-
1 avergonzarse
-
2 avergonzarse
-
3 avergonzarse
1. прил.1) общ. застыдиться, постыдиться (de)2) разг. застесняться, посовеститься (de), жаться (стыдиться)3) перен. (стесняться; не решаться) ёжиться4) прост. засовеститься2. гл.общ. краснеть, стыдиться -
4 avergonzarse
de, por uno, algoстыди́ться кого; чего; за кого; что; + инф; красне́ть за кого; чтоse avergonzó de su falta — ему́ ста́ло | сты́дно | со́вестно | за свою́ оши́бку
-
5 avergonzarse , apenarse
прил.общ. (español normativo)(para América Latina) смушатьсяИспанско-русский универсальный словарь > avergonzarse , apenarse
-
6 hacer avergonzarse
гл.общ. устыдить (a alguien) -
7 застыдиться
avergonzarse (непр.), abochornarse -
8 стыдиться
avergonzarse (непр.), sentir vergüenza; aplomarse (Лат. Ам.)стыди́сь! — ¡avergüénzate! -
9 de
prep(в сочет. с арт. el образует del)el cuarto de Juan — комната Хуанаб) отношенияel padre de Miguel — отец Мигеляв) определительному (качественной оценки, возраста, материала и т.п.)una mujer de estatura mediana — женщина среднего ростаun hombre de edad avanzada — мужчина преклонного возрастаг) целогоel azul del cielo — синева небае) мерыun vaso de agua — стакан водыж) субъектаз) объектаla construcción del dique — строительство плотиныbeber del vino — выпить винак) количестваmás de dos horas — более двух часовgrupo de cinco personas — группа из пяти человек2) при указании на отправной пункт, начало движения из, с, отbajar de la torre — спускаться с башни3) при указании на происхождение лица или предмета из4) при указании предмета, темы, содержания книги, разговора и т.п. о, про; по5) при указании на время от, сde hoy en ocho días — через восемь дней6) при уточняющем определении по, вancho de espaldas — широкий в плечах8) при указании на причину из, из-за, с, отbostezar de hastío — зевать от (со) скуки9) (de + сущ.) соотв. рус. относ. прил.hombre de talento — талантливый человекgusano de seda — шелковичный червь10) соотв. рус. твор. п.а) профессииtrabajar de maestro — работать учителемб) субъектав) дополненияcubrirse de gloria — покрыть себя славойг) качестваjactarse de valiente — хвастать своей храбростьюacabar de una vez — покончить разомacordarse de una cosa — вспоминать о чём-либоacusar de una cosa — обвинять в чём-либоavergonzarse de una cosa — стыдиться чего-либоcuidar de uno — заботиться о ком-либоreírse de una cosa — смеяться над чем-либо12) в составных названиях соотв. именительному приложенияla isla de Cuba — остров Кубаla ciudad de México — город Мехикоel mes de abril — апрель месяц13) при названии лица в определительных констр. соотв. рус. им. п.el bueno de Pedro — добряк Педроel sabio de Juan — умник Хуан- de pasoes hora de comer — пора обедать -
10 ежиться
1) (от холода и т.п.) encogerse, acurrucarse, agazaparse; arrugarse ( морщиться) -
11 жаться
(1 ед. жмусь) несов.1) ( ежиться) encogerse, acurrucarse, ovillarseжа́ться от хо́лода — encogerse de frío2) (тесниться; прижиматься) apretarse (непр.); estrecharseжа́ться друг к дру́гу — apretarse; estrecharse3) разг. ( стесняться) cohibirse; avergonzarse (непр.) ( стыдиться) -
12 засовеститься
сов. прост.avergonzarse (непр.), azararse -
13 застесняться
сов. разг.turbarse, avergonzarse (непр.), azararse -
14 посовеститься
сов. разг.avergonzarse (непр.) (de) -
15 постыдиться
сов., (род. п.)avergonzarse (непр.) (de), tener vergüenza (de) -
16 устыдить
сов., вин. п. -
17 avergonzado
pestar, quedarse, sentirse avergonzado — см avergonzarse
-
18 ABATATARSE
гл.смущаться, стыдиться. Пугаться. См. batataConfundirse. Avergonzarse. Asustarse. -
19 de
prep(в сочет. с арт. el образует del)1) соотв. рус. род. п.б) отношенияв) определительному (качественной оценки, возраста, материала и т.п.)г) целогое) мерыж) субъектаз) объектак) количества2) при указании на отправной пункт, начало движения из, с, от4) при указании предмета, темы, содержания книги, разговора и т.п. о, про; по5) при указании на время от, с6) при уточняющем определении по, в8) при указании на причину из, из-за, с, от9) (de + сущ.) соотв. рус. относ. прил.10) соотв. рус. твор. п.а) профессииб) субъектав) дополненияг) качества12) в составных названиях соотв. именительному приложения13) при названии лица в определительных констр. соотв. рус. им. п.- de pasode haberlo sabido antes no habría venido aquí — если бы я знал об этом раньше, не пришёл бы сюда
См. также в других словарях:
avergonzarse — avergonzar(se) 1. ‘Causar vergüenza’ y, como pronominal, ‘sentir vergüenza’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26). En las formas que diptongan, debe escribirse diéresis sobre la u : avergüenzo, avergüenzas, avergüenza,… … Diccionario panhispánico de dudas
avergonzarse — {{#}}{{LM SynA04331}}{{〓}} {{CLAVE A04233}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}avergonzar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} abochornar • soflamar • sonrojar • turbar • sofocar • ruborizar • humillar • correrse (ant.) •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
morirse — avergonzarse; espantarse; emocionarse; cf. planchar, morirse de plancha; yo me muero si el Manuel me ve en bikini , me muero, amigui, mira esos tipos regios en la barra… ¿Vamos? ■ morirse de morirse de miedo … Diccionario de chileno actual
Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… … Enciclopedia Universal
Pederastia en la Antigua Grecia — La pederastia griega (del griego παιδεραστία), idealizada por los griegos desde la época arcaica, era una relación entre un joven adolescente (ἐρώμενος, erōmenos, amado ) y un hombre adulto que no pertenecía a su familia próxima (ἐραστής, erastēs … Wikipedia Español
avergonzar — {{#}}{{LM A04233}}{{〓}} {{ConjA04233}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04331}} {{[}}avergonzar{{]}} ‹a·ver·gon·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Producir un sentimiento de vergüenza: • Me avergüenza que hables a tu madre de esa manera.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Kevin Walker (personaje de Brothers & Sisters) — Kevin Walker Personaje de Brothers Sisters Primera aparición Patriarchy Última aparición Walker Down the Aisle Interpretado por Matthew Rhys … Wikipedia Español
ERGUIR — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
amusgar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 TAUROMAQUIA Echar el caballo o el toro las orejas hacia atrás cuando se dispone a dar coces o embestir. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Causar vergüenza o incomodidad. ► verbo transitivo 3 … Enciclopedia Universal
apenar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar pena: ■ me apené al leer el desenlace del argumento de la tragedia. SINÓNIMO afligir apesadumbrar ► verbo pronominal 2 México Sentir vergüenza. * * * apenar (de «a 2» y «pena») 1 tr. Causar *pena a ↘algui … Enciclopedia Universal
empachar — (Del fr. empecher < bajo lat. impedicare, trabar.) 1 MEDICINA Causar un alimento indigestión a una persona: ■ se empachó de chocolate. SINÓNIMO [indigestar] ► verbo pronominal 2 Tener una persona vergüenza de hacer una cosa: ■ creo que se… … Enciclopedia Universal