-
21 приём
n1) gener. Audienz, Beherbergung, Empfangnahme, Griff, Neueinstellung (нового работника), Rezeption (торжественный обед и т. п.), Sprechstunde (посетителей), Suszeption, Verfahrensweise, (гостя) Willkomm, Willkommen (гостя), (гостя) Willkommen n (àâñòð. òê. òàê), m -s, = ñì. Willkomm, Zulassung (куда-л.), Verfahren, Termin, Einnahme (лекарства, пищи), Kniff, (художественный) Kunstgriff (в литературе, искусстве), (искусный) Manipulation (в ручной работе), (тк.sg) Annahme, (тк.sg) Aufnahme, Handgriff, Immatrikulation, Kunstgriff, Neuaufnähme (в учебное заведение), Praktik, Übernahme2) comput. Akzeptierung (напр. слова состояния), Empfindung (данных)3) geol. Art4) Av. Auffangen (напр. радиопередачи), Aufnahme (Aufn.), Empfang (Empf.)5) med. Dosis, Gabe (лекарства), Sprechstunde6) colloq. (хитроумный) Dreh, Masche, (запрещённый, нечестный) Mittelchen7) fr. Cercle (при дворе), (торжественный) Cour (б.ч. при дворе)8) obs. Hebung (наследства), Manubrium9) sports. Abfangen (ìÿ÷à), Trick, Kampfgriff10) milit. Aufnahme (сигналов, импульсов), Griff (с оружием), Übernahme (напр. дел)11) eng. Annahme (êà), Empfang, Empfang, Empfang, Empfang, Entnahme (напр. воды), Griffelement (часть операции), Satz, Serie12) chem. Abziehen (при экструзии), Abzug (при экструзии), Anziehen (при экструзии)13) railw. Annahme (напр. поезда), Annehmen (напр. поезда), Einfahren (поезда), Einfahrt (поезда), Einlauf (поезда), Empfang (напр. поезда, багажа, грузов)14) law. Anstellung, Entgegennahme, Maßnahme, Methode, Schritt, Verfahrensschritt, Übernahme (напр., заказа)15) econ. Affilation, Annahme (вкладов), Annahme (напр. сберегательных вкладов), (рабочий) Griff (труда)16) ling. Inkorporation (в члены), Inkorporierung (в члены)17) auto. Griff (выполнения работы)18) artil. (ружейный) Griff19) road.wrk. Arbeitsgang20) radio. kommen (при радиосвязи; сокр. от "Перехожу на приём!", см. также "Перехожу на приём"), Empfangen21) textile. Abzug24) special. Initiation (кого-л. в члены какого-л. сообщества), Affiliation25) offic. Inempfangnahme26) food.ind. Abnahme (товара, готовой продукции), Einlauf27) silic. Abnehmen28) radioloc. Ankunft (радиолокационных сигналов)30) patents. Entgegennahme (документов)32) Austrian. Kollaudierung (здания)34) f.trade. Annahme, Aufnahme, Einstellung (на работу)35) wood. Zugriff36) nav. Eintreffen37) shipb. Aufnehmen -
22 принимать
v1) gener. (etw.) in Besitz nehmen (что-л.), (etw.) in Empfang nehmen (при вручении, передаче, j-n; что-л.), (etw.) in Empfang nehmen (товар и т. п.), (etw.) in Empfang nehmen (что-л.), (j-m) Aufnahme gewähren (кого-л.), Audienz erteilen, Sprechstunden abhalten (в приёмные часы - о врачах, должностных лицах), abnehmen (к оплате), affiliieren (в сообщество), agreieren, akzeptieren (предложение), begegnen (кого-л.), begegnen (кого-л., что-л.), bejahen (что-л.), beschließen (резолюцию, закон), billigen (предложение), einnehmen (лекарство, пищу), einreihen (в организацию, армию и т. п.), einreihen (в профсоюз, армию и т.п.), einstellen, halten (за кого-л., за что-л.), halten (кого-л., что-л. за кого-л., за что-л.), heben (ребёнка во время родов), hinnehmen (что-л.), mitnehmen (что-л.), ordinieren (больных), rezipieren, suszipieren, übernehmen (заказ, груз и т. п.), aufnehmen, einnehmen (ãðóç), hereinnehmen, nehmen (ванну и т. п.), verabschieden, verpflichten (кого-л.; на работу), annehmen (в разн. знач.), hinnehmen, immatrikulieren, entgegennehmen (напр., заказ, письмо)2) Av. auffangen (напр. радиопередачи)3) obs. assentieren, empfahen, heben (наследство)4) milit. (j-m) die Honneurs mächen (кого-л.), abnehmen (напр. новую технику)5) book. entgegennehmen (заказ, письмо и т. п.)6) railw. annehmen (напр. поезд), einlassen (напр. поезд на станцию)7) law. akzeptieren, bestätigen, in Empfang nehmen, tragen, treffen, zulassen, übernehmen (напр., заказ), sich geben (устав, закон и т.д.), abhalten (в приёмные часы должностного лица)8) econ. abnehmen (товар), annehmen (напр., торговое предложение), entgegennehmen (напр. заказ), abnehmen (напр. товар, готовую продукцию), annehmen (напр. торговое предложение), einnehmen (напр. товары)9) ling. inkorporieren (в члены)10) insur. annehmen (акцептовать)11) radio. empfangen13) oil. abnehmen (напр. оборудование)14) special. affilieren (в сообщество)15) offic. stattgeben (во внимание)16) food.ind. abnehmen (напр. товар)17) ecol. annehmen Regelung18) patents. stattgeben (предложение)19) busin. übernehmen (напр. заказ), abnehmen (товар, готовую продукцию), annehmen (в разных значениях), aufnehmen* (включать в число)20) pompous. (für A) achten (за что-л.), empfangen21) f.trade. etwas in Empfang nehmen (что-л.), jemanden in Arbeit nehmen, sich mit etwas einverstanden erklären (что-л.) -
23 сбор крови
nfood.ind. Auffangen der Blut, Auffangen des Blutes, Blutannahme -
24 улавливать
-
25 улавливание
(с)1. Fangen (n); Auffangen (n); Abfangen (n);2. Abscheiden (n);улавливание взвешенных частиц — Auffangen (n) der Schwebstoffe;
улавливание или или шлама — Schlammfang (m), Schlammfangen (n)
-
26 ловить
, < поймать> fangen, impf. a. zu fangen versuchen; impf. greifen, haschen (В nach D); einfangen, auffangen, impf. a. einfangen od. auffangen wollen; ertappen (на П bei D); Rdf. einstellen; ausmachen; spüren; F suchen; ловить на слове beim Wort nehmen; вода; ловиться impf. sich fangen lassen -
27 ловить
, < поймать> fangen, impf. a. zu fangen versuchen; impf. greifen, haschen (В nach D); einfangen, auffangen, impf. a. einfangen od. auffangen wollen; ertappen (на П bei D); Rdf. einstellen; ausmachen; spüren; F suchen; ловить на слове beim Wort nehmen; вода; ловиться impf. sich fangen lassen -
28 ловить
, < поймать> fangen, impf. a. zu fangen versuchen; impf. greifen, haschen (В nach D); einfangen, auffangen, impf. a. einfangen od. auffangen wollen; ertappen (на П bei D); Rdf. einstellen; ausmachen; spüren; F suchen; ловить на слове beim Wort nehmen; вода; ловиться impf. sich fangen lassen -
29 задержать наступление
vgener. den Angriff auffangenУниверсальный русско-немецкий словарь > задержать наступление
-
30 задерживать
, < задержать> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A); задерживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger od. längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehenbleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; F sich hinziehen* * *заде́рживать, <задержа́ть> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A);заде́рживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger oder längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehen bleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; fam sich hinziehen* * *заде́ржива|ть1. (останови́ть) anhalten2. (заме́длить) verzögern, aufhalten3. (арестова́ть) festnehmen, verhaften* * *v1) gener. anhalten, anhalten (кого-л., что-л.), auffangen (резкое движение), aufgreifen (преступника), einbehalten, halten, hemmen (что-л.), hintanhalten, hinzögern, in Verhaft nehmen, nachbehalten (дольше положенного срока), temporisieren, verhalten (дыхание), zurückhalten, abschirmen, festhalten, hinhalten (кого-л.), abhalten, aufhalten, einhalten, festnehmen, vorenthalten2) colloq. festmachen, festnageln (кого-л.)3) liter. abstoppen (напр. судно, автомобиль)4) sports. behindern (игрока), behindern (игрока в футболе)5) milit. hindern (напр. продвижение войск)6) eng. aussperren, sperren7) law. dingfest machen, festsetzen, hinausschieben, sistieren, stellen (âîðà)8) fin. beschlagnahmen, mit Beschlag belegen, ständig im Zahlungsverzug sein, verhindern, verschleppen, verspäten9) auto. stoppen (движение)10) electr. arretieren11) special. retardieren12) low.germ. möten13) f.trade. verzögern14) cinema.phonogr. unterdrücken -
31 захватить
v1) gener. (j-n) in (seinen) Bann schlagen, durch Mark und Bein gehen (напр., о музыке), einen Griff (in etw.) tun (в своё пользование; что-л.), einen Griff in etw. (A) tun (в своё пользование; что-л.), j-n in (seinen) schlagen, mitnehmen (что-л.), nehmen (что-л. куда-л.), überraschen (о грозе, дожде и т. п.), erbeuten (добычу, трофеи)2) liter. mit sich reißen3) milit. einbringen (в плен)4) eng. auffangen, einfangen, einschnappen5) book. ergreifen6) law. Besitz ergreifen, an sich bringen, einnehmen, erobern, in Besitz nehmen, sich bemächtigen -
32 захватывать
v1) gener. (etw.) an sich raffen, an sich (A) reißen, annektieren, aufgreifen (трофеи), befangen, beherrschen (кем-л., чем-л.; о мыслях, чувствах), berauschen, fortreißen, interessieren (кого-л.), nehmen, okkupieren, raffen, rauben, sich bemächtigen (что-л.), sich verbreiten, überwältigen, packen, hinübergreifen (что-л.), kapern (торговое судно противника)3) navy. entern (корабль), aufbringen (судно противника)5) liter. mitreißen, fesseln (о книге)6) milit. ausheben (в плен), einbringen (пленных), einnehmen, erobern, erstürmen, fassen, in Besitz nehmen, nehmen (с боем), wegnehmen, erbeuten (добычу)7) eng. abfangen, auffangen, aufnehmen (ãðóç), einfangen, erfassen, klemmen8) book. ergreifen9) chem. anlagern (напр., нейтроны), aufnehmen10) law. an sich raffen11) auto. eingreifen, mitnehmen, schnappen12) artil. übergreifen13) road.wrk. anfahren14) electr. fangen16) weld. einkneifen (клещами)17) pompous. bemächtigen (÷òî-ë.; sich)18) nav. an sich bringen, aufbringen (напр. сцдно), aufheben (часового), besetzen19) shipb. einschnappen -
33 использовать резервы для контратаки или сдерживания
Универсальный русско-немецкий словарь > использовать резервы для контратаки или сдерживания
-
34 компенсировать, восполнять
vgener. auffangen (напр. недостаток, нехватку)Универсальный русско-немецкий словарь > компенсировать, восполнять
-
35 ловить
v1) gener. attrappieren, auffangen (ìÿ÷), aufschnappen (напр. брошенный кусок - о собаке; на лету), erhaschen, fassen, fischen (ðûáó), greifen, haschen (что-л.), (жадно) schnappen, angeln (жениха, невесту), erschnappen, fangen, haschen, leimen (на прутик, обмазанный клеем; птиц)2) dial. begreifen3) liter. aufschnappen (брошенный кусок зубами - о собаке; на лету), (кого-л.) einen Köder auswerfen, nachjagen (что-л.)4) poet. fahen5) artil. abfangen6) jarg. anbaggern (жениха или невесту)7) swiss. baustern8) territ. aufhaschen9) low.germ. belapsen10) shipb. einfangen -
36 локализовать прорыв
vmilit. den Durchbruch auffangen -
37 отбирать ветер
vnav. Wind auffangen -
38 парировать удар
vgener. einen Hieb auffangen, einen Schlag parieren, einen Streich äusschlagen (в фехтовании) -
39 перехват
n1) gener. Abschnürung, Interzeption, Griffwechsel (гимнастика), Umgreifen (гимнастика)2) Av. Abfangen (самолётов противника, воздушных целей), Abfangmanöver, Abfangung (воздушной цели), Abschneiden (воздушной цели), Einholen, Kollision, Abfangen (тж. спорт. - напр. мяча)3) milit. Abfangeinsatz (воздушной цели), Abfangen (воздушной цели, разведчика, донесения), Abhören, Abhörmaßnahme, Interception (воздушной цели), Interzeption (öåëè)4) electr. Auffangen5) aerodyn. Einholmanöver6) nav. (корабля) Entern -
40 перехватить удар
vgener. einen Stoß auffangen
См. также в других словарях:
auffangen — auffangen … Deutsch Wörterbuch
Auffangen — Auffangen, verb. irreg. act. (S. Fangen,) eine Sache in ihrem Laufe wegfangen. Das Blut in einer Schüssel, den Regen in einem Fasse auffangen. Einen Spion, einen Bothen auffangen. Der Feind hat alle unsere Briefe aufgefangen. Figürlich, sich in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auffangen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. im Fallen fangen Beispiele: Er warf den Ball in die Luft und fing ihn wieder auf. Fang auf! rief er mir zu. auffangen V. (Aufbaustufe) die Wucht von etw. mildern Synonyme: abdämpfen, abfedern, abmildern,… … Extremes Deutsch
Auffangen — Auffangen, 1) (Hüttenk.), mit metallischen Theilen (bes. mit Arsenik) geschwängerten Rauch durch eigene Vorrichtungen aufhalten u. das Metall dadurch niederschlagen; 2) (Seew.), so v.w. Fest od. Aufbinden … Pierer's Universal-Lexikon
auffangen — auf·fan·gen (hat) [Vt] 1 etwas auffangen etwas, das fällt oder fliegt, mit den Händen aus der Luft greifen <einen Ball auffangen> 2 jemanden auffangen jemanden mit den Händen greifen und ihn so vor einem möglichen Sturz bewahren 3 jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auffangen — erwischen; haschen (umgangssprachlich); schnappen; fangen * * * auf|fan|gen [ au̮ffaŋən], fängt auf, fing auf, aufgefangen <tr.; hat: 1. in einer Bewegung, im Fallen fassen: einen Ball auffangen. Syn.: ↑ erwischen (ugs.), ↑ … Universal-Lexikon
auffangen — 1. aufschnappen, ergreifen, fangen, fassen, greifen, packen, schnappen; (ugs.): erwischen, kriegen; (veraltend): haschen. 2. abdämpfen, abfedern, abmildern, abschwächen, ausgleichen, dämpfen, die Spitze nehmen, eindämmen, entschärfen, mildern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Auffangen — sugaudymas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gathering; interception; trapping vok. Auffangen, n; Fangen, n; Sammlung, f rus. захват, m; захватывание, n; улавливание, n pranc. captage, m; piégeage, m … Fizikos terminų žodynas
Auffangen — sugaudymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Laukinių žvėrių, paukščių, vabzdžių, žuvų surinkimas į vieną vietą. atitikmenys: angl. gathering; interception; tropping vok. Auffangen, n; fangen, n; Sammlung, f rus. захват, m;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Auffangen — sugaudymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Procesas, kai iš tam tikrų objektų specialiais įrenginiais (pvz., elektrofiltrais) surenkami teršalai. atitikmenys: angl. gathering; interception; tropping vok. Auffangen, n; fangen … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Auffangen — * Du wirst nicht alles auffangen, was auf dem Wasser schwimmt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon