-
1 neglected
neglected adj vernachlässigt, wenig gefragt -
2 neglected
-
3 neglected
ne·glect·ed[nɪˈglektɪd]adj (uncared for) verwahrlost\neglected child verwahrlostes Kind; (overlooked) vernachlässigt* * *[nI'glektɪd]adjvernachlässigt; area, garden etc also verwahrlost* * *adj.vernachlässigt adj.verwahrlost adj. -
4 neglected
-
5 neglected dislocation
( Chir) alte (veraltete) Dislokation f, verschleppte Verrenkung fFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > neglected dislocation
-
6 neglect
1. transitive verbvernachlässigen; versäumen [Gelegenheit]; unerledigt lassen, liegen lassen [Korrespondenz, Arbeit]2. nounnot neglect doing or to do something — es nicht versäumen, etwas zu tun
1) Vernachlässigung, diebe in a state of neglect — [Gebäude:] verwahrlost sein
neglect of duty — Pflichtvergessenheit, die
* * *[ni'ɡlekt] 1. verb1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) vernachlässigen2. noun(lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) die Vernachlässigung* * *ne·glect[nɪˈglekt]I. vt▪ to \neglect sb/sth/oneself jdn/etw/sich selbst vernachlässigento \neglect one's duties seine Pflichten vernachlässigento \neglect one's employees/husband/wife seine Angestellten/seinen Ehemann/seine Ehefrau vernachlässigen▪ to \neglect to do sth [es] versäumen, etw zu tunI'd \neglected to write to him ich habe es versäumt, ihm zu schreibento be in a state of \neglect verwahrlost seinto fall into a state of \neglect verwahrlosen* * *[nɪ'glekt]1. vtvernachlässigen; promise nicht einhalten; advice nicht befolgen; opportunity versäumento neglect to do sth — es versäumen or unterlassen, etw zu tun
2. nVernachlässigung f; (of promise) Nichteinhalten nt; (of opportunity) Versäumen nt; (of advice) Nichtbefolgung f; (= negligence) Nachlässigkeit fneglect of one's duties — Pflichtvergessenheit f, Pflichtversäumnis nt
to be in a state of neglect —
the garden suffered through ( our) neglect — der Garten hat darunter gelitten, dass wir ihn vernachlässigt haben
* * *neglect [nıˈɡlekt]A v/t1. vernachlässigen, nicht sorgen für, schlecht behandeln:neglected appearance ungepflegte Erscheinung;neglected child verwahrlostes Kind2. missachten, gering schätzen4. übersehen, -gehenB s1. Vernachlässigung f2. Missachtung f3. Unterlassung f, Versäumnis n:neglect of duty Pflichtversäumnis4. Übergehen n, -sehen n5. Nachlässigkeit f, Unterlassung f6. Verwahrlosung f:be in a state of neglect vernachlässigt oder verwahrlost sein* * *1. transitive verbvernachlässigen; versäumen [Gelegenheit]; unerledigt lassen, liegen lassen [Korrespondenz, Arbeit]2. nounnot neglect doing or to do something — es nicht versäumen, etwas zu tun
1) Vernachlässigung, diebe in a state of neglect — [Gebäude:] verwahrlost sein
neglect of duty — Pflichtvergessenheit, die
* * *n.Nachlässigkeit f.Vernachlässigung f.Verwahrlosung f. v.vernachlässigen v.versäumen v. -
7 desolate
1. adjective2) (uninhabited) öde; verlassen2. transitive verb1) (devastate) verwüsten [Land]2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen* * *['desələt]2) (very sad, lonely and unhappy.) trostlos•- academic.ru/19892/desolation">desolation* * *deso·late[ˈdesələt]1. (barren) trostlos\desolate landscape/prospect trostlose Landschaft/Aussicht2. (unhappy) niedergeschlagento feel \desolate sich akk niedergeschlagen fühlento look \desolate niedergeschlagen aussehen* * *['desəlɪt]1. adjhe was desolate without her — ohne sie fühlte er sich einsam und verlassen ['desəleɪt]
2. vt (liter)place verwüsten* * *A adj [ˈdesələt] (adv desolately)1. wüst, verwüstet2. einsam, verlassen:a) unbewohntb) allein (nur präd), vereinsamt:3. trostlos:a) traurig (Gedanken etc)b) öde (Gegend, Stunden etc)B v/t [-leıt]1. verwüsten2. entvölkern3. verlassen, einsam zurücklassen4. trostlos oder elend machen* * *1. adjective1) (ruinous, neglected, barren) trostlos [Haus, Ort]; desolat [Zustand]2) (uninhabited) öde; verlassen3) (forlorn, wretched) trostlos [Leben]; verzweifelt [Schrei]2. transitive verb1) (devastate) verwüsten [Land]2) (make wretched) in Verzweiflung stürzen* * *v.verwüsten v. -
8 desolation
noun1) (desolating) Verwüstung, die3) (loneliness, being forsaken) Verlassenheit, die4) (wretchedness) Verzweiflung, die* * *noun die Verlassenheit* * *deso·la·tion[ˈdesəleɪʃən]n no pl\desolation of a landscape Trostlosigkeit f einer Landschaft* * *["desə'leISən]n* * *1. Verwüstung f2. Entvölkerung f3. Einsamkeit f, Verlassenheit f4. Trostlosigkeit f:a) Elend n, Traurigkeit fb) Öde f* * *noun1) (desolating) Verwüstung, die3) (loneliness, being forsaken) Verlassenheit, die4) (wretchedness) Verzweiflung, die* * *n.Verwüstung f. -
9 look
1. intransitive verb1) sehen; gucken (ugs.); schauen (bes. südd., sonst geh.)look the other way — (fig.) die Augen verschließen
not know which way to look — nicht wissen, wohin man sehen soll
2) (search) nachsehen3) (face) zugewandt sein (to[wards] Dat.)the room looks on to the road/into the garden — das Zimmer liegt zur Straße/zum Garten hin od. geht zur Straße/zum Garten
4) (appear) aussehenlook as if — [so] aussehen, als ob
look well/ill — gut od. gesund/schlecht od. krank aussehen
5) (seem to be)she looks her age — man sieht ihr ihr Alter an
you look yourself again — es scheint dir wieder gut zu gehen
6)look [here]! — (demanding attention) hören Sie/hör zu!; (protesting) passen Sie/pass ja od. bloß auf!
2. transitive verblook sharp [about something] — (hurry up) sich [mit etwas] beeilen
(ascertain by sight) nachsehen; in exclamation of surprise etc. sich (Dat.) ansehenlook what you've done! — sieh [dir mal an], was du getan od. angerichtet hast!
3. nounlook who's here! — sieh mal, wer da od. gekommen ist! see also academic.ru/18255/dagger">dagger
1) Blick, derget a good look at somebody — jemanden gut od. genau sehen [können]
have or take a look at somebody/something — sich (Dat.) jemanden/etwas ansehen; einen Blick auf jemanden/etwas werfen
have a look at a town — sich (Dat.) eine Stadt ansehen
from or by the look[s] of somebody — von jemandes Aussehen zu schließen
by the look[s] of it or things — [so] wie es aussieht
the house is empty, by the look of it — das Haus steht allem Anschein nach leer
Phrasal Verbs:- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look up* * *[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) schauen3) (to face: The house looks west.) gehen nach2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) der Blick2) (a glance: a look of surprise.) der Blick3) (appearance: The house had a look of neglect.) das Aussehen•- look-alike- -looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here! - look in on
- look into
- look on
- look out
- look out! - look over
- look through
- look up
- look up to* * *n no pl▪ the \Look der böse Blick* * *[lʊk]1. n1) (= glance) Blick mshe gave me a dirty look, I got a dirty look from her — sie warf mir einen vernichtenden Blick zu
she gave me a look of disbelief —
he gave me such a look! — er hat mir (vielleicht) einen Blick zugeworfen!
to have or take a look at sth — sich (dat) etw ansehen
have a look at this! — sieh or guck (inf) dir das mal an!
let's have a look — lass mal sehen, zeig mal her
let's have a look at it — lass mal sehen, zeig mal
let's have a look at you — lass dich mal ansehen
do you want a look? — willst du mal sehen?; (at the paper) willst du mal hineinsehen or einen Blick hineinwerfen?
to take a good look at sth — sich (dat) etw genau ansehen
take or have a good look — sehen or gucken (inf) Sie genau hin
shall we have a look (a)round the town? — sollen wir uns (dat) die Stadt ansehen?
2) (= air, appearance) Aussehen ntthere was a look of despair in his eyes — ein verzweifelter Blick war in seinen Augen
he put on a serious look —
I don't like the look of him/this wound — er/die Wunde gefällt mir gar nicht
by the look of him —
judging by the look of the sky — wenn man sich (dat) den Himmel ansieht, so, wie der Himmel aussieht
to give sth a new look — einer Sache (dat) ein neues Aussehen verleihen or Gesicht geben
3) pl Aussehen ntlooks aren't everything —
you can't judge by looks alone — man kann nicht nur nach dem Aussehen or Äußeren urteilen
2. vtshe looks best in red —
he looked death in the face — er sah dem Tod ins Angesicht (geh) or Auge
look what you've done! — sieh or guck (inf) dir mal an, was du da angestellt hast!
look what you've done, now she's offended — jetzt hast dus geschafft, nun ist sie beleidigt
look what you've made me do ( — sieh or schau (dial ) or guck (inf)
can't you look what you're doing? — kannst du nicht aufpassen, was du machst?
look where you're going! —
just look where he's put the car! — sieh or schau (dial) or guck (inf) dir bloß mal an, wo er das Auto abgestellt hat!
look who's here! — guck (inf) or schau (dial) mal or sieh doch, wer da ist!
3. vito look (a)round —
he looked in(to) the chest — er sah or schaute (dial) or guckte (inf) in die Kiste (hinein)
now look here, it wasn't my fault — Moment mal, das war aber nicht meine Schuld
look, I know you're tired, but... — ich weiß ja, dass du müde bist, aber...
look, there's a much better solution — da gibt es doch eine wesentlich bessere Lösung
look before you leap (Prov) — erst wägen, dann wagen (Prov)
2) (= search) suchen, nachsehen3) (= seem) aussehenit looks all right to me —
it looks suspicious to me — es kommt mir verdächtig vor, es sieht verdächtig aus
I think the cake is done, how does it look to you? — ich glaube, der Kuchen ist fertig, was meinst du?
the car looks about 10 years old —
4)it looks like rain, it looks as if it will rain — es sieht nach Regen aus
it looks like cheese to me — (ich finde,) das sieht wie Käse aus
5) (= face) gehen nachthis window looks (toward(s) the) north — dieses Fenster geht nach Norden
* * *look [lʊk]A s1. Blick m (at auf akk):give sb an angry look jemandem einen wütenden Blick zuwerfen, jemanden wütend ansehen;give sth a second look etwas nochmals oder genauer ansehen;have a look at sth (sich) etwas ansehen;let’s have a look round schauen wir uns hier mal etwas um;if looks could kill wenn Blicke töten könnten2. Miene f, (Gesichts)Ausdruck m:the look on his face sein Gesichtsausdruck;take on a severe look eine strenge Miene aufsetzen3. meist pl Aussehen n:(good) looks gutes Aussehen;she kept her looks even in old age sie sah auch noch im Alter gut aus;have a strange look merkwürdig aussehen;have the look of aussehen wie;I do not like the look(s) of it die Sache gefällt mir nichtB v/i1. schauen:don’t look nicht hersehen!;look who is coming! schau (mal), wer da kommt!; oft iron ei, wer kommt denn da!;look who is here! schau (mal), wer da ist!;look here schau mal (her)!, hör mal (zu)!;don’t look like that mach nicht so ein Gesicht!, schau nicht so!;he’ll look! der wird (vielleicht) Augen machen oder schauen!;look what you are doing pass doch auf!;2. (nach)schauen, nachsehen:have you looked in the kitchen?;look and see überzeugen Sie sich (selbst)!3. aussehen, -schauen (beide auch fig):does this hat look well on me? steht mir dieser Hut?;look ugly on sb hässlich bei jemandem aussehen;look good with sich gut machen zu;it looks promising (to me) es sieht (mir) vielversprechend aus;things look bad for him es sieht schlimm für ihn aus;he looks like my brother er sieht wie mein Bruder aus;it looks like snow(ing) es sieht nach Schnee aus;he looks like winning es sieht so aus, als ob er gewinnen sollte oder wird4. liegen oder (hinaus)gehen nach:C v/tlook death in the face dem Tod ins Angesicht sehen2. aussehen wie, einer Sache entsprechend aussehen:look an idiot wie ein Idiot aussehen od (fig) dastehen;he looks it!a) so sieht er (auch) aus!,b) man sieht es ihm (auch) an!;(not) look o.s. (gesundheitlich) gut (schlecht) aussehen;3. durch Blicke ausdrücken:look compassion (one’s surprise) mitleidig (überrascht) blicken oder dreinschauen;4. look that … darauf achten, dass ….; dafür sorgen, dass …; zusehen, dass …* * *1. intransitive verb1) sehen; gucken (ugs.); schauen (bes. südd., sonst geh.)look before you leap — (prov.) erst wägen, dann wagen (Spr.)
look the other way — (fig.) die Augen verschließen
not know which way to look — nicht wissen, wohin man sehen soll
2) (search) nachsehen3) (face) zugewandt sein (to[wards] Dat.)the room looks on to the road/into the garden — das Zimmer liegt zur Straße/zum Garten hin od. geht zur Straße/zum Garten
4) (appear) aussehenlook as if — [so] aussehen, als ob
look well/ill — gut od. gesund/schlecht od. krank aussehen
5) (seem to be)6)look [here]! — (demanding attention) hören Sie/hör zu!; (protesting) passen Sie/pass ja od. bloß auf!
2. transitive verblook sharp [about something] — (hurry up) sich [mit etwas] beeilen
(ascertain by sight) nachsehen; in exclamation of surprise etc. sich (Dat.) ansehenlook what you've done! — sieh [dir mal an], was du getan od. angerichtet hast!
3. nounlook who's here! — sieh mal, wer da od. gekommen ist! see also dagger
1) Blick, derget a good look at somebody — jemanden gut od. genau sehen [können]
have or take a look at somebody/something — sich (Dat.) jemanden/etwas ansehen; einen Blick auf jemanden/etwas werfen
have a look at a town — sich (Dat.) eine Stadt ansehen
from or by the look[s] of somebody — von jemandes Aussehen zu schließen
by the look[s] of it or things — [so] wie es aussieht
the house is empty, by the look of it — das Haus steht allem Anschein nach leer
Phrasal Verbs:- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look up* * *n.Blick -e m. (at) v.blicken (auf, nach) v.sehen v.(§ p.,pp.: sah, gesehen) v.gucken v.schauen v. -
10 sadly
adverb1) (with sorrow) traurig2) (unfortunately) leider3) (deplorably) erbärmlich (abwertend)* * *adverb He stared sadly at the ruins of his house.) traurig* * *sad·ly[ˈsædli]1. (unhappily) traurig, betrübt, bekümmertto shake one's head \sadly traurig den Kopf schütteln2. (regrettably) bedauerlicherweise, leider\sadly, they have no more tickets leider haben sie keine Karten mehr3. (badly) argher garden looks \sadly neglected ihr Garten sieht ganz schön verwahrlost ausyou will be \sadly missed by us all wir werden dich alle schmerzlich vermissen4. (completely) völligthey are \sadly lacking tactfulness ihnen fehlt jedes Taktgefühlto be \sadly mistaken völlig danebenliegen fam* * *['sdlɪ]adv1) (= sorrowfully) traurigshe will be sadly missed — sie wird (uns/ihnen) allen sehr fehlen
2) (= unfortunately) bedauerlicherweise, leidersadly ( enough) he has... sadly for the dolphins, there are no regulations to protect them — bedauerlicherweise hat er... leider gibt es keine Bestimmungen zum Schutz der Delfine or Delphine
3) (= regrettably, woefully) bedauerlicherweisethe house had been sadly neglected — es war traurig, wie vernachlässigt das Haus war
to be sadly in need of sth — etw dringend benötigen or brauchen
to be sadly mistaken —
if you think you can hide the truth from us, you are sadly mistaken — wenn du glaubst, dass du uns die Wahrheit verheimlichen kannst, hast du dich sehr getäuscht
* * *sadly [ˈsædlı] adv1. traurig, betrübt2. unglücklicher-, bedauerlicherweise, leider3. arg, äußerst:he will be sadly missed by all of us er wird uns allen sehr fehlen, wir werden ihn alle schmerzlich vermissen* * *adverb1) (with sorrow) traurig2) (unfortunately) leider3) (deplorably) erbärmlich (abwertend)* * *adv.traurig adv. -
11 act
1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
it's all an act with her — sie tut nur so
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/83975/act_up">act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) handeln2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) sich verhalten3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) spielen2. noun2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) die Gesetz3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) der Akt4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) die Nummer•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *I. n[ˌeɪsi:ˈti:]* * *abbr See: of Australian Capital Territory* * *act [ækt]A s1. a) Tat f, Werk n, Handlung f, Maßnahme f, Schritt m, Akt mb) Tun n, Handeln n, Tätigkeit f:by the act of God von Gottes Gnaden;act of administrative authority Verwaltungsakt, -maßnahme;act of love Liebesakt;act of State staatlicher Hoheitsakt;act of terrorism Terrorakt, -aktion f;act of violence Gewalttat;act of war kriegerische Handlung;he was in the act of going out, when … er wollte gerade ausgehen, als …;catch sb in the act of doing sth jemanden dabei ertappen, wie er etwas tut;catch sb in the act of stealing jemanden beim Stehlen ertappen;b) sich ins Spiel bringenc) sich in Szene setzen;2. JURa) Rechtshandlung fb) Tathandlung f, (Straf)Tat f3. POL Beschluss m, Verfügung f, -ordnung f:4. Festakt m5. THEAT Aufzug m, Akt m:one-act play Einakter m;get one’s act together umg mit sich (selbst) ins Reine kommen;they are getting their act together umg sie sind dabei, sich zusammenzuraufen6. Nummer f (von Artisten etc)7. umg Theater n, Tour f:put on an act Theater spielen, eine Schau abziehen;she did the neglected wife act sie spielte oder mimte die oder sie machte auf vernachlässigte Ehefrau9. PHIL Actus m, Akt m (das schon Gewordene)B v/tact Hamlet den Hamlet spielen oder darstellen;act a part fig Theater spielen, eine Schau abziehen;a) eine Szene etc durchspielen, zu Ende spielen,b) ein Ereignis, eine Vorstellung etc, PSYCH auch Konflikte etc (schauspielerisch oder mimisch) darstellen, ein Ereignis etc auch nachspielen, Gefühle etc ausleben,c) nach seiner Überzeugung etc leben, seine Vorstellungen etc realisieren;C v/i1. a) (Theater) spielen, auftretenb) fig Theater spielen, eine Schau abziehen:she’s only acting! die tut (doch) nur so!3. a) handeln, Maßnahmen ergreifen, Schritte oder etwas unternehmenb) tätig sein, wirken (auch Medikament)c) sich benehmen, agieren:act swiftly rasch handeln;act against einem Befehl etc zuwiderhandeln;act by verfahren nach;act for sb für jemanden handeln oder tätig sein, jemanden (als Anwalt) vertreten;acting for in Vertretung von (od gen);act (up)onact up umga) Theater machen,b) verrücktspielen, Ärger machen (Gerät etc),c) angeben, sich aufspielen,a) gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionierenb) in Tätigkeit oder in Funktion treten* * *1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
2) (behave) sich verhalten; (function)act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *n.Akt -e m.Gesetz -e n.Pose -n f.Tat -en f. (theatre) v.Theater spielen ausdr. v.arbeiten v.aufführen v.funktionieren v.handeln (Maßnahmen ergreifen) v.handeln v.wirken v. -
12 forsaken
adjective* * *for·sak·en[fəˈseɪkən, AM fɔ:rˈ-]* * *A pperf von academic.ru/28972/forsake">forsakeB adj (gott)verlassen, einsam* * *adjective* * *p.p.aufgegeben p.p. -
13 frustrated
adjective* * *1) (disappointed; unhappy; not satisfied: She is very unhappy and frustrated as a teacher.) frustriert2) (unable to have the kind of job, career etc that one would like: Literary critics are often frustrated writers.) aussichtslos* * *frus·trat·ed[frʌsˈtreɪtɪd, AM ˈfrʌstreɪt̬ɪd]1. (annoyed) frustriert* * *[frʌ'streItɪd]adjfrustriertI get frustrated when people criticize my work — es frustriert mich, wenn meine Arbeit kritisiert wird
he's a frustrated poet/intellectual — er wäre gern ein Dichter/Intellektueller
* * *frustrated adj1. vereitelt, gescheitert (Pläne etc)2. gescheitert (Person):a frustrated painter ein verhinderter Maler3. frustriert:a) entmutigt, niedergeschlagen, deprimiertb) voller Minderwertigkeitsgefühlec) enttäuscht* * *adjective* * *adj.frustriert adj. n.entmutigt adj. -
14 sleazy
adjectiveschäbig (abwertend); heruntergekommen (ugs.) [Person]; (disreputable) anrüchig* * *['sli:zi](dirty and neglected: This area is rather sleazy.) heruntergekommen* * *[ˈsli:zi]adj anrüchig\sleazy area zweifelhafte Gegend\sleazy bar Spelunke f fam\sleazy affair unappetitliche Angelegenheit\sleazy person [or character] schäbige Person* * *['sliːzɪ] schäbig* * *sleazy adj (adv sleazily)1. Hotel etc:a) heruntergekommenb) anrüchig2. Person:a) dreckigb) ordinär3. dünn (u. billig) (Stoff):sleazy dress Fähnchen n umg pej4. fig fadenscheinig (Ausrede etc)* * *adjectiveschäbig (abwertend); heruntergekommen (ugs.) [Person]; (disreputable) anrüchig* * *adj.schmalzig adj.schmierig adj. -
15 spite
1. noun1) (malice) Boshaftigkeit, die2)2. transitive verbin spite of oneself — obwohl man es eigentlich nicht will
cut off one's nose to spite one's face — sich (Dat. od. Akk.) ins eigene Fleisch schneiden
* * *1. noun(ill-will or desire to hurt or offend: She neglected to give him the message out of spite.) die Boshaftigkeit2. verb(to annoy, offend or frustrate, because of spite: He only did that to spite me!) ärgern- academic.ru/69623/spiteful">spiteful- spitefully
- spitefulness
- in spite of* * *[spaɪt]to do sth from [or out of] \spite etw aus Bosheit tun2. (despite)it's raining but in \spite of that, I think we should go on our picnic es regnet zwar, aber ich finde, wir sollten trotzdem picknicken gehen▪ in \spite of oneself unwillkürlichII. vt▪ to \spite sb jdn ärgern* * *[spaɪt]1. nto do sth out of spite — etw aus reiner Boshaftigkeit tun
2)it was a success/we went in spite of him — dennoch war es ein Erfolg/gingen wir hin
he did it in spite of himself — er konnte nicht anders
in spite of the fact that he... — obwohl er...
2. vtärgernshe just does it to spite me — sie tut es nur mir zum Trotz, sie tut es nur, um mich zu ärgern
* * *spite [spaıt]A s1. Boshaftigkeit f, Bosheit f, Gehässigkeit f:spite fence als reine Schikane errichteter Zaun;2. Groll m:have a spite against sb einen Groll auf jemanden habenin spite of that dessen ungeachtet, trotzdem;I had to laugh in spite of myself ich musste unwillkürlich lachen* * *1. noun1) (malice) Boshaftigkeit, die2)2. transitive verbcut off one's nose to spite one's face — sich (Dat. od. Akk.) ins eigene Fleisch schneiden
* * *v.ärgern v. -
16 squalid
adjective1) (dirty) [abstoßend] schmutzig2) (poor) schäbig; armselig3) (fig.): (sordid) abstoßend* * *['skwolid](very dirty or filthy: The houses are squalid and overcrowded.) verwahrlost- academic.ru/69977/squalor">squalor* * *squal·id[ˈskwɒlɪd, AM ˈskwɑ:-]2. (immoral) verkommen* * *['skwɒlɪd]adjroom, house schmutzig und verwahrlost; existence, conditions elend, erbärmlich; motive, manoeuvres, deed, idea etc gemein, niederträchtig; experience übel; dispute, gossip entwürdigend; affair schmutzig* * *1. schmutzig, verkommen, verwahrlost2. erbärmlich, schäbig3. abstoßend* * *adjective1) (dirty) [abstoßend] schmutzig2) (poor) schäbig; armselig3) (fig.): (sordid) abstoßend* * *adj.armselig adj.schmutzig adj.verwahrlost adj. -
17 suffer
1. transitive verb1) (undergo) erleiden [Verlust, Unrecht, Schmerz, Niederlage]; durchmachen, erleben [Schweres, Kummer]; dulden [Unverschämtheit]the dollar suffered further losses against the yen — der Dollar musste weitere Einbußen gegenüber dem Yen hinnehmen
2) (tolerate) dulden2. intransitive verbnot suffer fools gladly — mit dummen Leuten keine Geduld haben
suffer for something — (for a cause) für etwas leiden; (to make amends) für etwas büßen
Phrasal Verbs:- academic.ru/120882/suffer_from">suffer from* * *1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) leiden2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) erleiden3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) leiden4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) leiden•* * *suf·fer[ˈsʌfəʳ, AM -ɚ]I. vi1. (experience trauma) leidenI think he \suffered quite a lot when his wife left him ich glaube, er litt ziemlich, als seine Frau ihn verließ2. (be ill with)Johnny \suffers from asthma Johnny leidet unter Asthma3. (deteriorate) leiden, Schaden erleidenhis work \suffers from it seine Arbeit leidet darunterhis reputation has \suffered sein Ruf hat gelitten4. (be the worse for)▪ to \suffer from sth an etw dat kranken; (be disabled) von etw dat in Mitleidenschaft gezogen werdenthe people who will \suffer if the road is built are those who live locally die Leute, die am meisten betroffen sind, falls die Straße gebaut wird, sind die Anwohner5. (experience sth negative)the economy \suffered from the strikes die Streiks machten der Wirtschaft zu schaffenyou'll \suffer for this! dafür wirst du bezahlen!II. vt▪ to \suffer sth1. (experience sth negative) etw erleiden [o durchmachen]the president \suffered an affront es kam zu einem Affront gegen den Präsidentenboth sides \suffered considerable casualties auf beiden Seiten kam es zu erheblichen Opfernto \suffer defeat eine Niederlage einstecken [müssen]to \suffer hunger Hunger leidento \suffer misfortune Pech habento \suffer neglect vernachlässigt werdento \suffer a setback einen Rückschlag erleiden; (physical condition)to \suffer a breakdown MED einen Zusammenbruch habento \suffer a fracture einen Bruch erleiden, sich dat etwas brechento \suffer a heart attack einen Herzschlag erleidento \suffer injury verletzt werden2. (put up with) etw ertragenI had to \suffer him moaning for half an hour ich musste eine halbe Stunde lang sein Gejammer ertragennot to \suffer fools gladly mit dummen Leuten keine Geduld haben* * *['sʌfə(r)]1. vt1) (= undergo, be subjected to) pain, injuries, heart attack, loss, setback, damage, hardship erleiden; hunger leiden; headache, stress, effects etc leiden unter or an (+dat); shock habento suffer defeat/death — eine Niederlage/den Tod (geh) erleiden
she suffered quite a blow —
2) (= tolerate) dulden, ertragen3) (liter: allow) zulassen, duldento suffer sth to be done — zulassen or dulden, dass etw geschieht
2. vi(physically, mentally fig) leiden (from unter +dat, from illness an +dat); (as punishment, in hell etc) büßenyour health/work will suffer — deine Gesundheit/Arbeit wird darunter leiden
the runners are clearly suffering in this heat — die Hitze macht den Läufern sichtlich zu schaffen
the regiment suffered badly —
the town suffered badly in the raids — die Stadt wurde bei den Luftangriffen schwer in Mitleidenschaft gezogen
we will see that you don't suffer from the changes — wir werden zusehen, dass Ihnen aus den Umstellungen keine Nachteile entstehen
* * *suffer [ˈsʌfə(r)]A v/i1. leiden, laborieren ( beide:from an dat):suffer from a complex einen Komplex haben2. weitS. leiden (under, from unter dat):3. a) Schaden erleiden, in Mitleidenschaft gezogen werden:the engine suffered severely der Motor wurde stark mitgenommen;your reputation will suffer dein Ruf wird leidenb) darunter leiden:he drinks a lot, and his work suffers4. MIL Verluste erleiden5. büßen, bestraft werden, bezahlen müssen ( alle:for für):6. hingerichtet werden, den Tod erleidenB v/t1. Knochenbrüche, Verluste etc erleiden:both armies suffered thousands of dead in beiden Armeen gab es Tausende von Toten3. etwas erfahren, erleiden:suffer a disappointment eine Enttäuschung erleben4. etwas oder jemanden ertragen, aushalten:how can you suffer him?5. dulden, (zu)lassen, erlauben, gestatten:he suffered their presence er duldete ihre Gegenwart;he suffered himself to be cheated er ließ sich betrügen* * *1. transitive verb1) (undergo) erleiden [Verlust, Unrecht, Schmerz, Niederlage]; durchmachen, erleben [Schweres, Kummer]; dulden [Unverschämtheit]the dollar suffered further losses against the yen — der Dollar musste weitere Einbußen gegenüber dem Yen hinnehmen
2) (tolerate) dulden2. intransitive verbsuffer for something — (for a cause) für etwas leiden; (to make amends) für etwas büßen
Phrasal Verbs:* * *(from) v.leiden (an) v. v.dulden v.erdulden v.erleiden v.leiden v.(§ p.,pp.: litt, gelitten) -
18 undone
adjective1) (not accomplished) unerledigtleave the work or job undone — die Arbeit liegen lassen
2) (not fastened) offen* * *adjective ((of work, a task etc) not done, or not finished: I don't like going to bed leaving jobs/work undone.) unerledigt* * *un·done[ʌnˈdʌn]II. adjto come \undone aufgehen2. (unfinished) unvollendet* * *[ʌn'dʌn]1. ptpSee:of academic.ru/78131/undo">undo2. adj1) (= unfastened) button, shoelace, tie, hair offen2) (= neglected) task, work unerledigtto leave sth undone —
3)(= cancelled out)
she has seen her life's work undone — sie musste zusehen, wie ihr Lebenswerk zerstört wurde4) (obs= ruined)
I am undone! — ich bin ruiniert* * *undone adj1. ungetan, unerledigt:leave sth undone etwas ungetan oder unausgeführt lassen;leave nothing undone nichts unversucht lassen, alles (nur Mögliche) tun2. zugrunde gerichtet, ruiniert3. offen, auf (Knopf etc):come undone aufgehen* * *adjective1) (not accomplished) unerledigtleave the work or job undone — die Arbeit liegen lassen
2) (not fastened) offen* * *adj.abgebunden adj. -
19 unregarded
un·re·gard·ed[ˌʌnrɪˈgɑ:dɪd, AM ˈgɑ:r-]1. (lacking attention) unbeachtet, unberücksichtigt2. (neglected) vernachlässigt* * *["ʌnrI'gAːdɪd]adjunbeachtet, nicht beachtet* * *unregarded adj1. unberücksichtigt2. unbeachtet* * *adj.unbeachtet adj. -
20 untended
- 1
- 2
См. также в других словарях:
neglected — index derelict (abandoned), outmoded Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
neglected — (adj.) not treated with proper attention, c.1600, pp. adjective from NEGLECT (Cf. neglect) (v.) … Etymology dictionary
neglected — adj. 1 not given enough attention VERBS ▪ be, feel, lie, look, remain, seem, stand ▪ His tools lay neglected on the workbench. ▪ … Collocations dictionary
neglected — adjective 1) neglected animals Syn: uncared for, abandoned; mistreated, maltreated; literary forsaken 2) a neglected cottage Syn: derelict, dilapidated, tumbledown, ramshackle, untended 3) … Thesaurus of popular words
neglected — adjective 1) neglected animals Syn: uncared for, abandoned, mistreated, maltreated 2) a neglected cottage Syn: derelict, dilapidated, tumbledown, ramshackle, untended 3) … Synonyms and antonyms dictionary
neglected — /nɪ glektɪd/ adjective not well looked after ♦ neglected shares shares which are not bought or sold often ● Bank shares have been a neglected sector of the market this week … Dictionary of banking and finance
neglected — adjective 1. disregarded (Freq. 1) his cries were unheeded Shaw s neglected one act comedy, A Village Wooing her ignored advice • Syn: ↑ignored, ↑unheeded • Similar to: ↑ … Useful english dictionary
Neglected — Neglect Neg*lect , v. t. [imp. & p. p. {Neglected}; p. pr. & vb. n. {Neglecting}.] [L. neglectus, p. p. of neglegere (negligere) to disregard, neglect, the literal sense prob. being, not to pick up; nec not, nor (fr. ne not + que, a particle akin … The Collaborative International Dictionary of English
neglected — Synonyms and related words: abandoned, deserted, disregarded, forgotten, half done, ignored, ill requited, ill rewarded, laid aside, left undone, missed, omitted, overlooked, passed by, passed over, passed up, pigeonholed, put aside, run down,… … Moby Thesaurus
Neglected tropical disease research and development — Neglected tropical diseases (NTDs) are a set of infectious diseases affecting an estimated 1.4 billion people worldwide. The classification of this group of neglected diseases is linked to their frequent neglect in public and private sector… … Wikipedia
Neglected Fields — Neglected Fields … Википедия