-
41 K
K,◊ k sustantivo femenino (read as /ka/) the letter K, k
K, k f (letra) K, k 'k' also found in these entries: Spanish: acre - acuerdo - K - ka - K.O. English: academic - accommodate - accommodation - accompaniment - accompany - accomplice - accomplish - accomplished - accomplishment - accord - accordance - according - accordingly - accordion - accustom - ache - aching - acorn - acoustic - acre - acrylic - addiction - advocacy - advocate - aesthetic - Africa - African - Afrikaans - Afrikaner - agnostic - agricultural - agriculture - air-conditioned - air-conditioning - airlock - airsick - akin - alcoholic - alike - allergic - alphabetical - alphabetically - America - American - Americana - amicable - amok - Amtrak - anaemic - anaesthetic
I
k keɪ noun K, k f
II
a) ( Comput) (= kilobyte) Kb) ( a thousand pounds) mil libras fpl (esterlinas)£30k — 30.000 libras (esterlinas)
I
=k [keɪ]N (=letter) K, k f
II
ABBR1) = kilo- kilo-2) (=thousand)he earns 30K — gana 30.000 libras
3) (Brit)= Knight caballero de una orden4) (Comput)= kilobyte K m
III
* [keɪ]N ABBR = ketamine ketamina f* * *
I
k [keɪ] noun K, k f
II
a) ( Comput) (= kilobyte) Kb) ( a thousand pounds) mil libras fpl (esterlinas)£30k — 30.000 libras (esterlinas)
-
42 N
Multiple Entries: N N. Ñ N,◊ n sustantivo femenino (read as /'ene/) the letter N, n
N, n f (letra) N, n
Ñ, ñ f (letra) Ñ, ñ 'Ñ' also found in these entries: Spanish: A - abdomen - abominable - acre - ser - N - N. P. - N. S. - N. T. - n.º - runrún - tilde - abatible - abrasador - académico - accidentado - accidental - aceitunado - acelerado - acertante - adelgazante - adjunto - aduanero - adulto - advenedizo - adversario - aéreo - aeroespacial - agrario - agresor - agrícola - aislante - alcista - aldeano - álgido - algodonero - alguno - alimenticio - alto - altura - alza - amazónico - ambulante - ambulatorio - amistoso - amoroso - amotinado - anarquista - anhelante - animal English: A - A-level - abandon - abbess - abbreviation - abdication - abdomen - aberration - abolition - abominable - aborigine - abortion - about-face - about-turn - abscess - absenteeism - absorption - abstain - abstainer - abstention - abstinence - abstract - AC - acceleration - accident-prone - accommodation - accompaniment - accompany - accordion - accumulation - accusation - acetone - acid - acid test - acorn - acquisition - acre - acrimonious - acting - action - action replay - activity - ad - adaptation - adapter - adaptor - adder - addiction - addition - additionalNtr[nɔːɵ]
I
n en nouna) ( letter) N, n fb) ( indeterminate number) ( Math) (número m) nthere are n different ways of doing it — (colloq) hay ene or equis maneras de hacerlo
II
(= north) N
I
=n [en]N (=letter) N f, n f nth
II
ABBR= north N* * *
I
n [en] nouna) ( letter) N, n fb) ( indeterminate number) ( Math) (número m) nthere are n different ways of doing it — (colloq) hay ene or equis maneras de hacerlo
II
(= north) N -
43 opium
'əupiəm(a drug made from the dried juice of a type of poppy.) opio- opiatetr['əʊpɪəm]1 opio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLopium addict opiómano,-aopium poppy SMALLBOTANY/SMALL adormideraopium ['o:piəm] n: opio mn.• opio s.m.'əʊpiəmmass noun opio m; (before n)['ǝʊpɪǝm]opium addict — opiómano, -na m,f
1.N opio m2.CPDopium addict N — opiómano(-a) m / f
opium addiction N — opiomanía f
opium poppy N — adormidera f
* * *['əʊpiəm]mass noun opio m; (before n)opium addict — opiómano, -na m,f
-
44 recovery
noun ((an) act or process of recovering: The patient made a remarkable recovery after his illness; the recovery of stolen property.) recuperaciónrecovery n recuperacióntr[rɪ'kʌvərɪ]1 recuperación nombre femeninon.• cobranza s.f.• cobro s.m.• recobro s.m.• recuperación s.f.• reintegro s.m.• reivindicación s.f.• reposición s.f.• restablecimiento s.m.rɪ'kʌvəri1) c ua) ( return to health) recuperación f, restablecimiento m (frml)she made a quick recovery — se recuperó or se mejoró rápidamente
to be on the road to recovery — estar* en vías de recuperación; (before n)
recovery room — sala f de recuperación
b) (of economy, industry) recuperación f, reactivación f2) u (of stolen goods, missing documents) recuperación f; ( retrieval) rescate m; (before n)[rɪ'kʌvǝrɪ]recovery service — (BrE Auto) servicio m de grúa
1. N1) (after accident, illness) recuperación f, restablecimiento m frm; (after shock, blow) recuperación f ; (Econ) [of currency] recuperación f ; (Econ) reactivación fto be in recovery — (from addiction) estar en rehabilitación
to make a recovery — recuperarse, restablecerse
she has made a full recovery — se ha recuperado or restablecido completamente
to be on the road or way to recovery — (Med) estar camino de la recuperación; (Econ) estar camino de la reactivación
2) (=retrieval) [of bodies, wreck] rescate m ; [of debt] cobro m ; [of stolen property] recuperación f ; (Jur) [of money] recuperación f ; [of property] reivindicación f, recuperación f ; (Comput) [of data] recuperación f3) (=reclaiming) [of materials] recuperación f2.CPDrecovery operation N — (after crash, explosion etc) operación f de rescate
recovery position N — (Med) posición f de decúbito supino
•
to put sb in the recovery position — poner a algn en posición de decúbito supinorecovery room N — (Med) sala f de posoperatorio
recovery service N — (Aut) servicio m de rescate
recovery ship, recovery vessel N — nave f de salvamento
recovery time N — tiempo m de recuperación
recovery vehicle N — (Aut) grúa f
recovery ward N — (Med) sala f de posoperatorio
* * *[rɪ'kʌvəri]1) c ua) ( return to health) recuperación f, restablecimiento m (frml)she made a quick recovery — se recuperó or se mejoró rápidamente
to be on the road to recovery — estar* en vías de recuperación; (before n)
recovery room — sala f de recuperación
b) (of economy, industry) recuperación f, reactivación f2) u (of stolen goods, missing documents) recuperación f; ( retrieval) rescate m; (before n)recovery service — (BrE Auto) servicio m de grúa
-
45 sex
seks1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) sexo2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; (also adjective) sex discrimination.) sexo•- sexist- sexless
- sexual
- sexually
- sexy
- sexual abuse
- sex appeal
- sexual harassment
- sexual intercourse
sex n1. sexo2. relaciones sexualestr[seks]1 sexo1 SMALLTECHNICAL/SMALL sexar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have sex with somebody tener relaciones sexuales con alguiensex act acto sexualsex appeal sex-appeal nombre masculino, atractivo sexualsex education educación nombre femenino sexualsex life vida sexualsex maniac maníaco sexual, obsesosex object objeto sexualsex offender delincuente nombre masculino sexualsex organ órgano sexualsex shop sex-shop nombre masculinosex symbol símbolo sexual, sex-symbol nombre masulino o femeninosex ['sɛks] n1) : sexo mthe opposite sex: el sexo opuesto2) copulation: relaciones fpl sexualesadj.• sexual adj.n.• sexo s.m.
I seks1) ua) ( sexual matters) sexo m; (before n) <film, magazine> de sexosex appeal — sex-appeal m
sex education — educación f sexual
sex maniac — maníaco, -ca m,f sexual
sex object — objeto m sexual
sex offender — delincuente m,f sexual
sex symbol — sex symbol mf
b) ( intercourse) relaciones fpl sexualesto have sex with somebody — tener* relaciones sexuales con alguien, acostarse* con alguien
2)a) c u ( gender) sexo m; (before n) <chromosome, hormone, organs> sexualsex change operation — operación f de cambio de sexo
b) c (men, women collectively) sexo mthe fair/weaker sex — (dated) el bello sexo/sexo débil (ant); (before n)
sex discrimination — discriminación f sexual
II
transitive verb sexar[seks]1. N1) (=gender) sexo mthe fair or gentle sex — euph el sexo débil, el bello sexo
the weaker sex — euph pej el sexo débil
the film contains no sex or violence — la película no contiene escenas eróticas or de sexo o de violencia
2.VT [+ animal, bird] sexar, determinar el sexo de3.CPDsex abuser N — autor(a) m / f de abusos sexuales
the sex act N — el acto sexual, el acto
sex addict N — adicto(-a) m / f al sexo
sex addiction N — adicción f al sexo
sex appeal N — atractivo m sexual, sex-appeal m
sex change N — cambio m de sexo
sex change operation N — operación f de cambio de sexo
sex crime N — (=criminality) delitos mpl sexuales, delitos mpl contra la honestidad (Jur), delitos mpl contra la libertad sexual (Jur); (=single crime) delito m (de naturaleza) sexual, delito m contra la honestidad (Jur), delito m contra la libertad sexual (Jur)
sex discrimination N — discriminación f por cuestión de sexo
to have a high/low sex drive — tener la libido or líbido alta/baja, tener mucho/poco apetito sexual
sex education N — educación f sexual
sex god N — sex symbol m
sex goddess N — sex symbol f
sex hormone N — hormona f sexual
sex machine N — hum máquina f de hacer el amor, bestia mf en la cama
sex maniac N — maníaco(-a) m / f sexual
sex object N — objeto m sexual
sex offender N — delincuente mf sexual
sex partner N — compañero(-a) m / f (de cama), pareja f
sex selection N — (=choosing sex of a baby) elección f del sexo
sex symbol N — sex símbol mf
sex therapist N — sexólogo(-a) m / f, terapeuta mf sexual
sex therapy N — terapia f sexual
sex tourism N — turismo m sexual
sex worker N — trabajador(a) m / f del sexo
- sex up* * *
I [seks]1) ua) ( sexual matters) sexo m; (before n) <film, magazine> de sexosex appeal — sex-appeal m
sex education — educación f sexual
sex maniac — maníaco, -ca m,f sexual
sex object — objeto m sexual
sex offender — delincuente m,f sexual
sex symbol — sex symbol mf
b) ( intercourse) relaciones fpl sexualesto have sex with somebody — tener* relaciones sexuales con alguien, acostarse* con alguien
2)a) c u ( gender) sexo m; (before n) <chromosome, hormone, organs> sexualsex change operation — operación f de cambio de sexo
b) c (men, women collectively) sexo mthe fair/weaker sex — (dated) el bello sexo/sexo débil (ant); (before n)
sex discrimination — discriminación f sexual
II
transitive verb sexar -
46 withdrawal
noun retiradatr[wɪð'drɔːəl]1 (gen) retirada2 (of words) retractación nombre femenino3 (psychology, behaviour) retraimiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithdrawal symptoms síndrome nombre masculino de abstinenciawithdrawal [wɪð'drɔəl, wɪɵ-] n1) : retirada f, retiro m (de fondos, etc.), retraimiento m (social)2) retraction: retractación f3)withdrawal symptoms : síndrome m de abstinencian.• abandono s.m.• abstracción s.f.• alejamiento s.m.• apartamiento s.m.• receso s.m.• recogida s.f.• retirada s.f.• retiro s.m.• retraimiento s.m.• retroceso s.m.• substracción s.f.• supresión s.f.• sustracción s.f.wɪð'drɔːəl1)a) u c (of troops, team, representative) retirada f; ( of coinage) retirada f de la circulación; ( of product) retirada f de la ventab) u ( method of contraception) coitus m interruptus, marcha f atrás (fam)2) u (of support, funding) retirada f, retiro m (AmL); (of application, nomination, competitor) retirada f3) ( Psych) retraimiento m4) c u ( of cash) retirada f, retiro m (AmL)5) u ( from drugs) abandono m; (before n)[wɪθ'drɔːǝl]withdrawal symptoms — síndrome m de abstinencia
1. N1) (from bank)to make a withdrawal — retirar dinero or fondos
2) (=recall, removal) [of troops, ambassador, team, services, advertisement] retirada f ( from de); [of banknote] retirada f de la circulaciónhis party has announced its withdrawal of support for the government — su partido ha anunciado la retirada de su apoyo al gobierno
they may be contemplating a partial withdrawal from the country — puede que estén considerando una retirada parcial del país
3) (=cancellation) [of application, permission, support, licence] retirada f4) (=retraction) [of allegation, remark] retractación f ; [of charge] retirada f5) (Psych) (from sb, sth) retraimiento m ( from de)6) (after drug addiction) síndrome m de abstinencia7) (during lovemaking) (=act) retirada f (del pene); (as contraception) marcha f atrás *, coitus m interruptus2.CPDwithdrawal method N — método m de la marcha atrás *, coitus m interruptus
withdrawal notice N — (Econ) aviso m de retirada de fondos
withdrawal slip N — comprobante m (de retirada de fondos)
withdrawal symptoms NPL — síndrome msing de abstinencia
* * *[wɪð'drɔːəl]1)a) u c (of troops, team, representative) retirada f; ( of coinage) retirada f de la circulación; ( of product) retirada f de la ventab) u ( method of contraception) coitus m interruptus, marcha f atrás (fam)2) u (of support, funding) retirada f, retiro m (AmL); (of application, nomination, competitor) retirada f3) ( Psych) retraimiento m4) c u ( of cash) retirada f, retiro m (AmL)5) u ( from drugs) abandono m; (before n)withdrawal symptoms — síndrome m de abstinencia
-
47 ñu
ñu sustantivo masculino gnu, wildebeest
ñu m Zool gnu 'ñu' also found in these entries: English: abandon - abeyance - abolition - abomination - absenteeism - absolution - absorbent - absorption - abundance - acclaim - accompaniment - accord - accountancy - accuracy - acid - acne - acrylic - acting - acumen - acupuncture - adaptation - addiction - adjournment - admiration - admittance - ado - adolescence - adoration - adrenaline - adulation - adultery - adulthood - adversity - advertising - advice - affluence - after - ageism - agility - aging - agitation - agony - agriculture - AIDS - air - alcohol - alcoholism - ale - algebra - alimony -
48 c/
c/ (◊ calle) St, Rd
c/ (abr de calle) street, St 'c/' also found in these entries: Spanish: a. C. - C - c.c. - chaquetón - concreta - concreto - d. C - do - hacer - nota - sesear - seseo - a. de C. - ándele - arrumbar - cámara - cañón - casa - caudillo - ce - cenicienta - cercano - ciencia - círculo - ciudad - colegio - comisión - comunidad - congreso - cono - conquista - consejo - correo - corte - creación - creador - cruz - cta. - curso - C.V. - d. de C. - s. English: ad - BC - C - Co - district - limited - macaroni - maccaroni - Rd - St - vacant - abdication - abomination - absence - abuse - a/c - A/C - acceptance - accession - accident - accommodation - accompaniment - accomplishment - accord - achievement - acid - acquaintance - acquisition - acrylic - action - activity - AD - adaptation - addiction - addition - address - adjournment - adjustment - administration - admission - adoption - advance - advantage - adversity - affinity - affliction - age - agent - aggression - agony -
49 d.
D. = Don
D. abr de Don Mr 'D.' also found in these entries: Spanish: acercarse - antes - antipasto - barrio - bien - catalogar - cobrar - D - d. C - D.ª - dedo - desvincularse - dinamizar - disculparse - disipar - distrito - doña - embalarse - encuadrar - enterada - enterado - entremés - episodio - equipo - esquema - estimable - estimativa - estimativo - estribar - examinar - exhaustiva - exhaustivo - exigible - explorar - exportar - formulismo - golpe - intervenir - intromisión - jamás - lance - loca - loco - manicura - mejor - mullida - mullido - nota - ojo - pegar English: abide - abiding - aboard - aborigine - above-board - abridged - abroad - absent-minded - absurd - accede - accepted - accident - accident-prone - accord - accordance - according - accordingly - accordion - acid - acknowledge - acknowledgement - acrid - ad - addicted - addiction - addictive - addition - additional - adjacent - adjoining - adjourn - adjust - adjustable - adjustment - ado - adopt - adopted - adoption - adore - adorn - adornment - adulterate - adulterer - adulteress - adultery - adulthood - advantage - advantageous - affected - affiliated -
50 d.ª
D.ª abr de Doña Mrs 'D.ª' also found in these entries: Spanish: acercarse - antes - antipasto - barrio - bien - catalogar - cobrar - D - D. - d. C - dedo - desvincularse - dinamizar - disculparse - disipar - distrito - doña - embalarse - encuadrar - enterada - enterado - entremés - episodio - equipo - esquema - estimable - estimativa - estimativo - estribar - examinar - exhaustiva - exhaustivo - exigible - explorar - exportar - formulismo - golpe - intervenir - intromisión - jamás - lance - loca - loco - manicura - mejor - mullida - mullido - nota - ojo - pegar English: abide - abiding - aboard - aborigine - above-board - abridged - abroad - absent-minded - absurd - accede - accepted - accident - accident-prone - accord - accordance - according - accordingly - accordion - acid - acknowledge - acknowledgement - acrid - ad - addicted - addiction - addictive - addition - additional - adjacent - adjoining - adjourn - adjust - adjustable - adjustment - ado - adopt - adopted - adoption - adore - adorn - adornment - adulterate - adulterer - adulteress - adultery - adulthood - advantage - advantageous - affected - affiliated -
51 dependencia
dependencia sustantivo femenino 1 ( condición) dependence; dependencia de algo dependence on sth 2 ( salas) rooms (pl)
dependencia sustantivo femenino
1 dependence [de, on] 2 dependencias, premises ' dependencia' also found in these entries: Spanish: adicta - adicto - hábito - vestuario English: addiction - dependence - reliance -
52 domar
domar ( conjugate domar) verbo transitivo ‹ caballo› to break in
domar verbo transitivo to tame, conquer, overcome (un caballo) to break (in): por fin ha domado su vicio con el alcohol, she has at last overcome her alcohol addiction ' domar' also found in these entries: English: break - tame - untamed -
53 drogadicción
drogadicción sustantivo femenino (drug) addiction ' drogadicción' also found in these entries: Spanish: generalización - ahí -
54 generalización
generalización sustantivo femenino
1 generalization
2 (difusión, propagación) spread: la generalización de la drogadicción implica graves problemas sanitarios, the spread of drug addiction is really stretching the health services ' generalización' also found in these entries: English: generalization -
55 n.
N. ( 'N.' also found in these entries: Spanish: A - abdomen - abominable - acre - ser - N - Ñ - N. P. - N. S. - N. T. - n.º - runrún - tilde - abatible - abrasador - académico - accidentado - accidental - aceitunado - acelerado - acertante - adelgazante - adjunto - aduanero - adulto - advenedizo - adversario - aéreo - aeroespacial - agrario - agresor - agrícola - aislante - alcista - aldeano - álgido - algodonero - alguno - alimenticio - alto - altura - alza - amazónico - ambulante - ambulatorio - amistoso - amoroso - amotinado - anarquista - anhelante English: A - A-level - abandon - abbess - abbreviation - abdication - abdomen - aberration - abolition - abominable - aborigine - abortion - about-face - about-turn - abscess - absenteeism - absorption - abstain - abstainer - abstention - abstinence - abstract - AC - acceleration - accident-prone - accommodation - accompaniment - accompany - accordion - accumulation - accusation - acetone - acid - acid test - acorn - acquisition - acre - acrimonious - acting - action - action replay - activity - ad - adaptation - adapter - adaptor - adder - addiction - addition - additional -
56 n.º
n.º (abr de número) number, no. 'n.º' also found in these entries: Spanish: A - abdomen - abominable - acre - ser - N - Ñ - N. P. - N. S. - N. T. - runrún - tilde English: A - A-level - abandon - abbess - abbreviation - abdication - abdomen - aberration - abolition - abominable - aborigine - abortion - about-face - about-turn - abscess - absenteeism - absorption - abstain - abstainer - abstention - abstinence - abstract - AC - acceleration - accident-prone - accommodation - accompaniment - accompany - accordion - accumulation - accusation - acetone - acid - acid test - acorn - acquisition - acre - acrimonious - acting - action - action replay - activity - ad - adaptation - adapter - adaptor - adder - addiction - addition - additional -
57 regusto
regusto sustantivo masculino aftertaste
regusto sustantivo masculino
1 (rastro de sabor) after taste
2 (sensación imprecisa) aftertaste: su recaída en la droga nos dejó un regusto a derrota, his slide back into drug addiction left us with a bitter feeling of defeat
3 (influencia ligera) su obra tiene un regusto posmoderno, his works have a slight post-modernist feel about them ' regusto' also found in these entries: Spanish: trasfondo -
58 vicio
Del verbo viciar: ( conjugate viciar) \ \
vicio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
vició es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: viciar vicio
viciar ( conjugate viciar) verbo transitivo ‹ persona› to get … into a bad habit; ‹estilo/lenguaje› to mar viciarse verbo pronominala) [ persona]: viciose con algo to become addicted to sth
vicio sustantivo masculino 1 ( corrupción) vice; 2 ( hábito):◊ el único vicio que tengo my only vice o bad habit;el juego se convirtió en vicio para él his gambling became an addiction; se queja de vicio (fam) she complains for the sake of it
viciar verbo transitivo
1 (una persona) to get into a bad habit
2 (un ambiente) el aire de este cuarto está muy viciado, this room is very stuffy
vicio sustantivo masculino
1 (afición excesiva) vice: la bebida es el peor de sus vicios, drinking is his worst vice
su único vicio, his only vice
2 (costumbre censurable) bad habit Locuciones: familiar estar algo de vicio, to be delicious: el postre estaba de vicio, the dessert was great
quejarse de vicio, to complain for no reason at all ' vicio' also found in these entries: Spanish: brigada - desenfrenada - desenfrenado - desenfreno - domar - entregarse - jugador - jugadora - quitarse - recaer - renunciar - resabio - agarrar - arraigado - arraigar - bebida - coger - cuajo English: conquer - habit - shake off - unhealthy - vice -
59 go into abstinence
(to start a process of withdrawal from addiction: She went into an alcohol abstinence programme.) empezar un programa de abstinencia -
60 habit
s.1 hábito, costumbre (custom, practice)2 vicio, hábito (familiar) (addiction) (to cocaine, heroin)3 hábito (costume)4 traje de montar.
См. также в других словарях:
addiction — [ adiksjɔ̃ ] n. f. • 1979; mot angl., du bas lat. addictus « adonné à » ♦ Anglic. Conduite de dépendance (à une substance, une activité) qui a de graves conséquences sur la santé. « l impact de toute addiction (alcool, drogue, boulimie, sexe) sur … Encyclopédie Universelle
Addiction — Ad*dic tion, n. [Cf. L. addictio an adjudging.] The state of being addicted; devotion; inclination. His addiction was to courses vain. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
addiction — ad·dic·tion /ə dik shən/ n: compulsive physiological need for a habit forming drug (as heroin) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. addiction … Law dictionary
addiction — (n.) c.1600, tendency, of habits, pursuits, etc.; 1640s as state of being self addicted, from L. addictionem (nom. addictio) an awarding, a devoting, noun of action from pp. stem of addicere (see ADDICT (Cf. addict)). Earliest sense was less… … Etymology dictionary
addiction — [n] a habit of activity, often injurious bag*, bent, craving, dependence, enslavement, fixation, hang up*, hook, inclination, jones*, kick*, monkey*, monkey on back*, obsession, shot*, sweet tooth*, thing*; concepts 20,316,709 … New thesaurus
addiction — ► NOUN ▪ the fact or condition of being addicted. DERIVATIVES addictive adjective … English terms dictionary
addiction — [ə dik′shən] n. the condition of being addicted (to a habit) or of being an addict; specif., the habitual use of narcotic drugs … English World dictionary
Addiction — Classification internationale des maladies CIM 10 : F1x.2 (Dépendance à la drogue) La dépendance est, au sens phénoménologique, une conduite qui repose sur une envie répétée et irrépressible, en dépit de la motivation et des efforts du sujet pour … Wikipédia en Français
Addiction — For other uses, see Addiction (disambiguation). See also: Substance dependence (drug addiction) and Behavioral addiction. Historically, addiction has been defined as physical and psychological dependence on psychoactive substances (for… … Wikipedia
addiction */ — UK [əˈdɪkʃ(ə)n] / US noun [countable/uncountable] Word forms addiction : singular addiction plural addictions 1) a strong need that someone feels to regularly take an illegal or harmful drug There is a growing problem of drug addiction in our… … English dictionary
addiction — noun ADJECTIVE ▪ alcohol, cocaine, drug, etc. VERB + ADDICTION ▪ become, turn into ▪ A habit can easily become an addiction … Collocations dictionary