-
1 Form
1) ( äußere Gestalt) shape;etw in \Form bringen to knock sth into shape;eine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shape;seine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3) (Kunst\Form) form4) (Substanz, Ausmaße)\Form annehmen to take shape;allmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shape;in \Form einer S. gen;in \Form von etw dat in the form of sth5) ( Art und Weise) form;welche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?;in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formally;sich in aller \Form entschuldigen to apologize formally, to make a formal apology;um der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of form;die \Form wahren ( geh) to remain polite;[nicht] in \Form sein to be out of shape ( fam)ich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today -
2 Art
Art f 1. GEN nature, type; 2. PAT nature • nach Art und Umfang RECHT qualitatively and quantitatively* * *f 1. < Geschäft> nature, type; 2. < Patent> nature ■ nach Art und Umfang < Recht> qualitatively and quantitatively* * *Art
(Ausführung) manner, (Beschaffenheit) kind, nature, shape, cast, type, (Form) fashion, style, (Marke) brand, make, (Qualität) quality, description, stripe (US), (Sorte) class, sort, order, species, category, (Warengattung) run;
• nach Arten classified;
• nach Art eines Verhörs in the nature of a trial;
• von geldwerter Art of pecuniary condition;
• von gleichmäßiger Art und Güte of uniform kind;
• von mittlerer Art und Güte of average kind or quality, of medium kind and merchantable quality, middling;
• Art der Bewirtschaftung method of exploitation;
• eine Art Börsenmakler a sort of stockbroker (coll.);
• Art der Erwerbseinkünfte earned-income category;
• Art des Geschäfts type of business;
• Art und Weise manner, method, modus, line. -
3 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
4 Art
f; -, -en1. nur Sg. (Eigenart, Wesen) nature, kind, way; Fragen allgemeiner Art questions of a general nature; (in oder von) dieser Art of this nature ( oder kind); einzig in seiner Art unique; eine angenehme / gewinnende Art haben have a pleasant manner / winning way; sie hat eine nette Art zu lachen / mit Kindern ( umzugehen) she has a nice laugh / she has a nice way with children; es ist nicht seine Art zu (+ Inf.) he’s not the sort to (+ Inf.) das ist eigentlich nicht i-e Art that’s not like her (at all); das ist nun mal seine Art that’s the way he is2. Art ( und Weise) way, manner; (Verfahren) method; (Stil) style; auf die(se) Art (in) this way ( oder manner); auf irgendeine Art oder auf die eine oder andere Art somehow or other; auf welche Art? in which way?; auf keine Art in no way, auf mehrere / verschiedene Arten in several / different ways; auf freundliche / ruhige Art kindly / quietly; das macht sie auf ihre ( eigene) Art she has her own way of doing it; das wäre die einfachste / geschickteste Art zu (+ Inf.) that would be the easiest / most elegant way to (+ Inf.) die Art, wie er das macht the way he does that; in der Art Haydns in the style of Haydn; nach der Art (+ Gen oder von) along the lines of, after the fashion of; GASTR. in the style of...,... style; nach Art des Hauses GASTR. а la maison3. nur Sg.; umg. (gutes Benehmen) behavio(u)r, manners Pl.; ist das denn eine Art ( sich zu benehmen)? is that any way to behave?; das ist ( doch) keine Art! that’s no way to behave; sie lacht, lügt, dass es ( nur so) eine Art hat good and proper, like you wouldn’t believe; die feine englische Art umg. the proper way to behave4. (Sorte, Qualität) kind, sort, type; Geräte etc. aller Art auch tools etc. of every description; was für eine Art Mensch ist er? what sort of person is he?; eine Art... a kind ( oder sort, type) of...; eine Art Künstler etc. iro. an artist of sorts; jede Art von Gewalt ablehnen reject all forms of violence5. BIO. species; umg. (Rasse) race; (Sorte) breed, sort; sie ist völlig aus der Art geschlagen fig. she’s not like anyone else in the family; Art lässt nicht von Art Sprichw. it runs in the family; Darwins „Entstehung der Arten“ Darwin’s „Origin of Species“* * *die Art(Benehmen) behaviour; behavior; manners;(Beschaffenheit) quality; nature;(Biologie) species; race;(Methode) way; mode; manner;(Sorte) variety; type; sort; description; kind;(Stil) style* * *[aːɐt]f -, -en1) kind, sort, typediese Árt Leute/Buch — people/books like that, that kind or sort of person/book
jede Árt (von) Buch/Terror — any kind etc of book/terrorism, a book of any kind etc/terrorism in any form
alle möglichen Árten von Büchern, Bücher aller Árt — all kinds or sorts of books, books of all kinds or sorts
einzig in seiner Árt sein — to be the only one of its kind, to be unique
aus der Árt schlagen — not to take after anyone in the family
3) (= Methode) wayauf die Árt — in that way or manner
auf die Árt geht es am schnellsten — that is the quickest way
auf merkwürdige/grausame etc Árt — in a strange/cruel etc way
die einfachste Árt, etw zu tun — the simplest way to do sth or of doing sth
auf diese Árt und Weise — in this way
es entspricht nicht meiner Árt — it's not my nature
das ist eigentlich nicht seine Árt —
von lebhafter Árt sein — to have a lively nature to have a lively way (with one)
5) (= Stil) stylenach bayrischer Árt — Bavarian style
Schnitzel nach Árt des Hauses — schnitzel à la maison
das ist doch keine Árt! — that's no way to behave!
was ist das ( denn) für eine Árt? — what sort of a way to behave is that?
ist das vielleicht or etwa eine Árt! — that's no way to behave!
* * *die1) (a variety: He has his own brand of humour.) brand2) (a kind or type: modes of transport.) mode3) (a sort or kind: He carried a gun of some description.) description4) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) form5) (a sort or type: What kind of car is it?; He is not the kind of man who would be cruel to children.) kind6) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) manner7) (a kind, type etc: bankers and other people of that nature.) nature8) (a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) sort9) (a group (of animals etc) whose members are so similar or closely related as to be able to breed together: There are se-veral species of zebra.) species10) (a kind or sort.) species11) (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) type* * *<-, -en>[a:ɐ̯t, pl ˈa:ɐ̯tn̩]f1. (Sorte) sort, type, kinder sammelt alle möglichen \Arten von Schmetterlingen he collects all sorts of butterfliesein Schurke der übelsten \Art a rogue of the nastiest sort [or type]▪ eine/diese \Art a/this sort [or kind] of2. (Methode) wayeine merkwürdige \Art an odd [or strange] wayauf die \Art und Weise geht es am schnellsten it's quicker this wayauf grausame/merkwürdige/ungeklärte \Art in a cruel/strange/unknown way3. (Wesensart) naturevon lebhafter/ruhiger/etc. \Art sein to be of a lively/quiet/etc. naturedas ist doch keine \Art! (fam) that's no way to behave!ist das vielleicht eine \Art? (fam) is that any way to behave?5. BIOL species6. (Stil) style7.▶ einzig sein in seiner \Art to be the only one of its kind* * *die; Art, ArtenTische/Bücher aller Art — tables/books of all kinds or sorts; all kinds or sorts of tables/books
diese Art [von] Menschen — that kind or sort of person; people like that
[so] eine Art... — a sort or kind of...
aus der Art schlagen — not be true to type; (in einer Familie) be different from all the rest of the family
das entspricht nicht seiner Art — it's not [in] his nature; that's not his way
3) o. Pl. (gutes Benehmen) behaviourdie feine englische Art — (ugs.) the proper way to behave
4) (Weise) waynach Art des Hauses — (Kochk.) à la maison
nach Schweizer od. auf schweizerische Art — (Kochk.) Swiss style
* * *Fragen allgemeiner Art questions of a general nature;(in odervon)dieser Art of this nature ( oder kind);einzig in seiner Art unique;eine angenehme/gewinnende Art haben have a pleasant manner/winning way;sie hat eine nette Art zu lachen/mit Kindern (umzugehen) she has a nice laugh/she has a nice way with children;das ist eigentlich nicht i-e Art that’s not like her (at all);das ist nun mal seine Art that’s the way he is2.auf die(se) Art (in) this way ( oder manner);auf die eine oder andere Art somehow or other;auf welche Art? in which way?;auf keine Art in no way,auf mehrere/verschiedene Arten in several/different ways;auf freundliche/ruhige Art kindly/quietly;das macht sie auf ihre (eigene) Art she has her own way of doing it;das wäre die einfachste/geschickteste Art zu (+inf) that would be the easiest/most elegant way to (+inf)die Art, wie er das macht the way he does that;in der Art Haydns in the style of Haydn;nach der Art (+gen odervon) along the lines of, after the fashion of; GASTR in the style of …, … style;nach Art des Hauses GASTR à la maison3. nur sg; umg (gutes Benehmen) behavio(u)r, manners pl;ist das denn eine Art sich zu benehmen)? is that any way to behave?;das ist (doch) keine Art! that’s no way to behave; sie lacht, lügt,dass es (nur so) eine Art hat good and proper, like you wouldn’t believe;die feine englische Art umg the proper way to behave4. (Sorte, Qualität) kind, sort, type;Geräte etcaller Art auch tools etc of every description;was für eine Art Mensch ist er? what sort of person is he?;eine Art … a kind ( oder sort, type) of …;eine Art Künstler etc iron an artist of sorts;jede Art von Gewalt ablehnen reject all forms of violencesie ist völlig aus der Art geschlagen fig she’s not like anyone else in the family;Art lässt nicht von Art sprichw it runs in the family;Darwins „Entstehung der Arten“ Darwin’s “Origin of Species”* * *die; Art, ArtenTische/Bücher aller Art — tables/books of all kinds or sorts; all kinds or sorts of tables/books
diese Art [von] Menschen — that kind or sort of person; people like that
[so] eine Art... — a sort or kind of...
aus der Art schlagen — not be true to type; (in einer Familie) be different from all the rest of the family
das entspricht nicht seiner Art — it's not [in] his nature; that's not his way
3) o. Pl. (gutes Benehmen) behaviourdie feine englische Art — (ugs.) the proper way to behave
4) (Weise) waynach Art des Hauses — (Kochk.) à la maison
nach Schweizer od. auf schweizerische Art — (Kochk.) Swiss style
* * *-en f.breed n.description n.fashion n.kind n.manner n.mode n.sort n.species n.type n.variety n. -
5 Kunstform
-
6 künstlerisch
I Adj. artistic; künstlerische Form art form; künstlerischer Leiter art director; künstlerische Ader artistic vein* * *artistical; artistic* * *kụ̈nst|le|risch ['kʏnstlərɪʃ]1. adjartistic2. advartisticallykünstlerisch wertvoll — of or having artistic value
* * ** * *künst·le·risch[ˈkʏnstlərɪʃ]adj artisticeine \künstlerische Begabung an artistic talent* * *1.Adjektiv artistic2.adverbial artisticallyein künstlerisch wertvoller Film — a film of great artistic worth
* * *A. adj artistic;künstlerische Form art form;künstlerischer Leiter art director;künstlerische Ader artistic veinB. adv artistically;ein künstlerisch wertvoller Film a film of artistic merit* * *1.Adjektiv artistic2.adverbial artistically* * *adj.artistic adj.artistical adj. adv.artistically adv. -
7 Ehestand
m; nur Sg.; Amtsspr. matrimony, married state, marriage; in den Ehestand treten enter into matrimony* * *der Ehestandmatrimony; marriage; connubiality; wifehood* * *Ehe|standm no plmatrimony, marriage* * *Ehe·standin den \Ehestand treten to enter into matrimony form* * *der; o. Pl. marriage no art.; matrimony no art* * *in den Ehestand treten enter into matrimony* * *der; o. Pl. marriage no art.; matrimony no art* * *-¨e m.connubiality n.matrimony n. -
8 Leichtsinn
m; nur Sg. carelessness; gefährlich: recklessness; sträflicher Leichtsinn criminal negligence; jugendlicher Leichtsinn youthful abandon; purer Leichtsinn sheer recklessness* * *der Leichtsinnlevity; carelessness; giddiness; frivolity; frivolousness* * *Leicht|sinnm(= unvorsichtige Haltung) foolishness; (= Unbesorgtheit, Sorglosigkeit) thoughtlessnesssträflicher Léíchtsinn — criminal negligence
unverzeihlicher Léíchtsinn — unforgivable stupidity
so ein Léíchtsinn! — how silly (can you get)!
* * *der2) (frivolousness: The frivolity of his behaviour.) frivolity3) recklessness* * *Leicht·sinn[ˈlaiçtzɪn]in jds jugendlichem \Leichtsinn (fam) in sb's naivetyaus [purem] \Leichtsinn out of [pure] imprudenceso [o was für] ein \Leichtsinn! how imprudent!* * *der; o. Pl. carelessness no indef. art.; (mit Gefahr verbunden) recklessness no indef. art.; (Fahrlässigkeit) negligence no indef. art.* * *sträflicher Leichtsinn criminal negligence;jugendlicher Leichtsinn youthful abandon;purer Leichtsinn sheer recklessness* * *der; o. Pl. carelessness no indef. art.; (mit Gefahr verbunden) recklessness no indef. art.; (Fahrlässigkeit) negligence no indef. art.* * *m.flippancy n.frivolousness n.giddiness n.levity n. -
9 Darstellungsform
-
10 Kunstgattung
-
11 Plastik
f; -, -en1. Kunst und Kunstwerk: sculpture3. MED. plastic surgery—* * *das Plastik(Kunststoff) plastic;die Plastik(Kunstwerk) sculpture* * *Plạs|tik I ['plastɪk]nt -s, no pl(= Kunststoff) plastic IIf -, -en1) (= Bildhauerkunst) sculpture, plastic art (form)2) (= Skulptur) sculpture4) (fig = Anschaulichkeit) vividness* * *das1) ((of) any of several types of plastic that can be moulded when hot: It's made of polythene; a polythene bag.) polythene2) ((of) any of many chemically manufactured substances that can be moulded when still soft: This cup is made of plastic; a plastic cup.) plastic* * *Plas·tik1<-s>[ˈplastɪk]nt kein pl plasticaus \Plastik plasticPlas·tik2<-, -en>[ˈplastɪk]f1. (Kunstwerk) sculpture* * *Idie; Plastik, Plastiken sculptureIIdas; Plastiks (ugs.) plastic* * *Plastik1 f; -, -en1. Kunst und Kunstwerk: sculpture2. nur sg, Eigenschaft: plasticity3. MED plastic surgeryaus Plastik made of plastic* * *Idie; Plastik, Plastiken sculptureIIdas; Plastiks (ugs.) plastic* * *-en (Kunst) f.sculpture n. -en (Medizin) f.plastic surgery n. -en f.plastic n. -
12 Schelte
f; -, kein Pl. telling-off, scolding; (scharfe Kritik) attack; die große Schelte a real dressing-down, major carpeting umg.; Schelte bekommen get a telling-off ( oder scolding)* * *die Schelterating* * *Schẹl|te ['ʃɛltə]f -, -nscolding; (= Kritik) attack* * *(a stern or angry rebuke: I got a scolding for doing careless work.) scolding* * *Schel·te<-, -n>[ˈʃɛltə]fvon jdm \Schelte bekommen to get into trouble with sb [or a telling-off from sb* * *die; Schelte, Schelten (geh.) scoldingSchelte bekommen — be given or get a scolding
* * *die große Schelte a real dressing-down, major carpeting umg;Schelte bekommen get a telling-off ( oder scolding)* * *die; Schelte, Schelten (geh.) scoldingSchelte bekommen — be given or get a scolding
* * *-n f.wigging n. -
13 schelte
f; -, kein Pl. telling-off, scolding; (scharfe Kritik) attack; die große Schelte a real dressing-down, major carpeting umg.; Schelte bekommen get a telling-off ( oder scolding)* * *die Schelterating* * *Schẹl|te ['ʃɛltə]f -, -nscolding; (= Kritik) attack* * *(a stern or angry rebuke: I got a scolding for doing careless work.) scolding* * *Schel·te<-, -n>[ˈʃɛltə]fvon jdm \Schelte bekommen to get into trouble with sb [or a telling-off from sb* * *die; Schelte, Schelten (geh.) scoldingSchelte bekommen — be given or get a scolding
* * *…schelte f im subst meist POL:Gewerkschaftsschelte union bashing;Kollektivschelte general telling-off* * *die; Schelte, Schelten (geh.) scoldingSchelte bekommen — be given or get a scolding
* * *-n f.wigging n. -
14 Zuständigkeit
f competence; (Verantwortlickeit) responsibility; (Befugnisse) powers Pl.; JUR. sachliche: jurisdiction ( für over)* * *die Zuständigkeitcompetence; responsibility* * *Zu|stän|dig|keitf -, -en1) (= Kompetenz) competence; (JUR) jurisdiction, competence; (= Verantwortlichkeit) responsibility2)See:* * *Zu·stän·dig·keit<-, -en>f1. (betriebliche Kompetenz) competence2. JUR (Jurisdiktion) jurisdiction no indef art, cognizance no indef art form, administrative responsibility\Zuständigkeit in Kartellsachen jurisdiction for cartel casesausschließliche \Zuständigkeit exclusive jurisdictionfunktionelle \Zuständigkeit limited jurisdiction over the type of casekonkurrierende \Zuständigkeit concurrent jurisdictionörtliche \Zuständigkeit local jurisdictionsachliche \Zuständigkeit jurisdiction over the subject[-matter]die \Zuständigkeit bestreiten to plead incompetenceder \Zuständigkeit eines Gerichts unterliegen to come within the jurisdiction of a court* * *die; Zuständigkeit, Zuständigkeiten (Verantwortlichkeit) responsibility; (Kompetenz) competence; (eines Gerichts) jurisdiction* * *Zuständigkeit f competence; (Verantwortlickeit) responsibility; (Befugnisse) powers pl; JUR sachliche: jurisdiction (für over)* * *die; Zuständigkeit, Zuständigkeiten (Verantwortlichkeit) responsibility; (Kompetenz) competence; (eines Gerichts) jurisdiction* * *f.competence n.responsibility n. -
15 Ehestand
Ehe·stand min den \Ehestand treten to enter into matrimony ( form) -
16 Schelte
Schel·te <-, -n> [ʼʃɛltə] fvon jdm \Schelte bekommen to get into trouble with sb [or a telling-off from sb]; -
17 Zuständigkeit
Zu·stän·dig·keit <-, -en> f1) ( betriebliche Kompetenz) competence; -
18 Hohlheit
f; nur Sg. hollowness; fig. auch emptiness* * *die Hohlheithollowness* * *Hohl|heitf -, no pllit, fig = Leere) hollowness; (von Geschwätz) emptiness, shallowness* * ** * *Hohl·heit<->1. (pej: Geistlosigkeit) emptiness no pl, no art, hollowness no pl, no art, vacuousness no pl, no art form* * ** * *-en f.hollowness n. -
19 Hohlheit
Hohl·heit <-> f kein pl;1) (pej: Geistlosigkeit) emptiness no pl, no art, hollowness no pl, no art, vacuousness no pl, no art ( form) -
20 Akt
m; -(e)s, -e1. geh. (Tat) act, action; symbolischer Akt symbolic action; ein Akt der Verzweiflung an act of despair2. (Zeremonie) (ceremonial) act; (Festakt) ceremony; der Akt der Taufe the ceremony of baptism, the christening ceremony3. (Geschlechtsakt) sexual act, coitus5. FOT., KUNST: nude6. im Zirkus etc.: act—m; -(e)s, -en; südd., österr. Akte* * *der Akt(Aktzeichnung) nude;(Theater) scene; act* * *Ạkt I [akt]m -(e)s, -e2) (THEAT = Zirkusakt) act3) (ART = Aktbild) nudeIIm -(e)s, -en (Aus)See:= Akte* * *der1) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) act2) (a photograph, picture etc of an unclothed human figure.) nude* * *Akt1<-[e]s, -e>[akt]m1. (Darstellung eines nackten Menschen) nude [painting]2. (Handlung) actein \Akt der Rache an act of revenge3. (Aufzug eines Theaterstücks) act4. (Zirkusnummer) act6. (Zeremonie) [ceremonial] act, ceremonyAkt2<-[e]s, -en>[akt]* * *Ider; Akt[e]s, Akte1) act2) (Zeremonie) ceremony; ceremonial act3) (Geschlechtsakt) sexual act4) (Aktbild) nudeIIder; Akt[e]s, Akten (bes. südd., österr.) s. Akte* * *Akt1 m; -(e)s, -e1. geh (Tat) act, action;symbolischer Akt symbolic action;ein Akt der Verzweiflung an act of despairder Akt der Taufe the ceremony of baptism, the christening ceremony3. (Geschlechtsakt) sexual act, coitus4. THEAT act;ein Stück in drei Akten a play in three acts5. FOTO, KUNST nude6. im Zirkus etc: act* * *Ider; Akt[e]s, Akte1) act2) (Zeremonie) ceremony; ceremonial act3) (Geschlechtsakt) sexual act4) (Aktbild) nudeIIder; Akt[e]s, Akten (bes. südd., österr.) s. Akte* * *-e (Kunst) m.nude picture (art) n. -e m.act n.action n.coitus (sexuality) n.sexual act n.
См. также в других словарях:
art form — n 1.) a way of expressing ideas, for example in a painting, dance, piece of writing etc ▪ Music is quite unlike any other art form. 2.) make/turn sth into an art form to do something so often that you become very good at it ▪ a company that s in… … Dictionary of contemporary English
art form — art forms N COUNT If you describe an activity as an art form, you mean that it is concerned with creating objects, works, or performances that are beautiful or have a serious meaning. Graffiti is now an art form in Northampton. ...Indian dance… … English dictionary
art form — art ,form noun count an activity that involves creating or expressing something, such as painting, poetry, or music: Jazz has become an important art form … Usage of the words and phrases in modern English
art form — n. 1. a means of creative expression, as poetry, or a specific creative genre, as the sonnet, based on traditional structures, standards, and principles 2. any activity or medium similarly regarded as a means for the expression of creative… … English World dictionary
art form — art′ form n. 1) cvb fia the structure of an artistic work 2) cvb fia a medium for artistic expression 3) cvb any medium regarded as having systematized rules, procedures, or formulations • Etymology: 1865–70 … From formal English to slang
art form — noun Date: 1868 1. a form or medium of expression recognized as fine art < sees dance as both an art form and an entertainment > 2. a. an unconventional form or medium in which impulses regarded as artistic may be expressed < describe pinball as… … New Collegiate Dictionary
art form — UK / US noun [countable] Word forms art form : singular art form plural art forms an activity that involves creating or expressing something, such as painting, poetry, or music Jazz has become an important art form … English dictionary
art form — /ˈat fɔm/ (say aht fawm) noun 1. an established form of artistic expression, such as ballet, film or jazz music: *Adelaide Festival of Arts artistic director Stephen Page says popular music is an art form and deserves to be included in the… …
art form — 1. the more or less established structure, pattern, or scheme followed in shaping an artistic work: The sonata, the sonnet, and the novel are all art forms. 2. a medium for artistic expression: ballet, sculpture, opera, and other art forms. 3. a… … Universalium
art form — noun Any activity or piece of work that has artistic merit Pottery is an art form … Wiktionary
art form — noun (architecture) a form of artistic expression (such as writing or painting or architecture) • Topics: ↑architecture • Hypernyms: ↑kind, ↑sort, ↑form, ↑variety • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary