-
101 bankrott
Adj.1. bankrupt; umg. (abgebrannt) (stony) broke Sl.; bankrott gehen / sein go / be bankrupt; jemanden bankrott machen drive s.o. bankrupt, bankrupt s.o.; sich ( für) bankrott erklären declare ( oder file for) bankruptcy; jemanden ( für) bankrott erklären declare s.o. bankrupt2. fig. moralisch, emotional etc.: bankrupt; er ist politisch / moralisch bankrott he’s politically / morally bankrupt; innerlich bankrott crushed, devastated* * *der Bankrottbankruptcy; bust; smash-up; insolvency* * *Bank|rọtt [baŋ'krɔt]m -(e)s, -ebankruptcy; (fig) breakdown, collapse; (moralisch) bankruptcyBankrott machen — to become or go bankrupt
See:* * *1) (unable to pay one's debts: He has been declared bankrupt.) bankrupt2) bankruptcy* * *Bank·rott<-[e]s, -e>[baŋkˈrɔt]m bankruptcy\Bankrott machen to go [or become] bankruptbetrügerischer \Bankrott fraudulent bankruptcy* * *der; Bankrott[e]s, Bankrotte bankruptcy* * *bankrott adjbankrott gehen/sein go/be bankrupt;jemanden bankrott machen drive sb bankrupt, bankrupt sb;jemanden (für) bankrott erklären declare sb bankrupt2. fig moralisch, emotional etc: bankrupt;er ist politisch/moralisch bankrott he’s politically/morally bankrupt;innerlich bankrott crushed, devastated* * *der; Bankrott[e]s, Bankrotte bankruptcy* * *-e m.bankruptcy n. -
102 bieten
to offer; to afford; to bid* * *bie|ten ['biːtn] pret bot, [boːt] ptp geboten1. vt[gə'boːtn] auf +acc for); Möglichkeit, Gelegenheit to offer, to give (jdm etw sb sth, sth to sb)jdm die Hand bíéten — to hold out one's hand to sb, to offer sb one's hand; (fig auch) to make a conciliatory gesture to sb
jdm den Arm bíéten — to offer sb one's arm
wer bietet mehr? — will anyone offer me etc more?; (bei Auktion) any more bids?
mehr bietet dir niemand — no-one will give or offer you more, no-one will make you a higher offer
diese Stadt/dieser Mann hat nichts zu bíéten — this town/man has nothing to offer
2) (= geben) to give (jdm etw sb sth); Gewähr, Sicherheit, Anlass etc auch to provide (etw sth, jdm etw sb with sth); Asyl to grant (jdm etw sb sth)das Hochhaus bietet Wohnungen für fünfzig Familien — the tower block (Brit) or apartment building (US) provides accommodation for fifty families
die Mannschaft bot den Zuschauern ein hervorragendes Spiel — the team put on an excellent game for the spectators
See:→ Blöße5)so etwas könnte man mir nicht bíéten — I wouldn't stand for that sort of thing
ist dir so etwas schon einmal geboten worden? — have you ever known the like (inf) or anything like it?
6) (geh = sagen)jdm einen Gruß bíéten — to greet sb
jdm einen guten Morgen bíéten — to bid sb good morning (old, liter)
•See:2. vi (CARDS)to bid; (bei Auktion auch) to make a bid ( auf +acc for)3. vr(Gelegenheit, Lösung, Anblick etc) to present itself (jdm to sb)ein grauenhaftes Schauspiel bot sich unseren Augen — a terrible scene met our eyes
* * *(- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bid* * *bie·ten<bot, geboten>[ˈbi:tn̩]I. vt1. (als Zahlungsangebot machen)er hat 2.000 Euro auf das Gemälde geboten he bid 2,000 euros for the paintingwer bietet mehr? any more bids?mehr/weniger \bieten als jd to outbid/underbid sb2. (anbieten)▪ [jdm] etw \bieten to offer [sb] sth, to offer sth [to sb]die Leute wollen, dass ihnen Nervenkitzel, Spannung und Sensationen geboten werden people want [to be offered] thrills, spills and excitementjdm etwas/nichts zu \bieten haben to have something/nothing to offer [to] sb3. (gewähren)▪ [jdm] etw \bieten to give [sb] stheine Gelegenheit/Möglichkeit \bieten to offer [or give] an opportunity/a possibilityGewähr \bieten to provide guaranteeSicherheit/Schutz \bieten to provide security/safety4. (aufweisen)▪ etw \bieten to have sthdas Haus bietet Wohnraum für zwei Familien the building has [or provides] living space for two familiesdiese Häuser \bieten eine Menge Luxus für betuchte Kunden these houses offer well-to-do buyers a lot of luxuryProbleme/Schwierigkeiten \bieten to present problems/difficulties5. (zeigen, darbieten)▪ etw \bieten to present stheinen erfreulichen/furchtbaren Anblick \bieten to be a welcoming/terrible sighteinen Film/ein Theaterstück \bieten to show [or put on] a film/theatre [or AM -er] productioneine hervorragende/überzeugende Leistung \bieten to give [or put on] a superb/convincing performance▪ jdm etw \bieten to present sb [with] sthdie Dokumentation bot uns eine ausgewogene Darstellung des Themas the documentary presented us with a balanced view of the issue▪ jdm etw \bieten to serve sth up to sbwas einem heutzutage an Kitsch geboten wird! the rubbish that's served up [or that we're expected to put up with] today! famso etwas ließe ich mir nicht \bieten! I wouldn't stand for [or put up with] it!II. vi2. (bei Auktionen) to [make a] bidIII. vr▪ sich \bieten to present itselfplötzlich bot sich eine Gelegenheit an opportunity suddenly presented itself, sb is presented with sthmir bot sich eine einmalige Chance I was presented with a unique opportunity▪ sich jdm \bieten to present itself to sbsich jds Augen \bieten to meet sb's eyesein herrliches Schauspiel bot sich unseren Augen a spectacular sight met our eyes▪ etw bietet sich jdm sb is presented with sthden Feuerwehrleuten bot sich ein Bild des Schreckens the firemen were confronted with a horrendous sight* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das bietet keine Schwierigkeiten — that presents no difficulties
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *bieten; bietet, bot, hat gebotenA. v/t1. (anbieten) offer (jemandem etwas sb sth); (Anblick, Schwierigkeiten, Möglichkeit) present;was hast du mir zu bieten? what can you offer me?jemandem Hilfe/Trost bieten help/comfort sb;einem Flüchtling Asyl bieten grant asylum to a refugee3. (gewähren) afford;das neue Büro bietet uns mehr Platz the new office is more spacious;dieser Wagen bietet mehr Komfort this car is more comfortable4. (Programm) show;im Kino etcwas hast du uns heute zu bieten? auch iron what have you got to offer us today?, what have you got lined up for us today?;dieser Ort hat viele Ausflugsmöglichkeiten zu bieten this spot is perfect for a wide variety of day trips5. (darbieten) present;der Garten bot einen traurigen Anblick the garden looked a sorry sight;die Unfallstelle bot ein Bild des Grauens the scene of the accident was a horrific sight6.sich (dat)etwas bieten lassen (Frechheit) stand for sth;das lässt er sich nicht bieten he won’t stand for that;von dir, ihr etc)das solltest du dir nicht bieten lassen I wouldn’t stand for it if I were you;du hast dir genug von ihr bieten lassen you’ve put up with enough from her already;und das lässt du dir einfach bieten? and you just sit back and take it?B. v/t & v/i1. auf Auktion: bid;mehr/weniger bieten als outbid/underbid;wer bietet mehr? any more bids?;bis zu 50 000 Euro bieten go as high as 50,000 euros2. Karten: bidC. v/r Gelegenheit: come up, present itself;so eine Gelegenheit bietet sich dir nie wieder! it’s the chance of a lifetime;es bot sich ihr ein traumhafter Anblick a wonderful scene unfolded before her eyes;eine grauenvolle Szene bot sich i-n Augen she was met with ( oder confronted by) a scene of horror* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *-reien n.bid n. -
103 diktieren
* * *to dictate* * *dik|tie|ren [dɪk'tiːrən] ptp diktiertvt (lit, fig)Brief, Bedingungen to dictate* * *(to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) dictate* * *dik·tie·ren *[dɪkˈti:rən]vt▪ [jdm] etw \diktieren1. (durch Diktat ansagen) to dictate sth [to sb]* * *transitives Verb dictate* * *jemandem einen Brief diktieren dictate a letter to sb* * *transitives Verb dictate* * *n.dictation n. -
104 Re
-
105 Bankrott
mбанкротство, неплатёжеспособность, несостоятельность- betrügerischer Bankrottden Bankrott anmelden [ansagen, erklären] — объявлять себя банкротом
- böswilliger Bankrott
- einfacher Bankrott
- offener Bankrott
- politischer Bankrott
- strafbarer BankrottDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bankrott
-
106 Bankrott
mбанкротство, неплатёжеспособность, несостоятельность- den Bankrott ansagen
- den Bankrott erklärenDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Bankrott
-
107 den Bankrott anmelden
= den Bankrott ansagen, = den Bankrott erklären объявить себя банкротомDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > den Bankrott anmelden
-
108 Ansage
Ansage f <Ansage; Ansagen> ilan, bildiri; anons -
109 Kampf
Kampf m <Kampfs; Kämpfe> boğuşma, çatışma; (Boxkampf) döğüş ( oder dövüş), maç; (Krieg) savaş; (Schlacht) (um için; gegen -e karşı) çarpışma, muharebe, fig mücadele;jemandem den Kampf ansagen b-ne meydan okumak; b-ne hodri meydan demek -
110 jmdm. den Handschuh hinwerfen
geh.(jmdm. den Handschuh hinwerfen [vor die Füße werfen])(jmdn. herausfordern, jmdm. den Kampf ansagen)бросать перчатку, бросать вызов кому-л.Und er wirft ihr den Handschuh ins Gesicht: "Den Dank, Dame, begehr ich nicht!" (Fr. Schiller. Der Handschuh)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Handschuh hinwerfen
-
111 ankündigen
an|kün·di·genvt1) ( ansagen)[jdm] jdn \ankündigen to announce sb [to sb];darf ich Ihnen jetzt den nächsten Gast unserer Show \ankündigen [please] let me introduce the next guest in our show, and the next act in our show is2) ( avisieren)jdn [als jdn] \ankündigen to announce sb [as sb];er wurde uns als Professor Poloni angekündigt he was announced [or introduced] to us as Professor Poloni3) ( voraussagen)etw \ankündigen to predict sth;uns wurden gerichtliche Schritte angekündigt we were given notice of legal proceedings;die Wettervorhersage kündigt Regen an the weather forecast is predicting [or has announced] rain4) (anzeigen, kundgeben)etw [für etw] \ankündigen to advertise sth [for sth];der Magier kündigte die nächste Nummer an the magician announced the next number;wir konnten leider nicht vorher \ankündigen, dass... unfortunately we were unable to give prior notice that...5) ( Besuch anmelden)sich [bei jdm] [als jd] \ankündigen to announce oneself [to sb] [as sb];sie besucht uns nie, ohne sich vorher angekündigt zu haben she never visits us without letting us know beforehandvr ( sich andeuten)sich [durch etw] \ankündigen to announce itself [with sth];es wird kälter, der Herbst kündigt sich an it is getting colder, autumn [or (Am a.) fall] is in the air;Erkältung kündigt sich oft durch Halsschmerzen an a cold is usually preceded by a sore throat -
112 bieten
bie·ten <bot, geboten> [ʼbi:tn̩]vt1) ( anbieten)[jdm] etw [für etw] \bieten to offer [sb] sth [for sth]2) ( geben)[jdm] etw \bieten to give [sb] sth;Gewähr \bieten to provide guarantee;Sicherheit/Schutz \bieten to provide security/safety3) ( aufweisen)[jdm] etw \bieten to have sth [for sb];das Hochhaus bietet fünfzig Familien Wohnung the multi-storey building has [or provides] flats for fifty families;diese Häuser \bieten betuchten Kunden viel Luxus these houses offer well-to-do buyers a lot of luxury;Probleme/Schwierigkeiten \bieten to present problems/difficulty4) (zeigen, darbieten)[jdm] etw \bieten to present [sb] with sth;eine Leistung \bieten to give [or put on] a performance5) ( anbieten)[jdm] etw \bieten to offer [sb] sth;die Leute wollen, dass ihnen Nervenkitzel, Spannung und Sensationen geboten werden people want [to be offered] thrills, spills and excitement;[jdm] etwas/nichts zu \bieten haben to have sth/nothing to offer [to] [sb];jdm etw \bieten to serve sth up to sb;was einem heutzutage an Kitsch geboten wird! the rubbish that's served up [or that we're expected to put up with] today!;so etwas ließe ich mir nicht \bieten! I wouldn't stand for [or put up with] it!vi2) ( ein Angebot machen) to [make a] bidvr1) ( sich anbieten)sich [jdm] \bieten to present itself [to sb]2) ( sich darbieten)sich jdm/einer S. \bieten to present to sb/sth;was für ein grässlicher Anblick bot sich den Zuschauern! the spectators were confronted with a horrendous sight!3) ( zumuten) -
113 diktieren
dik·tie·ren * [dɪkʼti:rən]vt[jdm] etw \diktieren1) ( durch Diktat ansagen) to dictate sth [to sb]; -
114 Kampf
den \Kampf aufnehmen to go into battle;im \Kampf fallen to fall in battle, to be killed in action;zum \Kampf kommen a fight breaks out, clashes occur;in den \Kampf [gegen jdn/etw] ziehen to take up arms [against sb/sth];( eine Herausforderung annehmen) to accept a challenge2) sport fight;den \Kampf abbrechen to stop the fight;einen \Kampf kämpfen to put up a fight3) ( Auseinandersetzung) fight;( innere Auseinandersetzung) struggle;innere Kämpfe inner struggles;der \Kampf der Geschlechter the battle of the sexes;ein \Kampf auf Leben und Tod a life and death struggle4) ( das Ringen)der \Kampf ums Dasein the struggle for existence;den \Kampf aufgeben to give up the struggleWENDUNGEN:jdm/einer S. den \Kampf ansagen to declare war on sb/sth; -
115 Krieg
1) mil war;ein atomarer/konventioneller \Krieg a nuclear/conventional war;ein heiliger Krieg a holy war;der Dreißigjährige \Krieg the Thirty Years' War;der Hundertjährige \Krieg the Hundred Year War;der Siebenjährige \Krieg the Seven Year War;jdm/einem Land den \Krieg erklären to declare war on sb/a country;\Krieg [gegen jdn/mit jdm] führen to wage war [on sb];\Krieg führend warring, belligerent;aus dem \Krieg heimkehren to come home from the war;für den \Krieg rüsten to arm for war;\Krieg sein, \Krieg haben to be [or have a] war;in den \Krieg ziehen to go to [or enter into] war2) ( Art der Kriegsführung) warfareWENDUNGEN:häuslicher \Krieg domestic strife;der kalte \Krieg the Cold War;jdm/einer S. den \Krieg ansagen to declare war on sb/sth -
116 Schnittstellenbeschreibungen der Deutschen Telekom®
Schnittstellenbeschreibungen fpl der Deutschen Telekom® NRT interface descriptions of the German Telekom® (es gibt die Technischen Richtlinien 1TR6 ISDN-D-Kanal-Protokoll (national), 1TR52 Töne und Ansagen, 1TR67 Fest-legungen zum DSS1-Protokoll V.1.0, 1TR110 Analoge Wählanschlüsse, 1TR111 Digitale Wählanschlüsse, 1TR112 U-R2 V5.2 ADSL-Modem, 1TR140 SMS im Festnetz V.2.1, 1TR236 ISDN So-Schnittstelle, 1TR237 ISDN S2M-Schnittstelle, s.d.)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schnittstellenbeschreibungen der Deutschen Telekom®
-
117 an
an I prp (D) ука́зывает на местонахожде́ние (где?), бли́зость, соприкоснове́ние у, при, о́коло, во́зле, близ; на; вan der Wand stehen стоя́ть у сте́ны; стоя́ть о́коло сте́ныan der Wand hängen висе́ть на стене́an der Wand hinaufklettern взбира́ться по стене́an der Decke hängen висе́ть на потолке́am Baum hängen висе́ть на де́ревеam Fenster stehen стоя́ть у окна́am Tisch sitzen сиде́ть за столо́м; сиде́ть у стола́am Ufer на берегу́, у бе́регаam Fluß у реки́, на реке́an der Elbe на Э́льбеFrankfurt am Main Фра́нкфурт-на-Ма́йнеan der See у мо́ряan der Grenze на грани́цеer ging an meiner Seite он шёл ря́дом со мнойan der Tür horchen подслу́шивать под две́рьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste во́лны разбива́ются о бе́регsich am Tisch stoßen наткну́ться на стол, уда́риться об столam Bestimmungsort anlangen прибы́ть к ме́сту назначе́ния; прийти́ к ме́сту назначе́нияan dem Hause vorbeifahren прое́хать ми́мо до́маam Bett des Kranken wachen бо́дрствовать у посте́ли больно́гоetw. am Feuer trocknen суши́ть (что-л.) у огня́; суши́ть (что-л.) у костра́der Schnee schmilzt an der Sonne снег та́ет на со́лнцеan einer Blume riechen поню́хать цвето́кan den Füßen hatte er braune Schuhe на нога́х у него́ бы́ли кори́чневые боти́нкиsie hat ihr Kind an der Brust она́ де́ржит (своего́) ребё́нка у груди́eine Narbe am Kinn шрам на подборо́дкеsich an der Hand verletzen пора́нить себе́ ру́куam Anfang des Buches в нача́ле кни́гиam Ende der Gasse в конце́ переу́лкаdie Ware am Lager haben име́ть това́р на скла́деan Bord des Schiffes на борту́ парохо́даan einer Schule wirken рабо́тать в шко́леProfessor an einer Universität профе́ссор университе́таan einer technischen Hochschule studieren учи́ться в техни́ческом ву́зеam englischen Hofe при англи́йском дворе́, при дворе́ англи́йского короля́, при дворе́ англи́йской короле́выam angeführten Orte ( сокр. a.a.O.) в ука́занном ме́стеam angegeben Orte ( сокр. a.a.O.) в ука́занном ме́стеan Ort und Stelle sein быть на ме́стеich an deiner Stelle... я на твоё́м ме́сте...an der Spitze stehen стоя́ть во главе́Kopf an Kopf столпи́вшись, те́сно сгру́дившисьSchulter an Schulter плечо́м к плечу́Brust an Brust kämpfen би́ться грудь с гру́дьюdie Schuld liegt an dir вина́ лежи́т на тебе́, э́то твоя́ вина́es liegt mir schwer am Herzen э́то гнетё́т мо́ю ду́шуan (A) ука́зывает на направле́ние (куда́?) к, на, о́коло; вan die Wand stellen ста́вить к стене́; ста́вить о́коло сте́ныan die Wand hängen ве́шать на сте́нуan die Decke hängen ве́шать на потоло́кsich an den Tisch setzen сесть за стол; сесть к столу́ans Ufer к бе́регу, на бе́регan den Fluß к реке́, на ре́куBerlin an, an Berlin прибы́тие в Берли́н; прибыва́ет в Берли́н (напр., в расписа́нии поездо́в)eine Hütte an den Weg bauen постро́ить до́мик у доро́гиdie Wellen schlegen ans Ufer во́лны ударя́ются о бе́регan einen Stein stoßen наткну́ться на ка́меньan etw. grenzen грани́чить (с чем-л.)komm ans Licht! подойди́ к свету́!an die frische Luft kommen быва́ть на во́здухеdurch Krankheit ans Bett gefesselt sein быть прико́ванным боле́знью к посте́лиan die Tafel schreiben писа́ть на доске́ (в шко́ле)den Topf ans Feuer stellen поста́вить горшо́к на ого́ньdas Glas an den Mund setzen поднести́ стака́н ко ртуsich (D) den Ring an den Finger stecken наде́ть кольцо́ на па́лецsie hat sich ihm an den Hals geworfen она́ бро́силась к нему́ на ше́ю, она́ обняла́ его́sie hat sich ihm an den Hals geworfen она́ сама́ навяза́лась ему́er geht mir an die Hand он помога́ет мнеan Bord gehen подня́ться на па́лубуer wurde an eine Hochschule berufen он был приглашё́н в вы́сшее уче́бное заведе́ниеsich an die Spitze stellen стать во главе́an (D) ука́зывает на вре́мя (когда́?) в, на; сочета́нию его́ с существи́тельным ча́сто соотве́тствует в ру́сском языке́ наре́чиеam Montag в понеде́льникam nächsten Tage на сле́дующий деньam Morgen у́тромam Tage днемam Abend ве́черомam Anfang внача́леam Anfang der Stunde в нача́ле уро́каam Ende der Stunde в конце́ уро́каes ist an der Zeit zu gehen вре́мя идти́; пора́ идти́an (A) ука́зывает на предназна́ченность кому́-л. к, дляan den Bruder schreiben писа́ть бра́туich habe eine Bitte an Sie у меня́ к вам про́сьбаes ist ein Brief an Sie da вам есть письмо́; для вас есть письмо́er verteilte die Äpfel an die Kinder он ро́здал я́блоки де́тямer hat an diesen Mann sein Geld vorspielt он проигра́л э́тому челове́ку (свои́) де́ньгиihre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend её привя́занность к отцу́ тро́гательнаan j-n, an etw. denken ду́мать (о ком-л., о чем-л.)an (D) ука́зывает на основа́ние поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen по красоте́ э́тот ландша́фт не име́ет себе́ ра́вных; по красоте́ э́тот вид не име́ет себе́ ра́вныхsie ist ein Engel an Geduld у неё́ а́нгельское терпе́ниеan (D) ука́зывает на спо́соб, о́браз де́йствия поan den Fingern abzählen счита́ть по па́льцамan den Augen ablesen чита́ть по глаза́м; уга́дывать по глаза́мj-n an der Stimme erkennen узна́ть (кого-л.) по го́лосуan allen Gliedern zittern дрожа́ть всем те́ломan Umfang zunehmen приба́вить в объё́меan Gewicht zunehmen приба́вить в ве́сеan ука́зывает на то, за что де́ржатся, чего́ приде́рживаютсяsich am Geländer festhalten держа́ться за пери́лаj-n am Mantel ziehen потяну́ть (кого-л.) за пальто́j-n an der Hand führen вести́ (кого-л.) за ру́куden Hund an der Leine führen вести́ соба́ку на поводке́am Stocke gehen ходи́ть, опира́ясь на па́лкуder Hund liegt an der Kette соба́ка поса́жена на цепьan seiner Meinung festhalten не отступа́ть от своего́ мне́нияan seiner alten Gewohnheit feshalten сле́довать свое́й ста́рой привы́чкеsich ans Gesetz halten приде́рживаться зако́наich halte mich an mein Wort я не отступлю́ от своего́ слова́an ука́зывает на заня́тиеan einem Roman arbeiten рабо́тать над рома́номan einer Bluse sticken вышива́ть ко́фточкуan der Arbeit sein быть за́нятым рабо́тойam Schreiben sein писа́ть, быть за́нятым письмо́мan die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen приступи́ть к рабо́теans Werk gehen приступи́ть к де́луan ука́зывает на принадле́жность, отноше́ние, каса́тельство к чему́-л., на уча́стие в чем-л., на состоя́ниеFreude an seiner Arbeit finden находи́ть ра́дость в свое́й рабо́теVergnügen an seiner Arbeit finden находи́ть удово́льствие в свое́й рабо́теdu hast immer an mir etwas auszusetzen ты всегда́ нахо́дишь во мне како́й-нибу́дь недоста́токman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit в нём осо́бенно хва́лят его́ добросо́вестностьer handelt schlecht an dir он пло́хо поступа́ет по отноше́нию к тебе́an j-m zum Verräter werden стать преда́телем (по отноше́нию к кому́-л.)wir haben an ihm viel verloren мы мно́го потеря́ли в его́ лице́ich wurde an seiner Treue irre я усомни́лся в его́ ве́рностиich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist я не зна́ю, что в э́той исто́рии ве́рно: я не зна́ю что в э́том расска́зе соотве́тствует действи́тельностиan dem Buche ist nicht viel кни́га не представля́ет большо́й це́нностиes ist nichts an der Meldung донесе́ние неве́рно; донесе́ние ло́жноer hat nichts vn einem Pedanten an sich в нём ничего́ нет от педа́нта, он совсе́м не педа́нтer hat die Gewohnheit an sich... у него́ есть привы́чка...an sich, an und für sich сам по себе́, сама́ по себе́, са́ми по себе́, в су́щности, со́бственноdie Idee an sich ist richtig сама́ по себе́ иде́я пра́вильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei со́бственно, в э́том нет ничего́ стра́шного; е́сли разобра́ться, в э́том нет ничего́ плохо́гоdas Ding an sich филос. вещь в себе́Anteil am Spiel nehmen принима́ть уча́стие в игре́er ist am Leben он живes geht ihm ans Leben де́ло идё́т о его́ жи́зни, его́ жизнь в опа́сностиan (D) ука́зывает на причи́ну заболева́ния, сме́рти от; сочета́ние его́ с существи́тельным перево́дится на ру́сский язы́к тж. твори́тельным падежо́м соотве́тствующего существи́тельногоan einer schweren Verwundung sterben умере́ть от тяжё́лого ране́нияer ist krank an der Leber у него́ больна́я пе́ченьer erkrankte an Typhus он заболе́л ти́фомan Kopfschmerzen leiden страда́ть головны́ми бо́лямиer leidet an Gicht он бо́лен пода́гройan (D) ука́зывает на недоста́ток и́ли изоби́лие чего́-л.Überfluß an Obst изоби́лие фру́ктовreich an Ideen бога́тый мы́слями; бога́тый иде́ямиwas man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich ско́лько ему́ приключе́ний припи́сывают, про́сто невероя́тноtausend an der Zahl число́м ты́сячаMangel an Nahrung недоста́ток пи́щиes mangelt uns an Geld у нас не хвата́ет де́негes fehlte an dem Notwendigsten не хвата́ло са́мого необходи́могоjung an Jahren мо́лод года́миan ука́зывает на приближе́ние к чему́-л., достиже́ние чего́-л.du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir о́чередь за тобо́й, наста́ла твоя́ о́чередьdu bist am Zug шахм. твой ходer war am Verhungern ему́ угрожа́ла голо́дная смертьes ist an dem э́то ве́рно, э́то такist es an dem? так ли э́то?wann kommst du an die Reihe? когда́ (придё́т) твоя́ о́чередь?an (A) при числи́тельных ука́зывает на приблизи́тельность о́колоan die hundert Mann о́коло ста челове́кan die Tausend о́коло ты́сячиsie ist an die 20 Jahre alt ей о́коло 20 летan etw. (D) zweifeln сомнева́ться (в чем-л.)an... entlang вдольam Ufer entlang вдоль бе́регаdas Licht ist an свет включё́н, свет гори́тdas Radio ist an приё́мник включё́нgegen etw. (A) an wollen пыта́ться боро́ться (с чем-л.); пыта́ться проти́виться (чему́-л.); пыта́ться противостоя́ть (чему́-л.)an отд. преф. гл. ука́зывает: на соприкоснове́ние, приближе́ние, соедине́ние чего́-л. с чем-л.an etw. (A) angrenzen грани́чить (с чем-л.), прилега́ть, примыка́ть (к чему́-л.)an etw. (A) anstoßen примыка́ть (к чему́-л.), грани́чить (с чем-л.)ankommen прибыва́тьandringen наступа́ть, напира́ть; прилива́тьankleben налепля́ть, прикле́ивать; ли́пнуть, пристава́тьanfrieren примерза́тьan на приро́ст, увеличе́ниеanwachsen возраста́ть, увели́чиватьсяanschwellen прибыва́ть (о воде́); опуха́ть, набуха́ть, отека́ть; уси́ливаться, нараста́ть (о зву́ке)ansteigen поднима́ться; возраста́ть, увели́чиватьсяan ука́зывает на приобрете́ние чего́-л.ankaufen закупа́ть, покупа́тьanschaffen приобрета́ть, покупа́тьanerben насле́доватьan ука́зывает на нача́ло де́йствияanfahren тро́гаться, отъезжа́ть (напр., о по́езде)anfaulen подгнива́ть, загнива́тьanstimmen запева́ть, затя́гивать (пе́сню); заигра́ть (мело́дию)an на части́чность де́йствияanbeißen надку́сыватьanwärmen подогрева́тьanheben (слегка́) приподнима́тьan ука́зывает на обращё́нность де́йствия к кому́-л., к чему́-л.ansagen объявля́ть, заявля́ть; уведомля́тьanspornen пришпо́ривать (ло́шадь); перен. подгоня́ть (в рабо́те)anhören слу́шать, выслу́шиватьanmerken замеча́ть, ви́деть (что-л. по кому́-л., по чему́-л.) -
118 Bankrott
Bankrott m -(e)s, -e несостоя́тельность, банкро́тство (тж. перен.)betrügerischer Bankrott зло́стное банкро́тствоeinfacher Bankrott просто́е банкро́тствоein politischer Bankrott перен. полити́ческое банкро́тствоein seelischer Bankrott перен. духо́вной банкро́тствоein sittlicher Bankrott перен. мора́льное банкро́тствоein wissenschaftlicher Bankrott нау́чная несостоя́тельность; чья-л. несостоя́тельность как учё́ногоden Bankrott ansagen объяви́ть себя́ неплатё́жеспосо́бным; объяви́ть себя́ банкро́томden Bankrott erklären объяви́ть себя́ неплатё́жеспосо́бным; объяви́ть себя́ банкро́томden Bankrott anmelden объяви́ть себя́ неплатё́жеспосо́бным; объяви́ть себя́ банкро́томdem Bankrott nahe sein быть бли́зким к банкро́тству; бли́зиться к банкро́тствуdem Bankrott nahe entgegensehen быть бли́зким к банкро́тству; бли́зиться к банкро́тствуj-s Bankrott herbeiführen вы́звать (чье-л.) банкро́тствоBankrott m, Falliment n, Geschäftszusammenbruch m, Insolvenz f, Konkurs m, Krach m, Pleite f, Zahlungsunfähigkeit f банкро́тство -
119 Besuch
bei j-m Besuch machen посети́ть кого́-л.j-m einen Besuch abstatten нанести́ (официа́льный) визи́т кому́-л.Sie schulden mir einen Besuch вы должны́ нанести́ мне отве́тный визи́тj-m einen Besuch schieben разг. навеща́ть кого́-л., прийти́ (к кому́-л.) в го́стиer machte noch einen Besuch im Garten он загляну́л ещё́ в садj-n mit seinem Besuch überfallen разг. нагря́нуть (к кому́-л.) в го́стиsie bat ihn um seinen Besuch она́ попроси́ла его́ навести́ть еёsich zum Besuch ansagen проси́ть доложи́ть о себе́zu [auf] Besuch sein быть в гостя́х, гости́тьzu [auf] Besuch gehen [kommen] идти́ [приходи́ть] в го́стиeinen Besuch abweisen не приня́ть госте́йwir haben Besuch bekommen к нам пришли́ го́сти, мы принима́ли госте́йwir haben Besuch у нас го́сти, мы принима́ем госте́йein Besuch platzte uns ins Haus разг. к нам неожи́данно нагря́нули го́стиwir waren auf Besuch nicht eingerichtet мы не жда́ли госте́й -
120 Boykott
См. также в других словарях:
Ansagen — Ansagen, verb. reg. act. durch Worte bekannt machen. Einem etwas ansagen, oder etwas bey einem ansagen. Eine Leiche ansagen. Sein Vermögen ansagen, angeben, anzeigen. Zu Rathe ansagen, zu einer Versammlung des Rathes berufen. Daher die Ansagung,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ansägen — Ansägen, verb. reg. act. anfangen an etwas zu sägen, ein wenig an etwas sägen. Ein Bret ansägen. Daher die Ansägung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ansagen — V. (Mittelstufe) etw. vorher bekannt geben Synonym: ankündigen Beispiel: Der Chef hat eine Versammlung für morgen angesagt. Kollokation: jmdm. den Krieg ansagen … Extremes Deutsch
Ansagen — (Jagdw.), ei en Schuß a., gleich nach dem Schuß angeben, wo u. wie weit dieser eingegangen ist … Pierer's Universal-Lexikon
Ansagen — Ansagen, an der Börse zu Frankfurt a. M. bei Prämiengeschäften (s. d.) ankündigen, kündigen. Die Rückprämie wird daher bisweilen als Ansageprämie bezeichnet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ansagen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ankündigen • bekannt geben Bsp.: • Der Moderator der Talkshow sagte seinen nächsten Gast an … Deutsch Wörterbuch
ansagen — melden; ankündigen; bekanntgeben; verkünden * * * an|sa|gen [ anza:gn̩], sagte an, angesagt <tr.; hat: a) (etwas, was als Ergebnis vorliegt oder als Darbietung o. Ä. in Kürze zu erwarten ist) mitteilen: den Punktestand, das Programm ansagen.… … Universal-Lexikon
ansagen — ankündigen, ausrufen, bekannt geben, mitteilen, nennen; (geh.): verkünden, verkündigen. * * * ansagen: I.ansagen:1.⇨ankündigen(I)–2.⇨diktieren(1) II.ansagen,sich:1.⇨ankündigen(II)–2.⇨melden(II,1) ansagen→ankündigen … Das Wörterbuch der Synonyme
ansagen — ạn·sa·gen (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas ansagen (im Radio / Fernsehen oder bei einer Veranstaltung) die Zuhörer / Zuschauer informieren, welche Sendung, welcher Programmteil oder welcher Künstler als Nächstes kommt ≈ ↑ankündigen (1); [Vr] 2 sich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ansägen — ạn·sä·gen (hat) [Vt] etwas ansägen einen (kleinen) Einschnitt in etwas sägen <einen Baum, ein Brett ansägen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ansagen — Ansage, ansagen, Ansager ↑ sagen … Das Herkunftswörterbuch