-
1 back down
v retractar-se'n, fer-se enrere -
2 fall
s caiguda, decadència, baixa, descens | declivi, desnivell | cascada, saltant | MIL rendició | tardorv caure, baixar, descendir| recaure, correspondreto fall asleep adormir-seto fall flat no tenir èxitto fall in love enamorar-seto fall short fer curt, no arribarto fall back retirar-se, retrocedirto fall back on recórrer ato fall down caure, esfondrar-se | fracassarto fall for enamorar-se, deixar-se enredarto fall in with estar d'acord, coincidirto fall out with barallar-se, renyirto fall through fracassarto fall upon caure sobre -
3 bring
v portar, dur, conduir, causar, produir, posar | induir, persuadir | adduir | JUR iniciarTo bring about ocasionar, provocarTo bring back tornarTo bring down baixar, enderrocar, abatreTo bring forth donar a llum, donar (fruit)To bring in entrar | recollir | donar, produir rendir, introduirTo bring out treure, publicar, fer palèsTo bring round portar, convèncer | fer tornar en si | desviar (conversa)To bring up pujar, educar, criar | treure (tema) | vomitar, treure, perbocar -
4 call
v cridar, anomenar, dir, convocar, considerar | COM demanar el reembossament| cridar, donar veus | telefonar, fer una trucada, fer una visita, passar | parar, fer escalas crit, crida, trucada, visita curta, parada, | demanda, exigència | fig motiu, necessitat, vocacióTo call at passar, fer una visitaTo call back tornar a trucar, recordar, fer tornarTo call down fer baixar, invocar, renyarTo call for demanar, cridarTo call forth provocar, fer sorgirTo call in demanar el retornTo call off suspendre, cancel·larTo call on visitarTo call together reunirTo call up trucar per telèfon, evocar, cridar al servei militar, quintarTo call upon exhortar -
5 come
intr venir, arribar, provernir, procedir | aparèixer, sortir | passar, ocórrer | col·loq escórrer-seTo come true acomplir-se, esdevenir-seTo come about passar, succeirTo come across trobar per casualitat, toparTo come apart desmuntar-se, trencar-se, dividir-seTo come back tornar, recordar, tornar a la memòriaTo come by aconseguir, obtenirTo come down esfondrar-se, caure, baixarTo come forth sortir, aparèixerTo come forward presentar-se, oferir-seTo come in entrarTo come of provenirTo come of age arribar a la majoria d'edatTo come off tenir lloc, tenir èxit, desprendre's, desenganxar-seTo come on seguir, desenvolupar-se, progressar, arribarTo come out sortir, aparèixer, desaparèixerTo come round visitar, deixar-se caure, entendre, assentirTo come to tornar en si, pujar, arribarTo come together ajuntar-seTo come up pujar, aparèixer, sortir, sorgir, ser discutit, acostar-seTo come upon caure sobre, sorprendre -
6 get
v obtenir, aconseguir | proporcionar | atrapar, agafar | posar, fer tornar | comprendre | estar, anar, arribar | fer-se, tornar-se, posar-seTo get ready preparar-seTo get hold of agafar, aferrarTo get the better of avantatjarTo get wind of assabentar-seTo get better millorarTo get old envellir-se, fer-se vellTo get rid of desfer-se deTo get near apropar-seTo get about desplaçar-se, moure's | difondre's, escampar-se | viatjar moltTo get along avenir-se | progressar, fer progressos, millorar | anar, anar fent, espavilar-se | marxarTo get away allunyar-se, marxar, escapar-seTo get back recobrar, tornarTo get by defensar-se, espavilar-seTo get down baixar | desanimar-se | NÀUT empassar-seTo get in entrar | arribar | pujar, montar | tornarTo get into ficar-se | entrar | pujar, montar | posar, posar-seTo get off baixar | escapar-se, marxar, arrencar, sortir | desempellegar-seTo get on muntar, pujar | harmonitzar | avançar, progressar | fer-se vell | fer-se tardTo get on one's nerves emprenyar-seTo get out sortir, escapar-se | refer-se, superar | passar a l'altra banda, travessar | passar per sobre, acabar ambTo get through aconseguir | passar per | acabar | aprovar | comunicar | ficar el cap | gastar | JUR fer aprovar, ser aprovatTo get to arribar | aprendreTo get up llevar-se -
7 hold
s presa, agafada | agafador, agafall, sostenidor, suport | refugi, fortalesa | receptacle | domini, poder, influència | AVIA cabina de càrrega | ESPORT clau | bodegav tenir, posseir, agafar, subjectar, aguantar, suportar, sostenir, defensar | detenir, aturar | ocupar, absorbir | tenir capacitat per a | celebrar, mantenir | considerar, tenir por | agafar-se, mantenir-se, sostenir-se | valer, estar en vigor | durar, continuarto take hold of agafar, apoderar-seto hold good valer/servir per ato hold back vacil·lar, conternir, refrenar | contenir-seto hold down subjectar, aguantar, oprimirto hold forth predicar, perorar | presentar, oferirto hold in contenir | contenir-seto hold out resistir, allargar, durarto hold over ajornar, diferirto hold up retardar, retenir | sostenir, aixecar | presentar, mostrar | atracarto hold with estar d'acord amb -
8 keep
s menjar, subsistència | torre de castellv guardar, mantenir, conservar, tenir | tenir cura, custodiar, guardar | dirigir, portar | contenir, dominar, sostenir, defensar | aturar, impedir | callar, amagar | seguir, continuar, celebrar | mantenir-se, conservar-se, seguir, romandre, quedar-se, limitar-se a, complirTo keep at persistir enTo keep away mantenir-se allunyat, evitarTo keep back mantenir a ratlla, contenir, amagarTo keep down oprimir, dominar, limitar, retenirTo keep from abstenir-se, impedir, evitar, amagarTo keep off no acostar-se, no tocar, no trepitjarTo keep on continuar, seguir, continuar portant, insistir, prosseguirTo keep out no deixar entrarTo keep to limitar-se a, complir, continuarTo keep up mantenir, sostenir, no endarrerir-se, aixecar, continuar -
9 kick
s puntada, cop | guitza, bitzac, puntada de peu, coça | xut | diversió, gràcia | MEC pedal d'engegadav donar una puntada de peu, ventar una guitza | ESPORT marcar un gol | xutarTo get a kick out of sentir-se atret, fer gràciaFree kick cop francTo kick the bucket anar-se'n al calaix, anar-se'n a l'altre barriTo kick against oposar-se, protestarTo kick back retrocedir, tenir retrocésTo kick down tombar, fer caureTo kick off començarTo kick out fer fora a cops de peuTo kick up aixecar amb el peuTo kick up a fuss fer merder -
10 look
s mirada, ullada, cop d'ull | cara, aparença, aspecte, airev mirar, considerar | donar a, caure, estar situat | semblar | aparèixer, manifestar-se | anar, escaure, caure | mirarlook alike assemblar-selook alive cuitar, afanyar-selook like semblarlook daggers (at) mirar malament, fulminar amb la miradalook about mirar al voltantlook after tenir cura delook back mirar enrere, fer-se enrerelook down on menysprearlook for buscarlook forward to esperar amb il·lusiólook into investigarlook out abocar-se, anar amb comptelook out! ves amb compte!look over repassar, examinar, fullejarlook through donar una ullada | tenir cura de | mirar perlook to ocupar-se, mirar perlook up buscar, consultarlook up to admirar, tenir en consideració, considerar moltlook upon mirar, considerar -
11 plausibly
adv versemblantment, creïblement, convincentment play|plays|played|playing|play about|play around|play at|play back|play down|play on|play out|play up -
12 play
s joc, diversió | funcionament, acció, activitat | representació | comèdia, obra, drama, peçav jugar, moure | posar en moviment | fer, causar | fingir | treballar | tocar, interpretar | representar, fer un paper | divertir-se, fer bromarfair play joc netfoul play joc brutplay on words joc de paraulesplay a trick on fer una mala passadaplay the fool fer-se el ximpletplay truant fer campanaplay fair jugar netplay about/around fer el ximple, joguinejar | jugar amb, burlar-seplay at jugar a, fer poc seriosamentplay back posar, tornar a posar, tornar a sentirplay down treure importància, minimitzarplay on aprofitar-se | continuar jugant o tocantplay on someone's nerves fer la guitza, fer el corcóplay out acabarplay up exagerar -
13 pull
s estirada, estrebada | glop | atracció | esforç | pipada | agafador, cordó | influències, padrinsv estirar, arrossegar, atreure | arrencar, treure | estripar, esquinçar, destrossar | prémer, pitjar | córrer, descórrer | moure | distendre | impulsar | donar una estrebada | xuclar, fer un traguet | girar, desviar-se | remarpull one's leg prendre el pèlpull apart separar, esquinçarpull away arrencar, separar-sepull back fer-se enrerepull down enderrocar, abaixar | desanimarpull in aturar-se, arribar (tren)pull off arrencar | sortir-se'npull on posar-se mitges/mitjonspull out arrencar, treure | sortir, marxarpull through recuperar-se | dur a terme | treure d'un mal paspull up acostar, acostar-se, apropar-se | arrencar | aturar | renyar -
14 send
-
15 take
s presa | ingressos, recaptacióv prendre, agafar | portar, conduir | guanyar | demanar | reservar, ocupar | admetre |acceptar | assumir |aguantar, suportar | tardar, trigar | arrelar | agradar, tenir èxittake a chance córrer el risctake care of tenir cura detake charge of encarregar-se detake place ocórrer, tenir lloctake away emportar-setake back tornar, retornartake down treure, abaixar, aterrar, enderrocartake from reduir, disminuirtake in recollir, agafar | allotjar | entendre, assimilar | enganyar, donar gat per llebretake off treure, despenjar | suprimir | descomptar, fer descompte | enlairar-se, prendre el vol | arrencar | minvartake on prendre forma | assumir | encarregar-se de | acompanyar | agafar passatgers | acceptar | perdre els estrepstake out treure | fer sortir | fer-se una assegurançatake over fer-se càrrec de | assolir el poder | substituirtake to afeccionar-se a, tirar-se atake up agafar | pujar, aixecar | absorbir | prendre possessió | dedicar-se a | criticar, censurar | seguir, acceptar -
16 throw
s llançament | tiradav tirar, llençar, llançar | treure's del damunt | renunciar | abandonar | desplegar | donar la culpa | fer | posarthrow away llençar | desaprofitar, malbaratarthrow back reflectir | tornar, retornar | refusar | fer enrere, retardarthrow down llençar, tirar a terra, abatrethrow in tirar-hi, afegir-hi | intercalarthrow off treure's del damunt | renunciar | abandonar | despistar, fer perdrethrow open obrir de bat a batthrow out treure, proferir | expulsar | arrelar | fer ressaltarthrow over abandonar, deixar | posar-sethrow up llençar enlaire | aixecar | vomitar -
17 turn
s volta, gir | canvi de direcció, giravolt | torn, ocasió, oportunitat | tendència natural, inclinació | propòsit, necessitat, requeriment | número | xoc, impactev girar, fer girar, fer donar voltes | tombar | fer tornar, tornar, fer esdevenir | desviar, evitar, eludir | trastornar, trasbalsar | donar la volta, tornar-se | canviar, variar | dedicar-seturn against enemistar, posar-se en contraturn around donar la volta | desvirtuar, falsejarturn aside desviar, fer-se a un costatturn back tornar, tornar enrere, fer tornar enrere | girar-seturn down rebutjar | abaixar, afluixar, mitigar | posar de cap per avallturn in fer a mans, lliurar | fer, executar | anar-se'n al llitturn into transformar, convertir, tranformar-se, convertir-se, esdevenirturn off apagar, tancar, desconnectar | sortir, desviar-seturn on encendre, obrir, connectar | excitar | dependre de | tornar-se contraturn out resultar, ser, sortir | pasturar | girar de dintre a fora, tombar | vestir, equipar-se | apagar el llum |alçar-se, aixecar-se del llit | manufacturar, produir en cadenaturn over meditar, pensar | cedir | girar fullturn up aparèixer de sobte | apujar el volum | escurçar (roba)
См. также в других словарях:
back\ down — • back down • back off v informal To give up a claim; not follow up a threat. Bill said he could beat Ted, but when Ted put up his fists Bill backed down. Harry claimed Joe had taken his book, but backed down when the teacher talked with him. Syn … Словарь американских идиом
back down — (v.) in figurative sense of withdraw a charge, 1859, American English, from notion of descending a ladder, etc.; from BACK (Cf. back) (v.) + DOWN (Cf. down) (adv.) … Etymology dictionary
back down — [v] withdraw from agreement or statement abandon, accede, admit, back off, back out, back pedal*, backtrack, balk, beg off*, cancel, chicken out*, concede, cop out*, demur, give in, give up, go back on, hold back, recant, recoil, renege, resign,… … New thesaurus
back|down — «BAK DOWN», noun. Informal. a backing down; retreat from a claim, position, or point of view after a challenge: »... backdowns, concessions and shifts (Time) … Useful english dictionary
back down — ► back down concede defeat. Main Entry: ↑back … English terms dictionary
back down — index abandon (withdraw), accede (concede), disavow, surrender (yield), yield (submit) … Law dictionary
back down — verb 1. move backwards from a certain position (Freq. 2) The bully had to back down • Syn: ↑back up, ↑back off • Derivationally related forms: ↑backdown • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
back down — phrasal verb [intransitive] Word forms back down : present tense I/you/we/they back down he/she/it backs down present participle backing down past tense backed down past participle backed down to stop asking for something, or to stop saying that… … English dictionary
back down — PHRASAL VERB If you back down, you withdraw a claim, demand, or commitment that you made earlier, because other people are strongly opposed to it. [V P] The United States had no intention of backing down in its bitter row with the European… … English dictionary
back down — v. (D; intr.) to back down from (they had to back down from their demands) … Combinatory dictionary
back down — to decide not to do something because others say you should not do it. Most of the speakers opposed the budget cuts, but the mayor said she would not back down. We demanded an end to the weapons tests, and we thought they had agreed to back down … New idioms dictionary