    to \destroy a herd eine Herde abschlachten
    4. (ruin)
    to \destroy sth etw zunichtemachen
    to \destroy sb's reputation jds Ansehen ruinieren
    5. (crush)
    to \destroy sb jdn fertigmachen
    she was utterly \destroyed when her boyfriend left her sie war völlig am Boden zerstört, als ihr Freund sie verließ fam
    * * *
    [dI'strɔɪ]
    vt
    1) (lit: wreck, ruin) zerstören; box, toy, watch etc kaputt machen; documents, trace vernichten

    to destroy oneselfsich zugrunde or zu Grunde richten

    2) (= kill) vernichten; animal einschläfern
    3) (fig: put an end to) zerstören; influence, hopes, chances zunichtemachen, vernichten; reputation, mood, beauty ruinieren; morals zersetzen

    to destroy sbjdn zugrunde or zu Grunde richten

    * * *
    destroy [dıˈstrɔı] v/t
    1. zerstören, vernichten
    2. zertrümmern, ein Gebäude etc ab-, niederreißen
    3. etwas ruinieren, unbrauchbar machen
    4. jemanden, eine Armee, Insekten etc vernichten
    5. töten, umbringen, ein Tier auch einschläfern
    6. fig jemanden, jemandes Ruf, Gesundheit etc ruinieren, zugrunde richten, Hoffnungen etc zunichtemachen, zerstören
    7. umg jemanden kaputtmachen (strapazieren):
    I was absolutely destroyed ich war fix und fertig
    * * *
    transitive verb
    1) zerstören; kaputtmachen (ugs.) [Tisch, Stuhl, Uhr, Schachtel]; vernichten [Ernte, Papiere, Dokumente]
    2) (kill, annihilate) vernichten [Feind, Insekten]
    3) (fig.) zunichte machen [Hoffnungen, Chancen]; ruinieren [Zukunft]; zerstören [Glück, Freundschaft]
    * * *
    v.
    vernichten v.
    zerstören v.

    English-german dictionary > destroy

См. также в других словарях:

  • Beauty — Beau ty (b[=u] t[y^]), n.; pl. {Beauties} (b[=u] t[i^]z). [OE. beaute, beute, OF. beaut[ e], biaut[ e], Pr. beltat, F. beaut[ e], fr. an assumed LL. bellitas, from L. bellus pretty. See {Beau}.] [1913 Webster] 1. An assemblage of graces or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • beauty — (n.) early 14c., physical attractiveness, also goodness, courtesy, from Anglo Fr. beute, O.Fr. biauté beauty, seductiveness, beautiful person (12c., Mod.Fr. beauté), earlier beltet, from V.L. bellitatem (nom. bellitas) state of being handsome,… …   Etymology dictionary

  • beauty — ► NOUN (pl. beauties) 1) a combination of qualities that delights the aesthetic senses. 2) (before another noun ) intended to make someone more attractive: beauty treatment. 3) a beautiful woman. 4) an excellent example. 5) an attractive feature… …   English terms dictionary

  • Beauty — bezeichnet: Beauty (Pferd), ein Pferd, das in zahlreichen Filmen mitwirkte die Flavour Quantenzahl Bottomness in der Elementarteilchenphysik Orte in den Vereinigten Staaten: Beauty (Kentucky) Beauty (West Virginia) …   Deutsch Wikipedia

  • Beauty — (Альтеа,Испания) Категория отеля: Адрес: Principal, 4, 03590 Альтеа, Испания …   Каталог отелей

  • beauty — / bju:ti/, it. / bjuti/ s. ingl. [abbrev. di beauty case ], usato in ital. al masch. [valigetta di uso femminile, in forma di bauletto, in cui vengono riposti cosmetici vari] ▶◀ [➨ beauty case] …   Enciclopedia Italiana

  • beauty — [n1] physical attractiveness adorableness, allure, allurement, artistry, attraction, bloom, charm, class, comeliness, delicacy, elegance, exquisiteness, fairness, fascination, glamor, good looks, grace, handsomeness, loveliness, polish,… …   New thesaurus

  • beauty — /ˈbjuti, ingl. ˈbjuːtɪ/ s. m. inv. accorc. di beauty case …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • beauty — [byo͞ot′ē] n. pl. beauties [ME beaute < OFr bealte < VL * bellitas < L bellus, pretty, lovely] 1. the quality attributed to whatever pleases or satisfies the senses or mind, as by line, color, form, texture, proportion, rhythmic motion,… …   English World dictionary

  • Beauty — For beauty as a characteristic of a person s appearance, see Physical attractiveness. For other uses, see Beauty (disambiguation). Rayonnant rose window in Notre Dame de Paris. Light was considered as the most beautiful revelation of God, as was… …   Wikipedia

  • beauty — noun 1 quality of being beautiful ADJECTIVE ▪ breathtaking, exquisite, great, majestic, outstanding (esp. BrE), sheer, stunning ▪ an area of breathtaking beauty …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»