-
1 back down
[bæk daun] a) zbres mbrapsht (nga krevati); b) fig. shfryhem -
2 back
2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës4. sport. mbrojtës● at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt● do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine● get off sb's back i hiqem qafe dikujt● glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush● with one's back to the wall me shpatulla pas murit● be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin● put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt● turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt● you scratch my back and I'll scratch yours me bëj, të të bëj-adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete-adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap3. mbrapsht; answer back kthej fjalë4. më parë; some years back disa vjet më parë● go back (up) on/from one's word e ha fjalën● have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)-v 1. zmbrapsem2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje4. vë bast për5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)7. fin. financoj; garantoj8. kthen në drejtim të kundërt (era)9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë● back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje● back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem● back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem● back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem● back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë● back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)● back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)● back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë● back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur-adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin* * *mbrapa -
3 go
[gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.● as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.-n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.● have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.● go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim● go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara● go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)● go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë● go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet● go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)● go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara● go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga● go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret● go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)● go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes● go in [gou in] futem, hyj● go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas● go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem● go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në● go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj● go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur● go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh● go off with [gou of with] marr● go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga● go on at [gou on æt] ngacmoj● go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)● go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë● go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru● go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal● go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet● go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem● go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund● go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht● go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për● go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund● go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr● go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)● let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var● let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes● to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete* * *shkoj -
4 knock
[nok] v.,n. -v 1. qëlloj, godas (me grusht, me çokë); knock sb on the head qëlloj dikë në kokë. 2. përplas; knock one's head on/against sth përplas kokën pas diçkaje. 3. trokas; knock on the door trokas në derë. 4. kërcet, kërkëllin; the engine is knocking motori kërkëllin. 5. zhrg. kritikoj; qortoj /-n 1. goditje. 2. përplasje. 3. trokitje; I heard a knock dëgjova një trokitje. 4. zhurmë, kërcitje (në motor). 5. kritikë e ashpër.● knock about/around ['nok ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) endem, bredh; b) vërtitet; it's knocking around here diku këtu rrotull është; c) qëlloj pareshtur; keqtrajtoj● knock back ['nok bæk] a) shklluq, rrëkëllej; b) zhvas, përlaj; it knocked me back \$100 m'i përlau 100 dollarë● knock down ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)● knock in ['nok in] ngul (një gozhdë)● knock off ['nok of] a) ul, zbres; knock off \$20, knock \$20 off the price zbres 20 dollarë nga çmimi; b) lë/ndal punën; c) bëj shpejt e shpejt, e hedh tutje; d) përlaj, qëroj, vjedh; e) lë shakull, palos; knock it off! lëre!, mjaft, më!● knock out ['nok aut] a) hutoj, shushas, shtang; b) sport. nxjerr nokaut, nxjerr jashtë luftimit (kundërshtarin); c) shkul, nxjerr (një gozhdë); d) thyej (dhëmbët)● knock over ['nok 'ëuvë:(r)] a) rrëzoj, shemb, hedh përtokë. 6. shtyp, përplas (një kalimtar)● knock together ['nok të'gedhë:(r)] a) përplas me njëri-tjetrin; b) mbërthej me ngut● knock up ['nok ap] a) i jap lart (levës); b) i nxjerr gjumin (me trokitje në derë); c) lodh, rraskapis; d) zhrg. lë me barrë● knock-about ['nok ë'baut] n., adj. -n 1. anije e vogël me velë. 2. Br. lojëra të potershme /-adj. i zhurmshëm, i potershëm● knocker ['nokë:] n. çok, rrahës (i derës)● knock knees ['nokni:z] n. gjunjë të lakuar nga brenda● knockout ['nokaut] n., adj. -n 1. sport. nokaut. 2. goditje dërrmuese. 3. zhrg. a) sukses, ngjarje e madhe; b) person shumë i suksesshëm /-adj. dërrmues● knockout competition ['nokaut kompë'tishën] n. Br. garë/kampionat me eliminim● knockup ['nokap] n. sport. gjuajtje topash (në tenis)* * *trokas; kërcas; trokitje -
5 come
[kam] v. ( came ; come) 1. vij. 2. fillon (sëmundja). 3. arrij, mbërrij; to come to a decision marr një vendim; for several years to come pas disa vitesh, në të ardhmen. 4. vjen, ka radhën; what comes next? çfarë vjen më pas? 5. arrin deri; the dress comes to her knees fustani i arrin deri te gjunjët. 6. ndodh, ngjet; come what may le të bëhet ç'të bëhet; how come? pse?; si ndodhi? si ka mundësi?. 7. rezulton, shkaktohet; that's what comes of.. ja se ç'bëhet kur. 8. rrjedh, vij nga; he comes of a poor family ai rrjedh nga një familje e varfër. 9. shndërrohet, bëhet; his dream came true ëndrra iu realizua. 10. hyn; come into use hyn në përdorim. 11. vjen në mendje; the solution just came to me zgjidhja sapo më erdhi në mendje. 12. gjendet, disponohet; these shoes come in black and brown këto këpucë i gjen të zeza dhe bojë kafe. 13. kap shumën; the bill comes to \$ 100 fatura kap shumën 100. 14. zhrg. sillem si, bëj si; luaj; don't come the bully over me! s'ke pse hiqesh kokoroç me mua! don't come that game with me mos bëj të tilla lojëra me mua. come about ['kam ë'baut] ndodh● corne across ['kam ë'kros] a) ndesh, takoj rastësisht; b) ka efekt, ka sukses; c) paraqitet, duket; d) zhrg. ( with) jap, pranoj të jap (para, informata)● come along ['kam ë'long] a) përparoj, kam sukses; b) come along! nxito! hajde, luaj këmbët!● come around/round ['kam ë'raun/raund] a) vij në vete; e marr veten; b) dorëzohem; pranoj; c) kthehem, ndërroj drejtim● come asunder ['kam ë'sandë:] copëtohet● come at ['kam æt] a) arrij, kap; b) turrem; sulmoj● come back ['kam bæk] a) kthehem; b) më kujtohet; c) i rikthehem (një çështjeje)● come between ['kam bi'twi:n] ndaj, hyj në mes● come by ['kam bai] a) kaloj (nga dikush); b) fitoj, siguroj● come down ['kam daun] a) bie, pësoj rënie (në pozitë etj); b) kalon brez pas brezi/gojë më gojë (gojëdhana); c) ( with) sëmurem (nga)● comedown ['kamdaun] n. rënie autoriteti, dështim● come-down ['kamdaun] n. rënie, humbje (pozite, parash)● come down on ['kam daun on] a) shaj, qortoj; b) sulmoj betas● come forward ['kam 'fo:wë:(r)d] ofrohem, dal vullnetar● come from ['kam from] a) rrjedh, vij (nga); b) jam nga (një vend)● come in ['kam in] a) hyj; b) hyn në përdorim/në mode; c) mbërrin (treni etj); d) hyn në prodhim (pusi i naftës)● come in for ['kam in fo:] marr (një kritikë)● come into ['kam intu] a) fitoj, trashëgoj; b) bie në (para)● come off ['kam of] a) ndodh; zhvillohet (ndeshja); b) ia dal, arrij; c) bie, hiqet, shqitet (etiketa); d) ia arrij qëllimit, kam efekt; come off it! zhrg. mjaft më!● come on ['kam on] a) ecën, përparon; b) ndesh, zbuloj; c) zhrg. bëj përshtypje; come on! a) eja! nxito! b) mjaft, tani! lëre, tani! c) ç'thua, more! jo, more!● come out ['kam aut] a) bëhet publike, del; b) del, përfundon (një punim); c) shprehem, deklarohem● come out with ['kam aut with] a) them haptas; b) dal (me një botim)● come over ['kam'ouvë:] a) vij, mbërrij; b) ndihem; më zë, më pushton; c) i shkoj për vizitë; d) lë/bëj përshtypje● come round ['kam raund] a) i bie përqark/rrotull; b) shkoj, kaloj (nga një mik); c) ndodh rregullisht, përsëritet; d) ndërroj mendje; e) vij në vete; f) çelem, e marr veten● come through ['kam thru:] a) fitoj, ia dal; b) zhrg. jap; paguaj● come to ['kam tu] a) vij në vete; b) ankorohet● come together ['kam të'gedhë:(r)] mblidhemi; takohemi● come under ['kam'andë:(r)] a) i nënshtrohem; b) renditet, klasifikohet; gjendet● come up ['kam ap] a) del, ngrihet (çështja); b) ngjitem; c) vij● come up against ['kam ap ë'genst, ë'geinst] ndesh; përplasem me● come up to ['kam ap tu] a) mbërrin deri te; b) i përgjigjet, përmbush (shpresat)● come up with ['kam ap with] a) siguroj, ofroj (fonde); b) jap, paraqes (ide)● come upon ['kam ë'pon] a) turrem; i sulem betas; zë në befasi; b) ndesh, bie në (diçka, dike)* * *vi; hajde -
6 keep
[ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë. 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.-n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).● for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.● keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.● keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa● keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë● keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)● keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi● keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)● keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt● keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve● keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.● keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me● keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim* * *mbaj -
7 wind
wind I [wind] n.,v. -n 1. erë; high wind erë efortë; where/which way is the wind? nga fryn era? see how the wind blows/lies a) det. gjej drejtimin e erës; b) fig. shoh nga fryn era. 2. tufan. 3. frymë; frymëmarrje; knock the wind out of sb i marr frymën dikujt; get one's wind back më vjen fryma, marr frymë sërish. 4. fjalë boshe; it's all wind janë fjalë boshe. 5. fig. fryrje, vetëkënaqësi. 6. erë; nuhatje. 7. mjek. gazra; bring up wind kam gromësima. 8. muz. vegla fryme.● before the wind në drejtimin e erës; between wind and water a) det. afër vijës së lundrimit të anijes; b) fig. në një vend të rrezikshëm; down the wind në drejtimin për ku fryn era; get wind of a) marr vesh, bie në erë; b) nuhat; in the eye/teeth of the wind përballë erës; in the wind po ndodh; pritet të ndodhë; po përgatitet /po gatuhet; into the wind në drejtimin prej ku fryn era; off the wind me erën në shpinë; on the wind sa më afër drejtimit nga fryn era; sail close to the wind fig. a) tregohem shumë i kujdesshëm/i matur; b) gati sa nuk bëj diçka të paligjshme; c) për pak sa nuk kaloj në banalitete; take the wind out of sb's sails i heq përkrahjen dikujt; ia ha arrat dikujt; to the wind drejt erës, kundër erës; up the wind përballë erës.-vt 1. lë pa frymë (dikë). 2. i zë/i merr frymën (e përpjeta). 3. çlodh, lë të marrë frymë (kalin). 4. bie në erë, nuhas. 5. nxjerr në ajër, ajris.wind II [waind] v.,n. -v. ( wound) 1. gjarpëroj, dredhoj. 2. mbështjell, mbledh (fillin etj); wind one's arms round sb përqafoj dikë. 3. kurdis (orën). 4. mbështillet, kacavirret (hardhia). 5. ngre me çikrik. 6. muz. akordoj (instrumentin) /-n 1. kthesë, bërryl (i lumit); dredhë. 2. kurdisje.● wind down ['wind daun] a) gjarpëron, zbret me dredha; b) çlodhem, qetësohem; c) fig. shkon drejt fundit; d) fig. bie (vrulli); e) zbres, ul (me çikrik); f) ul (xhamin e makinës); g) fig. ul, pakësoj● wind off ['wind of] shpështjell● wind on ['wind on] mbështjell● wind up ['wind ap] a) gjarpëron, ngjitet me dredha (rruga); b) mbaron, përfundon (me); c) bëj përmbledhjen, e mbyll (diskutimin) me; d) ngre (me litar, çikrik); e) mbyll, likuidoj (biznesin, llogarinë); f) ngre, mbyll (xhamin e makinës); g) kurdis (orën); h) fig. tensionoj● wind-up ['waindap] n. mbyllje, përfundim, konkluzionwind III [waind, wind] v. fryj, i bie (bririt)● windage ['windixh] n 1. av. fuqi e erës; shmangie nga kursi (e raketës nga era). 2. av. korrigjim trajektoreje për shkak të erës. 3. det. pjesë mbi ujë e anijes. 4. lejesë, ulje në diameter (të plumbit kundrejt tytës)● windbag ['windbæg] n. zhrg. llafazan, mulli i prishur● wind-bells ['windbellz] n. sahat me muzikë● wind-borne ['windbo:n] adj. që e merr era● windbreak ['windbreik] n 1. ledh erëpritës. 2. strehë kundër erës● windbreaker ['windbreikë:] n. knd. xhakaventë● windbroken ['windbrouken] adj. astmatik, shpirraq (kalë)● windcharger ['windça:xhë:] n. knd. 1. turbinë me erë. 2. gjenerator turbine me erë● wind chill factor ['wind çil 'fæktë(r)] n. meteo. ulje e temperatures per llogari të erës● wind deflector ['wind di'flektë:(r) ] n. aut. xham anësor● windfall ['windfo:l] n 1. frut i rrëzuar nga era. 2. fig. dhuratë nga qielli, fat i papritur. 3. pemë e rrëzuar nga era● windflower ['windflauë:] n. bot. luletaçe, anemonë● windgauge ['windgeixh] n. erëmatës● winding ['wainding] n., adj. -n 1. mbështjellje. 2. bërryl, dredhë (e lumit etj). 3. lëmsh. 4. el. pështjellim; bobinë /-adj. gjarpërues, dredha-dredha● winding sheet ['wainding shi:t] n. qefin● wind instrument [wind 'instrëmënt] n. muz. vegël fryme● windjammer ['windxhæmë:(r)] n. gj.fol. 1. anije me vela. 2. detar anijesh me vela● windlass [windlës] n. tek. çikrik, argano● tilt at/fight windmills luftoj me mullinjtë e erës● windmill service ['windmil 'së:vis] n. sport. shërbim me hark● windpipe ['windpaip] n. laring, gabzherr, kanal i frymëmarrjes, trake● windrow ['windrou] n. sërë bari/degësh të lëna në diell● windscreen washer ['windskri:n 'woshë:(r)] n. aut. larës i xhamave (të makinës)● windshield ['winshi:ld] n 1. aut. xham i përparmë (i makinës). 2. xham mbrojtës (motoskafi, motoçiklete)● windshield wiper ['winshi:ld 'waipë:(r)] n. aut. fshirëse xhamash (makine)● windstorm ['windsto:m] n. tufan● windsurfing ['windsë:fing] n. rrëshqitje në ajër (me krahë pëlhure)● windward ['windwë:d] adj., adv.,n. -adj., adv, nga fryn era, nga ana e erës /-n. drejtimi nga fryn era, anë e erës● windy ['windi] adj 1. që e rreh era (vend). 2. me erë (mot). 3. Br.fig. i trembur; be/get windy më kap paniku. 4. amer. fjalëshumë; me ujë (raport)* * *erë; nuhat; dredhoj; kurdis -
8 History of volleyball
________________________________________William G. Morgan (1870-1942) inventor of the game of volleyball________________________________________William G. Morgan (1870-1942), who was born in the State of New York, has gone down in history as the inventor of the game of volleyball, to which he originally gave the name "Mintonette".The young Morgan carried out his undergraduate studies at the Springfield College of the YMCA (Young Men's Christian Association) where he met James Naismith who, in 1891, had invented basketball. After graduating, Morgan spent his first year at the Auburn (Maine) YMCA after which, during the summer of 1896, he moved to the YMCA at Holyoke (Massachusetts) where he became Director of Physical Education. In this role he had the opportunity to establish, develop, and direct a vast programme of exercises and sports classes for male adults.His leadership was enthusiastically accepted, and his classes grew in numbers. He came to realise that he needed a certain type of competitive recreational game in order to vary his programme. Basketball, which sport was beginning to develop, seemed to suit young people, but it was necessary to find a less violent and less intense alternative for the older members.________________________________________________________________________________In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!The sport originated in the United States, and is now just achieving the type of popularity in the U.S. that it has received on a global basis, where it ranks behind only soccer among participation sports.Today there are more than 46 million Americans who play volleyball. There are 800 million players worldwide who play Volleyball at least once a week.In 1895, William G. Morgan, an instructor at the Young Men's Christian Association (YMCA) in Holyoke, Mass., decided to blend elements of basketball, baseball, tennis, and handball to create a game for his classes of businessmen which would demand less physical contact than basketball. He created the game of Volleyball (at that time called mintonette). Morgan borrowed the net from tennis, and raised it 6 feet 6 inches above the floor, just above the average man's head.During a demonstration game, someone remarked to Morgan that the players seemed to be volleying the ball back and forth over the net, and perhaps "volleyball" would be a more descriptive name for the sport.On July 7, 1896 at Springfield College the first game of "volleyball" was played.In 1900, a special ball was designed for the sport.1900 - YMCA spread volleyball to Canada, the Orient, and the Southern Hemisphere.1905 - YMCA spread volleyball to Cuba1907 Volleyball was presented at the Playground of America convention as one of the most popular sports1909 - YMCA spread volleyball to Puerto Rico1912 - YMCA spread volleyball to Uruguay1913 - Volleyball competition held in Far Eastern Games1917 - YMCA spread volleyball to BrazilIn 1916, in the Philippines, an offensive style of passing the ball in a high trajectory to be struck by another player (the set and spike) were introduced. The Filipinos developed the "bomba" or kill, and called the hitter a "bomberino".1916 - The NCAA was invited by the YMCA to aid in editing the rules and in promoting the sport. Volleyball was added to school and college physical education and intramural programs.In 1917, the game was changed from 21 to 15 points.1919 American Expeditionary Forces distributed 16,000 volleyballs to it's troops and allies. This provided a stimulus for the growth of volleyball in foreign lands.In 1920, three hits per side and back row attack rules were instituted.In 1922, the first YMCA national championships were held in Brooklyn, NY. 27 teams from 11 states were represented.In 1928, it became clear that tournaments and rules were needed, the United States Volleyball Association (USVBA, now USA Volleyball) was formed. The first U.S. Open was staged, as the field was open to non-YMCA squads.1930's Recreational sports programs became an important part of American lifeIn 1930, the first two-man beach game was played.In 1934, the approval and recognition of national volleyball referees.In 1937, at the AAU convention in Boston, action was taken to recognize the U.S. Volleyball Association as the official national governing body in the U.S.Late 1940s Forearm pass introduced to the game (as a desperation play) Most balls played with overhand pass1946 A study of recreation in the United States showed that volleyball ranked fifth among team sports being promoted and organizedIn 1947, the Federation Internationale De Volley-Ball (FIVB) was founded in Paris.In 1948, the first two-man beach tournament was held.In 1949, the first World Championships were held in Prague, Czechoslovakia.1949 USVBA added a collegiate division, for competitive college teams. For the first ten years collegiate competition was sparse. Teams formed only through the efforts of interested students and instructors. Many teams dissolved when the interested individuals left the college. Competitive teams were scattered, with no collegiate governing bodies providing leadership in the sport.1951 - Volleyball was played by over 50 million people each year in over 60 countries1955 - Pan American Games included volleyball1957 - The International Olympic Committee (IOC) designated volleyball as an Olympic team sport, to be included in the 1964 Olympic Games.1959 - International University Sports Federation (FISU) held the first University Games in Turin, Italy. Volleyball was one of the eight competitions held.1960 Seven midwestern institutions formed the Midwest Intercollegiate Volleyball Association (MIVA)1964Southern California Intercollegiate Volleyball Association (SCVIA) was formed in California1960's new techniques added to the game included - the soft spike (dink), forearm pass (bump), blocking across the net, and defensive diving and rolling.In 1964, Volleyball was introduced to the Olympic Games in Tokyo.The Japanese volleyball used in the 1964 Olympics, consisted of a rubber carcass with leather panelling. A similarly constructed ball is used in most modern competition.In 1965, the California Beach Volleyball Association (CBVA) was formed.1968 National Association of Intercollegiate Athletics (NAIA) made volleyball their fifteenth competitive sport.1969 The Executive Committee of the NCAA proposed addition of volleyball to its program.In 1974, the World Championships in Mexico were telecast in Japan.In 1975, the US National Women's team began a year-round training regime in Pasadena, Texas (moved to Colorado Springs in 1979, Coto de Caza and Fountain Valley, CA in 1980, and San Diego, CA in 1985).In 1977, the US National Men's team began a year-round training regime in Dayton, Ohio (moved to San Diego, CA in 1981).In 1983, the Association of Volleyball Professionals (AVP) was formed.In 1984, the US won their first medals at the Olympics in Los Angeles. The Men won the Gold, and the Women the Silver.In 1986, the Women's Professional Volleyball Association (WPVA) was formed.In 1987, the FIVB added a Beach Volleyball World Championship Series.In 1988, the US Men repeated the Gold in the Olympics in Korea.In 1989, the FIVB Sports Aid Program was created.In 1990, the World League was created.In 1992, the Four Person Pro Beach League was started in the United States.In 1994, Volleyball World Wide, created.In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!In 1996, 2-person beach volleyball was added to the OlympicsThere is a good book, "Volleyball Centennial: The First 100 Years", available on the history of the sport.________________________________________Copyright (c)Volleyball World WideVolleyball World Wide on the Computer Internet/WWWhttp://www.Volleyball.ORG/ -
9 beat
[bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).● beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur beat back [bi:t bæk] prapësoj● beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)● beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)● beat off [bi:t of] zmbraps● beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)-n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)* * *rrah; godas; mposht -
10 blow
blow I [blou] v., n. -v. (blew; blo. wn) 1. fryj, fryn (era); it is blowing up for rain po vjen rrotull për shi. 2. e merr (era), rrëzon; be blown over by the wind më merr era; blow open hapet nga era. 3. fryj, heq; shfryj; blow the dust off fryj (heq) pluhurin; blow one's nose shfryj hundët. 4. fryj, mbush me ajër (topin, tollumbacin). 5. i bie (borisë etj); blow the whistle i bie bilbilit. 6. digjet (sigureca). 7. dihas, gulçoj (nga lodhja). 8. gj.fol. prish, bëj erë/tym (paratë).● blowed if I will më vrafshin nëse..; s'e bëj në asnjë mënyrë; blow one's top më hipin, xhindosem.-n 1. fryrje. 2. shfryrje. 3. e rënë (borie). 4. erë, shkulm ere.● have/go for a blow dal për një ajër.● blow back pëlcet● blow down rrëzohet nga era● blow in/into a) i a beh; hyj me furi; b) shkallmon● blow off a) fluturon, ikën nga koka (kapela); b) e merr era; c) nxjerr (ajër); shfryj; blow off steam fig. shfryj, e nxjerr (inatin etj), qetësohem● blow out a) shuaj (me frymë); b) qetësohet: blow itself out qetësohet, bie (furtuna); c) fiket, shuhet; d) digjet (siguresa); e) fryj, gufoj (bulçitë); f): blow one's brains out hedh trutë në erë● blowout ['blouaut] n 1. shpërthim (pusi nafte). 2. plasje (gome). 3. djegie (sigurese). 4. gj.fol. darkë e rëndë● blow over a) bie, qetësohet, resht; b) rrëzon (era pemën)● blow up a) shpërthen, pëlcet (baruti, stuhia); b) nxehem, xhindosem, i shfryhem (dikujt); c) afron (stuhia); d) hedh në erë; e) plas, pëlcet (goma); f) fig. fryhem, kapardisem; g) fot. zmadhoj (fotografinë); h) fig. i heq një dru të mirë, shaj, kërdis● blow sth up a) hedh në erë; b) fryj (gomën); c) zmadhoj (fotografinë); d) e teproj, e fryj, zmadhoj, ekzagjerojblow II [blou] n 1. goditje; at a/one blow me një të shtënë, metë parën; come to blows, exchange blows zihem, rrihem me grushta; get a blow in i jap një goditje. 2. fig. humbje, goditje● blow drier/dryer n. tharëse flokësh● blow-dry [bloudrai] vt. thaj (flokët me tharëse)* * *fryj; goditje; lulëzon -
11 bring
[bring] v. ( brought) 1. sjell, bie; what brings you here today? ç'të solli sot këtu? 2. shtyj, nxis, bind; I can't bring myself to eat tonight sonte nuk ha dot në asnjë mënyrë. 3. drejt. nis; parashtroj; bring an action/a charge/an accusation against sb paraqes një padi kundër dikujt. 4. shitet për; meat is bringing a high price this week mishi po shitet shtrenjt këtë javë. bring home to vërtetoj; ia provoj; bring up the rear vij në fund, jam praparojë● bring about a) shkaktoj; b) bëj (reforma); c) përmbys(varkën)● bring along marr me vete; sjell● bring around/round a) e sjell në vete; b) bind● bring back a) kthej (librin etj); b) risjell në mendje, rikujtoj● bring down a) zbres, ul në tokë; b) rrëzoj (qeverinë)● bring forth a) lind; pjell; b) zbuloj, tregoj● bring forward a) zbuloj, tregoj; b) hedh në faqen tjetër (llogaritë); c) avancoj, afroj datën e● bring off a) shpëtoj (nga mbytja); b) kam sukses● bring on a) shkaktoj; b) i bëj mirë; c) ndihmoj, mësoj; d) teat nxjerr, ngjis në skenë (një aktor); vë në skenë (një pjesë)● bring out a) zbuloj, tregoj; b) nxjerr, botoj; c) nxjerr në shoqëri (vajzën); d) nxjerr në pah (një veti)● bring over a) bind, i ndërroj bindjet; b) sjell● bring through shpëtoj (të sëmurin)● bring to a) sjell në vete; b) ndal (anijen)● bring together a) vë në kontakt (njerëz); b) pajtoj (dy vetë); c) mbledh, grumbulloj (fakte)● bring under a) nënshtroj; b) përfshij, fus● bring up a) rris, edukoj (fëmijën); b) paraqes (fakte); c) vjell; d) hedh në vijën e parë (tanke); e) dal në gjyq; f) ndal befas● bring up to date a) freskoj (të dhënat); b) modernizoj* * *sjell; mbart -
12 call
[ko:l] v.,n. -v 1. bërtas, thërras. 2. ftoj, thërras. 3. kërkon, thërret (detyra). 4. caktoj, organizoj; call a meeting organizoj një mbledhje. 5. shqyrtoj (çështjen në gjyq). 6. quaj; konsideroj. 7. pezulloj, ndërpres; the game was called on account of rain loja u ndërpre për shkak të shiut. 8. marr në telefon; call me tomorrow morning më merr nesër në mëngjes.● call aside [ko:l ë'said] marr mënjanë● call away [ko:l ë'wei] heq nga një punë● call back [ko:l bæk] a) i them (dikujt) të kthehet; b) marr mbrapsht; c) e marr në telefon (dikë që më ka marrë më përpara)● call down [ko:l daun] a) qortoj; b) mallkoj, i lëshoj mallkime● call for a) ndalem dhe marr (dikë në makinë); b) kërkon, ka nevojë për; this recipe calls for two eggs kjo recetë kërkon dy vezë● call forth [ko:l fo:] a) shkakton; vë në veprim; b) përdor● call in [ko:l in] a) takohem me, konsultohem me (një avokat etj); b) heq nga qarkullimi (një libër); c) mbledh (qiratë etj)● call off [ko:l of] a) i flas (qenit), e heq, e largoj; b) anuloj; c) lexoj me zë (listen)● call on/upon [ko:l on/ë'pon] a) i shkoj dikujt, ndalem (për vizitë); b) i drejtohem● call out [ko:l aut] a) thërras (trupa); b) ftoj në grevë (punëtorët); c) i nxjerr (një përgjigje)● call up [ko:l ap] a) sjell në mend, kujtoj; b) i telefonoj; c) thërras (në shërbim)-n 1. britmë, thirrje. 2. kërkesë, thirrje; ftesë; telephone calls thirrje telefonike; the call of the sea malli për detin. 3. vizitë e shkurtër. 4. nevojë. 5. kërkesë për të paguar.● on call a) në gatishmëri; b) i pagueshëm në cast; within call mjaft afër* * *thërras; quaj; telefonoj -
13 cut
[kat] v. ( cut) 1. pres; ndaj; cut in two ndaj me dysh. 2. çaj (me sëpatë). 3. çan rrugë (lumi). 4. pritet; stale bread cuts better buka bajate pritet më mire. 5. shkurtoj (shpenzimet). 6. qeth (flokët). 7. pres; i bie, kaloj; cut accross the field i biepërmes fushës. 8. e pres, i bie me të prerë (topit). 9. fig. i mbaj qëndrim. 10. fig. lë (orën e mësimit). 11. tret, hollon (benzina grason). 12. pres (letrat e bixhozit). 13. shkurtoj (fjalimin). 14. ndal; i jap fund (xhirimit).● cut a disc/a record regjistroj një disk; cut the ground from under sb/sb's feet ia prish të gjitha planet dikujt.-adj 1. i prerë. 2. i ulur; at cut prices me çmime të ulura.● cut and dried a) i rregulluar qysh më përpara; b) i mërzitshëm-n 1. e prerë; e çarë, çarje. 2. kalim, kanal. 3. pjesë e prerë. 4. mënyrë, stil, prerje (rrobash etj). 5. pakësim, shkurtim, uije (pagash, çmimesh). 6. sport. gjuajtje me të prerë. 7. lënie (e mësimit). 8. rënie shkurt, prerje (e rrugës) shkurt. 9. tipogr. klishe. 10. fig. pjesë (fitimi). 11. prerje (e letrave).● cut across ['katë'kros] i bie përmes● cut back ['katbæk] a) kthehem mbrapsht betas; b) shkurtoj, i pres majën (bimës); c) pakësoj, shkurtoj (prodhimin, shpenzimet)● cutback [katbæk] n. shkurtim, ulje (e shpenzimeve, çmimeve)● cut down ['katdaun] a) pres pemën; b) shkurtoj, pakësoj● cut in [katin] a) hyj papritmas; b) ndërhyj, ndërpres; c) hyj në mes, ndaj (dy vallëzues); d) lidh, bashkoj● cut off ['katof] a) heq, zhvoshk (lëkurën e drurit); b) ndërpres (korentin); c) ndal betas; d) heq nga trashëgimi● cut out ['kataut] a) heq, qëroj; b) i zë vendin, përzë; c) zhrg. ndërpres, heq dorë nga (ngacmimi); d) dal nga korsia ime (me makinë)● cut-out ['kataut] n. el. çelës automatik● cut up ['katap] a) copëtoj; b) fig. vras, lëndoj; c) zhrg. mburrem, krekosem; cut up rough a) egërsohem; b) nxjerr vështirësi; c) sillem shumë keq● cut-up ['katap] n. zhrg. karagjoz, klloun● cut and thrust ['katëndthrast] n 1. luftim trup me trup (me shpatë etj). 2. hedhje e pritje (e debatit)● cutler ['katlë:] n. thikëpunues; thikëmprehës● cutlery ['katlëri] n. takëm (thikash, lugësh, pirunjsh)● cutlet ['katlit] n. kotoletë● cutpurse ['katpëis] n. hajdut, xhepist● cutter ['katë:] n 1. prestar. 2. sandall, lundër. 3. makinë prerëse (mishi). 4. kaloshinë. 5. varkë shpëtimi. 6. anije patrullimi● cutting ['kating] n., adj. - adj 1. prerje, redaktim. 2. pjesë e prerë nga gazeta. 3. bisk, kalem /- adj 1. therëse (vërejtje). 2. e akullt, që të pret (erë)● cuttlefish ['katëlfish] n. sepje● cutwater ['katwotë:] n. det. valëthyes● cut corners [kat 'ko:në:z] a) i bie/pres shkurt; b) shkurtoj shpenzimet* * *pres; këpus -
14 kick
[kik] v., n. -v 1. shkelmoj, gjuaj me shkelm; kick sth out of the way largoj me shkelm diçka që më zë rrugën. 2. gjuaj me këmbë (topin); shënoj (gol). 3. zmbrapset, zbythet (pushka etj). 4. gj.fol. ankohem, qahem, kundërshtoj. 5. zhrg. heq dorë (nga një ves), shpëtoj; kick a habit shpëtoj nga një ves.-n 1. shkelmim. 2. zmbrapsje, zbythje (e armës). 3. zhrg. ankesë, qarje; kundërshtim. 4. zhrg. kënaqësi, ngazëllim; get a kick out of gambling shkrihem pas kumarit; do sth for kicks bëj diçka për kënaqësi. 5. zhrg. nxitje efekt; he needs a kick in the pants ai e do me hosten. 6. interesim, hutim (pas diçkaje); she is on a pop music kick është hutuar pas muzikës pop.● kick about/around ['kik ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) të del përpara (një send, person); b) sillem vërdallë; c) luaj me (një top etj)● kick back ['kik bæk] gj.fol. a) prapset, kërcen mbrapsht; b) paguaj si haraç; c) zmbrapset, zbythet (arma); d) rikthej (topin), pasoj● kick down ['kik daun] zë me shkelma, hedh përtokë me shkelma; kick the bucket kthej patkonjtë, cof● kick in ['kik in] zhrg. a) vdes, cof; b) paguaj, derdh paratë; kick sb's teeth in i thyej turinjtë/dhëmbët dikujt● kick up ['kik ap] zhrg. shkaktoj; filloj; kick up a row/a din bëj poterë; krijoj rrëmujë; kick up a fuss about/over sth hap fjalë për diçka● kickback ['kikbæk] n. gj.fol. 1. pagesë haraçi; haraç. 2. reagim i beftë, kundërshtim i papritur● kickoff ['kikof] n 1. sport. shkelm i parë, fillim i lojës. 2. gj.fol. nisje, fillim; hapje (e një aktiviteti)● kickshaw ['kiksho:] n 1. gjë e shijshme, gatesë e rrallë. 2. stringël* * *shkelmoj -
15 water
['wotë:] n.,v. -n 1. ujë; it won't hold water rrjedh, nuk e mban ujët; under the water nën ujë. 2. hapësirë ujore. 3. pl. ujëra territoriale; in Albanian waters në ujërat territoriale të Shqipërisë. 4. pl. ujëra termale; take the waters a) pi ujë mineral; b) bëj banja termale. 5. baticë; zbaticë; high/low water baticë; zbaticë. 6. lëng, ujë; rose water ujë trëndafili. 7. ujë e hollë, urinë; make/pass water bëj ujët 8. mjek. ujëra (të gruas që lind); her waters broke i plasën ujërat. 9. mjek. ujë; water on the knee/on the brain ujë në gju; ujë në kokë, hidrocefali. 10. ujëra, kthjelltësi (e gurit të çmuar). 11. fin. aksione (të reja) të pambuluara.● back water a) i jap mbrapsht (varkës); b) fig. tërhiqem; by water me rrugë ujore, me anije; hold water / fig. qëndron (argumenti etj); keep one's head above water fig. dal mbi ujë, shpëtoj nga belaja; like water ujë, lumë, përrua (derdhet); make water a) bëj ujët, urinoj, shurroj; b) det. fut ujë (anija); of the first water a) i cilësisë/i shkallës më të lartë, i përkryer; b) i mbaruar, me vulë; throw/pour cold water on frenoj, dekurajoj; tread water bëj not qeni.- v 1. loton (syri). 2. shkon goja lëng: it made my mouth water më bëri të më shkonte goja lëng. 3. ujis. 4. i jap të pijë (kafshës). 5. holloj me ujë (qumështin, verën etj). 6. tekst. ndris, i krijoj tallaze; watered silk mëndafsh me tallaze. 7. lag (lumi një territor etj). 8. det. furnizohet me ujë (anija). 9. pi ujë (kafsha). 10. fin. shtoj numrin e aksioneve artificialisht. [ Chemical formula Formula kimike: H2O]● water down ['wotë: daun] a) holloj me ujë (qumështin etj); b) fig. sheqeros, zbukuroj (një histori); c) fig. zbus, dobësoj (efektin)● water bucket ['wotë: 'bakit] kovë uji● water bailiff ['wotë: beilif] n. rojtar ujërash (kundër peshkimit të paligjshëm)● water bed ['wotë: bed] n. dyshek me ujë● water bird ['wotë: bë:d] n. zog uji● water biscuit ['wotë: 'biskit] n. biskotë me qumësht● water blister ['wotë: 'blistë:] n. mjek. flluskë, fshikë● waterborne ['wotë:bo:n] adj 1. notues, pluskues. 2. i transportuar me rrugë ujore. 3. me prejardhje nga ujët (sëmundje) ( also. water-borne)● water bottle ['wotë:'botël] n 1. shishe plastike. 2. pagure. 3. calik uji● water butt ['wotë: bat] n. sternë (për ujët e shiut)● Water Carrier ['wotë: 'kærië:] n. astr. Ujori, Shtëmbari (yllësi)● water carrier ['wotë: 'kærië:] n 1. ujëmbartës. 2. bidon uji● water cart ['wotë: ka:t] n 1. makinë uji, rnakinë për larjen e rrugeve. 2. makinë e shitësit të ujit● water chestnut ['wotë: 'çestnat, 'çestnët] n. gështenjë uji● water clock ['wotë: klok] n. orë me ujë● water closet ['wotë: 'klozit] n 1. banjë, nevojtore, WC. 2. vaskë WC-je● water colo ( u) r ['wotë: kalë:] n 1. bojë uji. 2. pikturë me bojëra uji, akuarel● water-colo ( u) r ['wotë:kalë:] adj. me bojëra uji● water-cooled ['wotë:ku:ld] adj. me ftohje me ujë (motor etj)● water cure ['wotë: kjuë:] hidroterapi● water-drop ['wotë: drop] n. lot; një pikë uji● watercourse ['wotë:ko:s] n 1. rrjedhë; vijë uji; përrua; lumë. 2. shtrat (lumi); kanal● watercress ['wotërkres] n. bot. lakërishtë● water dog ['wotër dog] n 1. zagar për kënetë. 2. gj.fol. njeri i rrahur me detin, detar i vjetër; notar● watered ['woti:d] adj 1. i holluar me ujë (qumësht etj). 2. me tallaze (mëndafsh). 3. e ngopur me ujë (kafsha para peshimit). 4. fin. aksione të fryra, aksione të pambuluara● waterfall ['wotë:fo:l] n. ujëvarë● waterfree ['wotë:fri:] adj. kim. pa ujë, anhidër● waterfront ['wotë:frant] n 1. skelë. 2. buzë e ujit● Watergate ['wotë:geit] n. portë, shluzë● water glass ['wotë:gla:s] n 1. kupë, gotë qelqi. 1. silikat natriumi/ kaliumi● water hole ['wotë:hëul] n. grope me ujë; pellg● watering can ['wotëring cæn] n. ujitëse● watering place ['wotëring pleis] n 1. vend ku pinë ujë kafshët. 2. gj.fol. pijetore, tavernë. 3. Br. llixha, vend me ujëra termale. 4. Br. vend pushimi buzë detit● watering pot ['wotëring pot] n. ujitëse● water heater ['wotë: hi:të:(r] n. ujëngrohës● water ice ['wotë: pla:ntl] n. akullore me fruta● water jacket ['wotë: 'xhækit] n. aut. këmishë uji● water jump ['wotë: xhamp] n. përrua; lumë● water level ['wotë: 'levël] n 1. sipërfaqe ujore. 2. aut. nivel i ujit (në radiator). 3. thellësi e tokës së ngopur me ujë, nivel i mbledhjes së ujit● water lily ['wotë: lili] n. zambak uji● waterline ['wotë:lain] n. det. 1. vijë lundrimi (e anijes). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës) ( also water line)● waterlogged ['wotë:logd] adj 1. i nginjur me ujë (dru). 2. e mbushur me ujë (këpucë, varkë). 3. i mbytur në ujë, i përmbytur (vend, tokë)● water main ['wotë: mein] n. qyngj kryesor● waterman ['wotë:.men] n 1. varkar; qiradhënës varkash. 2. rremtar● watermark ['wotë:ma:k] n 1. ujëra, vizatim i padukshëm (në kartëmonedha etj). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës)● watermelon ['wotë:melën] n. shalqi● water meter ['wotë: 'mi:të:(r)] n. sahat uji, kontator uji● water mill ['wotë: mil] n. mulli me ujë● water nymph ['wotë: nimf] n. mit. floçkë, najadë, nuse e ujërave● water parting ['wotë: 'pa:ting] n. kurriz ujëndarës● water pipe ['wotë: 'paip] n 1. tub uji. 2. nargjile● water pistol ['wotë: 'pistël] n. revole me ujë (lodër)● water plant ['wotë: pla:ntl] n. algë leshterik● water point ['wotë: pointl] n. qendër e furnizimit me ujë● water polo ['wotë: 'pëulëu] n. sport. vaterpol● water power ['wotë: 'pauë:(r)] n 1. energji hidraulike. 2. ujëvarë● water puddle ['wotë: 'padl] n. Llogaçe● waterproof ['wotë:pru:f] adj.,n.,v. -adj. kundër ujit, i papërshkueshëm nga uji; hermetik /-n 1. material i papërshkueshëm nga uji. 2. Br. mushama, pardesy /-vt. bëj të papërshkueshëm nga uji● water rate ['wotë: reit] n. Br. taksë uji● water-repellent ['wotë: ri'pelënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit● water-resistant ['wotë: rizistënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit● waterlog ['wotë:log] v. mbush me ujë, përmbyt● waterscape ['wotërskeip] n. pamje deti● waterside ['wotë:said] n., adj. -n. buzë uji; breg liqeni; breg lumi; bregdet /-adj. buzë ujit (park); bregujëse (bimë)● water service ['wotë: 'së:vis] n. furnizim me ujë● water-ski ['wotë:ski:] vi. bëj ski mbi ujë● water-skiing ['wotë:skiing] n. sport. ski mbi ujë● water snake ['wotë: sneik] n. gjarpër uji● water softener ['wotë: 'softë:(r):] zbutës uji● water-soluble ['wotë: 'saljëbl / 'soljubël] adj. që shkrihet në ujë● water supply ['wotë: së'plai] n 1. furnizim me ujë. 2. rezervë uji (për udhëtim)● water system ['wotë: 'sistëm] n. lumë dhe mëngët; furnizim me ujë● water tap ['wotë: tæp] n. rubinet● water table ['wotë: 'teibël] n. thellësi e ujit nëntokësor● water tank ['wotë: tænk] cisternë, rezervuar uji● water the flowers ['wotë: dhë flauë:(r] v. lag lulet, ujis lulet● watertight ['wotë:tait] i papërshkueshëm nga uji. 2. fig. i plotë, i përkryer, i patëmetë● water tower ['wotë: 'tauë:(r)] n. kullë uji● water vole ['wotë: vëul] mi uji● water wag(g)on ['wotë: 'wægën] n. autocisternë● waterway ['wotë:wei] lumë/kanal i lundrueshëm● waterwheel ['wotë:wi:l] n. rrotë hidraulike● waterworks ['wotë:wë:ks] n 1. sistem fumizimi me ujë. 2. stacion pompimi. 3. zhrg. shpërthim lotësh; turn on the waterworks më plasin lotët; have something wrong with one's waterworks kam probleme me fshikëzën e urines● watery ['wotëri] adj 1. i ujshëm, me ujë. 2. i qullët. 3. i përlotur (sy). 4. i hollë, i holluar (me ujë). 5. fig. i zbetë, i dobët* * *ujë -
16 write
[rait] v. ( wrote; written) 1. shkruaj; how is it written? si shkruhet kjo (fjalë)? 2. let. shkruaj (libër etj); hartoj, bëj (fjalor); he writes for 'The Guardian' ai shkruan për gazetën 'The Guardian'. 3. muz. kompozoj. 4. ( for) shkruaj letër (për të kërkuar diçka); we had written for a form patëm kërkuar me letër të na dërgonin një formular.● write away for [rait ë'wei fo:] treg. etj. porosis me letër, dërgoj porosi me shkrim (për një mall, formular)● write back [rait bæk] kthej përgjigje● write down [rait daun] a) shkruaj; b) shënoj, mbaj shënim; c) fig. quaj, konsideroj; d) treg. i ul çmimin● write in [rait in] a) përfshij, fus, shtoj (në listë); b) amer. pol. shënoj emrin e një kandidati (që nuk figuron në fletën e votimit); c) dërgoj (letër) për një ankesë, kërkesë, sugjerim)● write-in ['raitin] adj.,n. amer. pol. -adj. i shtuar në fletën e votimit./-n. kandidat i shtuar në fletën e votimit (nga vetë votuesi)● write off [rait of] a) porosis me letër; kërkoj me letër; b) shkruaj shpejt-e-shpejt; c) fin. shlyej, i heq vizë, kaloj në humbjet (një borxh); d) fig. e quaj të humbur, i heq vizë; e) gj.fol. shpartalloj, bëj rrangallë (makinën etj. në një aksident)● write-off [raitof] n 1. treg. humbje, para të humbura; b) fin. zbritje nga taksat; c) rrangallë; d) fig. humbje kohe: the whole day was a write-off e gjithë dita shkoi dëm● write out [rait aut] a) shkruaj (emrin, adresën, faturën); b) mbush (çekun); c) kopjoj, hedh në të pastër● write up [rait ap] a) kërkoj/porosis me letër; b) freskoj, azhurnoj (shënimet); c) bëj relacion, relatoj; d) bëj një shkrim lavdërues● write-up ['raitap] n 1. përshkrim. 2. raport, relacion. 3. reçensë, shkrim kritik; the film got a good write-up u botua një shkrim vlerësues për filmin● writer ['raitë:] n 1. autor; shkrimtar. 2. letërshkrues. 3. artikullshkrues.● be a good writer a) jam shkrimtar i mirë; b) kam shkrim të mirë● writing [raiting] n.,adj. -n 1. shkrim; I couldn't read your writing s'ta mora dot vesh shkrimin; put something in writing hedh në letër diçka; get sb's permission in writing ia marr me shkrim lejën dikujt. 2. shënim, shkrim (në mur etj). 3. shkrime; punë shkrimtari; earn a lot from writing fitoj mjaft nga shkrimet. 4. shkrime, vepra; the writings of Barletti veprat e Barletit. 5. të shkruar, shkrim (i një libri etj)./-adj. shkrimi● writing case [raiting] n. Br. takëm shkrimi● writing desk [raiting desk] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune● writing pad [raiting pæd] n. bllok shënimesh● writing paper [raiting 'peipë:(r)] n. letër shkrimi● writing table [raiting teibël] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune● written exam ['ritën ig'zæm] n. provim me shkrim● written evidence ['ritën 'evidëns] n. prova, dokumente* * *shkruaj
См. также в других словарях:
back\ down — • back down • back off v informal To give up a claim; not follow up a threat. Bill said he could beat Ted, but when Ted put up his fists Bill backed down. Harry claimed Joe had taken his book, but backed down when the teacher talked with him. Syn … Словарь американских идиом
back down — (v.) in figurative sense of withdraw a charge, 1859, American English, from notion of descending a ladder, etc.; from BACK (Cf. back) (v.) + DOWN (Cf. down) (adv.) … Etymology dictionary
back down — [v] withdraw from agreement or statement abandon, accede, admit, back off, back out, back pedal*, backtrack, balk, beg off*, cancel, chicken out*, concede, cop out*, demur, give in, give up, go back on, hold back, recant, recoil, renege, resign,… … New thesaurus
back|down — «BAK DOWN», noun. Informal. a backing down; retreat from a claim, position, or point of view after a challenge: »... backdowns, concessions and shifts (Time) … Useful english dictionary
back down — ► back down concede defeat. Main Entry: ↑back … English terms dictionary
back down — index abandon (withdraw), accede (concede), disavow, surrender (yield), yield (submit) … Law dictionary
back down — verb 1. move backwards from a certain position (Freq. 2) The bully had to back down • Syn: ↑back up, ↑back off • Derivationally related forms: ↑backdown • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
back down — phrasal verb [intransitive] Word forms back down : present tense I/you/we/they back down he/she/it backs down present participle backing down past tense backed down past participle backed down to stop asking for something, or to stop saying that… … English dictionary
back down — PHRASAL VERB If you back down, you withdraw a claim, demand, or commitment that you made earlier, because other people are strongly opposed to it. [V P] The United States had no intention of backing down in its bitter row with the European… … English dictionary
back down — v. (D; intr.) to back down from (they had to back down from their demands) … Combinatory dictionary
back down — to decide not to do something because others say you should not do it. Most of the speakers opposed the budget cuts, but the mayor said she would not back down. We demanded an end to the weapons tests, and we thought they had agreed to back down … New idioms dictionary