-
41 fijación de arenas
Sandbefestigung; Verfestigung von Sand -
42 Contar las arenas del mar.
Черпать океан ложкою.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Contar las arenas del mar.
-
43 fluidificación de las arenas
Diccionario Politécnica español-ruso > fluidificación de las arenas
-
44 irrupción de arenas flotantes
Diccionario Politécnica español-ruso > irrupción de arenas flotantes
-
45 arena
f.1 sand.arenas movedizas quicksand2 arena (escenario de la lucha).la arena política the political arena3 bullring (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: arenar.* * *1 sand2 (de circo romano) arena3 (plaza de toros) bullring\arenas movedizas quicksand sing* * *noun f.1) sand2) arena* * *SF1) (Geol) sandarenas de oro — (fig) gold dust sing
2) (Med)pl arenas stones3) (Dep) arena* * *1) (Const, Geol) sand2)a) ( palestra) arenab) (Taur) ring* * *= sand.Nota: Relativo a la encuadernación.Ex. Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.----* arena del circo = circus ring.* arenas movedizas = quicksand.* atrincherado con sacos de arena = sandbagged.* baño de arena = sand bath.* caja de arena = litter-box.* cajón de arena = sandpit, sandbox.* castillo de arena = sandcastle.* con base de arena = sand-based.* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* grano de arena = grain of sand.* hacer una montaña de un grano de arena = get + worked up about nothing, fret about + nothing.* hacer una montaña de un grano de arena = make + a mountain out of a molehill.* parapetado con sacos de arena = sandbagged.* parapetar con sacos de arena = sandbag.* playa de arena = sand beach.* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.* proteger con sacos de arena = sandbag.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* reloj de arena = sand timer, hourglass, sandglass.* saco de arena = sandbag.* sobre base de arena = sand-based.* tormenta de arena = sandstorm.* tormenta de arena, tormenta de polvo = dust storm.* un grano de arena en el desierto = a drop of water in a bucket.* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean.* * *1) (Const, Geol) sand2)a) ( palestra) arenab) (Taur) ring* * *= sand.Nota: Relativo a la encuadernación.Ex: Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.
* arena del circo = circus ring.* arenas movedizas = quicksand.* atrincherado con sacos de arena = sandbagged.* baño de arena = sand bath.* caja de arena = litter-box.* cajón de arena = sandpit, sandbox.* castillo de arena = sandcastle.* con base de arena = sand-based.* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* grano de arena = grain of sand.* hacer una montaña de un grano de arena = get + worked up about nothing, fret about + nothing.* hacer una montaña de un grano de arena = make + a mountain out of a molehill.* parapetado con sacos de arena = sandbagged.* parapetar con sacos de arena = sandbag.* playa de arena = sand beach.* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.* proteger con sacos de arena = sandbag.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* reloj de arena = sand timer, hourglass, sandglass.* saco de arena = sandbag.* sobre base de arena = sand-based.* tormenta de arena = sandstorm.* tormenta de arena, tormenta de polvo = dust storm.* un grano de arena en el desierto = a drop of water in a bucket.* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean.* * *(en Sal) = Alianza Republicana Nacionalista* * *
arena sustantivo femenino
1 (Const, Geol) sand;
2 ( palestra) arena;
arena sustantivo femenino
1 sand
2 Taur bullring
3 (lugar para luchar) arena
4 arenas movedizas, quicksand
' arena' also found in these entries:
Spanish:
banco
- cal
- castillo
- disgregación
- escabullirse
- grano
- palestra
- reloj
- apalear
- bajío
- entrar
- fino
- obrero
- pala
- playa
- sacudir
- tempestad
- tierra
English:
arena
- beach
- busily
- deal
- drift
- fine
- grain
- grit
- gritty
- hourglass
- loaded
- lorry
- mountain
- ocean
- sand
- sandbag
- sandbank
- sandblast
- sandpit
- sandstorm
- shoal
- shovel
- egg
- floodlight
- litter
- sandy
- shake
* * *= right wing Salvadoran political party* * *f1 sand* * *arena nf1) : sandarena movediza: quicksand2) : arena* * *arena n1. (materia) sand2. (ruedo) ring -
46 movedizo
adj.movable, shifting, mobile.* * *► adjetivo1 (fácil de mover) easy to move2 (inconstante) fickle3 (inestable) unstable* * *ADJ1) (=no fijo) [terreno, suelo] moving, shifting; [objeto] movable; [persona, animal] restlessarena 1)2) (=cambiante) [persona] fickle; [situación] unsettled, changeable* * ** * *----* arenas movedizas = quicksand.* * ** * ** arenas movedizas = quicksand.* * *movedizo -za‹niño› restless, fidgety arena* * *
movedizo
movedizo,-a adjetivo mobile, unstable: tenemos que tener cuidado, estamos pisando un terreno movedizo, we need to be careful, we're walking on shifting land
' movedizo' also found in these entries:
Spanish:
movediza
* * *movedizo, -a adj1. [movible] movable, easily moved2. [inestable] unsteady, unstable;arenas movedizas quicksand3. [inconstante] changeable* * *adj figrestless -
47 песок
-
48 arena
a'renaf1) Sand m2) ( corrida de toros) SPORT Arena fsustantivo femenino1. [partícula] Sand(stein) derarenaarena [a'rena]num1num (material) Sand masculino; arenas movedizas Treibsand masculino; edificar sobre arena (figurativo) auf Sand bauen; sembrar en arena (figurativo) Holz in den Wald tragen -
49 césped artificial
(n.) = artificial grass, artificial turfEx. The most influential factor in recent hockey success has been artificial grass.Ex. This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams.* * *(n.) = artificial grass, artificial turfEx: The most influential factor in recent hockey success has been artificial grass.
Ex: This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams. -
50 estadio cubierto
(n.) = indoor arenaEx. This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams.* * *(n.) = indoor arenaEx: This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams.
-
51 estudios de administración
(n.) = management studiesEx. Business schools and management studies are now the main arenas for social science research.* * *(n.) = management studiesEx: Business schools and management studies are now the main arenas for social science research.
-
52 hierba artificial
Astroturf®, artificial turf* * *(n.) = artificial grass, artificial turfEx. The most influential factor in recent hockey success has been artificial grass.Ex. This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams.* * *Astroturf®, artificial turf* * *(n.) = artificial grass, artificial turfEx: The most influential factor in recent hockey success has been artificial grass.
Ex: This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams. -
53 arena
f1) песо́кarena fina, gruesa — ме́лкий, кру́пный песо́к
arena de playa, del mar — морско́й песо́к
arenas de oro — золото́й песо́к
2) pl = arenal 1)3) plarenas fluidas, movedizas — зыбу́чий песо́к тж мн; плыву́н
4) pl мочевы́е ка́мни5) аре́на пр и перен; риста́лище высок- sembrar en arenaestar en la arena — изгото́виться к бо́ю
- poner arena -
54 зыбун
-
55 зыбучий
-
56 намыть
сов., вин. п., (род. п.)1) разг. ( вымыть) fregar (непр.) vt ( una cantidad); lavar vt ( настирать) ( una cantidad)2) ( нанести течением) depositar vt; sedimentar vt3) ( землесосным снарядом) rellenar por hidromecanización (por procedimiento hidráulico)4) (промывая, добыть)намы́ть золото́го песку́ — lavar las arenas auríferas -
57 остановить
сов., вин. п.1) parar vt, detener (непр.) vt; suspender vt ( приостановить); interrumpir vt, atajar vt ( прервать); retener (непр.) vt ( удержать)останови́ть прохо́жего — detener al transeúnteостанови́ть стано́к — detener (parar) la máquina herramientaостанови́ть наступле́ние — detener la ofensivaостанови́ть пески́ — detener las arenas, inmovilizar la arenaостанови́ть кровотече́ние — cortar la hemorragia2) на + предл. п. ( сосредоточить) fijar vt, clavar vt; concentrar vtостанови́ть взгляд — fijar (clavar) la vista (en)останови́ть внима́ние на чем-либо — concentrar la atención en algo -
58 lamer
la'mɛrvverbo transitivo————————lamerse verbo pronominallamerlamer [la'mer]num1num (pasar la lengua) (ab)leckennum2num (tocar) leicht berühren; las olas lamen las arenas die Wellen rollen an den Strand; mejor lamiendo que mordiendo (figurativo) man erreicht mehr mit Lob als mit Tadel■ lamerse sich lecken -
59 movedizo
mobe'điθoadj1) leicht beweglich, bewegbar, verstellbar2) (fig: incostante) unsicher, veränderlich1. [movible] beweglichmovedizomovedizo , -a [moβe'ðiθo, -a]num2num (inconstante) wankelmütig -
60 playa
f.beach.ir a la playa de vacaciones to go on holiday to the seasidepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: playar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: playar.* * *1 (superficie de arena) beach2 (costa) seaside* * *noun f.1) beach2) shore* * *SF1) (=orilla del mar) beachpasar el día en la playa — to spend the day at o on the beach
pescar desde la playa — to fish from the beach o shore
Playa Girón — Caribe Bay of Pigs
2) (=costa) seasideir a veranear a la playa — to spend the summer at the seaside, go to the seaside for one's summer holidays
3) LAm (=llano) flat open spaceplaya de carga y descarga — (Ferro) goods yard
playa de estacionamiento — car park, parking lot (EEUU)
4)* * ** * *= beach, seashore.Ex. After the conference, a tour has been arranged for the attendants to see the country's famous beaches.Ex. Examines the theme of dancing nudes by the seashore in watercolors and oil paintings by John Marin.----* bar junto a la playa = beachside bar.* cabeza de playa = beachhead.* casa de la playa = beach house.* club de playa = beach club.* en la playa = on the seafront, at the seaside.* frente a la playa = beachfront.* golfo de playa = beach bum.* hippie de playa = beach bum.* junto a la playa = beachside.* madera encontrada en la playa = driftwood.* persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.* playa arenosa = sand beach.* playa de arena = sand beach.* ponerse en forma para la lucir el cuerpo en la playa = get + beach-fit.* zona junto a la playa = beachfront.* * ** * *= beach, seashore.Ex: After the conference, a tour has been arranged for the attendants to see the country's famous beaches.
Ex: Examines the theme of dancing nudes by the seashore in watercolors and oil paintings by John Marin.* bar junto a la playa = beachside bar.* cabeza de playa = beachhead.* casa de la playa = beach house.* club de playa = beach club.* en la playa = on the seafront, at the seaside.* frente a la playa = beachfront.* golfo de playa = beach bum.* hippie de playa = beach bum.* junto a la playa = beachside.* madera encontrada en la playa = driftwood.* persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.* playa arenosa = sand beach.* playa de arena = sand beach.* ponerse en forma para la lucir el cuerpo en la playa = get + beach-fit.* zona junto a la playa = beachfront.* * *(extensión de arena) beach; (lugar de veraneo) seasideeste año vamos a la playa we're going to the seaside o beach o ( AmE) ocean for our vacation this yearhacer playa ( RPl); to go to the beachCompuesto:* * *
playa sustantivo femenino
( lugar de veraneo) seasideb)
playa sustantivo femenino
1 beach
2 (lugar de veraneo) seaside
' playa' also found in these entries:
Spanish:
colchoneta
- costa
- entonces
- estar
- idea
- infestar
- mirón
- mirona
- paseo
- pensar
- rabiosa
- rabioso
- soler
- sombrilla
- tumbona
- un
- una
- válvula
- arenoso
- atracción
- bajada
- caseta
- chalet
- meter
- ojota
- parecer
- toldo
English:
advantage
- appealing
- beach
- between
- bracing
- deck chair
- down
- dune
- expansive
- freeway
- going
- gritty
- holiday
- imagine
- most
- nudist
- place
- seaside
- shelve
- shingle
- shore
- strand
- wade
- wash up
- way
- along
- crawl
- crowded
- deckchair
- drift
- foreshore
- go
- sea
* * *playa nf1. [en el mar] beach;ir a la playa de vacaciones to go on holiday to the seaside* * *f beach* * *playa nf: beach, seashore* * *playa n2. (la costa) seaside
См. также в других словарях:
Arenas — Saltar a navegación, búsqueda Arenas puede referirse a: Plural de la palabra arena; Lugares En Chile Punta Arenas; En España Arenas de San Pedro … Wikipedia Español
Arenas — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Arenas (1808–1891), peruanischer Präsident Eder Arenas (* 1985), mexikanischer Radrennfahrer Gilbert Arenas (* 1982), US amerikanischer Basketballspieler Jacobo Arenas (1924–1990), kolumbianischer… … Deutsch Wikipedia
ARENAS (R.) — Reinaldo ARENAS 1943 1990 Né le 16 juillet 1943 dans un village de la province de Holguín (Cuba), Reinaldo Arenas passa son enfance à Peronales, au sein d’une famille rurale modeste. À quinze ans, il rejoignait les forces de la guérilla engagée… … Encyclopédie Universelle
Arenas — Données générales Toponyme local Arenas Pays … Wikipédia en Français
Arenas — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Entenza, 79, Эшампле, 08025 Барселона, Испания … Каталог отелей
Arenas — Arenas, Antonio Arenas, Juan Pablo … Enciclopedia Universal
Arēnas — Arēnas, spanischer Mönch, der nach dem Sturz der spanischen Herrschaft in Mexico 1825 als Gesandter u. Bevollmächtigter Ferdinands VII. auftrat u. einen mißlungenen Versuch zu einer Gegenrevolution machte … Pierer's Universal-Lexikon
arenas — statusas T sritis chemija apibrėžtis Angliavandenilis, turintis benzeno fragmentą. atitikmenys: angl. arene; aromatic hydrocarbon rus. арен; ароматический углеводород ryšiai: sinonimas – aromatinis angliavandenilis … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Arenas — This is a disambiguation page for the name Arenas . For the sporting event venue, see arena; for other meanings of arena , see arena (disambiguation). Arenas may refer to:Persons*Abbygale Arenas (1974 mdash;), Filipina beauty queen *Eddie Arenas… … Wikipedia
Arenas CD — Football club infobox clubname = Arenas de Armilla fullname = Arenas Cultura y Deporte nickname = founded = 1931 ground = Municipal de Armilla, Armilla, Andalusia, Spain capacity = 2,000 chairman = flagicon|Spain Augusto Delgado Torres manager =… … Wikipedia
Arenas — 1 Original name in latin Arenas Name in other language Arenas State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 36.81624 latitude 4.04412 altitude 415 Population 1200 Date 2012 03 04 2 Original name in latin Arenas Name in other language… … Cities with a population over 1000 database