-
1 exponer
espo'nɛrv irr1) ausstellen, auslegen2) ( declarar) aussagen, vortragen, vorbringen3) ( abandonar)exponer a — preisgeben, exponieren, aussetzen
4) FOTO belichtenverbo transitivo1. [dar a conocer] vortragen2. [poner a la vista] ausstellen3. [situar] aussetzen4. [arriesgar] riskieren————————exponerse verbo pronominal[arriesgarse]exponerexponer [espo'ner]num1num (mostrar) darlegennum2num (hablar) vortragennum3num (exhibir) ausstellennum4num (interpretar) auslegennum5num (someter) aussetzennum6num (arriesgar) riskierennum7num (abandonar) aussetzennum8num fotografía belichtennum1num (descubrirse) sich aussetzennum2num (arriesgarse) sich einem Risiko aussetzen -
2 cheque
'tʃekem FINScheck m¿Acepta usted cheques? — Nehmen Sie Schecks?
cheque de gerencia — (LA) Bankscheck m
sustantivo masculinocheque cruzado o barrado Verrechnungsscheckchequecheque ['6B36F75Cʧ6B36F75Ceke]Scheck masculino; cheque bancario Bankscheck masculino; cheque en blanco Blankoscheck masculino; cheque cruzado Verrechnungsscheck masculino; cheque sin fondo ungedeckter Scheck; cheque de viaje Reisescheck masculino; cobrar un cheque einen Scheck einlösen; librar [ oder extender] un cheque einen Scheck ausstellen -
3 exhibir
ɛksi'birv1) ( exponer) ausstellen2) ( presentar) vorführenverbo transitivo1. [exponer] ausstellen2. [lucir] zur Schau stellen3. [película] vorführen————————exhibirse verbo pronominalexhibirexhibir [eghsi'βir]num1num (mostrar) vorzeigennum3num jurisdicción/derecho vorlegen -
4 expedir
espe'đirv irr( enviar) aufgeben, verschicken, wegschicken, versendenverbo transitivo1. [enviar] versenden2. [documento] ausstellenexpedirexpedir [espe'ðir]num2num (despachar) versenden; expedir por avión per Luftfracht verschicken; expedir por correo verschicken; expedir por vía marítima verschiffennum3num (documentos) ausstellen -
5 extender
esten'đɛrv irr(estirar, agrandar) ausstrecken, herausstreckenverbo transitivo1. [desplegar] ausbreiten2. [ampliar] erweitern3. [cheque] ausstellen[carta] ausfertigen————————extenderse verbo pronominal1. [ocupar] sich erstrecken2. [en explicación] ausholen3. [durar] sich erstrecken4. [difundirse] sich verbreiten5. [tenderse] sich ausstreckenextenderextender [esteDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (papeles) ausbreiten [en/sobre/por auf+dativo]; (pintura, betún, semillas) verteilen [en/sobre auf+dativo]; extender la mantequilla die Butter verstreichennum3num (difundirse, expresarse) sich verbreiten [por über+acusativo]; extenderse en discusiones interminables sich in endlosen Diskussionen verlieren -
6 girar
xi'rarv1) drehen2) TECH rotieren3) ( entorno) kreisen4) ( expedir un giro) ziehen, ausstellen5) ( enviar dinero por correo) überweisenverbo intransitivo1. [dar vueltas] sich drehen2. [dar vueltas alrededor, tener por tema] sich drehen um3. [cambiar de dirección] abbiegen4. [letra de cambio] ausstellen————————verbo transitivo1. [hacer dar vueltas] drehen2. [dinero] überweisengirargirar [xi'rar]num3num (com: letra) ziehen [a cargo de auf+acusativo]; este negocio gira mucho dieses Geschäft macht viel Umsatz -
7 librar
li'brarv1)2) ( eximir) verschonen3) REL erlösen4)librar una letra — ECO einen Wechsel ziehen
5) ( vacar) frei habenLibro los sábados. — Ich habe samstags frei.
verbo transitivo1. [eximir] befreien2. [entablar] sich einlassen[batalla] liefern————————verbo intransitivo————————librarse verbo pronominallibrarse de algo / alguien sich von etw /jmbefreienlibrarlibrar [li'βrar]num1num (dejar libre) befreien [de von/aus+dativo]; (salvar) retten [de vor+dativo]; ¡líbreme Dios! Gott bewahre!; y líbranos del mal und befreie uns von dem Bösen(familiar: tener libre) frei haben■ librarse (quedar libre) sich befreien [de von/aus+dativo]; (salvarse) sich retten [de vor+dativo]; ¡se libró de una buena! das ging gerade noch gut! -
8 diligenciar
diligenciardiligenciar [dilixeṇ'θjar]num1num (resolver) erledigennum3num (documentación) ausstellen -
9 factura
fak'turaf1) ECO Rechnung f2) ( hechura) Anfertigung f, Ausführung fsustantivo femeninofacturafactura [fak'tura]num2num (cuenta) Rechnung femenino; (recibo) Quittung femenino; pasar factura die Rechnung ausstellen; su holgazanería le pasa ahora factura (familiar) das ist die Quittung für seine/ihre Faulheit -
10 firmar un cheque
firmar un chequeeinen Scheck ausstellen -
11 firmar
fir'marvunterschreiben, unterzeichnen, signierenverbo transitivofirmarfirmar [fir'mar]verbo intransitivo, verbo transitivounterschreiben; (un acuerdo) unterzeichnen; firmar autógrafos Autogramme geben; firmar un cheque einen Scheck ausstellen -
12 librar [oder extender] un cheque
librar [ oder extender] un chequeeinen Scheck ausstellenDiccionario Español-Alemán > librar [oder extender] un cheque
-
13 otorgar
otɔr'ɡ̱arv1) ( ceder) gewähren2) ( dar permiso) bewilligen3) ( un premio) verleihenverbo transitivo[premio] verleihen[apoyo] zusagenotorgarotorgar [otor'γar] <g ⇒ gu>num1num (conferir) verleihen; (conceder) erteilen; (ayudas) gewähren; (expedir) ausstellen; otorgar licencia eine Lizenz vergeben; otorgar un plazo eine Frist einräumen; otorgar poderes eine Vollmacht erteilen -
14 pasaportar
-
15 pasar factura
pasar facturadie Rechnung ausstellen
См. также в других словарях:
Ausstèllen — Ausstèllen, verb. reg. act. hinaus stellen. 1) Eigentlich. Wachen, Posten ausstellen. Waaren ausstellen, aussetzen. Besonders zur Schau, zur Besichtigung hinstellen. Gemählde, Zeichnungen ausstellen. 2) Figürlich. (a) Von sich stellen. Einen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausstellen — V. (Mittelstufe) etw. öffentlich zeigen Beispiele: Alle Brillen sind im Schaufenster ausgestellt. Im Museum ist jetzt eine Gemäldesammlung ausgestellt. ausstellen V. (Mittelstufe) etw. in schriftlicher Form ausfertigen Synonyme: ausschreiben,… … Extremes Deutsch
ausstellen — ausstellen, stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt 1. Im Schaufenster sind Winterschuhe ausgestellt. 2. Sie müssen sich einen neuen Führerschein ausstellen lassen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Ausstellen — Ausstellen, 1) (Jagdw.), eine Sau, sie durch [62] Jagdzeug von einem Orte ausschließen; 2) (Handelsw.), Einem schriftlich etwas bekennen, so einen Wechsel, Revers a.; 3) (Milit.), Posten a., Soldaten zu irgend einem Zwecke an einen bestimmten Ort … Pierer's Universal-Lexikon
ausstellen — ausstellen, Ausstellung ↑ stellen … Das Herkunftswörterbuch
ausstellen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • zeigen Bsp.: • Parktickets müssen von Autofahrern deutlich sichtbar gezeigt werden … Deutsch Wörterbuch
ausstellen — emittieren; in Umlauf setzen; auflegen; in Umlauf bringen; herausgeben; verbreiten; ausgeben (Banknoten) * * * aus|stel|len [ au̮sʃtɛlən], stellte aus, ausgestellt tr; hat: 1. zur Ansicht, zum Verkauf hinstellen: Waren (im Schaufenster)… … Universal-Lexikon
Ausstellen — Auflegen (einer Anleihe) * * * aus|stel|len [ au̮sʃtɛlən], stellte aus, ausgestellt tr; hat: 1. zur Ansicht, zum Verkauf hinstellen: Waren (im Schaufenster) ausstellen; der Künstler stellt in seinem Atelier seine Werke aus. Syn.: ↑ auslegen, ↑… … Universal-Lexikon
ausstellen — aus·stel·len (hat) [Vt/i] 1 (etwas) ausstellen Gegenstände in der Öffentlichkeit, im Schaufenster oder in einer Ausstellung präsentieren <Handarbeiten, Kunstwerke ausstellen>; [Vt] 2 (jemandem) etwas ausstellen ein Dokument für jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausstellen — 1. ausbreiten, auslegen, hinlegen, hinstellen, präsentieren, zeigen, zur Schau stellen; (veraltet): etalieren. 2. aufbauen, aufreihen, aufstellen, hinstellen, postieren, stationieren. 3. ausfüllen, ausschreiben, schreiben; (Amtsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausstellen auf — ausstellen auf … Deutsch Wörterbuch