-
1 acusación
akusa'θǐɔnf1) Anschuldigung f2) JUR Anklage fsustantivo femenino2. [fiscal]acusaciónacusación [akusa'θjon]num2num (jur: en juicio) Anklage femenino; (escrito) Anklageschrift femenino; acusación constitucional Verfassungsbeschwerde femenino; acusación particular Nebenklage femenino -
2 acusación constitucional
acusación constitucionalVerfassungsbeschwerde -
3 acusación de corrupción
acusación de corrupciónKorruptionsvorwurf -
4 acusación particular
acusación particularNebenklage -
5 acta de acusación
acta de acusaciónAnklageschrift -
6 es una acusación gratuita
es una acusación gratuitadiese Anklage ist ungerechtfertigt -
7 tus palabras son una acusación encubierta
tus palabras son una acusación encubiertahinter deinen Worten verbirgt sich eine AnklageDiccionario Español-Alemán > tus palabras son una acusación encubierta
-
8 acta
'aktaf/el1) Akte f2) JUR Urkunde facta de matrimonio — Trauschein m, Heiratsurkunde f
3)levantar acta — JUR protokollieren, beurkunden
sustantivo femenino (el)3. [de nombramiento] Ernennungsurkunde die————————actas femenino pluralactaacta ['akta]num1num (de una reunión) Protokoll neutro; levantar acta de algo etw protokollieren; hacer constar en acta zu Protokoll gebennum3num jurisdicción/derecho Akte femenino; acta de acusación Anklageschrift femenino; Acta Única Europea Einheitliche Europäische Akte -
9 cargo
'karɡ̱om1) Amt n2) FIN Last f, Verpflichtung f3)cargo en cuenta — ECO Lastschrift f
4)cargo de conciencia — Gewissensnot f, Skrupel m
5)hacerse cargo de algo — sich klar sein über etw, etw berücksichtigen, etw begreifen
sustantivo masculino2. [custodia] Verantwortung die3. [acusación] Anklagepunkt der5. (locución)hacerse cargo de [ocuparse de] sich kümmern um[comprender] verstehencargocargo ['karγo]num1num (fin: cantidad debida) Soll neutro; cargo a cuenta Lastschrift femenino; con cargo a nosotros auf unsere Kostennum4num (responsabilidad) Verantwortung femenino; (deber) Verpflichtung femenino; estoy a cargo de las correcciones ich bin für die Korrektur zuständig -
10 denuncia
đe'nunθǐaf JURStrafanzeige f, Anzeige fsustantivo femeninodenunciadenuncia [de'nuṇθja]num1num (acusación) (Straf)anzeige femenino; denuncia obligatoria Anzeigepflicht femenino; hacer una denuncia Anzeige erstatten [ante bei+dativo] [por wegen+genitivo/dativo]; hacer una denuncia por falta de pago eine Klage auf Zahlung erheben -
11 encubierto
eŋku'bǐɛrtoadjheimtückisch, geheim, betrügerisch→ link=encubrir encubrir{————————( femenino encubierta) adjetivoencubiertoencubierto , -a [eŋku'bjerto, -a]I verboII adjetivotus palabras son una acusación encubierta hinter deinen Worten verbirgt sich eine Anklage -
12 gratuito
gra'twitoadjunentgeltlich, kostenlos, frei1. [sin pagar] kostenlos2. [sin motivo] willkürlichgratuitogratuito , -a [gra'twito, -a]num1num (gratis) kostenlosnum2num (arbitrario) willkürlichnum3num (infundado) unbegründet; es una acusación gratuita diese Anklage ist ungerechtfertigt; este rumor es gratuito dieses Gerücht ist aus der Luft gegriffen; lo que has hecho ha sido bastante gratuito was du gemacht hast, hättest du dir schenken können -
13 imputación
-
14 querella
ke'reʎafStreit msustantivo femeninoquerellaquerella [ke'reλa]num1num jurisdicción/derecho Klage femenino; querella criminal Anklage femenino; poner una querella contra alguien gegen jemanden klagen -
15 recriminación
См. также в других словарях:
acusación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de acusar: Fue objeto de una acusación injusta. No creemos ninguna de las acusaciones que le hacen. 2. Área: derecho Parte acusadora en un juicio o proceso: La acusación tiene la palabra. Antónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acusación — (Del lat. accusatĭo, ōnis). 1. f. Acción de acusar o acusarse. 2. Der. Imputación de un delito o falta. 3. Der. Pretensión, ejercida ante la jurisdicción penal, de una sentencia condenatoria mediante la aportación de pruebas que destruyan la… … Diccionario de la lengua española
Acusación — ► sustantivo femenino 1 Acción de acusar o acusarse: ■ su acusación resultópoco creíble. 2 DERECHO Cargo, imputación, inculpación, cosa de que se acusa a alguien: ■ la acusación constaba de seis delitos. 3 DERECHO Escrito o palabras con que se… … Enciclopedia Universal
acusación — {{#}}{{LM A00670}}{{〓}} {{SynA00682}} {{[}}acusación{{]}} ‹a·cu·sa·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Atribución a una persona de un delito, una culpa o una falta: • Sobre ellos cayó la acusación del secuestro de la joven.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Acusación — La acusación o imputación es el cargo que se formula ante autoridad competente contra persona o personas determinadas, por considerarlas responsables de un delito o falta, con el objeto de que se le aplique la sanción prevista. Regulación por… … Wikipedia Español
acusación — (f) (Básico) hecho de atribuir la culpa a alguien, en el tribunal o en la vida cotidiana Ejemplos: Las falsas acusaciones le arruinaron la vida. El juez rechazó la acusación … Español Extremo Basic and Intermediate
Acusación contra la Reserva Federal — Autor Murray N. Rothbard Tema(s) Economía, Dinero, Banca … Wikipedia Español
Acusacion constitucional contra la Corte Suprema de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusacion constitucional contra la Corte Suprema de Chile … Wikipedia Español
Acusación a la Corte Suprema de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusaci%C3%B3n a la Corte Suprema de Chile … Wikipedia Español
Acusación constitucional a la Corte Suprema de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusaci%C3%B3n constitucional a la Corte Suprema de Chile … Wikipedia Español
Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Justicia de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile Obtenido de Acusaci%C3%B3n constitucional contra la Corte Suprema de Justicia de Chile … Wikipedia Español