-
21 atenerse estrictamente a
(v.) = stick closely toEx. It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.* * *(v.) = stick closely toEx: It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.
-
22 atenerse a algo
прил.юр. основываться на (чем-л.), руководствоваться (чем-л.) -
23 atenerse a las costumbres
прил.общ. следовать обычаямИспанско-русский универсальный словарь > atenerse a las costumbres
-
24 atenerse al término medio
прил.общ. (justo) держаться (золотой) серединыИспанско-русский универсальный словарь > atenerse al término medio
-
25 atenerse a la letra
• stick to the letter• stick to the literal meaning -
26 atenerse a las consecuencias
• lie on one's own bed• suffer the consequencesDiccionario Técnico Español-Inglés > atenerse a las consecuencias
-
27 atenerse a los hechos
• keep to the record• stick to the facts -
28 atenerse al tema
• stick to the point -
29 atenerse a las consecuencias
• nést následky -
30 atenerse a las instrucciones
• jednat podle směrnic -
31 atenerse a lo seguro
• stát na pevné půdě -
32 atenerse∙ a lo acordado
• řídit se rozhodnutím• řídit se usnesením -
33 saber a qué atenerse
saber a qué atenersemit sich dativo selbst im Reinen sein -
34 atener
----* atenerse a = abide by, comply (with), conform to, conform with, hew to.* atenerse a las consecuencias = take + the consequences, live with + the consequences.* atenerse a una norma = conform to + standard.* atenerse a una política = uphold + policy.* atenerse estrictamente a = stick closely to.* * ** atenerse a = abide by, comply (with), conform to, conform with, hew to.* atenerse a las consecuencias = take + the consequences, live with + the consequences.* atenerse a una norma = conform to + standard.* atenerse a una política = uphold + policy.* atenerse estrictamente a = stick closely to. -
35 einen Zeitplan einhalten/aufstellen
atenerse a/fijar un horarioDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen Zeitplan einhalten/aufstellen
-
36 sich an bestehende Gesetze/Vorschriften halten
atenerse a las leyes/disposiciones vigentesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich an bestehende Gesetze/Vorschriften halten
-
37 sich an die Vorschriften halten
atenerse a las instruccionesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich an die Vorschriften halten
-
38 основываться на
-
39 руководствоваться
atenerse a algo, regirse -
40 consecuencia
f.1 consequence (resultado).a o como consecuencia de as a consequence o result ofen consecuencia consequentlytener consecuencias to have consequences2 consistency (coherencia).actuar en consecuencia to act accordinglycuando supo que estaba embarazada actuó en consecuencia when he found out that she was pregnant he did the decent thing* * *1 consequence, result2 (coherencia) consistency\a consecuencia de as a consequence of, as a result ofatenerse a las consecuencias to suffer the consequencescomo consecuencia de as a consequence of, as a result ofen consecuencia consequently, therefore, thuspor consecuencia consequently, thereforesacar en consecuencia to concludetener buenas consecuencias / traer buenas consecuencias to do goodtener malas consecuencias / traer malas consecuencias to have ill effects* * *noun f.* * *SF1) (=resultado) consequenceesto es consecuencia de una mala gestión — this is the consequence o result of bad management
•
a consecuencia de algo — as a result of sth•
atenerse a las consecuencias — to take o accept the consequenceshazlo, pero atente a las consecuencias — do it, but you'll have to take o accept the consequences
•
como consecuencia — as a result, in consequence frmcomo consecuencia, está al borde de la bancarrota — as a result o in consequence he is on the verge of bankruptcy
ha muerto como consecuencia del frío — it died from o as a result of the cold
esto tuvo o trajo como consecuencia el aumento del paro — this led to o resulted in an increase in unemployment
•
en consecuencia — frm consequentlyno se trata, en consecuencia, de ningún principiante — so o therefore o consequently, this can't be a beginner we are talking about
está enamorado y, en consecuencia, feliz — he is in love, and therefore he is happy
•
padecer las consecuencias — to suffer the consequences•
tener consecuencias, tuvo graves consecuencias para la economía — it had serious consequences for the economy•
últimas consecuencias, llevar algo hasta sus últimas consecuencias — to take sth to its logical conclusionconsecuencia directa — direct consequence, direct result
2) (=conclusión) conclusion3) (=coherencia)actuar u obrar en consecuencia — to act accordingly
4) (=importancia) importance5) esp LAm (=honradez) integrity* * *a) (resultado, efecto) consequencellevar algo hasta sus últimas consecuencias: está decidido a llevar el asunto hasta sus últimas consecuencias — he's prepared to see the business through to the bitter end
b) (en locs)en consecuencia — (frml) ( por consiguiente) consequently, as a result; <actuar/obrar> accordingly
* * *= consequence, implication, result, outgrowth, repercussion, after effect [after-effect], effect.Ex. Naturally, changes stemming from these actions will affect all users of LC cataloging data, but it seems unlikely that the consequences will be catastrophic.Ex. Chapter 25 deals with uniform titles, and its implications are considered in chapter 11.Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex. The founders of the public library considered the library to be the outgrowth of the public education movement and an agency for postgraduate public education.Ex. The installation of automation in libraries has some repercussions on their organisation.Ex. This paper explains how the after effects of flooding on library walls and shelving were dealt with by means of humidifiers and fans.Ex. Kaiser also investigated the effect of grouping subheadings of a subject.----* acarrear con las consecuencias = bear + the consequences.* acarrear consecuencias = carry + implications.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* afrontar las consecuencias = face + the music, face + the consequences.* asumir las consecuencias, = take + the consequences, live with + the consequences.* atenerse a las consecuencias = take + the consequences, live with + the consequences.* cargar con las consecuencias = bear + the consequences, live with + the consequences.* como consecuencia = as a consequence (of), on this basis, on that basis, in doing so, in consequence, in accordance.* como consecuencia de = as a result (of), in the wake of.* con consecuencias fatales = fatally.* consecuencia de = resulting from, secondary to.* consecuencia directa = consequential effect.* consecuencia duradera = long-lasting effect.* consecuencia natural = corollary.* consecuencia nefasta = disastrous effect.* consecuencia negativa = blowback.* consecuencia profunda = profound effect.* consecuencias = ramifications, aftermath, aftershock, fallout.* consecuencias económicas = cost implications.* consecuencias imprevistas = unintended consequences.* cuando a Alguien le ocurre Algo, Otra Persona sufre las consecuencias = when + Alguien + sneeze, + Otro + catch cold.* debatir las consecuencias de = discuss + the implications of.* debe por lo tanto ser una consecuencia lógica que = it must therefore follow that.* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.* en consecuencia lógica = by implication.* hacer que se paguen las consecuencias = make + the roof fall in on + Pronombre.* llevar Algo a sus últimas consecuencias = take + Nombre + to its ultimate conclusion.* no haber consecuencias = nothing + come of.* obrar en consecuencia = act on/upon.* pagar las consecuencias = pay + penalty, pay + toll, pay + the price, pay + the tab, pay + the penalty, take it on + the chin.* pagar las consecuencias de = take + Posesivo + toll (on).* responsabilizarse de las consecuencias = bear + the consequences.* ser consecuencia de = result from.* ser la consecuencia de = follow from, result from.* ser una consecuencia lógica de = go with + the territory (of), come with + the territory (of).* ser una consecuencia lógica que = it therefore follows that.* sin importar las consecuencias = regardless of the consequences.* sufrir las consecuencias = suffer + consequences, take it on + the chin.* sufrir las consecuencias de Algo = suffer + effect.* tener como consecuencia = result (in).* tener consecuencias = have + consequences.* tener consecuencias en = have + implication for.* tener consecuencias negativas = backfire.* traer consecuencias = have + consequences.* * *a) (resultado, efecto) consequencellevar algo hasta sus últimas consecuencias: está decidido a llevar el asunto hasta sus últimas consecuencias — he's prepared to see the business through to the bitter end
b) (en locs)en consecuencia — (frml) ( por consiguiente) consequently, as a result; <actuar/obrar> accordingly
* * *= consequence, implication, result, outgrowth, repercussion, after effect [after-effect], effect.Ex: Naturally, changes stemming from these actions will affect all users of LC cataloging data, but it seems unlikely that the consequences will be catastrophic.
Ex: Chapter 25 deals with uniform titles, and its implications are considered in chapter 11.Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex: The founders of the public library considered the library to be the outgrowth of the public education movement and an agency for postgraduate public education.Ex: The installation of automation in libraries has some repercussions on their organisation.Ex: This paper explains how the after effects of flooding on library walls and shelving were dealt with by means of humidifiers and fans.Ex: Kaiser also investigated the effect of grouping subheadings of a subject.* acarrear con las consecuencias = bear + the consequences.* acarrear consecuencias = carry + implications.* actuar en consecuencia = act + accordingly.* afrontar las consecuencias = face + the music, face + the consequences.* asumir las consecuencias, = take + the consequences, live with + the consequences.* atenerse a las consecuencias = take + the consequences, live with + the consequences.* cargar con las consecuencias = bear + the consequences, live with + the consequences.* como consecuencia = as a consequence (of), on this basis, on that basis, in doing so, in consequence, in accordance.* como consecuencia de = as a result (of), in the wake of.* con consecuencias fatales = fatally.* consecuencia de = resulting from, secondary to.* consecuencia directa = consequential effect.* consecuencia duradera = long-lasting effect.* consecuencia natural = corollary.* consecuencia nefasta = disastrous effect.* consecuencia negativa = blowback.* consecuencia profunda = profound effect.* consecuencias = ramifications, aftermath, aftershock, fallout.* consecuencias económicas = cost implications.* consecuencias imprevistas = unintended consequences.* cuando a Alguien le ocurre Algo, Otra Persona sufre las consecuencias = when + Alguien + sneeze, + Otro + catch cold.* debatir las consecuencias de = discuss + the implications of.* debe por lo tanto ser una consecuencia lógica que = it must therefore follow that.* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.* en consecuencia lógica = by implication.* hacer que se paguen las consecuencias = make + the roof fall in on + Pronombre.* llevar Algo a sus últimas consecuencias = take + Nombre + to its ultimate conclusion.* no haber consecuencias = nothing + come of.* obrar en consecuencia = act on/upon.* pagar las consecuencias = pay + penalty, pay + toll, pay + the price, pay + the tab, pay + the penalty, take it on + the chin.* pagar las consecuencias de = take + Posesivo + toll (on).* responsabilizarse de las consecuencias = bear + the consequences.* ser consecuencia de = result from.* ser la consecuencia de = follow from, result from.* ser una consecuencia lógica de = go with + the territory (of), come with + the territory (of).* ser una consecuencia lógica que = it therefore follows that.* sin importar las consecuencias = regardless of the consequences.* sufrir las consecuencias = suffer + consequences, take it on + the chin.* sufrir las consecuencias de Algo = suffer + effect.* tener como consecuencia = result (in).* tener consecuencias = have + consequences.* tener consecuencias en = have + implication for.* tener consecuencias negativas = backfire.* traer consecuencias = have + consequences.* * *1 (resultado, efecto) consequenceesto puede traer or tener consecuencias muy graves para nosotros this may have very grave consequences for ushaz lo que tú quieras, pero luego atente a las consecuencias do what you like, but you'll have to accept the consequenceslas graves consecuencias de la contaminación the serious effects o consequences of pollutionuna decisión que trajo como consecuencia su renuncia a decision which resulted in her resignation o in her resigningla guerra trajo como consecuencia la modernización de la industria the modernization of the industry came about as a result o consequence of the warllevar algo hasta sus últimas consecuencias to carry sth to its logical conclusion2 ( en locs):a consecuencia de as a result ofmurió a consecuencia de las múltiples heridas de bala she died from o as a result of the multiple bullet wounds she received‹actuar/obrar› accordingly* * *
consecuencia sustantivo femenino
consequence;
esto trajo como consecuencia su renuncia this resulted in his resignation;
a consecuencia de as a result of;
en consecuencia (frml) ( por consiguiente) consequently, as a result;
‹actuar/obrar› accordingly
consecuencia sustantivo femenino
1 (efecto) consequence
2 (conclusión) conclusion
3 (coherencia) consistency: actuaremos en consecuencia, we'll act accordingly
♦ Locuciones: tener o traer (malas) consecuencias, to have (ill) effects
a consecuencia de, as a consequence o result of
en consecuencia, therefore
' consecuencia' also found in these entries:
Spanish:
efecto
- implicación
- producto
- pues
- rebote
- repercusión
- resultar
- resultado
- coherencia
- conclusión
- derivar
- implicancia
- lógico
- que
- tal
- trágico
English:
accordingly
- brownout
- by-product
- come
- consequence
- consistency
- implication
- outgrowth
- result
- sequel
- wake
- by
- side
* * *consecuencia nf1. [resultado] consequence;la crisis es consecuencia de una mala gestión the crisis is a consequence o result of bad management;atenerse a las consecuencias to accept the consequences;y, en consecuencia, anunció su dimisión consequently, she announced her resignation;tener consecuencias to have consequences;traer como consecuencia to result in;anunció que defenderá sus ideas hasta las últimas consecuencias she announced she would defend her beliefs whatever it takes2. [coherencia] consistency;actuar en consecuencia to act accordingly;cuando supo que estaba embarazada actuó en consecuencia when he found out that she was pregnant he did the decent thing;actuó en consecuencia con sus ideas he acted in accordance with his beliefs;tu propuesta no guarda consecuencia con lo que acordamos ayer your proposal is not consistent with o in accordance with what we agreed yesterday* * *f consequence;a consecuencia de as a result of;en consecuencia consequently;pagar las consecuencias take o pay the consequences* * *consecuencia nf1) : consequence, resulta consecuencia de: as a result of2)en consecuencia : accordingly* * *consecuencia n consequence / resulta / como consecuencia de as a result of
См. также в других словарях:
atenerse — verbo pronominal 1. Aceptar (una persona) [normas o consecuencias]: Los alumnos deberán atenerse a l reglamento. atenerse a las consecuencias*. 2. Aceptar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atenerse — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: atenerse ateniendo atenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me atengo te atienes se atiene nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atenerse — ‘Ajustarse o sujetarse a alguna cosa’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es atente (tú) y atenete (vos), y no ⊕ atiénete … Diccionario panhispánico de dudas
atenerse — v prn (Se conjuga como tener, 12a) Basar lo que uno afirma, supone cierto o predecible, o su comportamiento posterior en lo hecho o dicho por alguien: saber a qué atenerse, Me atengo a tu respuesta , atenerse a las probabilidades, atenerse al… … Español en México
atenerse — {{#}}{{LM A03858}}{{〓}} {{ConjA03858}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03941}} {{[}}atenerse{{]}} ‹a·te·ner·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} ajustarse o someterse a algo: • Si te vas, atente a las consecuencias. Se atuvo a lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atenerse — (Del lat. attinere.) ► verbo pronominal 1 Mantenerse una persona dentro de unas posibilidades o ajustarse a unas normas: ■ me atuve en todo momento a la ley de expropiación. SE CONJUGA COMO tener REG. PREPOSICIONAL + a 2 Acercarse a una persona o … Enciclopedia Universal
atenerse — pronominal sujetarse, amoldarse, ajustarse, remitirse. Cuando se trata de instrucciones, mandatos o escritos, se utiliza remitirse; por ejemplo, un empleado se atiene o se remite al reglamento. * * * Sinónimos: ■ ajustarse, ceñirse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
atenerse — depender de o esperarse una cosa de alguien o algo … Colombianismos
atarse o atenerse a la letra — coloquial Ceñirse al sentido literal del texto: ■ defendía que al leer el evangelio no había que atarse a la letra, sino adaptar su significado a nuestros días … Enciclopedia Universal
remitir — (Del lat. remittere.) ► verbo transitivo 1 Enviar una cosa a una persona que está en otro lugar: ■ remití los originales de la novela al editor. SINÓNIMO expedir mandar 2 Enviar al lector, mediante una nota, a otro lugar del mismo texto o a otro … Enciclopedia Universal
tener — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… … Enciclopedia Universal