-
121 besonders
Adv.1. (insbesondere) particularly, in particular, (e)specially; (vor allem) auch above all; dieser gefällt mir besonders I specially ( oder particularly) like this one; besonders du hast das nicht nötig you of all people have no need for that; besonders heute today of all days; ich werde mich darum besonders kümmern I will pay particular attention to it2. zur Verstärkung (besonders gut, scharf etc.): particularly, (e)specially; (außergewöhnlich) exceptionally; besonders viel(e) (a lot) more than usual; es waren besonders viele Leute da there were a lot more people (there) than usual; es kamen nicht besonders viele Zuschauer there weren’t that many people there; er kommt nicht besonders häufig he doesn’t come all that often; das Essen ist heute besonders gut gelungen today’s meal was particularly successful4. gefällt es dir? - nicht besonders not particularly; wie war es? - nicht besonders nothing special, nothing to write home about umg.; es ist nicht besonders umg. it’s nothing special; es geht ihm nicht besonders umg. he’s not (feeling) too well, he’s feeling a bit under the weather5. (getrennt) separately; behandeln: auch as a separate item; Getränke werden besonders berechnet drinks are extra* * *specially (Adv.); particularly (Adv.); especially (Adv.); notedly (Adv.); especial (Adj.)* * *be|sọn|ders [bə'zɔndɐs]advgut, hübsch, teuer etc particularly, (e)specially; (= ausdrücklich, vor allem) particularly, in particular, (e)specially; (= gesondert) separately, individually; (= speziell) anfertigen etc speciallynicht besonders (lustig/kalt) — not particularly or not (e)specially (funny/cold)
nicht besonders viel Geld — not a particularly or not an especially large amount of money
das Essen/der Film war nicht besonders (inf) — the food/film was nothing special, the food/film was nothing to write home about (inf)
besonders wenig Fehler — an exceptionally or a particularly low number of mistakes
er hat besonders viel/wenig gearbeitet — he did a particularly large/small amount of work
* * *1) curiously2) (particularly: These insects are quite common, especially in hot countries.) especially3) (unusually: an extra-large box of chocolates.) extra5) (in particular: Several people offered to help, notably Mrs Brown.) notably6) (more than usually: He was particularly pleased to see his brother.) particularly7) peculiarly8) (particularly; exceptionally: He's a nice child, but not specially clever.) specially* * *be·son·ders[bəˈzɔndɐs]\besonders viel a great deal, an awful lot famnicht \besonders klug/fröhlich not particularly [or [e]specially] [or not so] bright/happynicht \besonders viel not a great deal2. (vor allem) in particular, above all\besonders sie war davon betroffen mainly she was affected3. (speziell) specially\besonders verpackt individually packeddas Problem muss später \besonders behandelt werden that problem will have to be dealt with separately laterhat's geschmeckt? — na ja, das Essen war nicht \besonders did you enjoy the meal? — well, not particularly* * *1.1) particularlybesonders du solltest das wissen — you of all people should know that
2) nur verneint (ugs.): (besonders gut) particularly well2.nicht besonders sein — be nothing special; be nothing to write home about
* * *besonders advbesonders du hast das nicht nötig you of all people have no need for that;besonders heute today of all days;ich werde mich darum besonders kümmern I will pay particular attention to it2. zur Verstärkung (besonders gut, scharf etc): particularly, (e)specially; (außergewöhnlich) exceptionally;besonders viel(e) (a lot) more than usual;es waren besonders viele Leute da there were a lot more people (there) than usual;es kamen nicht besonders viele Zuschauer there weren’t that many people there;er kommt nicht besonders häufig he doesn’t come all that often;das Essen ist heute besonders gut gelungen today’s meal was particularly successful3. (ausdrücklich) specially, expressly;besonders erwähnen give special mention to4. gefällt es dir? -nicht besonders not particularly;wie war es? -nicht besonders nothing special, nothing to write home about umg;es ist nicht besonders umg it’s nothing special;Getränke werden besonders berechnet drinks are extra* * *1.1) particularly2) nur verneint (ugs.): (besonders gut) particularly well2.Adjektiv; nicht attr.; nur verneint (ugs.)nicht besonders sein — be nothing special; be nothing to write home about
* * *adj.extra adj.particular adj.peculiar adj.respective adj.several adj.special adj. adv.especially adv.particularly adv.severally adv.specially adv. -
122 Defizit
n; -(e)s, -e; WIRTS. deficit* * *das Defizitdeficit* * *De|fi|zit ['deːfitsɪt]nt -s, -e(= Fehlbetrag) deficit; (= Mangel) deficiency ( an +dat of)* * *(the amount by which an amount (of money etc) is less than the amount required: a deficit of several hundred dollars.) deficit* * *De·fi·zit<-s, -e>[ˈde:fitsɪt]nt1. (Fehlbetrag) deficit\Defizit des öffentlichen Sektors public-sector deficit\Defizit durch Steuersenkung deficit without spendingein \Defizit abdecken/ausgleichen to cover/make good a deficit2. (Mangel)* * *das; Defizits, Defizite1) deficit2) (Mangel) deficiency* * ** * *das; Defizits, Defizite1) deficit2) (Mangel) deficiency* * *-e n.deficit n. -
123 Doppelte
n; -n, kein Pl. double; (doppelt so viel) twice as much ( oder many); das Doppelte des Betrags double the amount—m; -n, -n; umg. Getränk: double (whisk[e]y etc.)* * *das Doppeltedouble* * *Dọp|pel|te(r) ['dɔpltə] double* * *(a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) double* * *Dop·pel·te(r)m dekl wie adj (fam)einen \Doppelten, bitte! a double, please!Dop·pel·te(s)▪ das \Doppelte double, twiceich will mindestens das \Doppelte I want at least double [or twice] that [amount]das \Doppelte wiegen to weigh twice as muchauf das \Doppelte ansteigen to double* * *Idas; adj. DeklIIdas Doppelte bezahlen — pay twice as much; pay double
der; adj. Dekl. (ugs.) double* * *das Doppelte des Betrags double the amountDoppelte2 m; -n, -n; umg Getränk: double (whisk[e]y etc)* * *Idas; adj. DeklIIdas Doppelte bezahlen — pay twice as much; pay double
der; adj. Dekl. (ugs.) double -
124 Energieaufwand
m expenditure of energy, (amount of) energy involved; der Energieaufwand lohnt ( sich) nicht it’s not worth the effort (involved), it’s more effort than it’s worth umg* * *Ener|gie|auf|wandmenergy expenditure, expenditure of energy, (amount of) energy involved* * *Ener·gie·auf·wandm kein pl expenditure of energy* * *Energieaufwand m expenditure of energy, (amount of) energy involved;der Energieaufwand lohnt (sich) nicht it’s not worth the effort (involved), it’s more effort than it’s worth umg -
125 ergeben
(unreg.)I v/t1. (hervorbringen) result in; (betragen) come to, make; (abwerfen) yield, produce; es ergibt keinen Sinn it doesn’t make sense; ergibt 4 Portionen Packungsaufschrift: serves 4, contains approx(imately) 4 servings; Kochrezept: sufficient ( oder makes enough) for 42. Untersuchung etc.: show, establish, prove; es hat nichts ergeben auch nothing came of it, the results were inconclusiveII v/refl1. (aus etw. entstehen oder folgen) arise; Schwierigkeiten etc.: auch crop up; es ergab sich eine Diskussion a discussion ensued, this ( oder that) led to a discussion; sich ergeben aus result ( oder arise) from; daraus ergibt sich, dass... it follows that...; es ergab sich, dass... it turned out that...; es hat sich so ergeben it happened to work out like that; es hat sich so ergeben, dass... it so happened that..., as it turned out,...2. (sich jemandem, einer Sache hingeben) devote ( oder dedicate) o.s. (+ Dat to); (einem Laster) take to (doing) s.th.; stärker: give in to s.th., surrender to s.th., abandon o.s. to s.th.3. (sich fügen) accept s.th., resign o.s. (to [doing] s.th.); sich in sein Schicksal ergeben resign o.s. to one’s fate4. MIL. etc.: surrender (+ Dat to), give o.s. up (to); SPORT etc.: give in; ich ergebe mich! I give up—I P.P. ergeben1II Adj.3. (treu) loyal (+ Dat to), faithful (to); Diener: trusty lit., obedient; Ihr sehr ergebener X oder Ihr ergebenster ( Diener) X altm. Briefschluss: (I am, Sir etc.,) your obedient servant* * *selfless (Adj.); servile (Adj.); devoted (Adj.); obedient (Adj.); submissive (Adj.); acquiescent (Adj.); loyal (Adj.);sich ergeben(aufgeben) to capitulate; to surrender;(entstehen) to arise;(folgen) to result; to ensue* * *er|ge|ben I [ɛɐ'geːbn] ptp ergeben irreg1. vtto yield, to produce; (= zum Ergebnis haben) to result in; (= zeigen) to reveal; Betrag, Summe to amount to, to come to2. vr1) (= kapitulieren)(+dat to) to surrender, to yield, to capitulatesich auf Gnade oder Ungnade ergében — to surrender unconditionally
ergében — to submit to sth
2)daraus können sich Nachteile ergében — this could turn out to be disadvantageous
das eine ergibt sich aus dem anderen — the one ( thing) follows from the other
4) (= sich herausstellen) to come to lightII [ɛɐ'geːbn]es ergab sich, dass unsere Befürchtungen... — it turned out that our fears...
adj(= hingegeben, treu) devoted; (= demütig) humble; (= unterwürfig) submissiveeinem Laster ergében sein — to be addicted to a vice
Ihr ergébenster... (old form) — respectfully yours... (form), your (most) obedient or humble servant... (old form)
See:→ treu* * *1) ((sometimes with to) loving and loyal: a devoted friend; I am devoted to him.) devoted3) ((often with to) having or showing patient, calm acceptance ( of a fact, situation etc): He is resigned to his fate.) resigned4) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) spell* * *er·ge·ben *1I. vt▪ etw [für jdn] \ergeben to amount [or come] to sth [for sb]2. (als Resultat haben)▪ etw ergibt etw sth produces sthdie Nachforschungen haben bisher nichts \ergeben the investigations have produced nothing so far▪ \ergeben, dass... to reveal that...II. vr2. (sich fügen)3. (sich hingeben)4. (daraus folgen)▪ es ergibt sich, dass... it transpires [or turns out] that...er·ge·ben21. (demütig) humble2. (treu) devoted* * *I 1.sich in etwas (Akk.) ergeben — submit to something
sich in sein Schicksal ergeben — resign oneself or become resigned to one's fate
2) (kapitulieren) surrender (Dat. to)bald ergab sich ein angeregtes Gespräch — soon a lively discussion was taking place
4)2.sich dem Alkohol/ (ugs.) Suff ergeben — (fig.) take to alcohol/drink or the bottle
unregelmäßiges transitives Verb result inII 1.die Ernte ergab rund 400 Zentner Kartoffeln — the harvest produced about 400 hundredweight of potatoes
Adjektiv devoted2.Ihr sehr ergebener... — (geh.) yours most obediently,...
adverbial devotedly* * *ergeben1 (irr)A. v/tes ergibt keinen Sinn it doesn’t make sense;ergibt 4 Portionen Packungsaufschrift: serves 4, contains approx(imately) 4 servings; Kochrezept: sufficient ( oder makes enough) for 4es hat nichts ergeben auch nothing came of it, the results were inconclusiveB. v/rsich ergeben aus result ( oder arise) from;daraus ergibt sich, dass … it follows that …;es ergab sich, dass … it turned out that …;es hat sich so ergeben it happened to work out like that;es hat sich so ergeben, dass … it so happened that …, as it turned out, …2. (sich jemandem, einer Sache hingeben) devote ( oder dedicate) o.s. (+dat to); (einem Laster) take to (doing) sth; stärker: give in to sth, surrender to sth, abandon o.s. to sthsich in sein Schicksal ergeben resign o.s. to one’s fate4. MIL etc surrender (+dat to), give o.s. up (to); SPORT etc give in;ich ergebe mich! I give upergeben2A. pperf → ergeben1B. adj1. einem Schicksal: resigned (to);dem Laster/Trunk ergeben obs a slave to vice/drink* * *I 1.1) (sich fügen)sich in etwas (Akk.) ergeben — submit to something
sich in sein Schicksal ergeben — resign oneself or become resigned to one's fate
2) (kapitulieren) surrender (Dat. to)4)2.sich dem Alkohol/ (ugs.) Suff ergeben — (fig.) take to alcohol/drink or the bottle
unregelmäßiges transitives Verb result inII 1.die Ernte ergab rund 400 Zentner Kartoffeln — the harvest produced about 400 hundredweight of potatoes
Adjektiv devoted2.Ihr sehr ergebener... — (geh.) yours most obediently,...
adverbial devotedly* * *adj.acquiescent adj.addicted adj.devoted adj. adv.acquiescently adv. v.to result in v. -
126 Fülle
f; -, kein Pl.1. (Menge, Überfluss) wealth, abundance; (große Zahl) auch host; des Glücks etc.: profusion; Essen etc. war in großer Fülle vorhanden there was an abundance of (umg. masses of) food etc.; Hülle* * *die Fülle(Dickheit) stoutness;(Menge) richness; wealth; ampleness; store; plenteousness;(Vollheit) fullness; sonority;(Überfluss) copiousness; plenty; abundance; opulence; repletion; plentifulness; plenitude; exuberance* * *Fụ̈l|le ['fʏlə]f -,no pl1) (= Körpermasse) corpulence, portliness2) (= Stärke) fullness; (von Stimme, Klang auch) richness; (von Wein auch) full-bodiedness; (von Haar) body3) (= Menge) wealtheine Fülle von Fragen/Eindrücken etc — a whole host of questions/impressions etc
See:→ Hülle* * *die1) copiousness2) (too great a supply: There has been a glut of apples this year.) glut3) ((sometimes with a) (too) great abundance: a profusion of flowers.) profusion* * *Fül·le<->[ˈfʏlə]3. (Menge) wealth, abundancein [Hülle und] \Fülle in abundance* * *die; Fülle1) wealth; abundanceeine Fülle von Arbeit — an enormous amount of work
in Fülle — in plenty; in abundance
2) (KörperFülle) corpulence* * *Essen etczur Fülle neigen be a bit on the stout side3. fig der Stimme, des Klangs: richness, sonority;die Fülle des Lebens the richness of life* * *die; Fülle1) wealth; abundancein Fülle — in plenty; in abundance
2) (KörperFülle) corpulence* * *nur sing. f.abundance n.ampleness n.copiousness n.fullness n.opulence n.overabundance n.plenitude n.plenty n.repletion n. -
127 fünffach
I Adj. fivefold; in fünffacher Ausfertigung in quintuplicate; die fünffache Menge five times the amount; fünffacher Sieger five-time winnerII Adv. five times; achtfach* * *quintuplicate; fivefold; quintuple* * *fụ̈nf|fach ['fʏnffax]adjfivefoldSee:→ auch vierfach* * *fünf·fach, 5fach[ˈfʏnffax]I. adj fivefolddie \fünffache Menge/Summe five times the amount/sumII. adv fivefold, five times\fünffach ausgefertigt issued in five copies [or form quintuplicate]* * *Vervielfältigungszahlwort fivefold; quintuple; s. auch achtfach* * *A. adj fivefold;in fünffacher Ausfertigung in quintuplicate;die fünffache Menge five times the amount;fünffacher Sieger five-time winner* * *Vervielfältigungszahlwort fivefold; quintuple; s. auch achtfach* * *adj.fivefold adj.quintuple adj. -
128 Ganze
n; -n, -(n), meist Sg.; (the) whole; ein einheitliches etc. Ganzes an integrated etc. whole; das Ganze the whole thing; (Gesamtbetrag) the total (amount); (Gesamtheit) the entirety; das Ganze halt! MIL. parade ( oder company, platoon, etc.), halt!; etw. als Ganzes betrachten look at s.th. as a whole; aufs ( große) Ganze gesehen seen ( oder viewed) as a whole, all in all; aufs Ganze gehen go all out, go the whole hog umg.; im Ganzen (zusammengerechnet) in all, altogether; WIRTS. (als Einheit) as a unit; im ( Großen und) Ganzen oder im großen Ganzen on the whole, all in all; die Summe beträgt im Ganzen 50 Euro the sum amounts to 50 euros in total; jetzt geht’s ums Ganze! umg. it’s all or nothing now; halb; vier Halbe sind zwei Ganze MATH. four halves make two wholes* * *das Ganzewhole* * *Gạn|ze(s) ['gantsə]nt decl as adjwhole; (= alle Sachen zusammen) lot; (= ganzer Satz, ganze Ausrüstung) complete setetw als Ganzes sehen — to see sth as a whole
das Ganze kostet... — altogether it costs...
das Ganze alleine machen — to do the whole thing or it all on one's own
das Ganze gefällt mir gar nicht — I don't like it at all, I don't like anything about it
aufs Ganze gehen (inf) — to go all out
es geht ums Ganze — everything's at stake
* * *das1) (all the parts of a thing taken as a whole.) ensemble2) (the total amount (of several things added together).) gross3) (a single unit: The different parts were joined to form a whole.) whole4) (the entire thing: We spent the whole of one week sunbathing on the beach.) whole* * *Gän·ze<->[ˈgɛntsə]f kein pl (geh) entiretyin seiner/ihrer \Gänze in its entiretyzur \Gänze completely, entirely* * *das; adj. Dekl1) (Einheit) whole2) (alles)aufs Ganze gehen — (ugs.) go the whole hog (coll.)
* * *Ganzes an integrated etc whole;etwas als Ganzes betrachten look at sth as a whole;aufs Ganze gehen go all out, go the whole hog umg;im großen Ganzen on the whole, all in all;die Summe beträgt im Ganzen 50 Euro the sum amounts to 50 euros in total;vier Halbe sind zwei Ganze MATH four halves make two wholes* * *das; adj. Dekl1) (Einheit) whole2) (alles)aufs Ganze gehen — (ugs.) go the whole hog (coll.)
* * *nur sing. n.whole n.
См. также в других словарях:
amount — I (quantity) noun aggregate, bulk, count, extent, magnitude, mass, measure, measurement, net quantity, number, numeration, strength, substance, sum, summa, total, whole associated concepts: amount of evidence, amount of loss foreign phrases:… … Law dictionary
amount — amount, number Amount is normally used with uncountable nouns (i.e. nouns which have no plural) to mean ‘quantity’ (e.g. a reasonable amount of forgiveness, glue, resistance, straw, etc.), and number with plural nouns (e.g. a certain number of… … Modern English usage
Amount — A*mount , n. 1. The sum total of two or more sums or quantities; the aggregate; the whole quantity; a totality; as, the amount of 7 and 9 is 16; the amount of a bill; the amount of this year s revenue. [1913 Webster] 2. The effect, substance,… … The Collaborative International Dictionary of English
amount — [n1] quantity aplenty, bags*, bulk, bundle, chunk, expanse, extent, flock, gob*, heap, hunk, jillion*, load, lot, magnitude, mass, measure, mess*, mint*, mucho*, number, oodles*, pack, passel, peck, pile, scads*, score, slat*, slew*, supply, ton* … New thesaurus
Amount — A*mount , v. t. To signify; to amount to. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
amount — ► NOUN 1) the total number, size, value, or extent of something. 2) a quantity. ► VERB (amount to) 1) come to be (a total) when added together. 2) be the equivalent of. ORIGIN from Old French amont upward , from Latin a … English terms dictionary
amount — [ə mount′] vi. [ME amounten, to ascend < OFr amonter < amont, upward < a (L ad), to + mont < L montem, acc. sing. of mons, MOUNTAIN] 1. to add up; equal in total [the bill amounts to $4.50] 2. to be equal in meaning, value, or effect… … English World dictionary
Amount — A*mount , v. i. [imp. & p. p. {Amounted}; p. pr. & vb. n. {Amounting}.] [OF. amonter to increase, advance, ascend, fr. amont (equiv. to L. ad montem to the mountain) upward, F. amont up the river. See {Mount}, n.] 1. To go up; to ascend. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
amount to — index aggregate, comprise, consist, reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
amount to — (something) to be the same as something else. A decrease in student aid amounts to an increase in tuition fees. She thought he was wrong to take what amounts to a stand against greater freedom. Related vocabulary: add up to something … New idioms dictionary
amount — n *sum, total, quantity, number, aggregate, whole … New Dictionary of Synonyms