-
1 aventures rocambolesques
гл.1) общ. невероятные приключения, необыкновенные приключенияФранцузско-русский универсальный словарь > aventures rocambolesques
-
2 les aventures sont aux aventureux
prov.Dans la diligence il lut Froissart, se sentit parfaitement heureux et pensa avec contentement: "Les aventures sont aux aventureux". (A. Maurois, La vie de Disraeli.) — В дилижансе Дизраэли читал Фруассара, чувствуя себя вполне счастливым и с удовлетворением думал: "Счастье улыбается дерзновенным".
Dictionnaire français-russe des idiomes > les aventures sont aux aventureux
-
3 coureur d'aventures
Dictionnaire français-russe des idiomes > coureur d'aventures
-
4 esprit d'aventures
Dictionnaire français-russe des idiomes > esprit d'aventures
-
5 La Prisonnière du Caucase ou Les nouvelles aventures de Chourik
сущ.кино. "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика" (фильм Л.Гайдая)Французско-русский универсальный словарь > La Prisonnière du Caucase ou Les nouvelles aventures de Chourik
-
6 chercheur d'aventures
сущ.общ. искатель приключенийФранцузско-русский универсальный словарь > chercheur d'aventures
-
7 courir les aventures
гл.общ. иметь приключенияФранцузско-русский универсальный словарь > courir les aventures
-
8 d'aventures
сущ.общ. приключенческий -
9 esprit d'aventures
сущ.общ. авантюризмФранцузско-русский универсальный словарь > esprit d'aventures
-
10 film d'aventures
сущ. -
11 il est en mal d'aventures
гл.Французско-русский универсальный словарь > il est en mal d'aventures
-
12 rage d'aventures
сущ. -
13 roman d'aventures
Французско-русский универсальный словарь > roman d'aventures
-
14 aventure
f -
15 aventure
f1. (ce qui arrive d'imprévu) приключе́ние; похожде́ние;aventures galantes — любо́вные похожде́ния; un roman d'aventures — приключе́нческий рома́н* dire la bonne aventure — гада́ть/по=; diseuse de bonne aventure v.diseuseil m'est arrivé une drôle d'aventure — со мной произошло́ стра́нное приключе́ние;
2. (entreprise hasardeuse) авантю́ра, риско́ванное предприя́тие;tenter l'aventure — попыта́ть pf. сча́стья fam.; esprit d'aventure — любо́вь к приключе́ниям; авантюри́зм péj.;se lancer dans une aventure périlleuse — пуска́ться/пусти́ться в риско́ванное предприя́тие;
à l'aventure науга́д, науда́чу, на аво́сь fam.;d'aventure — случа́йноmarcher à l'aventure — идти́ ipf.∫ куда́ глаза́ глядя́т <науга́д, науда́чу>;
-
16 Münchhausen
1943 – Германия (3662 м)Произв. UFAРеж. ЙОЗЕФ ФОН БАКИСцен. Бертольд Бюргер (= Эрих Кастнер)Опер. Вернер Крин, Константин Ирмен-Чет (Agfacolor)Муз. Георг ХентцшельВ ролях Ганс Альберс (барон Мюнхгаузен), Бригитта Хорней (Екатерина II), Ильзе Вернер (княгиня Изабелла д'Эсте), Кате Хаак (баронесса Мюнхгаузен), Ганс Браузеветтер (барон фон Гартенфельд), Лео Слезак (султан Абдул-Хамид), Герман Шпельманс (Кристиан Кухенройтер), Вильгельм Бендов (Мондман), Фердинанд Мариан (Калиостро), Марина фон Дитмар (София фон Ридезель), Густав Вальдау (Казанова).В погоне не за деньгами и не за властью, но за необыкновенными приключениями и любовью барон Мюнхгаузен, которого Калиостро наделил даром бессмертия, путешествует по миру. Из России времен Екатерины Великой он попадает в Турцию, страну султанов и гаремов, а оттуда – в Венецию и на Луну.► В честь своего 25-летнего юбилея, на апогее правления рейха, студия «UFA» выпустила (на тот момент) самый дорогостоящий фильм в истории немецкого кино. Но у этой фантастической и полуфилософской сказки, украшенной размышлениями о жизни, старости и смерти, нет никаких пропагандистских целей. Она стремится лишь околдовать и раздразнить воображение целой серией крайне изобретательных сюжетных поворотов. Наивный и в то же время юмористический фильм ловко связывает тему путешествий в пространстве с темой путешествий во времени. Когда сразу же после бала в XVIII столетии Мюнхгаузен неожиданно включает электричество, девушка мчится вдаль в автомобиле, а танцующие дамы в кринолинах движутся в ритме танго, наше удивление не ослабевает даже при повторном просмотре. Здесь полностью раскрывается сновиденческая магия кино, подкрепленная изобретательными трюками (в которых иногда ощущается ребяческий дух Мельеса), роскошными костюмами и декорациями, нежными и светлыми оттенками цветной пленки «Agfacolor». Это почти шедевр; ему только недостает ритма, который сумел бы вдохнуть в эту картину режиссер, более ловко владеющий своим искусством.N.B. Помимо Мельеса (Галлюцинации барона Мюнхгаузена, Les hallucinations du baron de Munchhausen, 1911), Мюнхгаузен и его французский собрат барон де Крак стали источником вдохновения для 3 художников-мультипликаторов: Эмиля Коля (Приключения барона де Крака, Les aventures de baron de Crac, 1909), Карела Земана (Барон Враль, Baron Prásil, 1961), Жана Имажа (Сказочные приключения барона Мюнхгаузена, Les fabuleuses aventures du baron de Münchhausen, 1979). -
17 aventure
fприключение; похождение; авантюраroman d'aventures — приключенческий роман••dire la bonne aventure — гадать, предсказывать будущееsi par aventure... loc adv — если случайно..., в случае, если...à l'aventure loc adv — куда глаза глядят; наугад -
18 chercheur
1. m (f - chercheuse)1) искатель [искательница]••2) исследователь [исследовательница]; учёный [учёная]; научный работник3) разведчик4) тех. искатель; определительchercheur de téléscope — труба-искатель, видоискатель2. adj ( fém - chercheuse)1) ищущий, любознательный2)tête chercheuse — головка самонаведения ( ракеты) -
19 courir
1. непр.; vi1) бежать, бегатьcourir comme un lapin — удирать со всех ногfaire qch en courant — делать что-либо второпяхcourir après... — гоняться за...; добиваться чего-либоne pas courir après... — не особенно стараться; прохладно относиться к...l'année qui court — текущий годpar le temps qui court — в наше времяfaire courir une nouvelle — распространить новостьvos gages courront dès aujourd'hui — жалованье причитается вам с сегодняшнего дняcet acteur fait courir tout Paris — весь Париж стремится видеть этого актёра••mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небе2) спорт бежать, участвовать в бегах, в гонках, в соревнованиях3) ( à qch) стремиться к...courir à sa fin — приближаться к концу; быть на исходе••5) мор. держать курс2. непр.; vt1) гнаться за...••courir les honneurs — искать почестей2) разъезжать; бегать по...courir le pays, courir le monde — ездить по светуcourir les bois — бродить по лесу3) спорт бежать (на...); участвовать в бегах, в гонках, в соревнованияхcourir le Tour de France — участвовать в велогонке "Тур де Франс"4) перен. рисковать; подвергаться чему-либоcourir les aventures — иметь приключенияcourir sa chance — попытать счастья5) арго надоедать, приставатьil nous court — он надоедает нам, он пристаёт к нам; привязался! -
20 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество
См. также в других словарях:
Aventures — est un recueil de nouvelles d Italo Calvino. Il contient une quinzaine de courtes nouvelles décrivant les aventures, généralement à caractère sentimental, de divers personnages (un voyageur, un lecteur, un bandit…). Les péripéties auxquelles ils… … Wikipédia en Français
aventures — avoir eu des aventures Avoir eu des amants si l’on est femme, ou des maîtresses si l’on est homme. Cette femme avait eu déjà bien des aventures. CHAMPFLEURY. Il vint, et les tendres ébats Agitant draps et couverture,… … Dictionnaire Érotique moderne
Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l'Afrique australe — Auteur Jules Verne Genre Vulgarisation scientifique Roman d aventures … Wikipédia en Français
Aventures De Trois Russes Et De Trois Anglais Dans L'Afrique Australe — Auteur Jules Verne Genre Vulgarisation scie … Wikipédia en Français
Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l'Afrique autrale — Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l Afrique australe Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l Afrique australe Auteur Jules Verne Genre Vulgarisation scie … Wikipédia en Français
Aventures de trois russes et de trois anglais dans l'afrique australe — Auteur Jules Verne Genre Vulgarisation scie … Wikipédia en Français
Aventures Australes — Titre original Riptide Genre Série d aventures Pays d’origine Australie Chaîne d’origine Seven Network Nombre de saisons 1 … Wikipédia en Français
Aventures Dans Les Îles — Titre original Adventures in Paradise Créateur(s) James A. Michener Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine ABC … Wikipédia en Français
Aventures dans les iles — Aventures dans les îles Aventures dans les îles Titre original Adventures in Paradise Créateur(s) James A. Michener Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine ABC … Wikipédia en Français
Aventures et Passions — est une collection littéraire française de romans d amour historiques créée par les éditions J ai lu en 1991. Chaque titre se vend autour de 20 000 exemplaires. Romans de la collection Aventures et Passions S … Wikipédia en Français
Aventures Dans Le Monde Perdu De Sir Conan Doyle — Pour les articles homonymes, voir Lost World (homonymie) et Le Monde perdu. Aventures dans le monde perdu de Sir Conan Doyle Titre original Aventures dans le monde perdu de Sir Conan Doyle Genre Série d animation / d aventures Pays d’ori … Wikipédia en Français