-
1 couture
-
2 couture
-
3 machine
[mãʃin]Nom féminin máquina femininomachine à coudre máquina de costuramachine à écrire máquina de escrevermachine à laver máquina de lavarmachine à sous caça-níqueis masculino plural* * *[mãʃin]Nom féminin máquina femininomachine à coudre máquina de costuramachine à écrire máquina de escrevermachine à laver máquina de lavarmachine à sous caça-níqueis masculino plural -
4 machine
[mãʃin]Nom féminin máquina femininomachine à coudre máquina de costuramachine à écrire máquina de escrevermachine à laver máquina de lavarmachine à sous caça-níqueis masculino plural* * *machine maʃin]nome femininolocomotivaça va en machineisso vai à máquinalavable en machinelavável na máquinamettre la machine en marcheligar a máquinatexte tapé à la machinetexto escrito à máquinaprocessola machine administrativea máquina administrativamáquina de cafémáquina de costuramáquina de lavar roupa -
5 main
substantif féminin → inflexiones1 Mano: main droite, gauche, mano derecha; izquierdaHomme de main, pistolero; sac à main, bolso; avoir la main leste, tener la mano larga; avoir des mains de beurre, ser un manazas; donner un coup de main, echar una mano; faire main basse sur, apoderarse de; forcer la main à, obligar a; forzar a: mettre la dernière main, dar el último toque; ne pas y aller de main morte, no andarse con chiquitas; passer la main dans le dos, dar coba; halagar: prendre la main dans le sac, coger con las manos en la masa; prendre en main, encargarse de; savoir de bonne main, saber de buena tinta2 (au jet de cartes) Mano: avoir la main, ser mano3 main courante, pasamano; (escalier)4 Petite main, aprendiza de costura; première main, primera oficiala de costura5 À la main, a mano; à deux mains, con ambas manos; à pleines mains, a manos llenas; de main en main, de mano en mano; de longue main, desde hace mucho; de main de maître, con mano maestra; en sous main, bajo mano; encubiertamente: en un tour de main, en un periquete; en un santiamén6 Haut les mains!, ¡manos arriba! -
6 aiguille
[egɥij]Nom féminin agulha feminino(de montre) ponteiro masculinoaiguille de pin agulha de pinheiroaiguille à tricoter agulha de tricô* * *aiguille egɥij]nome feminino1 (costura, injecções) agulhaenfiler une aiguilleenfiar uma agulha4 (relógio, cronómetro) ponteiro m.aiguille d'une montreponteiro do relógiopalavra puxa palavraprocurar agulha em palheiro -
7 bateau
[bato]Nom masculin(pluriel: bateaux)barco masculino(sur le trottoir) guia feminino rebaixadabateau de pêche barco de pescabateau à voiles barco à vela* * *bateau bato]nome masculinofaire du bateauandar de barcoprendre le bateautomar o barco; apanhar o barco(costura) décolleté bateaudecote em barco3 (de passeio, de garagem) rampa f.monter un bateau à quelqu'unpregar uma partida a alguémadjectivoun sujet bateauum assunto batidobarco de pescabarco de recreiobarco pneumáticolevar alguém à certa -
8 bâtir
[batiʀ]Verbe transitif edificar* * *I.bâtir bɑtiʀ]verbobâtir une villaconstruir uma moradiabâtir une théoriefundar uma teoriabâtir des pantalons pour l'essayagealinhavar as calças para a provafazer castelos no arfazer projectos na areiaII.construir-se; edificar-se -
9 biais
[bjɛ]Nom masculin en biais em viéspar le biais de por meio de* * *biais bjɛ]nome masculinoviés(costura) une jupe coupée en biaisuma saia cortada em viés◆ de biaisde viésatravés deolhar de soslaio -
10 centimètre
[sɑ̃timɛtʀ]Nom masculin centímetro masculino* * *centimètre sɑ̃timɛtʀ]nome masculinocentimètre carrécentímetro quadradocentimètre cubecentímetro cúbico -
11 chaînette
chaînette ʃɛnɛt]nome femininochaînette d'orcordão de ouro(costura) points de chaînetteponto de cadeia -
12 coulisse
coulisse kulis]nome femininofenêtre à coulissejanela corrediçadebrum m.bainhaesconder-seolhar de viés -
13 coupe
[kup]Nom féminin taça feminino(de cheveux, de vêtements) corte masculinoà la coupe (fromage, etc.) em fatia* * *coupe kup]nome feminino1 (fruta, champanhe) taçabeber o cálice da amargura -
14 cousu
-
15 couturier
couturier, ère[kutyʀje, ɛʀ]grand couturier grande costureiro* * *I.nome masculino, femininocostureir|o, -a m., f.II.nome masculino(alta costura) costureiro; estilista -
16 crochet
[kʀɔ̃ʃɛ]Nom masculin (pour accrocher) gancho masculino* * *crochet kʀɔʃɛ]nome masculinoclou à crochetcamarãoagulha f. de crochétrabalho de crochéviver às custas de alguém -
17 dé
de[də]Préposition1. (gén) dela porte du salon a porta da salale frère de Pierre o irmão do Pierred'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeauxde Paris à Tokyo de Paris a Tóquiode la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembroune statue de pierre uma estátua de pedrades billets de 100 F notas de 100 francosl'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anosparler de quelque chose falar de algoarrêter de faire quelque chose parar de fazer algoune bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineralplusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópiasla moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientesle meilleur de nous tous o melhor de nós todosje meurs de faim! estou morrendo de fome!2. (indique le moyen, la manière) comsaluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeçaregarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olhod'un air distrait com um ar distraídoArticle partitifje voudrais du vin/du lait queria vinho/leiteils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos* * *dé de]nome masculinopomme de terre coupée en désbatata cortada aos cuboscoloquial un dé à coudre de vindois dedos de vinhoacasoa sorte está lançada -
18 défaufiler
-
19 dépiquer
-
20 entournure
См. также в других словарях:
Costura — Saltar a navegación, búsqueda La costura es el método por el cual se unen dos o más telas al perforarlas y entrelazar un hilo a través de ellas, normalmente con ayuda de una aguja. También puede usarse para unir pieles, lona u otros materiales… … Wikipedia Español
costura — s. f. 1. Ato ou efeito de coser. 2. Arte de coser; obra de costura. 3. Profissão, ofício de costureira, modista ou alfaiate. 4. [Encadernação] Ação de coser os cadernos de um livro a brochar ou a encadernar. 5. União de duas peças de tecido ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
costura — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de coser: Me está costando mucho la costura de la cortina porque el dobladillo no me queda derecho. alta costura Confección escogida y de prestigio. 2. Labor que se está cosiendo: No terminé … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
costura — (Del lat. consutūra, el arte de coser). 1. f. Acción y efecto de coser. 2. Labor que está cosiéndose y se halla sin acabar. 3. Oficio de coser. 4. Serie de puntadas que une dos piezas cosidas. 5. Unión hecha con clavos o roblones, especialmente… … Diccionario de la lengua española
costura — (Del lat. vulgar *consutura, cosedura.) ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Acción y resultado de coser. SINÓNIMO cosido 2 TEXTIL Serie de puntadas que une dos trozos de tela o dos piezas cosidas. 3 TEXTIL Labor que se está cosiendo y se deja sin… … Enciclopedia Universal
costura — {{#}}{{LM C10755}}{{〓}} {{SynC11016}} {{[}}costura{{]}} ‹cos·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Unión de algo con hilo, generalmente enhebrado en una aguja: • La costura del bajo de la falda me llevó casi media hora porque tenía mucho… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
costura — s f 1 Acto de coser: costura a mano, costura a máquina 2 Serie de puntadas que unen dos piezas que están cosidas: las costuras del zapato, las costuras de la falda 3 Actividad que consiste en la hechura o arreglo de prendas de vestir: María vivió … Español en México
costura — (f) (Intermedio) unión de fragmentos de tela mediante hilo Ejemplos: La costura del vestido me llevó unos días. El sastre ha terminado la costura. Colocaciones: curso de costura Sinónimos: cosido … Español Extremo Basic and Intermediate
costura — co·stù·ra s.f. TS sart. 1. cucitura in rilievo che unisce due lembi di stoffa, pelle e sim.: la costura dei pantaloni, degli stivali | cucire a tre costure, con triplice cucitura 2. nelle calze fatte a mano, cucitura posteriore a maglia rovescia… … Dizionario italiano
costura — cos|tu|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
costura — {{hw}}{{costura}}{{/hw}}s. f. Cucitura che unisce due pezzi di stoffa, di pelle e sim … Enciclopedia di italiano