-
61 end
end 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) ende, slutt, avslutning, endestykke2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) ende, avslutning, slutt3) (death: The soldiers met their end bravely.) endelikt, død4) (an aim: What end have you in view?) mål5) (a small piece left over: cigarette ends.) ende, stump2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) ende, (av)slutte, opphøre- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the endende--------mål--------slutt--------slutteIsubst. \/end\/1) ende, utgang, slutt, endelikt, død, avslutning, opphør, siste (i en rad e.l.), ende-endevognen \/ den siste vognen2) ende, endestykke, stump, tamp3) mål, hensikt, formål, øyemedbe at an end være slutt, være til ende, være forbi, være over, være fullførtbe at an idle end være (arbeids)ledig, være ubeskjeftiget, være uvirksomat somebody's end borte hos noen• how is the weather at your end?at the end på slutten, ved enden\/avslutningenat the end of something i slutten av noe, etter noeat the end of the day ( overført) når alt kommer til alt, til sjuende og sist, til sluttat the further end ytterst, på den ytterste endenat the very end helt mot\/på sluttenbring to an end avslutte, få (en) slutt påchange ends ( sport) bytte banehalvdelcome to an end stoppe, stanse, slutte, opphøre, ta sluttcome to a sticky\/bad end få en tragisk avslutning, ende med en voldelig dødan end in itself et mål i seg selvthe end justifies the means hensikten helliger middeletthe end of somebody\/something slutten på noen\/noe• when the earthquake started, I thought that was the end of the ball gamethe end of the line\/road slutten (situasjon der alt håp er ute)end on med kortsiden fremend to end etter hverandre (uten mellomrom), ende mot ende, med kortsidene mot hverandrefrom end to end fra ende til annen, fra begynnelse til sluttgain\/attain\/achieve one's end(s) nå sitt målgo off the deep end ( hverdagslig) bli rasende\/hissig, gå fra konseptene, la sinnet løpe av med segin the end til slutt, til sjuende og sist, når alt kommer til alt• in the end, blood is thicker than waternår alt kommer til alt, er blod tykkere enn vannit's not (wouldn't be) the end of the world det er ingen katastrofe, det er ikke verdens undergangkeep one's end up ( hverdagslig) klare seg, hevde seg, holde standlike something no end ( hverdagslig) like noe veldig godtmake an end of something\/someone gjøre slutt på noe\/noen, ta livet av noe\/noenmake (both) ends meet få endene til å møtes, få pengene til å strekke tilbe nearing one's end ligge for dødennever hear the end of something komme til å høre noe lengedet vil du komme til å høre\/svi for lengeno end ( hverdagslig) svært, i høyeste gradhan er en alle tiders fyr\/karno end of something ( hverdagslig) forferdelig\/uendelig mye av noeon end på høykanti trekk, på radprivate ends private\/personlige interesserpublic ends offentlige interesserput an end to sette en stopper for, gjøre slutt på• he's the end!( hverdagslig) herlighan kommer til å ta livet av meg\/gjøre kål på megthere is an end to everything alt har en ende, alt tar slutt en gangthere is no end to det fins ingen grenser for, det er ingen ende påthere's an end of it! eller that's the end of it! dermed er saken avgjort!, dermed basta!think no end of oneself ( hverdagslig) ha høye tanker om seg selvto no end forgjevesto the bitter end til den bitre slutt, til det sisteto the ends of the earth til verdens\/jordens endeto this\/that end med det(te) som formål, i den(ne) hensiktwithout end endeløs, evig, grenseløs, uten endeIIverb \/end\/1) avslutte, ende, slutte, sette en stopper for, få en slutt på2) slutte, opphøre, ta slutt, avsluttes, endeall's well that ends well når enden er god, er allting godtend in ende medend (up) in smoke ( hverdagslig) gå opp i røykend up (by) doing something ende (opp) med å gjøre noeend up ende, havnehan havnet i fengsel til slutt, han endte i fengselthere the matter ends dermed basta -
62 добиваться
1) General subject: aim, amount (чего-л.), angle (for) (чего-л. - обыкн. нечестными путями, интригами), canvass, carry (to carry one's point - отстоять свою позицию, добиться своего), cause, conquer (своей цели), contest (премии, места в парламенте и т. п.), court, debate, dispute (победы), exact, fetch, grope, have, hold out, hunt for, insist (чего-л.), instate, labor (he labored to understand what they were talking about - он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили), labour (he laboured to understand what they were talking about - он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили), obtain, outbluster, press, press for (чего-либо), reach, reach out (for; чего-л.), secure, seek, shill (for; заказа, приглашения), to be abear for punishment, try, try for, woo, work up, achieve, attain, find out, follow up, gain, peg away, strive for, cry for (чего-л.), seek after (чего-л.), seek for (чего-л.), strain after (чего-л.), struggle (for something), aspire (to), work for, push for, (успеха) make it2) Naval: tackle3) Colloquial: drive at (чего-л.), go for (чего-л.)4) Poetical language: ensue5) Engineering: pursue6) Rare: seek out7) Mathematics: try to get8) Law: contest (выборного места), mediate, procure9) Economy: chalk up10) Diplomatic term: get11) Business: aim at, claim, compel, endeavour, insist, solicit, succeed, work out12) Makarov: bid, elicit (результата), endeavor, find, go for (smth.) (чего-л.), land (чего-л.), make shift (чего-л.), secure (чего-л.), win, carve out (для себя), come at (чего-л.)13) Taboo: wangle14) Gold mining: resolve ( напр. to resolve certain license issues) -
63 достигать цели
1) General subject: gain one's point, prevail, succeed, drop short, fall short, achieve one's objectives3) Military: achieve the goal4) Mathematics: this aim is attained by reducing5) Economy: attain an object6) Politics: (своей) achieve (one's) purpose, (своей) fulfil (one's) purpose, (своей) gain (one's) purpose7) Makarov: succeed (в переносном смысле) -
64 लक्ष्य
lakshya
to be indicated, indirectly denoted orᅠ expressed Sāh. Vedântas. ;
(to be) kept in view orᅠ observed VarBṛS. Kathās. ;
to be regarded as orᅠ taken for (nom.) Ṡiṡ. Hit. ;
to be recognised orᅠ known, recognisable by (instr. orᅠ comp.) Hariv. Kālid. Dhūrtas. ;
observable, perceptible, visible MBh. Kāv. etc.;
m. N. of a magical formula orᅠ spell recited over weapons R. ;
n. an object aimed at, prize MBh. R. Kām. ;
(exceptionally alsoᅠ n. with m. as v.l.) an aim, butt, mark, goal Up. Gaut. MBh. etc. ( lakshyaṉ-labh, to attain an object, have success;
lakshyam-bandh with loc., « to fix orᅠ direct the aim at», with ākāṡe = ākāṡelaksham-bandh seeᅠ under laksha);
the thing defined (opp. to lakshaṇa) A.;
an indirect orᅠ secondary meaning (that derived from lakshaṇā, q.v.) Kpr. ;
a pretence, sham, disguise Ragh. Kām. (cf. - supta);
a lac orᅠ one hundred thousand Rājat. ;
an example, illustration (?) Sāh. ;
often v.l. orᅠ w.r. for laksha andᅠ lakshman
- लक्ष्यक्रम
- लक्ष्यग्रह
- लक्ष्यज्ञत्व
- लक्ष्यता
- लक्ष्यत्व
- लक्ष्यनिर्णय
- लक्ष्यभूत
- लक्ष्यभेद
- लक्ष्यलक्षणभाव
- लक्ष्यवीथी
- लक्ष्यवेध
- लक्ष्यसिद्धि
- लक्ष्यसुप्त
- लक्ष्यहन्
-
65 objective
1. adjective(unbiased) objektiv2. noun(goal) Ziel, das* * *[əb'‹ektiv] 1. noun(a thing aimed at: Our objective is freedom.) das Ziel2. adjective(not influenced by personal opinions etc: He tried to take an objective view of the situation.) objektiv- academic.ru/89544/objectively">objectively* * *ob·jec·tive[əbˈʤektɪv]I. nmanagement by \objectives Unternehmensführung f mit Zielvorgabelong-term/short-term \objective langfristige/kurzfristige Zielsetzungto achieve [or attain] [or meet] one's \objective sein Ziel erreichenII. adj1. (unbiased) objektiv2. (actual) sachlich\objective fact Tatsache f* * *[əb'dZektɪv]1. adj1) (= impartial) person, article objektiv, sachlich2) (= real) objektiv2. n2) (OPT, PHOT) Objektiv nt* * *A adj (adv objectively)1. objektiv, tatsächlich:objective facts objektive Tatsachen2. objektiv, sachlich, unpersönlich, vorurteilslos3. LING Objekts…:objective case → B 2;objective genitive Genitivus m obiectivus4. Ziel…:B s1. OPT Objektiv(linse) n(f)2. LING Objektskasus m1. object2. objection3. objective* * *1. adjective(unbiased) objektiv2. noun(goal) Ziel, das* * *adj.gegenständlich adj.objektiv adj.sachlich adj.wirklich adj. n.Endziel -e m. -
66 दुर् _dur
दुर् ind. (A prefix substituted for दुस् before words beginning with vowels or soft consonants in the sense of 'bad'. 'hard' or 'difficult to do a certain thing'; for compounds with दुस् as first member see दुस् s. v.).-Comp. -अक्ष a.1 weak-eyed.-2 evileyed.(-क्षः) 1 a loaded or false die.-2 dishonest gambling.-अक्षरम् an evil word; श्रुतिं ममाविश्य भवद्दुरक्षरं सृजत्यदः कीटकवदुत्कटा रुजः N.9.63.-अतिक्रम a. difficult to be overcome or conquered, unconquerable; सर्वं तु तपसा साध्यं तपो हि दुरति- क्रमम् Ms.11.2.38; स्वभावो दुरतिक्रमः 'nature cannot be changed'; स्वजातिर्दुरतिक्रमा Pt.1.-2 insurmountable, impassable; B. R.6.18-19.-3 inevitable. (-मः) an epithet of Viṣṇu.-अत्यय a.1 difficult to be overcome; स्वर्गमार्गपरिघो दुरत्ययः R.11.88.-2 hard to be attained or fathomed; स एष आत्मा स्वपरेत्यबुद्धिभिर्दुरत्यया- नुक्रमणो निरूप्यते Bhāg.7.5.13.-अदृष्टम् ill-luck, misfortune.-अधिग, -अधिगम a.1 hard to reach or attain, unattainable; Bhāg.3.23.8; दुरधिगमः परभागो यावत्पुरुषेण पौरुषं न कृतम् Pt.1.33.-2 insurmountable.-3 hard to be studied or understood; इह दुरधिगमैः किञ्चि- देवागमैः Ki.5.18.-अधिष्ठित a. badly performed, managed, or executed. (-तम्) improper stay at a place.-अधीत a. badly learnt or read.-अध्यय a.1 difficult of attainment; सहस्रवर्त्मा चपलैर्दुरध्ययः Śi.12.11.-2 hard to be studied.-अध्यवसायः a foolish undertaking.-अध्वः a bad road; स्वयं दुरध्वार्णवनाविकाः कथं स्पृशन्तु विज्ञाय हृदापि तादृशीम् N.9.33.-अन्त a.1 whose end is difficult to be reached, endless, infinite; संकर्षणाय सूक्ष्माय दुरन्तायान्तकाय च Bhāg.-2 ending ill or in misery, unhappy; अहो दुरन्ता बलवद्विरोधिता Ki.1.23; नृत्यति युवति- जनेन समं सखि विरहिजनस्य दुरन्ते (वसन्ते) Gīt.1; इयमुदरदरी- दुरन्तधारा यदि न भवेदभिमानभङ्गभूमिः Udb.-3 hard to be understood or known.-4 insurmountable.-अन्तक a. = दुरन्त q. v. (-कः) an epithet of Śiva.-अन्वय a.1 difficult to be passed along; Mb.14.51.17.-2 hard to be carried out or followed.-3 difficult to be attained. or understood; बुद्धिश्च ते महाप्राज्ञ देवैरपि दुरन्वया Rām.3. 66.18.-4 not suitable, improper; वचो दुरन्वयं विप्रास्तूष्णी- मासन्भ्रमद्धियः Bhāg.1.84.14.(-यः) 1 a wrong conclusion, one wrongly inferred from given premisses.-2 (in gram.) a false agreement.-अपवादः ill report. slander.-अभिग्रह a. difficult to be caught.-अभि- मानिन् a. vain-glorious, disagreeably proud.- अवगम a. incomprehensible; Bhāg.5.13.26.-अवग्रह a.1 difficult to be restrained or subjugated; भक्ता भजस्व दुरवग्रह मा त्यजास्मान् Bhāg.1.29.31.-2 disagreeable.-अवग्राह a. difficult to be attained; Bhāg.7.1.19.-अवच्छद a. difficult to be hidden; हेतुभिर्लक्षयांचक्रुराप्रीतां दुरवच्छदैः Bhāg.1.62.28.-अवबोध a. unintelligible. Bhāg.1.49.29.-अवसित a. unfathomed, difficult to be ascertained, द्युपतिभिरजशक्रशंकराद्यैर्दुरवसितस्तवमच्युतं नतो$स्मि Bhāg.12.12.67.-अवस्थ a. ill off, badly or poorly circumstanced.-अवस्था, -स्थानम् a wretched or miser- able state; Bhāg.5.3.12.-अवाप a. difficult to be gained or fulfilled; Ś.1.-अवेक्षितम् an improper look.-अह्नः a bad day.-आकृति a. ugly, mis-shaped.-आक्रन्द a. crying bitterly or miserably; किं क्रन्दसि दुराक्रन्द स्वपक्ष- क्षयकारक Pt.4.29.-आक्रम a.1 invincible, unconquer- able.-2 difficult to be passed.-आक्रमणम् 1 unfair attack.-2 difficult approach.-आगमः improper or illegal acquisition.-आग्रहः foolish obstinacy, head- strongness, pertinacity; ममाहमित्यूढदुराग्रहाणां पुंसाम् Bhāg.3. 5.43.- आचर a.1 hard to be performed.-2 incurable (as a disease).-आचार a.1 ill-conducted, badly be- haved.-2 following bad practices, wicked, depraved; अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् Bg.9.3. (-रः) bad practice, ill-conduct, wikedness.-आढ्य a. not rich, poor.-आत्मता vileness, baseness, wickedness.-आत्मन् a. evil-natured, low, wicked, vile, base, mean; ये च प्राहुर्दुरात्मानो दुराराध्या महीभुजः Pt.1.39. (-m.) a rascal, villain, scoundrel.- आधर a. difficult to be withstood or overpowered, irresistible.-आधर्ष a. hard to be approached or assailed, unassailable जगन्नाथो दुराधर्षो गङ्गां भागीरथीं प्रति Mb.-2 not to be attacked with impu- nity.-3 haughty. (-र्षः) white mustard.-आधारः an epithet of Śiva.-आधिः (m.)1 distress or anxiety of mind; निरस्तनारीसमया दुराधयः Ki.1.28.-2 indignation.-आधी a. Ved. malignant, thinking ill of.- आनम a. difficult to bend or draw; स विचिन्त्य धनुर्दुरानमम् R.11.38.-आप a.1 difficult to be obtained; श्रिया दुरापः कथमीप्सितो भवेत् Ś.3.13; R.1.72;6.62.-2 difficult to be ap- proached; Pt.1.67.-3 hard to be overcome.-आपादन a. difficult to be brought about; किं दुरापादनं तेषाम् Bhāg.3.23.42.-आपूर a. difficult to be filled or satisfied; Bhāg.7.6.8.-आबाध a. hard to be molested. (-धः) N. of Śiva.-आमोदः bad scent, stench; शवधूमदुरामोदः शालिभक्ते$त्र विद्यते Ks.82.22.-आराध्य a. difficult to be propitiated, hard to be won over or conciliated; दुराराध्याः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Pt.1.38.-आरुह a. difficult to be mounted.(-हः) 1 the Bilva tree.-2 the cocoanut tree.-3 the date tree.-आरोप a. difficult to be strung (bow); दुरारोपमैन्दुशेखरं धनुर्दुर्निवारा रावणभुजदण्डाः B. R.1.46-47.-आरोह a. difficult of ascent.(-हः) 1 The cocoanut tree.-2 the palm tree.-3 the date tree.-आलापः 1 a curse, imprecation.-2 foul of abusive language.-आलोक a.1 difficult to be seen or perceived.-2 painfully bright, dazzling; दुरालोकः स समरे निदाघाम्बररत्नवत् K. P.1. (-कः) dazzling splendour.-आव(वा)र a.1 difficult to be covered or filled up; दुरावरं त्वदन्येन राज्यखण्डमिदं महत् Rām.2.15.5.-2 difficult to be restrained, shut in, kept back or stopped.-आवर्त a. difficult to be convinced or set up; भवन्ति सुदुरावर्ता हेतुमन्तो$पि पण्डिताः Mb.12.19.23.- आशय a.1 evil-minded, wicked, malicious, स्फुटनिर्भिन्नो दुराशयो$धमः Śi. उपेयिवान् मूलमशेषमूलं दुराशयः कामदुघाङ्घ्रिपस्य Bhāg.3.21.15.-2 having a bad place or rest. (-m.) the subtle body which is not destroyed by death (लिङ्गदेह); एतन्मे जन्म लोके$स्मिन्मुमुक्षूणां दुराशयात् Bhāg.3.24. 36.-आशा 1 a bad or wicked desire.-2 hoping against hope.-आस a. difficult to be abided or associated with; संघर्षिणा सह गुणाभ्यधिकैर्दुरासम् Śi.5.19.- आसद a.1 difficult to be approached or overtaken; स सभूव दुरासदः परैः R.3.66; 8.4; Mv.2.5; 4.15.-2 difficult to be found or met with.-3 unequalled, unparalleled.-4 hard to be borne, insupportable.-5 difficult to be conquered, unassailable, unconquerable; जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् Bg.3.43. (-दः) an epithet of Śiva.-इत a.1 difficult.-2 sinful.(-तम्) 1 a bad course, evil, sin; दरिद्राणां दैन्यं दुरितमथ दुर्वासनहृदां द्रुतं दूरीकुर्वन् G. L.2; R.8.2; Amaru.2; Mv.3.43.-2 a difficulty, danger.-3 a calamity, evil; अपत्ये यत्तादृग्- दुरितमभवत् U.4.3.-इतिः f. Ved.1 a bad course.-2 difficulty.-इष्टम् 1 a curse, imprecation.-2 a spell or sacrificial rite performed to injure another person.-ईशः a bad lord or master.-ईषणा, -एषणा 1 a curse, an imprecation.-2 an evil eye.-उक्त a. harshly utter- ed; Pt.1.89.-उक्तम्, -उक्तिः f. offensive speech, reproach, abuse, censure; लक्ष्मि क्षमस्व वचनीयमिदं दुरुक्तम् Udb.-उच्छेद a. difficult to be destroyed.-उत्तर a.1 unanswerable.-2 difficult to be crossed; दुरुत्तरे पङ्क इवान्धकारे Bk.11.2; प्राप्तः पङ्को दुरुत्तरः Ki.15.17.- उदय a. appearing with difficulty, not easily manifested; यो$ नात्मनां दुरुदयो भगवान्प्रतीतः Bhāg.3.16.5.-उदर्क a. having bad or no consequences; N.5.41.-उदाहर a. diffi- cult to be pronounced or composed; अनुज्झितार्थसंबन्धः प्रबन्धो दुरुदाहरः Śi.2.73.-उद्वह a. burdensome, unbear- able.- उपसद a. difficult of approach; Ki.7.9.-उपसर्पिन् a. approaching incautiously; एकमेव दहत्यग्निर्नरं दुरुपसर्पिणम् Ms.7.9.-ऊह a. abstruse; जानीते जयदेव एव शरणः श्लाघ्ये दुरूहद्रुते Gīt.-एव a. Ved.1 having evil ways.-2 irresis- tible, unassailable. (-वः) a wicked person.-ओषस् a. Ved. slow, lazy.- ग 1 difficult of access, inaccessible, impervious, impassable; दुर्गस्त्वेष महापन्थाः Mb.12.3. 5; दुर्गं पथस्तत्कवयो वदन्ति Kaṭh.1.3.14.-2 unattain- able.-3 incomprehensible.-4 following wicked path, vicious; Rām.2.39.22.(-गः, -गम्) 1 a difficult or narrow passage through a wood or over a stream, mountain &c., a defile, narrow pass.-2 a citadel. fortress, castle; न दुर्गं दुर्गमित्येव दुर्गमं मन्यते जनः । तस्य दुर्गमता सैव यत्प्रभुस्तस्य दुर्गमः ॥ Śiva. B.16.61.-3 rough ground.-4 difficulty, adversity, calamity, distress, danger; निस्तारयतिं दुर्गाच्च Ms.3.98;11.43; मच्चित्तः सर्व- दुर्गाणि मत्प्रसादात्तरिष्यसि; Bg.18.58.(-गः) 1 bdellium.-2 the Supreme Being.-3 N. of an Asura slain by Durgā (thus receiving her name from him). ˚अध्यक्षः, ˚पतिः, ˚पालः the commandant or governor of a castle. ˚अन्तः The suburb of a fort; दुर्गान्ते सिद्धतापसाः Kau. A. 1.12. ˚कर्मन् n. fortification. ˚कारक a. making difficult. (-कः) the birch tree. ˚घ्नी N. of Durgā. ˚तरणी an epithet of Sāvitrī. सावित्री दुर्गतरणी वीणा सप्तविधा तथा Mb. ˚मार्गः a defile, gorge. ˚लङ्घनम् surmounting difficu- lties. (-नः) a camel. ˚संचरः1 a difficult passage as to a fort &c., a bridge &c. over a defile. ˚संस्कारः Repairs to the old forts; अतो दुर्गसंस्कार आरब्धव्ये किं कौमुदीमहोत्सवेन Mu. ˚सिंहः N. of the author of कलापपरिशिष्ट. ˚व्यसनम् a defect or weak point in a fortress. (-र्गा) an epithet of Pārvatī, wife of Śiva.-2 the female cuckoo-3 N. of several plants. ˚नवमी the 9th day of the bright half of कार्तिक. ˚पूजा the chief festival in honour of दुर्गा in Bengal in the month of Āśvina.-गत a.1 unfortunate, in bad circumstances; समाश्वसिमि केनाहं कथं प्राणिमि दुर्गतः Bk.18.1.-2 indigent, poor.-3 distressed, in trouble.-गतता ill-luck, poverty, misery; तावज्जन्मातिदुःखाय ततो दुर्गतता सदा Pt.1.265.-गतिः f.1 misfortune, poverty, want, trouble, indigence; न हि कल्याणकृत्कश्चिद् दुर्गतिं तात गच्छति Bg.6.4.-2 a difficult situation or path.-3 hell.-गन्ध a. ill-smelling.(-न्धः) 1 bad odour, stink-2 any ill-smelling substance.-3 an onion.-4 the mango tree. (-न्धम्) sochal salt.-गन्धि, -गन्धिन् a. ill-smelling.-गम a.1 impassable, inaccessible, impervious; कामिनीकायकान्तारे कुचपर्वतदुर्गमे Bh.1.86; Śi. 12.49.-2 unattainable, difficult of attainment.-3 hard to be understood. (-मम्) a difficult place like hill etc; भ्राम्यन्ते दुर्गमेष्वपि Pt.5.81.-गाढ, -गाध, -गाह्य a. difficult to be fathomed or investigated, unfathomable.-गुणितम् not properly studied; चिराम्यस्तपथं याति शास्त्रं दुर्गुणितं यथा Avimārakam.2.4.-गोष्ठी evil association; conspiracy. वृद्धो रक्कः कम्पनेशो दुर्गोष्ठीमध्यगो$भवत् Rāj. T.6. 17.-ग्रह a.1 difficult to be gained or accomplished.-2 difficult to be conquered or subjugated; दुर्गाणि दुर्ग्रहाण्यासन् तस्य रोद्धुरपि द्विषाम् R.17.52.-3 hard to be understood.(-हः) 1 a cramp, spasm.-2 obstinacy.-3 whim, monomania; कथं न वा दुर्ग्रहदोष एष ते हितेन सम्य- ग्गुरुणापि शम्यते N.9.41.-घट a.1 difficult. कार्याणि घटयन्नासीद् दुर्घटान्यपि हेलया Rāj. T.4.364.-2 impossible.-घण a.1 closely packed together, very compact.-घुरुटः An unbeliever; L. D. B.-घोषः 1 a harsh cry.-2 a bear.-जन a.1 wicked, bad, vile.-2 slanderous, malicious, mischievous; यथा स्त्रीणां तथा वाचां साधुत्वे दुर्जनो जनः U.1.6. (-नः) a bad or wicked person, a malicious or mischievous man, villain; दुर्जनः प्रियवादी च नैतद्विश्वास- कारणम् Chāṇ.24,25; शाम्येत्प्रत्यपकारेण नोपकारेण दुर्जनः Ku.2.4. (दुर्जनायते Den. Ā. to become wicked; स्वजनो$पि दरिद्राणां तत्क्षणाद् दुर्जनायते Pt.1.5.). (दुर्जनीकृ [च्वि] to make blameworthy; दुर्जनीकृतास्मि अनेन मां चित्रगतां दर्शयता Nāg.2).-जय a. invincible. (-यः) N. of Viṣṇu.-जर a.1 ever youthful; तस्मिन्स्तनं दुर्जरवीर्यमुल्बणं घोराङ्कमादाय शिशोर्दधावथ Bhāg.1.6.1.-2 hard (as food), indigestible.-3 difficult to be enjoyed; राजश्रीर्दुर्जरा तस्य नवत्वे भूभुजो$भवत् Rāj. T.5.19.-जात a.1 unhappy, wretched.-2 bad-tempered, bad, wicked; Rāj. T.3. 142.-3 false, not genuine. ˚जीयिन् a. one who is born in vain; यो न यातयते वैरमल्पसत्त्वोद्यमः पुमान् । अफलं जन्म तस्याहं मन्ये दुर्जातजायिनः ॥ Mb.(-तम्) 1 a misfortune, calamity, difficulty; त्वं तावद् दुर्जाते मे$त्यन्तसाहाय्यकारिणी भव M.3; दुर्जातबन्धुः R.13.72. 'a friend in need or adversity.'-2 impropriety.-जाति a.1 bad natured, vile, wicked; रुदितशरणा दुर्जातीनां सहस्व रुषां फलम् Amaru.96.-2 out- cast. (-तिः f.) misfortune, ill condition.-ज्ञान, -ज्ञेय a. difficult to be known, incomprehensible. उच्चावचेषु भुतेषु दुर्ज्ञेयामकृतात्मभिः Ms.6.73. (-यः) N. of Śiva.-णयः, -नयः, -नीतिः 1 bad conduct.-2 impropriety-3 in- justice.-णामन्, -नामन् a. having a bad name.-णीत a.1 ill-behaved.-2 impolitic.-3 forward. (-तम्) miscon- duct; दुर्णीतं किमिहास्ति किं सुचरितं कः स्थानलाभे गुणः H.-दम, -दमन, -दम्य a. difficult to be subdued, untamable, indomitable.-दर्श a.1 difficult to be seen.-2 dazzling; सुदुर्दर्शमिदं रूपं दृष्टवानसि यन्मन Bg.11.52.-दर्शन a. ugly, ill-looking; दुर्दर्शनेन घटतामियमप्यनेन Māl.2.8.-दशा a misfortune, calamity.-दान्त a.1 hard to be tamed or subdued, untamable; Śi.12.22.-2 intractable, proud, insolent; दुर्दान्तानां दमनविधयः क्षत्रियेष्वायतन्ते Mv.3.34.(-तः) 1 a calf.-2 a strife, quarrel.-3 N. of Śiva.-दिन a. cloudy, rainy.(-नम्) 1 a bad day in general; तद्दिनं दुर्दिनं मन्ये यत्र मित्रागमो हि न Subhāṣ.-2 a rainy or cloudy day, stormy or rainy weather; उन्नमत्यकालदुर्दिनम् Mk.5; Ku.6 43; Mv.4.57.-3 a shower (of any- thing); द्विषां विषह्य काकुत्स्थस्तत्र नाराचदुर्दिनम् ॥ सन्मङ्गलस्नात इव R.4.41,82;5.47; U.5.5.-4 thick darkness; जीमूतैश्च दिशः सर्वाश्चक्रे तिमिरदुर्दिनाः Mb. (दुर्दिनायते Den. Ā. to become cloudy.)-दिवसः a dark or rainy day; Pt.1.173.-दुरूटः, -ढः 1 an unbeliever-2 an abusive word.-दृश a.1 disagreeable to the sight, disgusting; दुर्दृशं तत्र राक्षसं घोररूपमपश्यत्सः Mb.1.2.298.-2 difficult to be seen; पादचारमिवादित्यं निष्पतन्तं सुदुर्दृशम् Rām.7.33.5.-दृष्ट a. ill- judged or seen, wrongly decided; Y.2.35.-दैवम् ill-luck, misfortune.-द्यूतम् an unfair game.-द्रुमः onion (green).-धर a.1 irresistible, difficult to be stopped.-2 difficult to be borne or suffered; दुर्धरेण मदनेन साद्यते Ghat.11; Ms.7.28.-3 difficult to be accomplished.-4 difficult to be kept in memory. (-रः) quicksilver.-धर्ष a.1 inviolable, unassailable.-2 inaccessible; संयोजयति विद्यैव नीचगापि नरं सरित् । समुद्रमिव दुर्धर्षं नृपं भाग्य- मतः परम् ॥ H. Pr.5.-3 fearful, dreadful.-4 haughty.-धी a. stupid, silly.-नयः 1 arrogance.-2 immorality.-3 evil strategy; उन्मूलयितुमीशो$हं त्रिवर्गमिव दुर्नयः Mu.5.22.-नामकः piles. ˚अरिः a kind of bulbous root (Mar. सुरण).-नामन् m. f. a cockle. (-n.) piles.-निग्रह a. irre- pressible, unruly; मनो दुर्निग्रहं चलम् Bg.6.35.-निमित a. carelessly put or placed on the ground; पदे पदे दुर्निमिते गलन्ती R.7.1.-निमित्तम् 1 a bad omen; R.14.5.-2 a bad pretext.-निवार, -निवार्य a. difficult to be check- ed or warded off, irresistible, invincible.-नीतम् 1 mis- conduct, bad policy, demerit, misbehaviour; दुर्णीतं किमि- हास्ति Pt.2.21; H.1.49.-2 ill-luck.-नीतिः f. mal- administration; दुर्नीतिं तव वीक्ष्य कोपदहनज्वालाजटालो$पि सन्; Bv.4.36.-नृपः a bad king; आसीत् पितृकुलं तस्य भक्ष्यं दुर्नृप- रक्षसः Rāj. T.5.417.-न्यस्त a. badly arranged; दुर्न्यस्त- पुष्परचितो$पि Māl.9.44.-बल a.1 weak, feeble.-2 enfeebled, spiritless; दुर्बलान्यङ्गकानि U.1.24.-3 thin, lean, emaciated; U.3.-4 small, scanty, little; स्वार्थोप- पत्तिं प्रति दुर्बलाशः R.5.12.-बाध a. Unrestrained (अनिवार); दुर्बाधो जनिदिवसान्मम प्रवृद्धः (आधिः); Mv.6.28.-बाल a.1 bald-headed.-2 void of prepuce.-3 having crook- ed hair.-बुद्धि a.1 silly, foolish, stupid.-2 perverse, evil-minded, wicked; धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः (समा- गताः) Bg.1.23-बुध a. wicked-minded, silly; Mb. 11.4.18.-बोध a. unintelligible, unfathomable, inscru- table; निसर्गदुर्बोधमबोधविक्लवाः क्व भूपतीनां चरितं क्व जन्तवः Ki. 1.6.-भग a.1 unfortunate, unlucky; श्रीवल्लभं दुर्भगाः (निन्दन्ति) Pt.1.415.-2 not possessed of good features, ill-looking.-भगा 1 a wife disliked by her husband; दुर्भगाभरणप्रायो ज्ञानं भारः क्रियां विना H.1.17.-2 an ill-tempered woman, a shrew.-3 a widow;-भर a. insupportable, burdensome, heavily laden with (comp.); ततो राजाब्रवीदेतं बहुव्यसनदुर्भरः Ks.112.156.-भाग्य a. unfortunate, unlucky. (ग्यम्) ill-luck.-भावना 1 an evil thought.-2 a bad tendency.-भिक्षम् 1 scarcity of provisions, dearth, famine; Y.2.147; Ms.8.22; उत्सवे व्यसने चैव दुर्भिक्षे... यस्तिष्ठति स बान्धवः H.1.71; Pt.2.-2 want in general.-भिद, -भेद, -भेद्य a. firm; सुजनस्तु कनकघटवद् दुर्भेद्यश्चाशु संध्येयः Subhāṣ.-भृत्यः a bad servant.-भिषज्यम् incurability; Bṛi. Up.4.3.14.-भ्रातृ m. a bad brother.-मङ्कु a. obstinate, disobedient.-मति a.1 silly, stupid, foolish, ignorant.-2 wicked, evilminded; न सांपरायिकं तस्य दुर्मतेर्विद्यते फलम् Ms.11.3.-मद a. drun- ken, ferocious, maddened, infatuated; Bhāg.1.15.7.-दः foolish pride, arrogance.-दम् the generative organ; ग्रामकं नाम विषयं दुर्मदेन समन्वितः Bhāg.4.25.52.-मनस् a. troubled in mind, discouraged, disspirited, sad, malancholy; अद्य बार्हस्पतः श्रीमान् युक्तः पुष्येण राघवः । प्रोच्यतै ब्राह्मणैः प्राज्ञैः केन त्वमसि दुर्मनाः ॥ Rām. [दुर्मनायते Den. Ā. to be troubled in mind, be sad, meditate sorrowfully, to be disconso- late, become vexed or fretted; Māl.3].-मनुष्यः a bad or wicked man.-मन्त्रः, -मन्त्रितम्, -मन्त्रणा evil advice, bad counsel; दुर्मन्त्रान्नृपतिर्विनश्यति; Pt.1.169.-मरम् a hard or difficult death; Mb.14.61.9.-मरी a kind of दूर्वा grass.-मरणम् violent or unnatural death.-मर्ष a.1 unbearable; Bhāg.6.5.42.-2 obstinate, hostile.-मर्षणः N. of Viṣṇu.-मर्षित a. provocated, encouraged; एवं दुर्मर्षितो राजा स मात्रा बभ्रुवाहनः Mb.14. 79.13,-मर्याद a. immodest, wicked.-मल्लिका, -मल्ली a minor drama, comedy, farce; S. D.553.-मित्रः 1 a bad friend.-2 an enemy.-मुख a.1 having a bad face, hideous, ugly; Bh.1.9.-2 foul-mouthed, abusive, scurrilous; Bh.2.69.(-खः) 1 a horse.-2 N. of Śiva.-3 N. of a serpent king (Nm.)-4 N. of a monkey (Nm.)-5 N. of a year (29th year out of 6 years cycle).-मूल्य a. highly priced, dear.-मेधस् a. silly, foolish, dull-headed, dull; Pt.1. (-m.) a dunce, dull-headed man, blockhead; ग्रन्थानधीत्य व्याकर्तु- मिति दुर्मेधसो$प्यलम् Śi.2.26.-मैत्र a. unfriendly, hostile; Bhāg.7.5.27.-यशस् n. ill-repute, dishonour.-योगः 1 bad or clumsy contrivance.-2 a bad combi- nation.-योध, -योधन a. invincible, unconquerable. (-नः) the eldest of the 11 sons of Dhṛitarāṣṭra and Gāndhārī. [From his early years he conceived a deep hatred for his cousins the Pāṇḍavas, but particularly Bhīma, and made every effort he could to compass their destruction. When his father pro- posed to make Yudhiṣṭhira heir-apparent, Duryodhana did not like the idea, as his father was the reigning sovereign, and prevailed upon his blind father to send the Pāṇḍavas away into exile. Vāraṇāvata was fixed upon as their abode, and under pretext of constructing a palatial building for their residence, Duryodhana caused a palace to be built mostly of lac, resin and other combustible materials, thereby hoping to see them all destroyed when they should enter it. But the Paṇḍavas were forewarned and they safely escaped. They then lived at Indraprastha, and Yudhiṣṭhira performed the Rājasuya sacrifice with great pomp and splendour. This event further excited the anger and jealousy of Duryodhana, who was already vexed to find that his plot for burning them up had signally failed, and he induced his father to invite the Pāṇḍavas to Hastināpura to play with dice (of which Yudhiṣṭhira was particularly fond). In that gambling-match, Duryodhana, who was ably assisted by his maternal uncle Śakuni, won from Yudhiṣṭhira everything that he staked, till the infatuated gambler staked himself, his brothers, and Draupadī herself, all of whom shared the same fate. Yudhiṣṭhira, as a condition of the wager, was forced to go to the forest with his wife and brothers, and to remain there for twelve years and to pass one addi- tional year incognito. But even this period, long as it was, expired, and after their return from exile both the Pāṇḍavas and Kauravas made great preparations for the inevitable struggle and the great Bhāratī war commenced. It lasted for eighteen days during which all the Kauravas, with most of their allies, were slain. It was on the last day of the war that Bhīma fought a duel with Duryodhana and smashed his thigh with his club.] मोघं तवेदं भुवि नामधेयं दुर्योधनेतीह कृतं पुरस्तात् न हीह दुर्योधनता तवास्ति पलायमानस्य रणं विहाय Mb.4.65.17.-योनि a. of a low birth, न कथंचन दुर्योनिः प्रकृतिं स्वां नियच्छति Ms.1.59.-लक्ष्य a. difficult to be seen or perceived, hardly visible.-क्ष्यम् bad aim; मनः प्रकृत्यैव चलं दुर्लक्ष्यं च तथापि मे Ratn.3.2.-लभ a.1 difficult to be attained, or accomplished; R.1.67;17.7; Ku.4.4;5.46,61; दुर्लभं भारते जन्म मानुष्यं तत्र दुर्लभम् Subhāṣ.-2 difficult to be found or met with, scarce, rare; शुद्धान्तदुर्लभम् Ś.1.17.-3 best, excellent, eminent.-ग्रामः a village situated close to a large village and inhabited by the free-holders (अग्र- हारोपजीविनः); Māna.1.79-8.-4 dear, beloved.-5 costly.-ललित a.1 spoilt by fondling, fondled too much, hard to please; हा मदङ्कदुर्ललित Ve.4; V.2.8; Māl.9.-2 (hence) wayward, naughty, illbred, unruly; स्पृहयामि खलु दुर्ललितायास्मै Ś.7. (-तम्) waywardness, rudeness.-लेख्यम् a forged document. Y.2.91.-वच a.1 difficult to be described, indescribable. अपि वागधिपस्य दुर्वचं वचनं तद् विदधीत विस्मयम् Ki.2.2.-2 not to be talked about.-3 speaking improperly, abusing. (-चम्) abuse, censure, foul language.-वचस् n. abuse, censure; असह्यं दुर्वचो ज्ञातेर्मेघा- न्तरितरौद्रवत् Udb.-वर्ण a. bad-coloured.-र्णः 1 bad colour.-2 impurity; यथा हेम्नि स्थितो वह्निर्दुवर्णं हन्ति धातु- जम् Bhāg.12.3.47.(-र्णम्) 1 silver. दुर्वर्णभित्तिरिह सान्द्रसुधासुवर्णा Śi.4.28.-2 a kind of leprosy.-वस a. difficult to be resided in.-वसतिः f. painful residence; R.8.94.-वह a. heavy, difficult to be borne; दुर्वहगर्भखिन्नसीता U.2.1; Ku.1.11.-वाच् a. speaking ill. (-f.)1 evil words, abuse.-2 inelegant language or speech.-वाच्य a.1 difficult to be spoken or uttered.-2 abusive, scurrilous.-3 harsh, cruel (as words).(-च्यम्) 1 censure, abuse.-2 scandal, ill-repute.-वातः a fart. ˚वातय Den. P. to break wind or fart; इत्येके विहसन्त्येनमेके दुर्वातयन्ति च Bhāg.11.23.4.-वादः slander, defamation, calumny.-वार, -वारण a. irresistible, unbearable; R.14.87; किं चायमरिदुर्वारः पाणौ पाशः प्रचेतसः Ku.2.21.-वासना 1 evil propensity, wicked desire; कः शत्रुर्वद खेददानकुशलो दुर्वासनासंचयः Bv. 1.86.-2 a chimera.-वासस् a.1 ill-dressed.-2 naked. (-m.) N. of a very irascible saint or Ṛiṣi, son of Atri and Anasūyā. (He was very hard to please, and he cursed many a male and female to suffer misery and degradation. His anger, like that of Jama- dagni, has become almost proverbial.)-वाहितम् a heavy burden; उरोजपूर्णकुम्भाङ्का सदुर्वाहितविभ्रमा Rāj. T.4.18.-विगाह, -विगाह्य a. difficult to be penetrated or fathomed, unfathomable.-विचिन्त्य inconcei- vable, inscrutable-विद a. difficult to be known or discovered; नूनं गतिः कृतान्तस्य प्राज्ञैरपि सुदुर्विदा Mb.7.78. 2.-विदग्ध 1 unskilled, raw, foolish, stupid, silly.-2 wholly ignorant.-3 foolishly puffed up, elated. vainly proud; वृथाशस्त्रग्रहणदुर्विदग्ध Ve.3; ज्ञानलवदुर्विदग्धं ब्रह्मापि नरं न रञ्जयति Bh.2.3.-विद्ध a. Badly perforated (a pearl); Kau. A.2.11.-विद्य a. uneducated; Rāj. T.1.354.-विध a.1 mean, base, low.-2 wicked, vile.-3 poor, indigent; विदधाते रुचिगर्वदुर्विधम् N.2.23.-4 stupid, foolish, silly; विविनक्ति न बुद्धिदुर्विधः Śi.16.39.-विनयः misconduct, imprudence.-विनीत a.1 (a) badly educated, ill-mannered; ill-behaved, wicked; शासितरि दुर्विनीतानाम् Ś.1.24. (b) rude, naughty, mis- chievous.-2 stubborn, obstinate.(-तः) 1 a restive or untrained horse.-2 a wayward person, reprobate.-विपाक a. producing bad fruit; श्रितासि चन्दनभ्रान्त्या दुर्विपाकं विषद्रुमम् U.1.46.(-कः) 1 bad result or conse- quence; U.1.4; किं नो विधिरिह वचने$प्यक्षमो दुर्विपाकः Mv. 6.7.-2 evil consequences of acts done either in this or in a former birth.-विभाव्य a. inconceivable; also दुर्विभाव; असद्वृत्तेरहो वृत्तं दुर्विभावं विधेरिव Ki.11.56.-विमर्श a. difficult to be tried or examined; यो दुर्विमर्शपथया निजमाययेदं सृष्ट्वा गुणान्विभजते तदनुप्रविष्टः Bhāg.1.49.29.-विलसितम् a wayward act, rudeness, naughtiness; डिम्भस्य दुर्विलसितानि मुदे गुरूणाम् B. R.4.6.-विलासः a bad or evil turn of fate; U.1.-विवाहः a censurable marriage; इतरेषु तु शिष्टेषु नृशंसानृतवादिनः । जायन्ते दुर्विवाहेषु ब्रह्मधर्मद्विषः सुताः ॥ Ms.3.41.-विष a. ill-natured, malignant. (-षः) N. of Śiva.-विषह a. unbearable, intolerable, irresistible. (-हः) N. of Śiva.-वृत्त a.1 vile, wicked, ill-behaved.-2 roguish. (-त्तम्) misconduct, ill-behaviour. दुर्वृत्तवृत्तशमनं तव देवि शीलम् Devīmāhātmya.-वृत्तिः f.1 misconduct.-2 misery, want, distress.-3 fraud.-वृष्टिः f. insufficient rain, drought.-वेद a. difficult to be known or ascertained.-व्यवहारः a wrong judgment in law.-व्यवहृतिः f. ill-report or rumour.-व्यसनम् 1 a fond pursuit or resolve; Mu.3.-2 bad propensity, vice; तेन दुर्व्यसनेनासीद्भोजने$पि कदर्थना Ks.73.73.-व्रत a. not conforming to rules, disobedient.-हुतम् a badly offered sacrifice.-हृद् a. wicked-hearted, ill-disposed, inimical; अकुर्वतोर्वां शुश्रूषां क्लिष्टयोर्दुर्हृदा भृशम् Bhāg.1.45.9. (-m.) an enemy.-हृदय a. evil-minded, evil-intention- ed, wicked.-हृषीक a. having defective organs of sense. -
67 आप् _āp
आप् 5. P., rarely 1 P. (आप्नोति or आपति, आप, आपत्, आप्स्यति, आप्तुम्, आप्त)1 To obtain, attain, get; स शान्ति- माप्नोति न कामकामी Bg.2.7; 3.2; 3.19. पुत्रमेवंगुणोपेतं चक्रवर्तिनमाप्नुहि Ś.1.12; अनुद्योगेन तैलानि तिलेभ्यो नाप्तुमर्हति H. Pr.25; शतं क्रतूनामपविध्नमाप सः R.3.38; so फलम्, कीर्तिम्, सुखम् &c.-2 To reach, go to; overtake, meet, fall in with; शबरीमापतुर्वने Bk.6.59.-3 To pervade, occupy, enter into.-4 To undergo, suffer, meet with; दिष्टान्तमा- प्स्यति भवान् R.9.79; Ms.8.188.-5 To equal. -pass. (आप्यते)1 To be reached, found, met with, obtained &c.-2 To arrive at one's end or aim.-3 To become filled. -Caus. (आपयति)1 To cause to reach or obtain.-2 To cause any one to feel or perceive.-3 To hit. -
68 योग
yógam. (1. yuj;
ifc. f. ā) the act of yoking, joining, attaching, harnessing, putting to (of horses) RV. MBh. ;
a yoke, team, vehicle, conveyance ṠBr. Kauṡ. MBh. ;
employment, use, application, performance RV. etc. etc.;
equipping orᅠ arraying (of an army) MBh. ;
fixing (of an arrow on the bow-string) ib. ;
putting on (of armour) L. ;
a remedy, cure Suṡr. ;
a means, expedient, device, way, manner, method MBh. Kāv. etc.;
a supernatural means, charm, incantation, magical art ib. ;
a trick, stratagem, fraud, deceit Mn. Kathās. (cf. yoga-nanda);
undertaking, business, work RV. AV. TS. ;
acquisition, gain, profit, wealth, property ib. Kauṡ. MBh. ;
occasion, opportunity Kām. MārkP. ;
any junction, union, combination, contact with (instr. with orᅠ without saha, orᅠ comp.). MBh. Kāv. etc. ( yogam i, to agree, consent, acquiesce in anything R.);
mixing of various materials, mixture MBh. R. VarBṛS. ;
partaking of, possessing (instr. orᅠ comp.) Mn. R. Hariv. ;
connection, relation ( yogāt, yogena andᅠ yoga-tas ifc. in consequence of, on account of, by reason of, according to, through) KātyṠr. ṠvetUp. Mn. etc.;
putting together, arrangement, disposition, regular succession Kāṭh. ṠrS. ;
fitting together, fitness, propriety, suitability ( yogena andᅠ yoga-tas ind. suitably, fitly, duly, in the right manner) MBh. Kāv. etc.;
exertion, endeavour, zeal, diligence, industry, care, attention ( yoga-tas ind. strenuously, assiduously;
pūrṇenayogena, with all one's powers, with overflowing zeal) Mn. MBh. etc.;
application orᅠ concentration of the thoughts, abstract contemplation, meditation, (esp.) self-concentration, abstract meditation andᅠ mental abstraction practised as a system (as taught by Patañjali andᅠ called the Yoga philosophy;
it is the second of the two Sāṃkhya systems, its chief aim being to teach the means by which the human spirit may attain complete union with î ̱ṡvara orᅠ the Supreme Spirit;
in the practice of self-concentration it is closely connected with Buddhism) Up. MBh. Kāv. etc.. (IW. 92) ;
any simple act orᅠ rite conducive to Yoga orᅠ abstract meditation Sarvad. ;
Yoga personified (as the son of Dharma andᅠ Kriyā) BhP. ;
a follower of the Yoga system MBh. Ṡaṃk. ;
(in Sāṃkhya) the union of soul with matter (one of the 10 Mūlikârthās orᅠ radical facts) Tattvas. ;
(with Pāṡupatas) the union of the individual soul with the universal soul Kulârṇ. ;
(with Pāñcarātras) devotion, pious seeking after God Sarvad. ;
(with Jainas) contact orᅠ mixing with the outer world ib. ;
(in astron.) conjunction, lucky conjuncture Lāṭy. VarBṛS. MBh. etc.. ;
a constellation, asterism (these, with the moon, are called cāndra-yogāḥ andᅠ are 13 in number;
without the moon they are called kha-yogāḥ, orᅠ nābhasa-yogāḥ) VarBṛS. ;
the leading orᅠ principal star of a lunar asterism W. ;
N. of a variable division of time (during which the joint motion in longitude of the sun andᅠ moon amounts to 13 degrees 20 minutes;
there are 27 such Yogas. beginning with Vishkambha andᅠ ending with Vaidhṛiti) ib. ;
(in arithm.) addition, sum, total Sūryas. MBh. ;
(in gram.) the connection of words together, syntactical dependence of a word, construction Nir. Suṡr. (ifc. = dependent on, ruled by Pāṇ. 2-2, 8 Vārtt. 1);
a combined orᅠ concentrated grammatical rule orᅠ aphorism Pāṇ. Sch. Siddh. (cf. yoga-vibhāga);
the connection of a word with its root, original orᅠ etymological meaning (as opp. to rūḍhi q.v.) Nir. Pratāp. KātyṠr. Sch. ;
a violator of confidence, spy L. ;
N. of a Sch. on the Paramârthasāra;
(ā) f. N. of a Ṡakti Pañcar. ;
of Pīvarī (daughter of the Pitṛis called Barhishads) Hariv. ;
- योगकक्षा
- योगकन्या
- योगकर
- योगकरण्डक
- योगकल्पद्रुम
- योगकल्पलता
- योगकुण्डलिनी
- योगकुण्डल्युपनिषद्
- योगक्षेम
- योगगति
- योगगामिन्
- योगग्रन्थ
- योगचक्षुस्
- योगचन्द्रटीका
- योगचन्द्रिका
- योगचर
- योगचर्या
- योगचिकित्सा
- योगचिन्तामणी
- योगचूडामणि
- योगचूडामण्युपनिषद्
- योगचूडोपनिषद्
- योगचूर्ण
- योगज
- योगज्ञान
- योगतत्त्व
- योगतन्त्र
- योगतरंग
- योगतरंगिणी
- योगतल्प
- योगतस्
- योगतारका
- योगतारा
- योगत्व
- योगदण्ड
- योगदर्पण
- योगदान
- योगदीपिका
- योगदृष्टिसमुच्चयव्याख्या
- योगदेव
- योगधर्मिन्
- योगधारणा
- योगनन्द
- योगनाथ
- योगनाविक
- योगनिद्रा
- योगनिद्रालु
- योगनिलय
- योगंधर
- योगन्यास
- योगपट्ट
- योगपट्टक
- योगपति
- योगपत्नी
- योगपथ
- योगपद
- योगपदक
- योगपद्धति
- योगपातञ्जल
- योगपादुका
- योगपारंग
- योगपीठ
- योगप्रकार
- योगप्रकाशटीक
- योगप्रदीप
- योगप्रदीपिका
- योगप्रवेशविधि
- योगप्राप्त
- योगबल
- योगबिन्दुटिप्पण
- योगबीज
- योगभद्रा
- योगभारक
- योगभावना
- योगभाष्य
- योगभास्कर
- योगभ्रष्ट
- योगमञ्जरी
- योगमणिप्रदीपिका
- योगमणिप्रभा
- योगमय
- योगमहिमन्
- योगमातृ
- योगमाया
- योगमार्ग
- योगमार्तण्ड
- योगमाला
- योगमुक्तावली
- योगमूर्तिधर
- योगयाज्ञवल्क्य
- योगयाज्ञवल्क्यगीता
- योगयाज्ञवल्क्यस्मृति
- योगयात्रा
- योगयुक्त
- योगयुक्ति
- योगयुज्
- योगयोगिन्
- योगरङ्ग
- योगरत्न
- योगरथ
- योगरसायन
- योगरहस्य
- योगराज
- योगरूढ
- योगरूढिवाद
- योगरूढिविचार
- योगरोचना
- योगर्द्धिरूपवत्
- योगवत्
- योगवर्णन
- योगवर्तिका
- योगवह
- योगवाचस्पत्य
- योगवार्त्तिक
- योगवासिष्ठ
- योगवासिष्ठीय
- योगवाह
- योगवाहक
- योगवाहिन्
- योगविक्रय
- योगविचार
- योगविद्
- योगविद्या
- योगविभाग
- योगविवेक
- योगविषय
- योगवृत्तिसंग्रह
- योगशत
- योगशतक
- योगशतकव्याख्यान
- योगशतकाख्यान
- योगशब्द
- योगशरीरिन्
- योगशायिन्
- योगशास्त्र
- योगशिक्षा
- योगशिखा
- योगशिखोपनिषद्
- योगसंसिद्धि
- योगसंग्रह
- योगसमाधि
- योगसागर
- योगसाधन
- योगसार
- योगसिद्ध
- योगसिद्धि
- योगसुधाकर
- योगसुधानिधि
- योगसूत्र
- योगसेवा
- योगस्थ
- योगस्वरोदय
- योगस्वामिन्
- योगहृदय
-
69 sequo
sĕquor, sĕcūtus (also written sequutus; gen. plur. part. sync. sequentūm, Verg. G. 3, 111), 3, v. dep. ( act. collat. form sĕquo, acc. to Gell. 18, 9, 8 sq.; and Prisc. p. 799 P.) [Sanscr. sak-, to follow; sakis, friend; Gr. hepomai, hepô; cf. Lat. socius], to follow, to come or go after, to follow after, attend.I.Lit.A.In gen.(α).With acc.:(β).i, jam sequor te, mater,
Plaut. Aul. 4, 7, 16:neque illa matrem satis honeste tuam sequi poterit comes,
id. Merc. 2, 3, 69 sq.:qui ex urbe amicitiae causā Caesarem secuti, etc.,
Caes. B. G. 1, 39; 7, 50; Hor. S. 1, 6, 108:ne sequerer moechas,
id. ib. 1, 4, 113:vallem,
Liv. 32, 6, 5:pars pressa sequuntur Signa pedum,
Ov. M. 8, 332:vestigia alicujus,
id. ib. 4, 514; 9, 639; 10, 710 et saep.—Absol. (so most freq. in Plaut.):b.abi prae, jam ego sequar,
Plaut. Am. 1, 3, 46; Ter. Eun. 5, 2, 69: Di. Sequere intro. Pa. Sequor, Plaut. As. 4, 1, 64; 5, 2, 90; id. Aul. 2, 5, 23 et saep.:quisnam est, qui sequitur procul?
id. Poen. 3, 3, 6:funus interim procedit: sequimur: ad sepulcrum venimus,
Ter. And. 1, 1, 101:curriculo sequi,
Plaut. Ep. 1, 1, 12:Helvetii cum omnibus suis carris secuti,
Caes. B. G. 1, 24:si nemo sequatur, tamen, etc.,
id. ib. 1, 40 fin.:servi sequentes,
Hor. S. 1, 6, 78: hos falcati currus sequebantur, Curt. 4, 12, 6:hos aliae gentes sequebantur,
id. 4, 12, 9.—Of things:B.magna multitudo carrorum sequi Gallos consuevit,
Hirt. B. G. 8, 14:neque Ulla (arbor) brevem dominum sequetur,
Hor. C. 2, 14, 24:zonā bene te secutā,
id. ib. 3, 27, 59.—In partic.1.To follow in a hostile manner; to chase, pursue:2.hostes sequitur,
Caes. B. G. 1, 22 fin.:hostem,
Ov. M. 13, 548:fugacem,
Hor. S. 2, 7, 115:feras,
Ov. M. 2, 498:nudo genitas Pandione ferro,
id. ib. 6, 666; cf.:hostem pilo,
Tac. H. 4, 29 fin.—Absol.:finem sequendi facere,
Caes. B. G. 7, 47; 7, 68 Oud. N. cr. —To follow in time or order; to succeed, come after (esp. freq. in part. pres.): aestatem auctumnus sequitur, post acer hiems fit, Enn. ap. Prisc. p. 647 P. (Ann. v. 406 Vahl.):(β).sequens annus,
Hirt. B. G. 8, 50:sequente anno,
Plin. 10, 62, 82, § 170:secuto die,
id. 13, 22, 43, § 126:secuta aetas,
id. 6, 23, 26, § 101:sequenti senatu,
Plin. Ep. 6, 5, 1:secuturo Phoebo,
Luc. 2, 528:sequitur hunc annum nobilis clade Romanā Caudinā pax,
Liv. 9, 1 et saep.:ne secutis quidem diebus Claudius ullius humani affectūs signa dedit,
Tac. A. 11, 38:Africanus sequens, i. e. minor,
Plin. 7, 59, 59, § 211.—With the notion of cause implied, to follow, result, ensue:3.ut male posuimus initia, sic cetera sequentur,
Cic. Att. 10, 18, 2: increpuit;sequitur clamor,
Verg. A. 9, 504:tonitrum secuti nimbi,
Ov. M. 14, 542:lacrimae sunt verba secutae,
id. ib. 9, 780:nisi forte sic loqui paenitet, Quā tempestate Paris Helenam et quae sequuntur,
and so on, and so forth, Cic. Or. 49, 164; id. Tusc. 3, 18, 42; 3, 19, 44.—Of a possession or inheritance, to follow, i. e. to fall to the share of any one:4.ut belli praeda Romanos, ager urbesque captae Aetolos sequerentur,
Liv. 33, 13, 10:ut victorem res sequeretur,
id. 28, 21, 5: si quis mortuos est Arpinatis, ejus heredem sacra non secuntur, Cato ap. Prisc. p. 629 P.—Abbreviated on monuments, H. M. H. N. S.:heredem monumentum,
Hor. S. 1, 8, 13:heredem possessio,
Plin. 9, 35, 60, § 124:quo minus gloriam petebat, eo magis illum sequebatur,
Sall. C. 54 fin.; v. Fabri ad h. l.;and cf.: sequi gloria, non appeti debet,
Plin. Ep. 1, 8, 14.—To go towards or to a place:5.Formias nunc sequimur,
Cic. Att. 10, 18, 2:Epirum, Cyzicum,
id. ib. 3, 16; Caes. B. C. 3, 49:Italiam,
Verg. A. 4, 361; 4, 381; 5, 629:Itala regna,
Ov. H. 7, 10; id. F. 6, 109; Val. Fl. 1, 3.—Pregn., to follow the hand in plucking or pulling; to come off or away, come out; to come easily, come of itself:II.herbae dum tenerae sunt vellendae: aridae factae celerius rumpuntur quam sequuntur,
Varr. R. R. 1, 47; cf.:oratio mollis et tenera et ita flexibilis, ut sequatur, quocumque torqueas,
Cic. Or. 16, 52; and:nihil est tam tenerum neque tam flexibile neque quod tam facile sequatur quocumque ducas, quam oratio,
id. de Or. 3, 45, 176:ipse (ramus) volens facilisque sequetur, Si te fata vocant,
Verg. A. 6, 146:cum scrutantes, quae vellant, telum non sequitur,
Liv. 38, 21, 11 Weissenb. ad loc.:jamque secuta manum nullo cogente sagitta Excidit,
Verg. A. 12, 423; Anthol. Lat. 1, 172, 113:trahit ille manu sine custode lignum: Id quoque vix sequitur,
Ov. M. 12, 372; cf.: cera mollis sequensque digitos, yielding to, Poët. ap. Plin. Ep. 7, 9, 11.Trop.A.In gen., to follow, succeed, result, ensue (usu. of an immediate consequence;B.consequor, usu. of one more remote): si verbum sequi volumus, hoc intellegamus necesse est, etc.,
Cic. Caecin. 17, 49: patrem sequuntur liberi, succeed to the rank or condition of their father, Liv. 4, 4 fin.:quoniam hanc (Caesar) in re publicā viam, quae popularis habetur, secutus est,
Cic. Cat. 4, 5, 9:damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur,
to befall, Caes. B. G. 1, 4:modo ne summa turpitudo sequatur,
should ensue, Cic. Lael. 17, 61:dispares mores disparia studia sequuntur,
id. ib. 20, 74:post illas datas litteras secuta est summa contentio de domo,
id. Att. 4, 2, 2: post gloriam invidiam sequi. Sall. J. 55, 3:an mediocre discrimen opinionis secuturum ex hac re putatis,
Liv. 5, 6, 7. —In partic.1.To follow (as a leader) an authority, a party, an example, a plan, etc.; to follow in the track of; to comply with, accede to, conform to: sequi naturam, optimam bene vivendi ducem, Cic. Lael. 5, 19; cf. id. ib. 12, 42:2.sequamur potissimum Polybium nostrum,
id. Rep. 2, 14, 27:eorum sectam sequuntur multi mortales,
Naev. Bell. Pun. 1, 16; so,sectam,
Cic. Fl. 41, 104; id. Sest. 45, 97; Liv. 8, 19, 10 al. (v. secta):Ti. Gracchus regnum occupare conatus est... hunc post mortem secuti amici, etc.,
Cic. Lael. 12, 41:amicum vel bellum patriae inferentem sequi,
id. ib. 12, 43:auctoritatem et consilium alicujus,
id. Fam. 4, 3, 2; so (with obtemperare voluntati) Caes. B. C. 1, 35:sententiam Scipionis,
id. ib. 1, 2:vos vestrumque factum omnia deinceps municipia sunt secuta,
have followed, imitated, id. ib. 2, 32:haec qui dicunt, quam rationem sequantur, vides,
Cic. Div. 2, 6, 17:novum quoddam et subagreste consilium,
id. Rep. 2, 7, 12; cf. id. ib. 2, 28, 51:Pompeio esse in animo, rei publicae non deesse, si senatus sequatur,
Caes. B. C. 1, 1 fin.:arma victricia,
Verg. A. 3, 54.—Of an auditor, to follow an orator or a speech:quos more prisco apud judicem fabulantes non auditores sequuntur, non populus audit,
Tac. Or. 23: non lingua valet, non corpore notae Sufficiunt vires, nec vox aut verba sequuntur, i. e. attend or obey the will, Verg. A. 12, 912; cf.:si modo verba sequantur,
Ov. M. 1, 647. —Esp. milit. t. t.: signa sequi, to march in rank, Sall. J. 80, 2; Curt. 3, 2, 13.—To follow or pursue an end or object; to strive for, aim at, seek to attain:3.eam (sc. utilitatem),
Cic. Lael. 27, 100:justitiam,
id. Rep. 3, 11, 18:otium ac tranquillitatem vitae,
id. Mur. 27, 55:amoenitatem et salubritatem,
id. Leg. 2, 1, 3:matris commodum,
Ter. Hec. 3, 5, 31:lites,
id. And. 4, 5, 16; id. Ad. 2, 2, 40:gratiam Caesaris,
Caes. B. C. 1, 1:linguam et nomen,
Liv. 31, 7:mercedes,
Hor. S. 1, 6, 87:quae nocuere (opp. fugere),
id. Ep. 1, 8, 11; cf.:nec sequar aut fugiam, quae diligit ipse vel odit,
id. ib. 1, 1, 72:ferro extrema,
Verg. A. 6, 457:fidem,
Vell. 2, 107, 2.—With inf.:plurisque sequor disponere causas,
Lucr. 5, 529.—In discourse, to follow in order or sequence; to come next in order, to succeed:4.sequitur is (rex), qui, etc.,
Cic. Rep. 2, 21, 37:sequitur illa divisio, ut, etc.,
id. Fin. 3, 16, 55:haec sint dicta de aëre. Sequitur terra, cui, etc.,
Plin. 2, 63, 63, § 154:ac de primā quidem parte satis dictum est. Sequitur, ut doceam, etc.,
Cic. N. D. 2, 32, 80 sq. — With inf.:sequitur videre de eo, quod, etc.,
Dig. 45, 1, 91, § 3; 41, 3, 4.—In logical conclusions, to follow, ensue; with subject-clause:5.nec si omne enuntiatum aut verum aut falsum est, sequitur ilico, esse causas immutabiles, etc.,
Cic. Fat. 12, 28; id. Tusc. 5, 8, 21.—With ut:si haec enuntiatio vera non est, sequitur, ut falsa sit,
Cic. Fat. 12, 28; 5, 9; 10, 22; id. Fin. 2, 8, 24; 3, 7, 26:sequitur igitur ut, etc.,
id. Tusc. 5, 18, 53; id. Par. 3, 1, 22:sequitur ergo ut, etc.,
Curt. 7, 1, 40; Quint. 3, 8, 23; 3, 11, 17; 6, 5, 8 al.—To follow or come naturally or easily; to be obtained without effort:tantum hominis valuit exercitatio ut, cum se mente ac voluntate, conjecisset in versum, verba sequerentur,
Cic. de Or. 3, 50, 194 Sorof ad loc.:non quaesitum esse numerum, sed secutum,
id. Or. 49, 165:lingua tacet nec vox tentataque verba sequuntur,
Ov. M. 11, 326; 1, 647; Stat. Th. 11, 602:verbaque provisam rem non invita sequentur,
Hor. A. P. 311:sed non omnia nos ducentes e Graeco sequuntur,
Quint. 2, 14, 1:laus pulcherrima cum sequitur, non cum arcessitur,
id. 10, 2, 27; 8, prooem. § 8;8, 6, 24: sequi gloria, non appeti debet,
Plin. Ep. 1, 8, 14.—Hence, sĕquens, entis, P. a., next, next following in order (cf.: proximus, posterior;not in Cic. or Cæs.): prius illud... hoc sequens,
Quint. 5, 10, 42:reliqua morborum genera sequenti dicemus volumine,
Plin. 29, 6, 39, § 143.—Esp., with designations of time:sequenti tempore,
Nep. Thras. 4, 4; Quint. 1, 5, 52; Sen. Ben. 6, 4, 2; Suet. Tib. 38: sequenti die, Auct. B. Hisp. 28, 1; Suet. Ner. 15; Liv. 23, 36, 7:sequente anno,
id. 3, 31, 2:sequenti nocte,
Suet. Aug. 94; so also Curt. 4, 7, 10; Tac. A. 2, 53; Col. 4, 15, 3; 4, 21, 3; 4, 27, 2; Plin. 11, 37, 73, § 189; 30, 8, 21, § 66; 17, 22. 35, § 178; Hirt. B. G. 8, 50; Plin. Ep. 4, 1, 6; 5, 12, 1; 6, 31, 3:Suilium mox sequens aetas vidit praepotentem,
the next generation, Tac. A. 4, 31 qui praesenti potentiā credunt exstingui [p. 1678] posse etiam sequentis aevi memoriam, Tac. A. 4, 35.—As subst., used by some for epitheton, an epithet, acc. to Quintilian;as, dentes albi, umida vina... o scelus abominandum, etc.,
Quint. 8, 6, 40. -
70 sequor
sĕquor, sĕcūtus (also written sequutus; gen. plur. part. sync. sequentūm, Verg. G. 3, 111), 3, v. dep. ( act. collat. form sĕquo, acc. to Gell. 18, 9, 8 sq.; and Prisc. p. 799 P.) [Sanscr. sak-, to follow; sakis, friend; Gr. hepomai, hepô; cf. Lat. socius], to follow, to come or go after, to follow after, attend.I.Lit.A.In gen.(α).With acc.:(β).i, jam sequor te, mater,
Plaut. Aul. 4, 7, 16:neque illa matrem satis honeste tuam sequi poterit comes,
id. Merc. 2, 3, 69 sq.:qui ex urbe amicitiae causā Caesarem secuti, etc.,
Caes. B. G. 1, 39; 7, 50; Hor. S. 1, 6, 108:ne sequerer moechas,
id. ib. 1, 4, 113:vallem,
Liv. 32, 6, 5:pars pressa sequuntur Signa pedum,
Ov. M. 8, 332:vestigia alicujus,
id. ib. 4, 514; 9, 639; 10, 710 et saep.—Absol. (so most freq. in Plaut.):b.abi prae, jam ego sequar,
Plaut. Am. 1, 3, 46; Ter. Eun. 5, 2, 69: Di. Sequere intro. Pa. Sequor, Plaut. As. 4, 1, 64; 5, 2, 90; id. Aul. 2, 5, 23 et saep.:quisnam est, qui sequitur procul?
id. Poen. 3, 3, 6:funus interim procedit: sequimur: ad sepulcrum venimus,
Ter. And. 1, 1, 101:curriculo sequi,
Plaut. Ep. 1, 1, 12:Helvetii cum omnibus suis carris secuti,
Caes. B. G. 1, 24:si nemo sequatur, tamen, etc.,
id. ib. 1, 40 fin.:servi sequentes,
Hor. S. 1, 6, 78: hos falcati currus sequebantur, Curt. 4, 12, 6:hos aliae gentes sequebantur,
id. 4, 12, 9.—Of things:B.magna multitudo carrorum sequi Gallos consuevit,
Hirt. B. G. 8, 14:neque Ulla (arbor) brevem dominum sequetur,
Hor. C. 2, 14, 24:zonā bene te secutā,
id. ib. 3, 27, 59.—In partic.1.To follow in a hostile manner; to chase, pursue:2.hostes sequitur,
Caes. B. G. 1, 22 fin.:hostem,
Ov. M. 13, 548:fugacem,
Hor. S. 2, 7, 115:feras,
Ov. M. 2, 498:nudo genitas Pandione ferro,
id. ib. 6, 666; cf.:hostem pilo,
Tac. H. 4, 29 fin.—Absol.:finem sequendi facere,
Caes. B. G. 7, 47; 7, 68 Oud. N. cr. —To follow in time or order; to succeed, come after (esp. freq. in part. pres.): aestatem auctumnus sequitur, post acer hiems fit, Enn. ap. Prisc. p. 647 P. (Ann. v. 406 Vahl.):(β).sequens annus,
Hirt. B. G. 8, 50:sequente anno,
Plin. 10, 62, 82, § 170:secuto die,
id. 13, 22, 43, § 126:secuta aetas,
id. 6, 23, 26, § 101:sequenti senatu,
Plin. Ep. 6, 5, 1:secuturo Phoebo,
Luc. 2, 528:sequitur hunc annum nobilis clade Romanā Caudinā pax,
Liv. 9, 1 et saep.:ne secutis quidem diebus Claudius ullius humani affectūs signa dedit,
Tac. A. 11, 38:Africanus sequens, i. e. minor,
Plin. 7, 59, 59, § 211.—With the notion of cause implied, to follow, result, ensue:3.ut male posuimus initia, sic cetera sequentur,
Cic. Att. 10, 18, 2: increpuit;sequitur clamor,
Verg. A. 9, 504:tonitrum secuti nimbi,
Ov. M. 14, 542:lacrimae sunt verba secutae,
id. ib. 9, 780:nisi forte sic loqui paenitet, Quā tempestate Paris Helenam et quae sequuntur,
and so on, and so forth, Cic. Or. 49, 164; id. Tusc. 3, 18, 42; 3, 19, 44.—Of a possession or inheritance, to follow, i. e. to fall to the share of any one:4.ut belli praeda Romanos, ager urbesque captae Aetolos sequerentur,
Liv. 33, 13, 10:ut victorem res sequeretur,
id. 28, 21, 5: si quis mortuos est Arpinatis, ejus heredem sacra non secuntur, Cato ap. Prisc. p. 629 P.—Abbreviated on monuments, H. M. H. N. S.:heredem monumentum,
Hor. S. 1, 8, 13:heredem possessio,
Plin. 9, 35, 60, § 124:quo minus gloriam petebat, eo magis illum sequebatur,
Sall. C. 54 fin.; v. Fabri ad h. l.;and cf.: sequi gloria, non appeti debet,
Plin. Ep. 1, 8, 14.—To go towards or to a place:5.Formias nunc sequimur,
Cic. Att. 10, 18, 2:Epirum, Cyzicum,
id. ib. 3, 16; Caes. B. C. 3, 49:Italiam,
Verg. A. 4, 361; 4, 381; 5, 629:Itala regna,
Ov. H. 7, 10; id. F. 6, 109; Val. Fl. 1, 3.—Pregn., to follow the hand in plucking or pulling; to come off or away, come out; to come easily, come of itself:II.herbae dum tenerae sunt vellendae: aridae factae celerius rumpuntur quam sequuntur,
Varr. R. R. 1, 47; cf.:oratio mollis et tenera et ita flexibilis, ut sequatur, quocumque torqueas,
Cic. Or. 16, 52; and:nihil est tam tenerum neque tam flexibile neque quod tam facile sequatur quocumque ducas, quam oratio,
id. de Or. 3, 45, 176:ipse (ramus) volens facilisque sequetur, Si te fata vocant,
Verg. A. 6, 146:cum scrutantes, quae vellant, telum non sequitur,
Liv. 38, 21, 11 Weissenb. ad loc.:jamque secuta manum nullo cogente sagitta Excidit,
Verg. A. 12, 423; Anthol. Lat. 1, 172, 113:trahit ille manu sine custode lignum: Id quoque vix sequitur,
Ov. M. 12, 372; cf.: cera mollis sequensque digitos, yielding to, Poët. ap. Plin. Ep. 7, 9, 11.Trop.A.In gen., to follow, succeed, result, ensue (usu. of an immediate consequence;B.consequor, usu. of one more remote): si verbum sequi volumus, hoc intellegamus necesse est, etc.,
Cic. Caecin. 17, 49: patrem sequuntur liberi, succeed to the rank or condition of their father, Liv. 4, 4 fin.:quoniam hanc (Caesar) in re publicā viam, quae popularis habetur, secutus est,
Cic. Cat. 4, 5, 9:damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur,
to befall, Caes. B. G. 1, 4:modo ne summa turpitudo sequatur,
should ensue, Cic. Lael. 17, 61:dispares mores disparia studia sequuntur,
id. ib. 20, 74:post illas datas litteras secuta est summa contentio de domo,
id. Att. 4, 2, 2: post gloriam invidiam sequi. Sall. J. 55, 3:an mediocre discrimen opinionis secuturum ex hac re putatis,
Liv. 5, 6, 7. —In partic.1.To follow (as a leader) an authority, a party, an example, a plan, etc.; to follow in the track of; to comply with, accede to, conform to: sequi naturam, optimam bene vivendi ducem, Cic. Lael. 5, 19; cf. id. ib. 12, 42:2.sequamur potissimum Polybium nostrum,
id. Rep. 2, 14, 27:eorum sectam sequuntur multi mortales,
Naev. Bell. Pun. 1, 16; so,sectam,
Cic. Fl. 41, 104; id. Sest. 45, 97; Liv. 8, 19, 10 al. (v. secta):Ti. Gracchus regnum occupare conatus est... hunc post mortem secuti amici, etc.,
Cic. Lael. 12, 41:amicum vel bellum patriae inferentem sequi,
id. ib. 12, 43:auctoritatem et consilium alicujus,
id. Fam. 4, 3, 2; so (with obtemperare voluntati) Caes. B. C. 1, 35:sententiam Scipionis,
id. ib. 1, 2:vos vestrumque factum omnia deinceps municipia sunt secuta,
have followed, imitated, id. ib. 2, 32:haec qui dicunt, quam rationem sequantur, vides,
Cic. Div. 2, 6, 17:novum quoddam et subagreste consilium,
id. Rep. 2, 7, 12; cf. id. ib. 2, 28, 51:Pompeio esse in animo, rei publicae non deesse, si senatus sequatur,
Caes. B. C. 1, 1 fin.:arma victricia,
Verg. A. 3, 54.—Of an auditor, to follow an orator or a speech:quos more prisco apud judicem fabulantes non auditores sequuntur, non populus audit,
Tac. Or. 23: non lingua valet, non corpore notae Sufficiunt vires, nec vox aut verba sequuntur, i. e. attend or obey the will, Verg. A. 12, 912; cf.:si modo verba sequantur,
Ov. M. 1, 647. —Esp. milit. t. t.: signa sequi, to march in rank, Sall. J. 80, 2; Curt. 3, 2, 13.—To follow or pursue an end or object; to strive for, aim at, seek to attain:3.eam (sc. utilitatem),
Cic. Lael. 27, 100:justitiam,
id. Rep. 3, 11, 18:otium ac tranquillitatem vitae,
id. Mur. 27, 55:amoenitatem et salubritatem,
id. Leg. 2, 1, 3:matris commodum,
Ter. Hec. 3, 5, 31:lites,
id. And. 4, 5, 16; id. Ad. 2, 2, 40:gratiam Caesaris,
Caes. B. C. 1, 1:linguam et nomen,
Liv. 31, 7:mercedes,
Hor. S. 1, 6, 87:quae nocuere (opp. fugere),
id. Ep. 1, 8, 11; cf.:nec sequar aut fugiam, quae diligit ipse vel odit,
id. ib. 1, 1, 72:ferro extrema,
Verg. A. 6, 457:fidem,
Vell. 2, 107, 2.—With inf.:plurisque sequor disponere causas,
Lucr. 5, 529.—In discourse, to follow in order or sequence; to come next in order, to succeed:4.sequitur is (rex), qui, etc.,
Cic. Rep. 2, 21, 37:sequitur illa divisio, ut, etc.,
id. Fin. 3, 16, 55:haec sint dicta de aëre. Sequitur terra, cui, etc.,
Plin. 2, 63, 63, § 154:ac de primā quidem parte satis dictum est. Sequitur, ut doceam, etc.,
Cic. N. D. 2, 32, 80 sq. — With inf.:sequitur videre de eo, quod, etc.,
Dig. 45, 1, 91, § 3; 41, 3, 4.—In logical conclusions, to follow, ensue; with subject-clause:5.nec si omne enuntiatum aut verum aut falsum est, sequitur ilico, esse causas immutabiles, etc.,
Cic. Fat. 12, 28; id. Tusc. 5, 8, 21.—With ut:si haec enuntiatio vera non est, sequitur, ut falsa sit,
Cic. Fat. 12, 28; 5, 9; 10, 22; id. Fin. 2, 8, 24; 3, 7, 26:sequitur igitur ut, etc.,
id. Tusc. 5, 18, 53; id. Par. 3, 1, 22:sequitur ergo ut, etc.,
Curt. 7, 1, 40; Quint. 3, 8, 23; 3, 11, 17; 6, 5, 8 al.—To follow or come naturally or easily; to be obtained without effort:tantum hominis valuit exercitatio ut, cum se mente ac voluntate, conjecisset in versum, verba sequerentur,
Cic. de Or. 3, 50, 194 Sorof ad loc.:non quaesitum esse numerum, sed secutum,
id. Or. 49, 165:lingua tacet nec vox tentataque verba sequuntur,
Ov. M. 11, 326; 1, 647; Stat. Th. 11, 602:verbaque provisam rem non invita sequentur,
Hor. A. P. 311:sed non omnia nos ducentes e Graeco sequuntur,
Quint. 2, 14, 1:laus pulcherrima cum sequitur, non cum arcessitur,
id. 10, 2, 27; 8, prooem. § 8;8, 6, 24: sequi gloria, non appeti debet,
Plin. Ep. 1, 8, 14.—Hence, sĕquens, entis, P. a., next, next following in order (cf.: proximus, posterior;not in Cic. or Cæs.): prius illud... hoc sequens,
Quint. 5, 10, 42:reliqua morborum genera sequenti dicemus volumine,
Plin. 29, 6, 39, § 143.—Esp., with designations of time:sequenti tempore,
Nep. Thras. 4, 4; Quint. 1, 5, 52; Sen. Ben. 6, 4, 2; Suet. Tib. 38: sequenti die, Auct. B. Hisp. 28, 1; Suet. Ner. 15; Liv. 23, 36, 7:sequente anno,
id. 3, 31, 2:sequenti nocte,
Suet. Aug. 94; so also Curt. 4, 7, 10; Tac. A. 2, 53; Col. 4, 15, 3; 4, 21, 3; 4, 27, 2; Plin. 11, 37, 73, § 189; 30, 8, 21, § 66; 17, 22. 35, § 178; Hirt. B. G. 8, 50; Plin. Ep. 4, 1, 6; 5, 12, 1; 6, 31, 3:Suilium mox sequens aetas vidit praepotentem,
the next generation, Tac. A. 4, 31 qui praesenti potentiā credunt exstingui [p. 1678] posse etiam sequentis aevi memoriam, Tac. A. 4, 35.—As subst., used by some for epitheton, an epithet, acc. to Quintilian;as, dentes albi, umida vina... o scelus abominandum, etc.,
Quint. 8, 6, 40. -
71 добиться
1) General subject: achieve (achieve one's purpose (aim) - достичь цели), attain, carry, compel (чего-л.), contest, court, do the trick, fetch, gain (чьего-либо расположения), get, have, instate, land (чего-либо), obtain, outbluster (шумом, пустыми угрозами), pull off, reach, secure, seek (to be much sought after - иметь большой спрос), succeed, wangle, win, wrest out (чего-л.), come at, successfully insist (http://uncpress.unc.edu/chapters/stoltzfus_citizen.html), draw out of (чего-л., у кого-л.), (положительного изменения, значительного результата...) make a difference, get it, come up with, discover2) Mathematics: try to get3) Diplomatic term: compel (чего л.)4) Jargon: buy (чего-либо), make (чего-то обманом или использовав свои преимущества), make good (чего-то обманом или использовав свои преимущества) -
72 logro
m.achievement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lograr.* * *1 (éxito) success, achievement2 (beneficio) gain, profit* * *noun m.* * *SM1) (=éxito) achievement, attainment frm2) (Com, Econ) profit* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex. With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.----* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.
Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * *1 (de un objetivo) achievement, accomplishment, attainment ( frml)2(éxito): los logros de la medicina actual the achievements of modern medicinelos logros y fracasos de la organización the successes and failures of the organizationconsiguieron importantes logros en este campo they achieved some important victories o successes in this field* * *
Del verbo lograr: ( conjugate lograr)
logro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
logró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
lograr
logro
lograr ( conjugate lograr) verbo transitivo ‹ objetivo› to attain, achieve;
‹ éxito› to achieve;
logro hacer algo to manage to do sth
logro sustantivo masculino ( de un objetivo) achievement;
( éxito) success
lograr verbo transitivo
1 to obtain: logró hacerse escuchar, he managed to make himself heard
logrará su propósito, he'll achieve his purpose
no logro conciliar el sueño, I can't sleep ➣ Ver nota en manage 2 (medalla, reconocimiento) to win
logro sustantivo masculino achievement
' logro' also found in these entries:
Spanish:
conquista
- desarmar
- descolgar
- lograr
- más
- sí
- triunfo
- asociar
- cumplimiento
- escabullirse
- felicidad
- felicitación
- felicitar
- flote
- incapaz
- llegar
- meter
- proeza
- salir
English:
accomplishment
- achievement
- attainment
- jerk
- manage
- throw off
- bluff
- carry
- detract
- get
- seem
- something
- succeed
* * *logro nm1. [consecución] achievement;su objetivo es el logro de la paz her aim is to achieve peace2. [éxito] achievement;destacó los logros del gobierno she highlighted the government's achievements* * *m achievement* * *logro nm: achievement, attainment* * *logro n achievement -
73 conseguir
conseguir ( conjugate conseguir) verbo transitivo ‹objetivo/fin/resultado› to achieve, obtain; ‹entrada/permiso/empleo› to get; ‹medalla/título› to win;◊ si lo intentas, al final lo conseguirás if you try, you'll succeed in the end;la película consiguió un gran éxito the film was a great success; conseguir hacer algo to manage to do sth; no consigo entenderlo I can't work it out; conseguí que me lo prestara I got him to lend it to me
conseguir verbo transitivo
1 (obtener) to get, obtain (alcanzar) to achieve: consiguió su propósito, he achieved his purpose
2 (con infinitivo) to manage to: consiguieron convencernos, they managed to persuade us ➣ Ver nota en manage
' conseguir' also found in these entries: Spanish: aliento - bregar - buscar - concurso - costar - frustrarse - hacerse - lince - método - obtener - porfiar - precio - santa - santo - trampear - triunfo - adelantar - alcanzar - cazar - consiga - lucha - luchar - pituto - ser English: accomplish - achieve - aim - apprentice - attain - autonomous - bargain - bid - boat - bring off - bungle - come by - contrive - divorce - fail - find - gain - get - go after - hold - influence - land - lobby - manage - mooch - obtain - obtainable - one-upmanship - per cent - procure - rally - running - seek - shop around - snatch - succeed - unobtainable - wangle - whip up - white elephant - win - available - bring - come - draw - drum - easy - enlist - have - nowhere -
74 добиватися
= добитися1) тк. недок. ( прагнути) to aim at, to be solicitous of, to try to get ( to obtain); to strive for, to make efforts to obtain ( to attain)добиватися неможливого — to strive for the impossible; to try to square the circle ідіом.
2) тк. док. ( досягти мети) to obtain, to achieve, to get -
75 sommet
sommet [sɔmε]masculine nouna. [de tour, arbre, toit, pente, hiérarchie] top ; [de montagne] summit ; [de vague] crest ; [de crâne] crown ; [d'angle, figure, parabole] vertexb. ( = montagne) summitc. ( = réunion) summit* * *sɔmmɛnom masculin1) Géographie ( de montagne indéfinie) peak; ( de montagne définie) summit; ( montagne pointue) peak2) (d'arbre, de bâtiment, tour, mur, crâne, colline) top; ( de vague) crest; ( de courbe) peak; (de hiérarchie, d'organisation) top; ( de carrière) summit3) ( summum) (de gloire, réussite, bêtise) heightatteindre un sommet or des sommets — [prix, ventes] to peak
4) ( rencontre) summit* * *sɔmɛ nm1) [immeuble, colline, mur] top, [montagne] summit, top, [vague] crest2) fig (= apogée) [perfection, gloire, art] height3) (= conférence) summit, summit conference4) MATHÉMATIQUE, [angle] vertex* * *sommet nm1 Géog ( de montagne indéfinie) peak; ( de montagne définie) summit; ( montagne pointue) peak; les sommets sont enneigés toute l'année the peaks are covered with snow all year; le plus haut sommet de France/des Alpes the highest peak in France/in the Alps; atteindre le sommet (du mont Blanc) to reach the summit (of Mont Blanc);2 (d'arbre, de bâtiment, tour, mur, crâne, colline) top; ( de vague) crest; ( de courbe) peak; (de hiérarchie, organisation) top; ( de carrière) summit;3 ( summum) (de gloire, réussite, bêtise) height; c'est un sommet de mauvais goût it's the height of bad taste; atteindre les sommets de la perfection to attain the heights of perfection; atteindre un sommet or des sommets [prix, ventes] to peak; un des sommets de la littérature suédoise (écrivain, texte) one of the greats of Swedish literature;4 ( rencontre) summit; sommet franco-allemand Franco-German summit; conférence au sommet summit meeting; se réunir au sommet to meet at the summit; le sommet européen de Bruxelles the European summit in Brussels;[sɔmɛ] nom masculin2. [partie supérieure - d'un arbre, d'une colline] crown ; [ - d'une montagne] top, summit ; [ - d'une vague] crest ; [ - de la tête] crown, vertex (terme spécialisé)leurs émissions n'atteignent pas des sommets (figuré) their programmes don't aim very high ou aren't exactly intellectually ambitious4. MATHÉMATIQUES [d'un angle, d'une hyperbole] vertex -
76 चरितार्थय
-
77 (to) exert
(to) exert /ɪgˈzɜ:t/v. t.esercitare; applicare; fare uso di: (mil., sport) to exert a considerable pressure, esercitare una notevole pressione; to exert all one's strength, fare uso di tutta la propria forza; to exert a profound influence on sb., esercitare un profondo influsso su q.; The generals exert the real power, il vero potere è esercitato dai generali● to exert oneself, sforzarsi; darsi da fare: He didn't exert himself much, non si è sforzato molto; I hope you will exert yourself to attain your aim, spero che ti darai da fare per raggiungere lo scopo. -
78 (to) exert
(to) exert /ɪgˈzɜ:t/v. t.esercitare; applicare; fare uso di: (mil., sport) to exert a considerable pressure, esercitare una notevole pressione; to exert all one's strength, fare uso di tutta la propria forza; to exert a profound influence on sb., esercitare un profondo influsso su q.; The generals exert the real power, il vero potere è esercitato dai generali● to exert oneself, sforzarsi; darsi da fare: He didn't exert himself much, non si è sforzato molto; I hope you will exert yourself to attain your aim, spero che ti darai da fare per raggiungere lo scopo. -
79 objective
-
80 ἐφικνέομαι
Aἐφίξυμαι Xenoph.6.3
: [tense] aor. 2 ἐφῑκόμην, [dialect] Ep. - ῐκόμην Il.13.613: [tense] pf.ἐφῖγμαι D.25.101
:I reach at, aim at, c. gen., of two combatants,ἅμα δ' ἀλλήλων ἐφίκοντο Il.13.613
; simply, reach or hit with a stick,εὐ μάλα μου ἐφικέσθαι πειράσεται Pl.Hp.Ma. 292a
;ὅσων ἂν ἐφικέσθαι δυνηθῶσιν Isoc.12.227
; , cf. Plu.2.267c, etc.;σφενδόνῃ οὐκ ἂν ἐφικοίμην αὐτόσε Antiph.55.20
;τὰ βέλη ἐ. ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν Luc.Nigr.36
.2 reach, extend,ὅσον ὁ ἥλιος ἐ. Thphr.HP1
. 7.1, etc.;ἐφ' ὅσον ἀνθρώπων μνήμη ἐ. X.Cyr.5.5.8
; ἐ. ἐπὶ τοσαύτην γῆν τῷ ἀφ' ἑαυτοῦ φόβῳ to reach by the terror of his name over.., ib.1.1.5; ἐ. ἐς τὸ λεπτότατον to reach to the smallest matter, Luc.JConf.19;ὅπου μὴ ἐ. ἡ λεοντῆ, προσραπτέον.. τὴν ἀλωπεκῆν Plu.2.190e
; c. part.,ἐ. φθεγγόμενον Id.TG18
;ἐ. βλέποντα μέχρι τινός D.Chr.62.1
.3 metaph., hit, touch the right points,ἐ. ἐξαριθμούμενος Plb.1.57.3
;τὰ ἄλλα λέγων ἐπίκεο ἀληθέστατα Hdt.7.9
.4 reach, attain to,τῆς ἀρετῆς Isoc.1.5
;ἀνδραγαθίας Aeschin.3.189
;τοῦ τριηραρχεῖν D.20.28
, cf. 122;τῷ λόγῳ τῶν ἐκεῖ κακῶν Id.19.65
: c. inf., ἐ. τῷ λόγῳ διελθεῖν to be able to.., Plu.2.338c, cf. Plb.1.4.11, Inscr.Prien.105.47 (i B. C.): abs., succeed in one's projects, App.Mith. 102; of a poison, reach a vital part, take effect, ib. 111.II c. acc., to come upon, like ἐφικάνω, εἴ σε μοῖρ' ἐφίκοιτο Pi.I.5(4).15: c. dupl. acc., ἐπικέσθαι μάστιγι πληγὰς τὸν Ἑλλήσποντον to visit it with blows, Hdt.7.35.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφικνέομαι
См. также в других словарях:
achieve one's aim — attain one s aim, obtain one s goal … English contemporary dictionary
achieve one's purpose — attain one s aim, obtain one s goal … English contemporary dictionary
attain — 01. It will be difficult to [attain] your goal of fluency if you don t make an effort to speak more in class. 02. The world s largest snakes can [attain] a length of more than 9 yards. 03. The car [attains] its top speed of 180 kmh within seconds … Grammatical examples in English
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
Peirce, Charles Sanders — American pragmatism Peirce Cheryl Misak INTRODUCTION Charles Sanders Peirce (1839–1914), one of America’s greatest philosophers, mathematicians, and logicians, was a difficult and not altogether pleasant character. That, combined with what the… … History of philosophy
Philosophy — • Detailed article on the history of the love of wisdom Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Philosophy Philosophy † … Catholic encyclopedia
Aristotle: Ethics and politics — Roger Crisp ETHICS BACKGROUND AND METHOD Aristotle wrote no books on ethics. Rather, he gave lectures, the notes for which subsequently were turned by others into two books, the Nicomachean Ethics (NE) and the Eudemian Ethics (EE). There is much… … History of philosophy
MAGIC — Early Magic Broadly defined, magic is a system of non canonical ritual practices aiming at changing reality. In early Jewish magic this system was based on the use of powerful verbal performative formulae – incantations – whose oral or written… … Encyclopedia of Judaism
Command and obedience in the Bundeswehr — The principle of command and obedience in the Bundeswehr (German: Befehl und Gehorsam), along with the concept of citizens in uniform (German: Staatsbürger in Uniform), was central to the 1953 idea of leadership development and civic education… … Wikipedia
African American literature — ▪ literature Introduction body of literature written by Americans of African descent. Beginning in the pre Revolutionary War period, African American writers have engaged in a creative, if often contentious, dialogue with American letters.… … Universalium
Paradox of hedonism — The paradox of hedonism, also called the pleasure paradox, is the idea in the study of ethics which points out that pleasure and happiness are strange phenomena that do not obey normal principles. First explicitly noted by the philosopher Henry… … Wikipedia