-
81 tollerante
agg1) терпимый, снисходительный; толерантный2) веротерпимый•Syn:indulgente, comprensivo, longanime, condiscendente, transigente, alla buona, di manica larga, pazienteAnt: -
82 суроветь
несов.diventare severo / austero -
83 суровый
I прил.1) ( строгий) severo, austero; rigido ( непреклонный)суровый тон — tono rigido / severoсуровое воспитание — educazione rigida / spartana2) ( мрачный) tetro, cupo, lugubre3) ( полный трудностей) duro, pieno di difficoltà4) ( о климате) rigido, freddoII прил.(грубый, небеленый) crudo, greggio -
84 austerus
austērus, a, um1) терпкий, вяжущий, кислый (sapor PM; gustus, vinum Col)2) резкий, крепкий ( odor PM)3) неяркий, тёмный, мрачный ( color PM)4) жёсткий, суровый, строгий ( gemis PM)5) строгий, суровый, решительный (austero more ac modo, sc. agere C); мрачный, недружелюбный, угрюмый, серьёзный (vir Prp; homo C)tabellae austerae Prp — строгие избирательные таблички (т. е. строгое суждение)a. labor H — напряжённая работа, тяжёлый труд -
85 sublavo
sub-lavo, āre, unten-, am unteren Teile waschen, -baden, quod provolutum est vino austero, Cels. 6, 18, 10: se sanguine occisi gladiatoris, Capit. Anton. phil. 19, 3.
-
86 chaste
eist(pure and virtuous.) casto, puro- chastity- chasteness
tr[ʧeɪst]1 (pure) casto,-a, puro,-a2 (not ornate) sobrio,-a, sencillo,-a1) : casto2) modest: modesto, puro3) austere: austero, sobrioadj.• casto, -a adj.• modesto, -a adj.• pudibundo, -a adj.• pudoroso, -a adj.• púdico, -a adj.'tʃeɪstadjective chaster, chastest casto[tʃeɪst]ADJ casto* * *['tʃeɪst]adjective chaster, chastest casto -
87 comer
noun late-comers will not be admitted; We welcome all comers.) participante, asistente
comer ( conjugate comer) verbo intransitivo este niño no me come nada (fam) this child won't eat anything (colloq); dar(le) de comer a algn (en la boca) to spoonfeed sb; darle de comer al gato/al niño to feed the cat/the kid; salir a comer (fuera) to go out for a meal, to eat out; ¿qué hay de comer? ( a mediodía) what's for lunch?; ( por la noche) what's for dinner o supper? verbo transitivo◊ ¿puedo comer otro? can I have another one?;no tienen qué comer they don't have anything to eat comerse verbo pronominal 1 ‹línea/párrafo› to miss out ‹ palabra› to swallow 2 ( enf) ‹ comida› to eat; comerse las uñas to bite one's nails 3 (fam) ( hacer desaparecer) [polilla/ratón] to eat away (at)
comer
I verbo transitivo
1 to eat
2 (en el parchís, etc) to take
3 (estrechar) ese corte de pelo te come la cara, that haircut makes your face look thinner
ese mueble te come mucho salón, that piece of furniture makes your living room look smaller
II verbo intransitivo to eat: hay que darle de comer al perro, we have to feed the dog Locuciones: familiar comer como una lima, to eat like a horse familiar comer el coco/tarro a alguien, to brainwash somebody
sin comerlo ni beberlo, le pusieron una sanción, although he has nothing to do with it, he was disciplined ' comer' also found in these entries: Spanish: acostumbrar - aire - algo - alimentar - carrillo - cosa - dar - deshora - después - empezar - emplazar - enana - enano - estomacal - exacerbar - exigua - exiguo - gana - hambre - hasta - hincharse - jambar - le - leguminosa - menda - mierda - picar - reserva - rollo - sabañón - saciedad - saque - sopor - tarde - tarro - terminar - tragar - troglodita - tutiplén - a - acabar - ansia - apretujado - austero - barato - barbaridad - bueno - carta - chocolate - de English: any - avoid - before - bolt - brisk - buffet - company - conscious - craving - crunch - cut out - digestion - directive - eat - eat out - entertain - fancy - feed - feeding - finish - for - forage - free rein - full - go - go out - good - grab - grain - guzzle - have - hour - invite - just - leftovers - linger - lunch - lunchtime - mealtime - mop - nosh - out - overwhelming - pick at - plate - plough through - process - put away - spoon-feed - spottr['kʌməSMALLr/SMALL]1 participante nombre masulino o femenino, asistente nombre masulino o femeninon.• persona que promete s.f.• viviente s.m.'kʌmər, 'kʌmə(r)a)all comers: the contest is open to all comers — el certamen está abierto al público en general or a todos los que quieran participar
b) (promising person, thing) (AmE colloq)she/he/it looks like a comer — parece que tiene posibilidades or futuro, parece prometedora/prometedor
['kʌmǝ(r)]Nthe first comer — el primero/la primera en llegar
he has defended his title against all comers — ha defendido su título contra todos los contendientes
* * *['kʌmər, 'kʌmə(r)]a)all comers: the contest is open to all comers — el certamen está abierto al público en general or a todos los que quieran participar
b) (promising person, thing) (AmE colloq)she/he/it looks like a comer — parece que tiene posibilidades or futuro, parece prometedora/prometedor
-
88 frugal
frugal adjetivo frugal ' frugal' also found in these entries: Spanish: austero - parco - parsimonioso - sobrio English: frugal - scantytr['frʊːgəl]1 frugalfrugal ['fru:gəl] adj: frugal, ahorrativo, parco♦ frugally advadj.• ahorrativo, -a adj.• económico, -a adj.• frugal adj.• guardoso, -a adj.• parco, -a adj.'fruːgəladjective frugal['fruːɡǝl]ADJ frugal* * *['fruːgəl]adjective frugal -
89 rigid
'ri‹id1) (completely stiff; not able to be bent (easily): An iron bar is rigid.) rígido2) (very strict, and not likely to change: rigid rules; rigid discipline; rigid views on education; a stern, rigid headmaster.) rígido, estricto, severo•- rigidly- rigidness
- rigidity
rigid adj1. rígido / duro2. inflexibletr['rɪʤɪd]1 rígido,-arigid ['rɪʤɪd] adj: rígido♦ rigidly advadj.• austero, -a adj.• ordenancista adj.• premioso, -a adj.• rígido, -a adj.• tieso, -a adj.• yerto, -a adj.• áspero, -a adj.'rɪdʒəd, 'rɪdʒɪda) ( stiff) rígidoI was bored rigid — (BrE colloq) me aburrí como una ostra (fam)
b) (strict, rigorous) < discipline> estricto, riguroso; <person/principles> inflexible, rígido['rɪdʒɪd]ADJ1) (=stiff) [material] rígido, tieso- be bored rigid2) (=strict) [rules] riguroso, estricto3) (=inflexible) [person, ideas] inflexible, intransigentehe is quite rigid about it — es bastante inflexible or intransigente sobre ese punto
* * *['rɪdʒəd, 'rɪdʒɪd]a) ( stiff) rígidoI was bored rigid — (BrE colloq) me aburrí como una ostra (fam)
b) (strict, rigorous) < discipline> estricto, riguroso; <person/principles> inflexible, rígido -
90 spare
speə
1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) prescindir, pasar sin2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) disponer de3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) perdonar4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) evitar5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) escatimar6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) evitar
2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) de repuesto, de sobra2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) libre
3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) pieza de recambio, pieza de repuesto2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rueda de recambio•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare
spare1 adj1. de repuesto / de recambio2. de sobra / sobrante / de máshave you got a spare ticket? ¿tienes una entrada de más? / ¿te sobra una entrada?spare2 vb1. dar / dejar / tenercan you spare me £10? ¿me puedes dar diez libras?can you spare me five minutes? ¿tienes cinco minutos?2. perdonar... to spare... de sobratr[speəSMALLr/SMALL]■ have you got any spare change? ¿tienes algo suelto?2 (thin, lean) enjuto,-a1 (spare part) recambio, repuesto1 (do without) prescindir de, pasar sin■ can you spare a few coins? ¿te sobran algunas monedas?■ can you spare me five minutes? ¿tienes cinco minutos?, ¿puedes dedicarme cinco minutos?2 (begrudge) escatimar3 (save, relieve) ahorrar, evitar4 literal (not harm, not kill, show mercy) perdonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spare de sobra■ have you got any bread to spare? ¿tienes algo de pan de sobra?to spare a thought for somebody pensar un momento en alguiento spare somebody's blushes ahorrarle un bochorno a alguien, no hacer que alguien pase vergüenzaspare part (pieza de) recambio, pieza de repuestaspare time tiempo librespare wheel rueda de recambio1) : perdonarto spare someone's life: perdonarle la vida a alguien2) save: ahorrar, evitarI'll spare you the trouble: le evitaré la molestia3) : prescindir deI can't spare her: no puedo prescindir de ellacan you spare a dollar?: ¿me das un dólar?4) stint: escatimarthey spared no expense: no repararon en gastos5)to spare : de sobraspare adj1) : de repuesto, de recambiospare tire: llanta de repuesto2) excess: de más, de sobraspare time: tiempo libre3) lean: delgadoadj.• descarnado, -a adj.• desocupado, -a adj.• disponible adj.• enjuto, -a adj.• libre adj.• sobrante adj.• sobrero, -a adj.• suelto, -a adj.n.• pieza de recambio s.f.• recambio s.m.• repuesto s.m.v.• ahorrar v.• economizar v.• escasear v.• evitar v.
I sper, speə(r)a) ( not in use) de máshave you got a spare umbrella you could lend me? — ¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
have you got any spare paper o (BrE also) any paper spare? — ¿tienes un poco de papel que no te haga falta?
to go spare — (BrE colloq) ( become distraught) enloquecerse*, volverse* loco; (lit: be available) sobrar
b) ( in case of need) (before n) <key/cartridge> de repuestoc) ( free) libre
II
a) ( reserve)b) spares pl ( spare parts) (BrE) repuestos mpl or (Méx) refacciones fpl
III
1)a) ( do without)can you spare your dictionary for a moment? — ¿me permites el diccionario un momento, si no lo necesitas?
if you can spare the time — si tienes or dispones de tiempo
b) ( give)to spare (somebody) something: can you spare me a pound? ¿tienes una libra que me prestes/des?; can you spare me a few minutes? ¿tienes unos minutos?; to spare a thought for somebody — pensar* un momento en alguien
c)have you got a few minutes to spare? — ¿tienes unos minutos?
we arrived at the station with half an hour to spare — llegamos a la estación con media hora de anticipación
2)a) (keep from using, stint) (usu neg)b) (save, relieve)to spare somebody something — \<\<trouble/embarrassment\>\> ahorrarle algo a alguien
c) (show mercy, consideration toward) perdonar[spɛǝ(r)]to spare somebody's feelings — no herir* los sentimientos de alguien
1. ADJ1) (=extra) de más, de sobra; (=reserve) de reserva; (=free) librethere's a spare blanket if you're cold — hay una manta de más or de sobra si tienes frío
I always keep a bit of spare cash for emergencies — siempre guardo un poco de dinero extra para emergencias
is there a seat spare? — ¿queda algún asiento libre?
is there any milk spare? — ¿queda leche?
have you got a spare jacket I could borrow? — ¿tienes otra chaqueta para prestarme?
spare time — tiempo m libre
•
to go spare * — (=be available) sobrar, quedar; (Brit) (=get angry) ponerse como loco *there are two tickets going spare — quedan or sobran dos entradas
2) (=lean) [body, build] enjuto liter3) (=sparse) liter austero, sobrio2. N1) (gen)always carry a spare in case you have a puncture — lleve siempre una rueda de recambio or repuesto por si tiene un pinchazo
3. VT1) (=make available)can you spare the time? — ¿dispones del tiempo?, ¿tienes tiempo?
I can spare you five minutes — le puedo conceder or dedicar cinco minutos
•
to spare a thought for sb — pensar un momento en algn2) (=do without)can you spare this for a moment? — ¿me puedo llevar esto un momento?
•
we completed the job with three days to spare — terminamos el trabajo con tres días de antelaciónI arrived at the station with two minutes/time to spare — llegué a la estación con dos minutos de antelación/con tiempo de sobra
there's enough and to spare — basta y sobra, hay más que suficiente para todos
3) (=be grudging with)they spared no expense in refurbishing the house — no repararon en or escatimaron gastos a la hora de renovar la casa
4) (=show mercy to) perdonar5) (=save) ahorrar, evitar•
I'll spare you the gory details — me ahorraré los detalles escabrosos, te evitaré los detalles escabrosos•
to spare sb the trouble of doing sth — ahorrar or evitar a algn la molestia de hacer algoblush 1., 1)I could have spared myself the trouble — podía haberme ahorrado or evitado la molestia
4.CPDspare bedroom N — cuarto m de invitados, habitación f de invitados
spare part N — (pieza f de) repuesto m, (pieza f de) recambio m, refacción f (Mex)
spare room N — cuarto m de invitados, cuarto m para las visitas
spare tyre, spare tire (US) N — (Aut) neumático m de recambio, llanta f de recambio (LAm); (Brit) hum michelín m
spare wheel N — (Aut) rueda f de repuesto or recambio
* * *
I [sper, speə(r)]a) ( not in use) de máshave you got a spare umbrella you could lend me? — ¿tienes un paraguas de más que me puedas prestar?
have you got any spare paper o (BrE also) any paper spare? — ¿tienes un poco de papel que no te haga falta?
to go spare — (BrE colloq) ( become distraught) enloquecerse*, volverse* loco; (lit: be available) sobrar
b) ( in case of need) (before n) <key/cartridge> de repuestoc) ( free) libre
II
a) ( reserve)b) spares pl ( spare parts) (BrE) repuestos mpl or (Méx) refacciones fpl
III
1)a) ( do without)can you spare your dictionary for a moment? — ¿me permites el diccionario un momento, si no lo necesitas?
if you can spare the time — si tienes or dispones de tiempo
b) ( give)to spare (somebody) something: can you spare me a pound? ¿tienes una libra que me prestes/des?; can you spare me a few minutes? ¿tienes unos minutos?; to spare a thought for somebody — pensar* un momento en alguien
c)have you got a few minutes to spare? — ¿tienes unos minutos?
we arrived at the station with half an hour to spare — llegamos a la estación con media hora de anticipación
2)a) (keep from using, stint) (usu neg)b) (save, relieve)to spare somebody something — \<\<trouble/embarrassment\>\> ahorrarle algo a alguien
c) (show mercy, consideration toward) perdonarto spare somebody's feelings — no herir* los sentimientos de alguien
-
91 stern
I stə:n adjective(harsh, severe or strict: The teacher looked rather stern; stern discipline.)- sternly- sternness
II stə:n noun(the back part of a ship.)stern adj severo / durotr[stɜːn]1 (treatment, measures) austero,-a, severo,-a; (person) severo,-a; (look, face, etc) severo,-a, adusto,-a, ceñudo,-a; (job, task) duro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be made of sterner stuff ser más fuerte————————tr[stɜːn]1 SMALLMARITIME/SMALL popastern ['stərn] adj: severo, adusto♦ sternly advstern n: popa fadj.• popa adj.adj.• justiciero, -a adj.• rígido, -a adj.• serio, -a adj.• severo, -a adj.n.• popa s.f.
I stɜːrn, stɜːnnoun popa f
II
adjective -er, -est severo
I
[stɜːn]ADJ (compar sterner) (superl sternest) [person, look] severo; [reprimand] duro
II
[stɜːn]N (Naut) popa f* * *
I [stɜːrn, stɜːn]noun popa f
II
adjective -er, -est severo -
92 жесткий
прлduro, rijo; ( грубый на ощупь) áspero; ( суровый) austero; rígido, ( строгий) rigoroso; (о морозе, ветре) intenso, cortante -
93 строгий
прлsevero, rigoroso, rígido; (определенный, точный) rigoroso; estrito; (о жизни, нравах) severo, austero, rígido; (о красоте и т. п.) clássico; regular, ( о чертах лица) bem proporcionado -
94 суровый
прлsevero; ( непреклонный) rígido, inflexível; ( сухой) áspero; ( без послаблений) rigoroso, severo; (тяжелый, тягостный) severo, rude, duro; ( трудный для жизни) rigoroso, áspero; ( о красоте) austero; ( небеленый) cru, não branqueado -
95 austèrement
-
96 cadre
[kadʀ]dans le cadre de ( figuré) no âmbito de* * *cadre kadʀ]nome masculino1 (de janela, de pintura) moldura f.; caixilhogravure dans un cadregravura emolduradaun cadre austèreum ambiente austerocela sort du cadre de mes fonctionsisso não faz parte das minhas funçõesles cadres de l'entrepriseos quadros da empresaJean est un jeune cadre dynamiqueJoão é um jovem quadro dinâmicono âmbito de -
97 sourcilleux
-
98 herb
hɛrpadj1) ( Geschmack) ácido, agrio2) ( Wein) seco3) (fig) austeroherb [hεrp]3 dig (Charakter) rudo4 dig (Kritik) duroAdjektivherbe Adjektiv————————Adverbherbe Adverb1. [leicht bitter] con amargor2. [schlimm] amargamente3. [scharf] duramente4. [streng] con rigidez -
99 schlicht
1. ʃlɪçt adjsimple, sencillo2. ʃlɪçt advschlicht [∫lɪçt]2 dig (bescheiden) modestoAdjektiv2. [naiv] simple————————Adverb2. [nur] simplemente -
100 severo
se'beroadj1) hart, streng, drastischEl padre era muy severo con sus hijos. — Der Vater war mit seinen Kindern sehr streng.
2) ( intransigente) straff, unnachsichtig3) ( austero) streng, ernstseverosevero , -a [se'βero, -a]streng [con zu+dativo]
См. также в других словарях:
austero — austero, ra adjetivo 1. Que se limita a lo necesario y prescinde de lo superfluo o decorativo: estilo austero, edificio austero, ropa austera. 2. Que actúa con rigor o severidad: costumbres austeras. Lleva una vida muy austera … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
austero — /au stɛro/ agg. [dal lat. austerus, gr. aystērós aspro, rude ]. 1. [di cosa o persona che esprime sobrietà e moderazione: uomo a. ; costume a. ] ▶◀ castigato, continente, frugale, misurato, moderato, parco, sobrio, temperante. ↑ astinente.… … Enciclopedia Italiana
austero — ит. [аустэ/ро] con austeritá [кон аустэрита/] строго, сурово … Словарь иностранных музыкальных терминов
austero — austero, ra adjetivo 1) agrio, áspero, acerbo. Se refieren al sabor. 2) severo, riguroso, rígido. Se refieren al género de vida o al que lo sigue. 3) sobrio, moderado … Diccionario de sinónimos y antónimos
austero — |é| adj. 1. Que é muito rigoroso em seus princípios. 2. Rígido, severo. 3. Sério e grave. 4. Penoso. 5. Ríspido. 6. Sombrio, escuro. ‣ Etimologia: latim austerus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
austero — austero, ra (Del lat. austērus, y este del gr. αὐστηρός). 1. adj. Severo, rigurosamente ajustado a las normas de la moral. 2. Sobrio, morigerado, sencillo, sin ninguna clase de alardes. 3. Agrio, astringente y áspero al gusto. 4. Retirado,… … Diccionario de la lengua española
austero — (Del lat. austerus, áspero, severo < gr. austeros.) ► adjetivo 1 Que se comporta con austeridad: ■ su vida es muy austera y vive con poco dinero. ANTÓNIMO frívolo 2 Que es sobrio y sin adorno ni cosa superflua: ■ el monumento es demasiado… … Enciclopedia Universal
austero — au·stè·ro agg. CO 1a. estremamente severo con se stesso e rigido nell osservanza dei doveri: un preside austero, carattere austero Sinonimi: fiero, intransigente, rigido, rigoroso, severo. Contrari: gaudente. 1b. che non concede nulla al piacere… … Dizionario italiano
austero — agg. rigido, rigoroso, serio, severo □ duro, aspro, inflessibile, fermo □ solenne, compassato, grave □ continente, sobrio, frugale, spartano CONTR. dolce, benigno, bonario, clemente □ indulgente, tollerante, corrivo □ spensierato, scherzoso,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
austero — {{#}}{{LM A04071}}{{〓}} {{SynA04164}} {{[}}austero{{]}}, {{[}}austera{{]}} ‹aus·te·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Severo o estricto en el cumplimiento de las normas morales: • una vida austera.{{○}} {{<}}2{{>}} Sencillo, moderado, o sin… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
austero — (adj) (Intermedio) severo en comportamiento y moralidad Ejemplos: Proviene de una familia austera y entonces educa a sus hijos rigurosamente. Llevó una vida austera y sin lujos. Sinónimos: estricto, disciplinado … Español Extremo Basic and Intermediate