Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

anna

  • 41 Cosel-Turm auf der Burg Stolpen

    m
    башня Козель в крепости Штольпен, башня недалеко от Дрездена, которую обычно называют именем графини Анны Констанции фон Козель (Cosel Anna Constantia von, 1680-1765), метрессы Августа Сильного, она играла значительную роль при саксонском дворе. По велению короля её заточили в крепость, где она провела почти 50 лет. Август Сильный ни разу не встречался со своей бывшей возлюбленной, Козель видела его лишь однажды из окна башни, когда король присутствовал при испытании нового орудия в крепости. Небольшая экспозиция знакомит с трагической судьбой графини Dresden, August II. der Starke, Taschenbergpalais

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Cosel-Turm auf der Burg Stolpen

  • 42 Die Toten bleiben jung

    "Мёртвые остаются молодыми", название романа Анны Зегерс, ставшее крылатыми словами. Заключает в себе как общеизвестную истину (погибшие рано, таковыми и остаются в нашей памяти), так и определённый политический смысл. Во времена ГДР слова отсылали к главной мысли романа – социалистическая идея объединяет многие поколения борцов, даже если они гибнут молодыми. В настоящее время – это намёк на то, что ставшие мёртвыми идеи остаются молодыми в сознании некоторых людей Seghers Anna

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Die Toten bleiben jung

  • 43 Helgoland

    n
    Гельголанд, скалистый остров в Северном море, земля Шлезвиг-Гольштейн. Единственный остров Германии в открытом море и единственное место с морским климатом. Площадь около 1 кв. км, высота до 62 м, расположен в 70 км от устья р. Эльбы. Популярный объект туризма, курорт. В XIX в. здесь отдыхали известные писатели и поэты, среди них Генрих Гейне, Гофман фон Фаллерслебен. Символом острова считается отдельно стоящая скала у северной оконечности острова, которую жители называют "Длинная Анна" (Lange Anna). Скала кайр, где гнездятся редкие в Европе птицы, морской аквариум, добыча омаров, есть научные учреждения: орнитологическая станция, станция морской биологии. История острова связана со многими событиями и овеяна легендами, по одной из которых скалы острова из красного песчаника были заброшены сюда сатаной из Норвегии. Своеобразная красота острова отражена в трёхцветном гербе и в изречении: "Grün ist das Land, rot ist die Kant, weiß ist der Sand, das sind die Farben von Helgoland" – "Земля зелёная, край берега – красный, песок – белый, вот цвета Гельголанда". В 1807 г. остров был захвачен Великобританией, в 1890 г. возвращён Германии в обмен на ряд территорий в Африке, превращён в важную морскую крепость. В 1919 г. военные сооружения на острове были уничтожены по условиям Версальского мирного договора, с 1935 г. остров стал морской базой гитлеровской Германии. В 1945 г. занят английскими войсками, население полностью выселено, в 1947 г. немецкие укрепления взорваны. До 1952 г. служил учебно-опытной базой прицельного бомбометания английской ВВС. В 1952 г. передан ФРГ, посёлок и гавань были восстановлены <название нижненем, букв. Heiliges Land> Nordsee, Heine Heinrich, Das Lied der Deutschen, Hoffmann von Fallersleben August Heinrich, Vitalienbrüder

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Helgoland

  • 44 Herbstmilch

    "Похлёбка", автобиографический роман Анны Вимшнайдер (Wimschneider Anna, 1919-1993) и одноимённый фильм о трудной судьбе деревенской женщины, терпении и любви к ближнему <Herbstmilch – похлёбка для бедняков из муки и молока с водой (букв. "осеннее молоко")>

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Herbstmilch

  • 45 Mainz

    Майнц, столица федеральной земли Рейнланд-Пфальц. Расположена на месте впадения р. Майн в Рейн, в плодородной долине с мягким климатом. Торговый центр рейнского виноделия. Другие отрасли экономики: вагоно- и судостроение, цементная промышленность, производство изделий из стекла на заводах Шотт (Schott Glaswerke), пивоварение, туризм. Крупный транспортный узел с большим речным портом. Традиционный центр науки и культуры: зарождение книгопечатания Гутенберга, университет его имени, консерватория, специализированные учебные заведения, в т.ч. Художественная и строительная школы, Химический институт и Институт микротехники Макса Планка и др. Один из центров Рейнского карнавала, родина писателей Карла Цукмайера и Анны Зегерс. Местонахождение телерадиоцентра "Второе немецкое телевидение". Собор Св. Мартина и Св. Стефана в центре Майнца – выдающийся образец культовой архитектуры в романском стиле, занесён в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию. Майнц – один из старейших городов на территории Германии, в 1962 г. Отметил своё 2000-летие. Восходит к г. Могонтиакум (лат. Mogontiacum), столице римской провинции Верхняя Германия (Germania superior) Rheinland-Pfalz, Germania, Main, Rhein, Mainzer Dom, Gutenberg-Museum zu Mainz – Weltmuseum der Druckkunst, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Gutenberg Johannes, Seghers Anna, Zuckmayer Carl, Mainzer Fastnacht, Rheingold-Halle, Fastnachtsbrunnen, Zweites Deutsches Fernsehen, Johannes Gutenberg-Universität Mainz

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mainz

  • 46 Mainzer Dom

    m
    Майнцский собор, в г. Майнц, памятник культовой архитектуры X-XIII вв. В романском стиле. Собор Св. Мартина и Св. Стефана (Dom St. Martin und St. Stephan) был заложен в 975 г. При архиепископе Виллигрисе, постройка завершена в 1239 г. Символ собора – главная башня, восстановлена в XVIII в. (после пожара в 1767 г.) в стиле барокко по проекту архитектора Ф.Й.М. Ноймана, сына известного вюрцбургского архитектора Бальтазара Ноймана. Собор представляет собой трёхнефную базилику с хорами в западной и восточной части, протяжённость – 116 м, высота западной башни 83,5 м, боковых – 55,5 м. В восточном хоре находится золотой реликварий с изображением 22 святых епархии Майнц (22 Heilige des Bistums Mainz), создан в 1960 г. Золотых дел мастером Р.Вайландом. В главном нефе находятся многочисленные надгробные памятники XIII-XVIII вв. – в основном, епископов, каноников и святых. Надгробный памятник архиепископа Уриэля фон Геммингена (умер в 1514), изображающий его коленопреклонённым перед распятием, является одним из выдающихся памятников немецкой скульптуры, работа Ханса Бакоффена. В северном боковом нефе представлено позднеготическое произведение в монументальном стиле – "Положение во гроб" ("Grablegung", ок. 1495). В западном хоре примечательны богато украшенные скамьи в стиле рококо, работа придворного венского мастера Ф.А. Хермана, 1760-1767 гг. У южного бокового нефа находится позднеготическая часовня памяти каноников собора. Собор является местом действия романов А. Зегерс "Седьмой крест" и К. Цукмайера "Исповедь накануне поста" Mainz, Ottonische Renaissance, Barock, Neumann Johann Balthasar, Seghers Anna, Zuckmayer Carl, Kaiserdom zu Speyer, Wormser Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mainzer Dom

  • 47 Porten Henny

    тж. Frieda Ulricke
    Портен Хенни (Фрида Ульрике) (1890-1960), киноактриса, первая звезда немецкого немого кино. Снималась у известного продюсера и изобретателя Местера (Messter Oskar), режиссёром был её муж Курт Штарк (Kurt Stark). Совместно с кинорежиссёром Карлом Фрёлихом основала киностудию и выпустила около 16 фильмов "Мать и дитя" (1924), "Анна Болейн" (1920). Во времена нацизма практически не снималась, после войны на студии DEFA сняла фильмы "Отправитель неизвестен" (1950), "Карола Ламберти - из цирка" (1954) "Mutter und Kind", "Anna Boleyn", "Absender unbekannt, "Carola Lamberti - Eine vom Zirkus" Frölich Carl

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Porten Henny

  • 48 Realismus

    m
    реализм, направление в литературе и изобразительном искусстве XIX-XX вв. – время расцвета материализма в философии и естественных науках. Характерно стремление к объективному отображению существенных сторон жизни, воспроизведение типичных характеров, конфликтов, ситуаций. В литературе Германии 2-й половины XIX в. реалистическое течение носит название буржазного (Bürgerlicher Realismus), или поэтического, реализма (Poetischer Realismus). Литература отражала воззрения и ценности класса буржуазии, при изображении действительности писатели привлекали фантастические, сказочные мотивы, не чуждались эстетизации реальности – Хеббель, Шторм, Фонтане, Раабе. Причиной такого развития реализма была раздробленность Германии и более поздняя, чем в других европейских странах, индустриализация, что способствовало сохранению идиллических, провинциальных представлений, а также приверженность писателей эстетическим принципам Гёте. Для литературы XX в. характерны социальная направленность, многомерное изображение существенных сторон бытия. Его представители стремятся к достоверному, часто критическому отображению правды жизни, демонстрируя эстетическую ценность повседневной реальности ("прекрасное есть жизнь") и аналитически исследуя общественные противоречия. Многие произведения этого направления отмечает политическая ангажированность. В изобразительном искусстве германскому художественному менталитету со времён Мастера Бертрама и Альбрехта Дюрера были свойственны исследование и осмысление художественной красоты окружающего мира. Реализм немецкой живописи конца XIX-начала XX вв. оставался явлением индивидуальным, многогранным и нестатичным. Реализм Менцеля, Либермана, Ляйбля не означал фотографической точности изображения, а открывал разнообразные перспективы развития художественной манеры. Это и определило начало движения от "одухотворённого реализма" к импрессионизму. Общественным пафосом, критическим отношением к действительности проникнуто творчество таких художников ХХ в. как Дикс, Цилле, Кольвиц, Грундиг. Реалистическое направление в изобразительном искусстве получило развитие в течении "Новая вещественность" и др. Hebbel Christian Friedrich, Storm Theodor, Fontane Theodor, Raabe Wilhelm, Goethe Johann Wolfgang von, Trümmerliteratur, Gruppe 47, Mann Thomas, Mann Heinrich, Seghers Anna, Lenz Siegfried, Nossack Hans Erich, Böll Heinrich, Andersch Alfred, Grass Günter, Walser Martin, Kellermann Bernhard, Wolf Friedrich, Droste-Hülshoff Anette von, Becher Johannes Robert, Kasack Hermann, Kreuder Ernst, Noll Dieter, Magischer Realismus, Meister Bertram, Dürer Albrecht, Menzel Adolf von, Leibl Wilhelm, Liebermann Max, Dix Otto, Zille Heinrich, Kollwitz Käthe, Grundig Hans, Nagel Otto, Thoma Hans, Baluschek Hans, Neue Sachlichkeit, Magischer Realismus, Phantastischer Realismus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Realismus

  • 49 Rheinland-Pfalz

    Рейнланд-Пфальц, федеральная земля, расположена на юго-западе Германии, граничит с Францией, Люксембургом, Бельгией. Столица г. Майнц. Другие промышленные и культурные центры: Людвигсхафен, Кобленц, Трир, Кайзерслаутерн, Вормс, Шпайер. Виноградарство и виноделие в долинах рек Рейн, Мозель, Наэ (Nahe), Ар (Ahr) – в Рейнланд-Пфальце находятся две трети всех виноградников Германии, марочные вина экспортируются, химическая промышленность с центром в г. Людвигсхафен (концерн БАСФ), лесная, кожевенная, обувная промышленность (в г. Пирмазенс), керамическая, стекольная промышленность (в горном регионе Вестервальд), поставка комплектующих изделий для автомобильной промышленности, обработка драгоценных камней (в г. Идар-Оберштайн), курортный бизнес, туризм. Популярные туристические объекты: "Немецкий винный путь" вдоль гор Пфальцский лес, Рейнская долина (Rheingau) с множеством средневековых замков, знаменитой скалой Лорелеи, культурно-исторические памятники в г. Трир и романские соборы в городах Майнц, Вормс, Музей книгопечатания в Майнце, дом-музей Карла Маркса в Трире. Всемирно известны автогонки на легендарном Нюрбургском кольце, а также ежегодный Майнцский карнавал. Майнц известен как крупный медиа-центр Европы. Здесь находятся головные офисы телекомпаний "Цвайтес дойчес фернзеен" и Sat.1. На территории земли четыре университета (в городах Майнц, Трир, Кайзерлаутерн, Кобленц), Высшая научная школа менеджмента (Wissenschaftliche Hochschule für Unternehmensführung), научно-исследовательские институты, в т.ч. институт микротехники в Майнце (Institut für Mikrotechnik). Рейнланд-Пфальц – родина многих известных деятелей немецкой культуры. В Майнце родился Иоганн Гутенберг, изобретатель книгопечатания, в 1999 г. он был избран человеком тысячелетия, в Трире – Карл Маркс, основатель научного коммунизма, в Людвигсхафене – философ Эрнст Блох, Майнц – родной город писательницы Анны Зегерс, почётного гражданина города. Художники Макс Слефогт и Ханс Пурман запечатлели на своих полотнах своеобразие ландшафта Рейнланда-Пфальца. Традиционные блюда региональной кухни – "заумаген" (фаршированный свиной желудок), кисло-сладкое жаркое, местные сорта вин Land, Pfalz, Deutsche Weinstraße, Mainz, Ludwigshafen am Rhein, Koblenz, Trier, Kaiserslautern, Worms, Speyer, Pirmasens, Rheingau, Idar-Oberstein, Bernkastel-Kues, Rhein, Mosel, Ahrgau, BASF AG, Pfälzer Wald, Loreley, Nürburgring, Mainzer Fastnacht, Zweites Deutsches Fernsehen, Gutenberg Johannes, Marx Karl, Bloch Ernst, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Seghers Anna, Slevogt Max, Purrmann Hans, Pfälzer Saumagen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rheinland-Pfalz

  • 50 Schwitters Kurt

    Швиттерс Курт (1887-1948), живописец, график, скульптор, поэт, ведущий представитель немецкого дадаизма (Merz-Künstler) – основал собственное художественное движение "Мерц". Создатель "Строения Мерц" (Merzbau), здание построено в 1917-1930 гг. в Ганновере, Швиттерс воплотил в нём свои представления о живописи, скульптуре, архитектуре, декорациях. Во время войны разрушено, фрагмент воссоздан в Музее Шпренгеля. Считается автором наиболее оригинальных из когда-либо написанных на немецком языке стихов: увлекался эквилибристикой слов, составлял стихи из рисунков, чисел, пословиц. Его знаменитое стихотворение "Анна Горицвет" ("Anna Blume") включено во все антологии дадаизма Dadaismus, Hannover, Sprengel-Museum, Merzbühne

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schwitters Kurt

  • 51 Bartmistelfresser

    3. ENG Anna’s [Flores, Sunda] flowerpecker
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Bartmistelfresser

  • 52 Sankt

    Sankt (сокр. S., St.) свято́й (ста́вится пе́ред и́менем), Sankt Peter свято́й Петр; Sankt Anna свята́я А́нна
    Sankt Gallen n = -s Санкт-Галлен (канто́н и го́род в Швейца́рии)
    Sankt Gotthard m = = Сен-Гота́рд (го́рный перева́л в Швейца́рии)
    Sankt Helena f = = о-в Свято́й Еле́ны

    Allgemeines Lexikon > Sankt

  • 53 taufen

    taufen vt церк. крести́ть
    das Kind wurde (auf den Namen) Anna getauft ребё́нка окрести́ли [нарекли́] А́нной
    sich taufen lassen крести́ться, приня́ть христиа́нство
    taufen vt церк. : ein Schiff taufen освяти́ть су́дно
    Milch [Wein] taufen разг. разбавля́ть молоко́ [вино́] водо́й
    der Hegen hat uns tüchtig getauft мы изря́дно промо́кли под дождё́м

    Allgemeines Lexikon > taufen

  • 54 echt

    настоя́щий. Lebensmittel, Textilien auch; Blumen, Haar, Darstellung натура́льный. Dokument, Kunst(werk) , Textilien, Schmuck, Unterschrift, Gefühl, Beziehung, Anliegen, Bedürfnis auch по́длинный. Gefühl auch непритво́рный, и́стинный. Beziehung auch; Freund и́скренный. Farbe про́чный. reinrassig: Tier чистокро́вный. nicht echt Dokument, Kunst(werk) ; Unterschrift auch фальши́вый. Gefühl притво́рный. ein echtes Stück Kunstwerk auch по́длинник. das ist echt Anna! э́то типи́чно для Aнны ! / узнаю́ Aнну ! | echter Bruch пра́вильная дробь

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > echt

  • 55 taufen

    1) Religion крести́ть ipf/pf, окрести́ть pf. sich taufen lassen крести́ться ipf/pf, окрести́ться pf. Christ werden принима́ть приня́ть христиа́нство | katholisch getauft крещённый по католи́ческому обря́ду | jdn. auf den Namen Peter taufen крести́ть о- кого́-н. Петро́м, при креще́нии дава́ть дать кому́-н. и́мя Пётр, при креще́нии нарека́ть /-ре́чь кого́-н. Петро́м. sie wurde auf den Namen Anna getauft её окрести́ли <нарекли́> Aнной
    2) etw. wie Schiff присва́ивать /-сво́ить како́е-н. назва́ние <и́мя> чему́-н., называ́ть /-зва́ть что-н. чем-н.
    3) verdünnen: Wein, Milch разбавля́ть /-разба́вить водо́й

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > taufen

  • 56 8547

    3. ENG Anna’s [Flores, Sunda] flowerpecker
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 8547

  • 57 9915

    1. LAT Ciridops ( Newton)
    2. RUS пальмовая [черновенечная] гавайская цветочница f, ула-аи-хаване f
    4. DEU Kohala-Kleidervogel m, Ula-Ai-Hawane m, Anna-Kleidervogel m
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 9915

См. также в других словарях:

  • Anna — ist ein weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Varianten 3 Namenstag 4 Popularität …   Deutsch Wikipedia

  • Anna — is a female given name. Anna, Anne, or Ann may also refer to: notoc People*Anna (Bible), also known as Anna the Prophetess in the Gospel of Luke *Anna of East Anglia (c. 636 654), King of East Anglia *Saint Anne, known by tradition as the mother… …   Wikipedia

  • Anna — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Anna (desambiguación). Anna …   Wikipedia Español

  • Anna F. — Anna F. (2009) Chartplatzierungen Erklärung der Daten Alben …   Deutsch Wikipedia

  • Anna — • Details of four women by this name in Sacred Scripture Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Anna     Anna     † …   Catholic encyclopedia

  • Anna 6-18 — est un documentaire de Nikita Mikhalkov, réalisé entre 1980 et 1993, et sorti en France en 1995. Sommaire 1 Synopsis 2 Fil rouge 3 Fiche technique 4 Principaux intervenants …   Wikipédia en Français

  • Anna [1] — Anna (weiblicher Name, von römischen Etymologen als fem. von annus, die Dauernde, Bleibende, von biblischen als die Anmuthige, Huldreiche erklärt). Denkwürdig sind: I. Mythische Person: 1) A., Tochter des Königs Belus von Tyrus, Schwester der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Anna M. — Anna M. est un film français de Michel Spinosa, sorti le 11 avril 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Fiche technique 4 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Anna — Anna, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 1319 Housing Units (2000): 483 Land area (2000): 0.836569 sq. miles (2.166704 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.836569 sq. miles (2.166704 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • AnNa R — Andrea Natalie Neuenhofen[1] (* 25. Dezember 1969 in Berlin Friedrichshain; geboren als Andrea Natalie Rosenbaum), bekannt unter dem Kürzel AnNa R[2][3], ist eine deutsche Sängerin und Texterin des …   Deutsch Wikipedia

  • Anna R — Andrea Natalie Neuenhofen[1] (* 25. Dezember 1969 in Berlin Friedrichshain; geboren als Andrea Natalie Rosenbaum), bekannt unter dem Kürzel AnNa R[2][3], ist eine deutsche Sängerin und Texterin des …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»