-
1 décocher
-
2 envoyer
[ɑ̃vwaje]Verbe transitif enviar(balle, objet) atirar* * *envoyer ɑ̃vwaje]verboremetercoloquial envoyer paîtremandar bugiarcoloquial envoyer promenermandar passearenvoyer un ballon à son adversaireatirar uma bola ao adversário -
3 flanquer
[flɑ̃ke]Verbe transitif (entourer) flanquear(dehors, par terre) atirar* * *flanquer flɑ̃ke]verbo2 flanquearladeararremessarpregarflanquer à la portepôr no olho da ruaflanquer dehorspôr no olho da ruaflanquer la froussepregar um sustoflanquer une giflepregar uma bofetada -
4 jeter
[ʒəte]Verbe transitif (lancer) atirar(mettre à la poubelle) jogar foraVerbe pronominal se jeter dans (rivière) desaguar emse jeter sur jogar-se sobre* * *I.jeter ʒəte]verboatirarjeter une pierreatirar uma pedrajeter quelqu'un à l'eaulançar alguém à águajeter quelqu'un à terreratirar alguém para o chão(pessoa) jeter dehorspôr na ruajeter quelque chose à la poubelledeitar alguma coisa ao lixoestabelecerjeter les bases d'une sociétéfundar uma sociedadejeter un crisoltar um gritoatirarjeter des vêtements dans un sacatirar roupa para um sacojeter quelqu'un dans le désespoirlançar alguém no desesperosemearjeter le trouble dans son espritlançar a confusão na mente dele/dela; perturbar alguémlançaril nous a jeté des insultesatirou-nos com insultosjeter des menaceslançar ameaçasjeter les bras autour du cou de quelqu'unabraçar alguémjeter la tête en avantavançar com a cabeçaenganarfixar a escolha emII.se jeter par la fenêtreatirar-se pela janelase jeter à l'eauatirar-se à águase jeter des injuresinsultar-ses'en jeter un dernierbeber um último copo -
5 piquer
[pike]Verbe transitif & verbe intransitif picar* * *I.piquer pike]verbo1 picar2 (insecto, serpente) aguilhoar; ferrarlardear9 arremessar-seatirar-sedispararestimulardespertargamarprendermergulhar de cabeça, cair de cabeçaII.1 picar-se2 picar-se; injectar-se3 manchar-seganhar pintas5 figurado, literário picar-seirritar-sezangar-seofender-se6 ter presunçãovangloriar-se -
6 rejeter
[ʀəʒte]Verbe transitif (renvoyer) rejeitar(refuser) recusar* * *I.rejeter ʀəʒəte]verbotornar a deitar3 (corpo, cabeça) puxarrejeter en arrièreatirar para trásrejeter des responsabilités sur quelqu'unimputar responsabilidades a alguémrepelirrepudiar7 (oferta, proposta) recusarrejeter une propositionrejeitar uma propostaII.lançar-sese rejeter en arrièreatirar-se para trás
См. также в других словарях:
arremessar — v. tr. 1. Atirar com força de braço. 2. Meter impetuosamente (no meio de, ou por entre algo). 3. Expulsar. • v. pron. 4. Atirar se. 5. Aventurar se … Dicionário da Língua Portuguesa
jogar — v. tr. 1. Arriscar ao jogo. 2. Fazer uma partida (ou várias partidas) de. 3. Manejar com destreza. 4. [Figurado] Aventurar. 5. Arremessar. 6. Brincar. 7. Dirigir. • v. intr. 8. Dar se ao jogo. 9. Mover se, funcionar. 10. Ajustar, combinar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
afundanço — s. m. 1. Ato ou efeito de afundar. = AFUNDAMENTO 2. [Esporte] No basquetebol, movimento em que o jogador salta e encesta a bola com a(s) mão(s) junto ao aro do cesto, de cima para baixo, sem a arremessar. ‣ Etimologia: afundar + anço … Dicionário da Língua Portuguesa
afundar — v. tr. 1. Fazer ir ao fundo. 2. Tornar mais fundo (escavando). 3. Pôr fundo a. 4. [Figurado] Deitar a perder; examinar. • v. intr. e pron. 5. Ir ao fundo; tornar se mais fundo. • v. tr. e intr. 6. [Esporte] No basquetebol, saltar e encestar a… … Dicionário da Língua Portuguesa
apinchar — v. tr. [Brasil] Arremessar … Dicionário da Língua Portuguesa
argana — s. f. 1. [Antigo] O mesmo que guindaste. 2. Máquina de guerra para arremessar substâncias combustíveis. 3. Espinha de peixe … Dicionário da Língua Portuguesa
arpoar — v. tr. 1. Segurar com o arpão. 2. Arremessar arpão contra. 3. Ferir com arpão. 4. [Figurado] Agarrar. 5. Seduzir. ‣ Etimologia: arpão + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
arrejeitar — v. tr. Arremessar para longe … Dicionário da Língua Portuguesa
arremessão — s. m. 1. Ato ou efeito de arremessar. 2. Movimento de quem arremessa. 3. Arma de arremesso … Dicionário da Língua Portuguesa
arremesso — |ê| s. m. 1. Ato de arremessar. 2. Arremessão. 3. Gesto de ameaça ou de quem investe. • arremessos s. m. pl. 4. Gestos que não passam de ameaça. 5. [Figurado] Rasgos, voos. 6. Assomos. 7. Aparência … Dicionário da Língua Portuguesa