-
101 to stand by
1 (do nothing) cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada2 (be ready for action - gen) estar preparado,-a, estar listo,-a; (- troops) estar en estado de alerta1 (not desert) no abandonar, respaldar, apoyar, defender2 (keep to - decision) atenerse a; (- promise) cumplir -
102 to stick to
2 (limit oneself) limitarse -
103 to take the consequences
aceptar las consecuencias, atenerse a las consecuencias -
104 to work on
2 (principle) atenerse a, guiarse por; (fact, idea, assumption, etc) basarse en, partir de -
105 consecuencia
consecuencia sustantivo femenino consequence; esto trajo como consecuencia su renuncia this resulted in his resignation; a consecuencia de as a result of; en consecuencia (frml) ( por consiguiente) consequently, as a result; ‹actuar/obrar› accordingly
consecuencia sustantivo femenino
1 (efecto) consequence
2 (conclusión) conclusion
3 (coherencia) consistency: actuaremos en consecuencia, we'll act accordingly Locuciones: tener o traer (malas) consecuencias, to have (ill) effects
a consecuencia de, as a consequence o result of
en consecuencia, therefore ' consecuencia' also found in these entries: Spanish: efecto - implicación - producto - pues - rebote - repercusión - resultar - resultado - coherencia - conclusión - derivar - implicancia - lógico - que - tal - trágico English: accordingly - brownout - by-product - come - consequence - consistency - implication - outgrowth - result - sequel - wake - by - side -
106 debe
Del verbo deber: ( conjugate deber) \ \
debe es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: debe deber
debe sustantivo masculino debit
deber 1 ( conjugate deber) verbo transitivo ‹dinero/favor/explicación› to owe; debe v aux 1 ( expresando obligación): no debes usarlo you must not use it; debeías or debías habérselo dicho you ought to have o you should have told her; no se debe mentir you mustn't tell lies; no debeías haberlo dejado solo you shouldn't have left him alone 2 (expresando suposición, probabilidad): deben (de) haber salido they must have gone out; debe (de) estar enamorado she/he must be in love; no deben (de) saber la dirección they probably don't know the address; no les debe (de) interesar they can't be interested deberse verbo pronominal 1 ( tener su causa en) debese a algo to be due to sth; ¿a qué se debe este escándalo? what's all this racket about? 2 [ persona] ( tener obligaciones hacia) debese a algn to have a duty to sb
deber 2 sustantivo masculino 1 ( obligación) duty;◊ cumplió con su debe he carried out o did his duty2
debe m Com debit, debit side
deber 1 sustantivo masculino
I duty: deberá cumplir con su deber, she must do her duty
II Educ deberes, homework sing
deber 2
I verbo transitivo
1 (tener una deuda) to owe: me debe una disculpa, he owes me an apology
le debe mucho a su entrenador, he owes a lot to his trainer
2 (+ infinitivo: estar obligado a) must, to have to: debe tomar el medicamento, he must take the medicine
debía hacerlo, I had to do it
ya debería estar aquí, he ought to be here‚ ¡debería darte vergüenza!, you should be ashamed of yourself! o shame on you! ➣ Ver nota en must 3 (para dar un consejo) should: deberías estar presente, you should be present
II verbo intransitivo ( deber + de + infinitivo: ser posible) (positivo) must: debe de haberlo oído en alguna parte, he must have heard it from somewhere (negativo) can not: debe de estar dormido, he must be asleep
todavía no deben de haber llegado, they can't have arrived yet ' debe' also found in these entries: Spanish: atenerse - cada - congelación - cuñada - cuñado - deber - deberse - débito - disculpa - especificación - granulada - granulado - hermano - justipreciar - padre - responder - sí - sobrino - toda - todo - abusar - ahí - altura - año - ayunas - con - corresponder - haber - lo - propio - rondar English: accustom - act - anomaly - barbecue - catch - consider - earth - let - must - one - Secretary of State - somebody - there - about - agree - around - bring - copy - due - get - L - owing - put - share - should - sound - television - weight - whoever - will - wrong -
107 desobedecer
desobedecer ( conjugate desobedecer) verbo transitivo/intransitivo to disobey
desobedecer verbo transitivo to disobey: haz el favor de no desobedecer mis instrucciones, please do not disobey my instructions ' desobedecer' also found in these entries: Spanish: atenerse - insubordinarse English: disobey - flout - defy - violate -
108 ellos
ellos,◊ ellas pron pers plfueron ellas it was them◊ llegué antes que ellos I arrived before them o before they did;con/para ellos/ellas with/for them; son de ellos they're theirs, they belong to them
ellos pron pers mpl
1 (sujeto) they
2 (complemento) them
3 (posesivo) de ellos, theirs ➣ él, ella
' ellos' also found in these entries: Spanish: aclarar - antesala - barrera - cada - consigo - cuñada - cuñado - deuda - distanciamiento - dos - ellas - encargar - entendimiento - hermano - inolvidable - les - piedad - pique - por - relación - revolotear - sentarse - sí - sin - sobrino - su - suya - suyo - temporada - traerse - trato - una - uno - abismo - acercamiento - aire - atenerse - compromiso - dirección - enemistado - entre - existir - interceder - los - quedar - se English: alienate - barrier - beat - behind - bid - cast - chance - class - delay - fact - fight out - gap - hatred - intervene - midst - nationality - number - of - opposed - relation - self-conscious - something - tactfully - their - theirs - them - themselves - they - unfair - world - after - arrange - but - fancy - further - give - go - hear - intently - loom - quite - sake - self - toward - with - worth -
109 limitarse
■limitarse verbo reflexivo (hacer sólo una cosa) to merely do sthg: yo me limito a cumplir órdenes, I'm only following orders ' limitarse' also found in these entries: Spanish: reducirse - atenerse - limitar English: keep to - limit - stick -
110 orden
orden 1 sustantivo femenino 1 ( mandato) order; hasta nueva orden until further notice; estamos a la orden para lo que necesite (AmL) just let us know if there's anything we can do for you; ¡a la orden! (Mil) yes, sir!; ( fórmula de cortesía) (Andes, Méx, Ven) you're welcome, not at all; orden de arresto or de busca y captura arrest warrant; orden de registro or (Chi, Méx) de cateo search warrant; 2 (Fin) order; 3 (Hist, Mil, Relig) order 4 (AmL) ( pedido) order
orden 2 sustantivo masculino 1 ( en general) order; en or por orden alfabético in alphabetical order; vayamos por orden let's begin at the beginning; poner algo en orden ‹habitación/armario/juguetes› to straight sth (up) (esp AmE), to tidy sth up (esp BrE); ‹asuntos/papeles› to sort sth up; ‹ fichas› to put sth in order; orden del día agenda; orden público public order; alterar el orden público to cause a breach of the peace 2b) ( cantidad):
orden
I sustantivo masculino
1 (colocación, disciplina) order: hace falta un poco de orden, we need a bit of order here
orden del día, agenda
2 Arquit & Biol order
3 (tipo) nature: es un problema de orden moral, it's a moral issue
II sustantivo femenino
1 (mandato) order: no obedecimos sus órdenes, we failed to obey his orders Jur warrant, order
orden de arresto, arrest warrant
2 Rel Mil order
la orden de los benedictinos, the Benedictine order Locuciones: Mil ¡a la orden/a sus órdenes!, yes, sir!
estar a la orden del día, to be common
llamar al orden, to call sb to order
poner en orden, to put in order: tengo que poner en orden mis ideas, I have to organize my ideas
del orden de, approximately: en el cine había del orden de mil personas, there were about one thousand people at the movies
sin orden ni concierto, without rhyme or reason ' orden' also found in these entries: Spanish: alteración - atenerse - auto - bastante - consigna - desorden - desordenar - desordenada - desordenado - después - disposición - ejecutar - excarcelar - incumplir - incumplimiento - inversa - inverso - invertir - librar - mandamiento - mandato - marear - mendicante - perturbar - primera - primero - recoger - replicar - respetar - restablecer - restablecimiento - revolucionar - transmitir - trastocar - acatar - allanamiento - alterar - alzar - anterior - antes - anular - ausencia - cumplir - disturbio - ejecución - fuerza - invertido - lanzamiento - llamada - luego English: after - agenda - alphabetically - antisocial - arrange - before - bottom - breach - collect - command - comply - court order - disorder - disturb - enforce - execute - execution - first - gather - in - item - keep - next - numerical - obey - order - order of the day - place - prioritize - reverse - right - sequence - shall - shipshape - should - sort out - standing order - straight - system - third - thousandth - tidiness - to - warrant - writ - alphabetical - bark - descend - disorderly - drunk -
111 pero
pero conjunción but;◊ ella fue, pero yo no she went, but I didn't;¡pero si queda lejísimos! but it's miles (away)!; ¿pero tú estás loca? are you crazy? ■ sustantivo masculino (dificultad, problema) drawback;◊ ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb◊ ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses (o arguments etc)
pero
I conj but
llovía, pero fuimos a dar un paseo, it was raining but we went for a walk
pero, ¿qué te has creído?, but what do you take me for?
II sustantivo masculino
1 (excusa) objection: ¡no hay peros que valgan!, I don't want any excuses!
2 (objeción) bad point, fault: le puso muchos peros al proyecto, he found a lot of faults with the project ' pero' also found in these entries: Spanish: abandonar - acero - achantar - aclimatarse - actual - adelantarse - algo - almorzar - amortizar - anticiparse - atenerse - baja - bajo - balanza - bañera - bastante - bebible - cada - camelarse - cara - caso - cerrarse - confesar - dato - desdecirse - disgustar - echarse - enferma - enfermo - engañar - final - fresca - fresco - ganarse - gay - golpe - gritar - gustar - hacerse - impracticable - incondicional - índice - infante - interiormente - intromisión - irse - lucir - maravilla - matarse - mayor English: ablaze - above - absurd - actual - against - ago - also - armchair - bed - behind - bite back - blue - bob - bring back - brushoff - but - buy - carry off - centrally - dare - deceptively - difference - do - fear - fish - former - get - grant - have - hers - his - hoodwink - hot - inhale - initially - inside - instead - intrude - last - like - may - maybe - mean - mention - mind - never - now - only - outguess - pack in -
112 remitirse
■remitirse verbo reflexivo to refer to ' remitirse' also found in these entries: Spanish: atenerse - remitir -
113 someterse
■someterse verbo reflexivo
1 (a un poder, una ley, voluntad) to submit: nos sometimos a una investigación, we submitted to an investigation
2 (a una acción física, tratamiento) se sometió a un régimen, he went on a diet
te someterás a la quimioterapia, you will undergo chemotherapy ' someterse' also found in these entries: Spanish: atenerse - chequeo - someter - sujetar English: gauntlet - go before - undergo -
114 держаться середины
vgener. (золотой) atenerse al (justo) término medio -
115 опираться
опира́тьсясм. опере́ться.* * *1) см. опереться2) ( лежать на чём-либо) apoyarse (en), descansar vi (en)* * *1) см. опереться2) ( лежать на чём-либо) apoyarse (en), descansar vi (en)* * *v1) gener. apoyarse (en, contra), atenerse, descansar (на что-л.), fundarse (en), reposar (на что-л.), respaldarse, apoyar, arrimarse, arrimarse (на кого-л.), estribar, reclinarse (en, sobre), recostarse (contra), vincular2) liter. (âçàáü çà îññîâó) apoyarse (en), basarse (en)3) eng. insistir -
116 примыкать
примыка́ть1. см. примкну́ть;2. (быть смежным) kontakti, apudkuŝi, najbari.* * *несов.1) см. примкнуть2) ( прилегать) ser contiguo (a), lindar vi (con), ser adyacente (a)3) грам. ir adjunto* * *несов.1) см. примкнуть2) ( прилегать) ser contiguo (a), lindar vi (con), ser adyacente (a)3) грам. ir adjunto* * *v1) gener. (ïðèëåãàáü) ser contiguo (a), lindar (con), ser adyacente (a), adherir, arrimarse, atenerse2) gram. ir adjunto3) Arg. acoplarse (к компании)4) Chil. atracarse -
117 руководствоваться
несов., твор. п.руково́дствоваться указа́ниями — guiarse por (actuar conforme a) las instrucciones
* * *несов., твор. п.руково́дствоваться указа́ниями — guiarse por (actuar conforme a) las instrucciones
* * *v1) gener. guiarse, regirse (por), vadearse (чем-л.), reglarse (чем-л.)2) law. atenerse a algo (чем-л.)3) econ. regir -
118 следовать обычаям
vgener. atenerse a las costumbres -
119 saber
vi; нн.1) Ам. име́ть обыкнове́ние, име́ть привы́чку2) быть привы́чным, ча́сто случа́ться3) М. ра́довать, нра́виться, быть по вку́су4) быть к лицу́, хорошо́ сиде́ть ( об одежде)••a saber М. — кто зна́ет, никто́ не зна́ет, неизве́стно
a saber Dios — Бог зна́ет, Бог весть, неизве́стно
saber uno a qué atenerse Ам. — разбира́ться, смы́слить в чём-л.; понима́ть что́ к чему́; де́йствова́ть обду́манно
saber lo que es amar a Dios en tierra ajena [en tierra de indios] Ам. saber lo que es cenar Арг. saber lo que es chancaca Куба — быть знако́мым с нуждо́й [с бедо́й]; знать, почём фунт ли́ха
saber tanto como la chancha de freno К.-Р. — быть несве́дущим, не разбира́ться, ничего́ не смы́слить в чём-л.
sepa dios, sepa judas, sepa el diablo, sepa el cristo Ам.; sepa Juárez Гонд. — кто́ его́ зна́ет, одному́ Бо́гу изве́стно
-
120 legalidad
fзако́нностьа) лега́льность чегоб) власть зако́на; зако́нatenerse a la legalidad; mantenerse dentro de la legalidad — держа́ться в ра́мках зако́на, зако́нности
См. также в других словарях:
atenerse — verbo pronominal 1. Aceptar (una persona) [normas o consecuencias]: Los alumnos deberán atenerse a l reglamento. atenerse a las consecuencias*. 2. Aceptar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atenerse — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: atenerse ateniendo atenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me atengo te atienes se atiene nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atenerse — ‘Ajustarse o sujetarse a alguna cosa’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es atente (tú) y atenete (vos), y no ⊕ atiénete … Diccionario panhispánico de dudas
atenerse — v prn (Se conjuga como tener, 12a) Basar lo que uno afirma, supone cierto o predecible, o su comportamiento posterior en lo hecho o dicho por alguien: saber a qué atenerse, Me atengo a tu respuesta , atenerse a las probabilidades, atenerse al… … Español en México
atenerse — {{#}}{{LM A03858}}{{〓}} {{ConjA03858}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03941}} {{[}}atenerse{{]}} ‹a·te·ner·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} ajustarse o someterse a algo: • Si te vas, atente a las consecuencias. Se atuvo a lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atenerse — (Del lat. attinere.) ► verbo pronominal 1 Mantenerse una persona dentro de unas posibilidades o ajustarse a unas normas: ■ me atuve en todo momento a la ley de expropiación. SE CONJUGA COMO tener REG. PREPOSICIONAL + a 2 Acercarse a una persona o … Enciclopedia Universal
atenerse — pronominal sujetarse, amoldarse, ajustarse, remitirse. Cuando se trata de instrucciones, mandatos o escritos, se utiliza remitirse; por ejemplo, un empleado se atiene o se remite al reglamento. * * * Sinónimos: ■ ajustarse, ceñirse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
atenerse — depender de o esperarse una cosa de alguien o algo … Colombianismos
atarse o atenerse a la letra — coloquial Ceñirse al sentido literal del texto: ■ defendía que al leer el evangelio no había que atarse a la letra, sino adaptar su significado a nuestros días … Enciclopedia Universal
remitir — (Del lat. remittere.) ► verbo transitivo 1 Enviar una cosa a una persona que está en otro lugar: ■ remití los originales de la novela al editor. SINÓNIMO expedir mandar 2 Enviar al lector, mediante una nota, a otro lugar del mismo texto o a otro … Enciclopedia Universal
tener — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… … Enciclopedia Universal