-
1 Fehlbetrag
Fehlbetrag m 1. FIN deficit; 2. GEN shortage, shortfall; 3. RW shortfall; 4. STEUER deficiency* * *m 1. < Finanz> deficit; 2. < Geschäft> shortage, shortfall; 3. < Rechnung> shortfall; 4. < Steuer> deficiency* * *Fehlbetrag
missing (deficient, minus) amount, deficit, deficiency, shortage, (Kasse) cash deficit;
• jährlicher Fehlbetrag annual debit;
• Fehlbetrag im Staatshaushalt deficit of the budget, budget[ary] (fiscal) deficit;
• mit einem Fehlbetrag abschließen to close with a deficit;
• Fehlbetrag aufweisen to show a deficit;
• Fehlbetrag ausgleichen (decken) to make up a shortage (the deficit), to supply a deficiency. -
2 Fehlbetrag
-
3 Fehlbetrag
Fehlbetrag m deficiency; shortfall, deficit -
4 Fehlbetrag
m deficit, shortfall* * *der Fehlbetragwantage; deficit; deficiency; shortcoming; shortfall* * *Fehl|be|tragm (form)deficit, shortfall* * *Fehl·be·tragm* * *der (bes. Kaufmannsspr.) deficit* * *Fehlbetrag m deficit, shortfall* * *der (bes. Kaufmannsspr.) deficit* * *m.deficit n.shortfall n. -
5 Fehlbetrag
-
6 Fehlbetrag
m1. deficit2. shortfall -
7 Fehlbetrag aufweisen
Fehlbetrag aufweisen
to show a deficit -
8 Fehlbetrag ausgleichen (decken)
Fehlbetrag ausgleichen (decken)
to make up a shortage (the deficit), to supply a deficiency.Business german-english dictionary > Fehlbetrag ausgleichen (decken)
-
9 Fehlbetrag im Staatshaushalt
Fehlbetrag im Staatshaushalt
deficit of the budget, budget[ary] (fiscal) deficitBusiness german-english dictionary > Fehlbetrag im Staatshaushalt
-
10 Fehlbetrag aufweisen
einen Fehlbetrag aufweisento show a deficit -
11 jährlicher Fehlbetrag
jährlicher Fehlbetrag
annual debit -
12 mit einem Fehlbetrag abschließen
mit einem Fehlbetrag abschließen
to close with a deficitBusiness german-english dictionary > mit einem Fehlbetrag abschließen
-
13 rechnerischer Fehlbetrag
rechnerischer Fehlbetrag
numerical shortageBusiness german-english dictionary > rechnerischer Fehlbetrag
-
14 Minus
I Präp. minus* * *das Minus(Fehlbetrag) deficit;(Minuszeichen) minus; minus sign;(Nachteil) disadvantage; drawback* * *Mi|nus ['miːnʊs]nt -, -1) (= Fehlbetrag) deficit; (auf Konto) overdraft; (fig = Nachteil) bad point; (in Beruf etc) disadvantage2) (= Minuszeichen) minus (sign)* * *(used to show subtraction: Ten minus two equals eight (10 - 2 = 8).) minus* * *Mi·nus<-, ->[ˈmi:nʊs]nt1. (Fehlbetrag) deficitwir stehen momentan mit 4.567 Euro im \Minus we are 4,567 euros overdrawn [or in the red] at the moment2. (Manko) bad [or minus] point, shortcoming3. (Minuszeichen) minus [sign]* * *das; Minus1) (Fehlbetrag) deficit; (auf einem Konto) overdraftim Minus sein — be in debit; be in the red
2) (Nachteil) minus; drawback; (im Beruf) disadvantage* * *Minus machen make a loss;geraten get into the red;im Minus sein be in the red2. fig (Nachteil) disadvantage, drawback* * *das; Minus1) (Fehlbetrag) deficit; (auf einem Konto) overdraftim Minus sein — be in debit; be in the red
2) (Nachteil) minus; drawback; (im Beruf) disadvantage* * *adj.minus adj. -
15 minus
I Präp. minus* * *das Minus(Fehlbetrag) deficit;(Minuszeichen) minus; minus sign;(Nachteil) disadvantage; drawback* * *Mi|nus ['miːnʊs]nt -, -1) (= Fehlbetrag) deficit; (auf Konto) overdraft; (fig = Nachteil) bad point; (in Beruf etc) disadvantage2) (= Minuszeichen) minus (sign)* * *(used to show subtraction: Ten minus two equals eight (10 - 2 = 8).) minus* * *Mi·nus<-, ->[ˈmi:nʊs]nt1. (Fehlbetrag) deficitwir stehen momentan mit 4.567 Euro im \Minus we are 4,567 euros overdrawn [or in the red] at the moment2. (Manko) bad [or minus] point, shortcoming3. (Minuszeichen) minus [sign]* * *das; Minus1) (Fehlbetrag) deficit; (auf einem Konto) overdraftim Minus sein — be in debit; be in the red
2) (Nachteil) minus; drawback; (im Beruf) disadvantage* * *A. präp minusB. adv:minus 10 Grad 10 (degrees) below zero* * *das; Minus1) (Fehlbetrag) deficit; (auf einem Konto) overdraftim Minus sein — be in debit; be in the red
2) (Nachteil) minus; drawback; (im Beruf) disadvantage* * *adj.minus adj. -
16 Manko
n; -s, -s* * *das Mankoabsence; shortage; shortcoming* * *Mạn|ko ['maŋko]nt -s, -s1) (COMM = Fehlbetrag) deficitManko machen (inf: bei Verkauf) — to make a loss
2) (fig = Nachteil) shortcoming* * *Man·ko<-s, -s>[ˈmaŋko]nt1. (Nachteil) shortcomingein [entscheidendes/großes] \Manko haben [o (geh) aufweisen] to have a crucial/significant [or serious] shortcoming\Manko machen (fam) to make a loss* * *das; Mankos, Mankos (Mangel) shortcoming; deficiency; (Nachteil) handicap* * *2. fig (Nachteil) shortcoming, drawback;ein entscheidendes Manko a decisive negative factor* * *das; Mankos, Mankos (Mangel) shortcoming; deficiency; (Nachteil) handicap* * *-s n.deficiency n.deficit n.shortcoming n. -
17 decken
decken v 1. BANK, BÖRSE, FIN cover; 2. WIWI make up (Fehlbetrag); cover (Kosten) • sich decken mit GEN coincide with, tally with* * *v 1. <Bank, Börse, Finanz> cover; 2. <Vw> Fehlbetrag make up, Kosten cover ■ sich decken mit < Geschäft> coincide with, tally with* * *decken
(abschirmen) to shelter, to screen, to shield, to cover, (Ersatz leisten) to recoup, (Kosten) to defray, (durch Versicherung) to cover;
• Akzept decken to provide for acceptance;
• Ausgaben decken to cover expenses;
• Bedarf decken to meet the requirements, to supply the needs;
• Defizit decken to make up a deficiency;
• jds. Handlungen decken to assume personal responsibility for s. one’s actions;
• durch Hinterlegung einer Sicherheitssumme decken to margin;
• Kosten decken to defray the costs;
• Landesbedarf decken to supply the needs of the country;
• Leerabgaben einer Position decken to repurchase short sales (US);
• Nachfrage decken to meet (satisfy) the demand;
• Risiko decken to cover a risk;
• sich durch Rückversicherung decken to lay off a risk;
• Verlust decken to make good a loss;
• sich gegen Verluste decken to take precautions against a loss;
• Versicherung decken to cover an insurance;
• Wechsel decken to meet (hono(u)r) a bill;
• Zahlungsanweisung decken to remit cover. -
18 Abgang
m1. einer Person, auch fig.: departure; auch THEAT. exit; von einer Stellung: retirement; von der Schule etc.: leaving, finishing, Am. auch graduation; (Abfahrt) departure; NAUT. sailing; nach seinem Abgang von der Schule etc. when ( oder after) he left school etc.; sich (Dat) einen guten Abgang verschaffen fig. make a graceful exit; mach einen Abgang! umg. go away!, bugger ( oder piss) off! Sl.2. vom Turngerät: dismount5. (Tod) decease, demise* * *der Abgangexit; departure* * *Ạb|gangm pl - gänge1) no pl (= Absendung) dispatchvor Abgang der Post — before the post (Brit) or mail goes
2) no pl (= Abfahrt) departure3) no pl (= Ausscheiden) (aus einem Amt) leaving, departure; (= Schulabgang) leavingseit seinem Abgang von der Schule — since he left school
einen guten/glänzenden Abgang verschaffen — to make a grand exit
einen guten/schwierigen Abgang turnen — to do a good/difficult dismount from the apparatus
6) (MED = Ausscheidung) passing; (von Eiter) discharging; (= Fehlgeburt) miscarriage, abortion (form); (= Fötus) aborted foetus (Brit) or fetus (esp US)8) (sl = Ejakulation) ejaculation* * *der1) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) exit2) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) exit* * *Ab·gang<- gänge>mman legte ihm den \Abgang von der Schule nahe they suggested that he leave school; (Ausscheiden aus einem Amt) retirement from office* * *sich einen guten Abgang verschaffen — (fig.) make a good exit
2) (jemand, der ausscheidet) departure; (Schule) leaver3) (bes. Amtsspr.): (Todesfall) death4) (Turnen) dismount6) (Med.): (Fehlgeburt) miscarriage7) o. Pl. (Absendung) dispatch8) o. Pl. (Kaufmannsspr.)* * *Abgang m1. einer Person, auch fig: departure; auch THEAT exit; von einer Stellung: retirement; von der Schule etc: leaving, finishing, US auch graduation; (Abfahrt) departure; SCHIFF sailing;sich (dat)einen guten Abgang verschaffen fig make a graceful exit;2. vom Turngerät: dismount5. (Tod) decease, demise* * *sich einen guten Abgang verschaffen — (fig.) make a good exit
2) (jemand, der ausscheidet) departure; (Schule) leaver3) (bes. Amtsspr.): (Todesfall) death4) (Turnen) dismount6) (Med.): (Fehlgeburt) miscarriage7) o. Pl. (Absendung) dispatch8) o. Pl. (Kaufmannsspr.)* * *¨-e (Bankbilanz) m.items disposed of n. ¨-e (ausgesonderter Band, usw.) m.withdrawals n. ¨-e m.departure n.dispatch n.(§ pl.: dispatches)exit n.leaving n. -
19 Ausfall
m1. nur Sg.; der Haare etc.: loss2. des Unterrichts etc.: cancel(l)ation; wir hatten einen hohen Ausfall an Unterrichtsstunden a lot ( oder large number) of lessons were cancel(l)ed4. eines Arbeiters, Sportlers: (Abwesenheit) absence; (Absage) dropping out, retirement; (Verdienstausfall) loss (of earnings), drop (in earnings); ein glatter Ausfall umg., pej. (Spieler) a dead (Am. total) loss5. SPORT, Fechten: lunge, lunging, thrust; im Ausfall in the lunge position; auch Turnen: splits Pl.; Gewichtheben: jerk; in den Ausfall springen split one’s legs6. MIL. aus einer Festung: sally, sortie7. fig. (Beschimpfung) invective, (abusive) attack8. (Ergebnis) outcome, result* * *der Ausfall(Defekt) blackout; breakdown; failure;(Fechtsport) thrust; pass;(Militär) sortie; sally;(Turnübung) lunge;(Veranstaltung) cancellation;(Verlust) loss* * *Aus|fallm1) (=Verlust, Fehlbetrag MIL) loss; (= das Versagen) (TECH, MED) failure; (von Motor) breakdown; (= Produktionsstörung) stoppagebei Áúsfall des Stroms... — in case of a power failure...
2) no pl (= das Herausfallen) loss3) no pl (von Sitzung, Unterricht etc) cancellationwir hatten einen hohen Áúsfall an or von Schulstunden — a lot of school lessons were cancelled (Brit) or canceled (US)
5) (LING) dropping, omission6) (MIL = Ausbruch) sortie, sally7) (SPORT) (FECHTEN) thrust, lunge; (GEWICHTHEBEN) jerk8) (fig = Angriff) attack* * *der2) (a sudden raid or attacking mission.) sortie* * *Aus·fallm1. (Fehlbetrag) deficiterhebliche Ausfälle considerable losses, a considerable number of casualties2. (das Versagen) failure; AUTO breakdown; (Produktionsausfall) stoppage; MED failure, loss of functionbei einem \Ausfall des Systems in case of [a] system failureder \Ausfall der Atmung/einer Niere respiratory/kidney failure4. LING dropping, omission6. (beleidigende Äußerung) insult* * *1)2) (das Nichtstattfinden) cancellation4) (Technik) (eines Motors) failure; (einer Maschine, eines Autos) breakdown; (fig.): (eines Organs) failure; loss of function5) (Ergebnis) outcome; result7) (beleidigende Äußerungen) attack ( gegen on)* * *Ausfall m1. nur sg; der Haare etc: loss2. des Unterrichts etc: cancel(l)ation;wir hatten einen hohen Ausfall an Unterrichtsstunden a lot ( oder large number) of lessons were cancel(l)ed4. eines Arbeiters, Sportlers: (Abwesenheit) absence; (Absage) dropping out, retirement; (Verdienstausfall) loss (of earnings), drop (in earnings);in den Ausfall springen split one’s legs7. fig (Beschimpfung) invective, (abusive) attack8. (Ergebnis) outcome, result* * *1)2) (das Nichtstattfinden) cancellation4) (Technik) (eines Motors) failure; (einer Maschine, eines Autos) breakdown; (fig.): (eines Organs) failure; loss of function5) (Ergebnis) outcome; result6) (Einbuße, Verlust) loss; (an Einnahmen, Lohn) drop (Gen. in)7) (beleidigende Äußerungen) attack ( gegen on)* * *-¨e m.blackout n.breakdown n.failure n.loss n.(§ pl.: losses)outage n. -
20 Defizit
n; -(e)s, -e; WIRTS. deficit* * *das Defizitdeficit* * *De|fi|zit ['deːfitsɪt]nt -s, -e(= Fehlbetrag) deficit; (= Mangel) deficiency ( an +dat of)* * *(the amount by which an amount (of money etc) is less than the amount required: a deficit of several hundred dollars.) deficit* * *De·fi·zit<-s, -e>[ˈde:fitsɪt]nt1. (Fehlbetrag) deficit\Defizit des öffentlichen Sektors public-sector deficit\Defizit durch Steuersenkung deficit without spendingein \Defizit abdecken/ausgleichen to cover/make good a deficit2. (Mangel)* * *das; Defizits, Defizite1) deficit2) (Mangel) deficiency* * ** * *das; Defizits, Defizite1) deficit2) (Mangel) deficiency* * *-e n.deficit n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fehlbetrag — Fehlbetrag … Deutsch Wörterbuch
Fehlbetrag — Fehlbetrag, s. Defizit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fehlbetrag — ↑Defizit, ↑Manko, ↑Minus … Das große Fremdwörterbuch
Fehlbetrag — Wenn in einem Unternehmen von einem Manko geredet wird, ist damit häufig ein festgestellter Fehlbetrag in einer Kasse gemeint. Der Begriff wird darüber hinaus auf kaufmännische Bestandsdifferenzen jeder Art, etwa in einem Lagerbestand angewandt.… … Deutsch Wikipedia
Fehlbetrag — der Fehlbetrag, ä e (Aufbaustufe) Manko in einer Kasse Synonyme: Defizit, fehlender Betrag, Minus, Minusbetrag, Differenz Beispiel: Der Fehlbetrag in der Kasse wurde durch Eigenkapital gedeckt … Extremes Deutsch
Fehlbetrag — Ausfall, Defizit, Einbuße, fehlender Betrag, Minus[betrag], Verlust; (bes. schweiz.): Minderertrag; (salopp): Miese; (veraltet): Unterschuss; (schweiz. veraltet): Rückschlag; (österr. Amtsspr.): Abgang; (Kaufmannsspr.): Differenz; (Wirtsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Fehlbetrag — Fe̲hl·be·trag der; Admin geschr; eine Summe Geld, die (beim Abrechnen) in der Kasse fehlt ≈ Defizit: In der Kasse ist ein Fehlbetrag von hundert Mark … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fehlbetrag — 1. Begriff der Revisionspraxis für ein festgestelltes Bestandsmanko (v.a. ⇡ Kassenmanko). 2. Ist bei Kapitalgesellschaften im Jahresabschluss das Eigenkapital durch Verluste aufgebraucht und ergibt sich ein Überschuss der Passiva über die Aktiva… … Lexikon der Economics
Fehlbetrag — Haushaltsdefizit; Haushaltsloch (umgangssprachlich); Schulden; Defizit; Verlustgeschäft; Miese (umgangssprachlich); Minus; Einbuße; Nachteil; … Universal-Lexikon
Fehlbetrag — Fehl|be|trag … Die deutsche Rechtschreibung
Manko (Fehlbetrag) — Wenn in einem Unternehmen von einem Manko geredet wird, ist damit häufig ein festgestellter Fehlbetrag in einer Kasse gemeint. Der Begriff wird darüber hinaus auf kaufmännische Bestandsdifferenzen jeder Art, etwa in einem Lagerbestand angewandt.… … Deutsch Wikipedia