-
61 malowniczo
adv. 1. (pięknie) picturesquely- dziewczęta w strojach ludowych wyglądały malowniczo the girls looked colourful a. picturesque in their folk costumes- góry odcinały się malowniczo od ciemnego nieba the mountains looked very picturesque against the dark sky- malowniczo położona wioska a delightfully situated village2. przen. (obrazowo) [opisać, opowiedzieć] vividly, picturesquely- malowniczo opisał swoją podróż he gave a vivid account of his journey* * *adv.1. (= atrakcyjnie) picturesquely.2. (= obrazowo) graphically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > malowniczo
-
62 obrachunek
* * *mi- nk- calculation, computation; zrobić obrachunek z przeszłością przen. square accounts with one's past.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrachunek
-
63 obrazowy
adj* * *a.1. (= malowniczy) vivid, picturesque, pictorial, graphic; obrazowy opis vivid l. graphic account.2. fiz., fot. picture; lampa obrazowa techn. television l. picture tube.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrazowy
-
64 operacyjny
adj(MED: sala, stół) operating (attr), (maska, leczenie) surgical; WOJSK combat (attr)* * *a.1. med. operative, operation, operating; surgical; zabieg operacyjny surgery; sala operacyjna operating room l. theater; stół operacyjny operating table; blok operacyjny operating room; leczenie operacyjne surgical treatment.2. ekon. operational, transactional; rachunek operacyjny current account.3. wojsk. operational, combat.4. komp. operating; system operacyjny operating system.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > operacyjny
-
65 oszczędnościowy
adj(model, wersja) economy (attr), ( rachunek) savings (attr)* * *a.economical, saving; ( o książeczce) saving; (o względach, budownictwie) economical; ( o budżecie) stripped-down; rachunek oszczędnościowy savings account.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszczędnościowy
-
66 pasjonująco
adv. pasjonująco opowiadać o czymś (o zdarzeniu) to give an exciting account of sth; (o przedmiocie, zjawisku) to give an exciting description of sth- mecz zapowiada się pasjonująco we are in for an exciting game* * *adv.fascinatingly; zapowiadać się fascynująco sound l. look l. seem exciting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasjonująco
-
67 pieniądz
-ądza, -ądze; gen pl - ędzy; m(moneta, banknot) money* * *miGen.pl. - ędzy Ins.pl. - ędzmi money; ciężkie l. grube l. duże pieniądze pots of money; drobne pieniądze small change; fałszywe pieniądze counterfeit money; małe l. marne l. psie pieniądze pittance, chicken feed; łatwe pieniądze easy money; papierowe pieniądze paper money; wartość pieniądza value of money; być pazernym na pieniądze have an itching palm; jest krucho z pieniędzmi money is tight; kosztować masę pieniędzy cost a bundle; kupić coś za psie pieniądze buy sth dirt cheap; leżeć na pieniądzach be rolling in money; mieć dużo pieniędzy have a lot of money, have deep pockets; mieć nosa do pieniędzy have a scent for money; mieć pieniędzy jak lodu have money to burn; możemy się pożegnać z pieniędzmi we can whistle for our money; nie chodzi tu o pieniądze money's not the issue, money doesn't come into it; nie żałować na coś pieniędzy not stint money on sth; pakować l. ładować l. pompować w coś pieniądze pump l. inject money into sth; obracać pieniędzmi put money to profit; pieniądze nie grają roli ( nie stanowią problemu) money is no object; pieniądze się kogoś nie trzymają money is burning a hole in sb's pocket; podejmować pieniądze z banku take money out of the bank, withdraw money from one's bank account; pożyczać od kogoś pieniądze borrow money from l. off sb; prać brudne pieniądze launder money l. funds; robić pieniądze make money; stawiać na coś pieniądze put money on sth; szastać pieniędzmi na prawo i lewo chuck one's money around l. about; ulokować pieniądze w banku put l. deposit money in a bank; wydawać pieniądze lekką ręką spend money like water l. like it grows on trees l. like it's going out of style; wypuszczać pieniądze w obieg issue money; wyrzucać pieniądze w błoto throw money down the drain; pieniądze i sława fame and fortune; zapłacić za coś furę l. kupę pieniędzy pay through the nose for sth; za żadne pieniądze not for love or money, not for all the world; czas to pieniądz time is money; nie mam przy sobie pieniędzy I have no money on me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniądz
-
68 poczet
-tu, -ty; loc sg - cie; mpoczet sztandarowy — colour (BRIT) lub color (US) guard
* * *mi- czt- lit. (= zespół osób) body, community; (= świta) retinue; poczet sztandarowy color guard; poczet królów polskich pictorial guide to the kings and queens of Poland; zostać przyjętym w poczet członków organizacji be admitted as member of an organization; zaliczymy to na poczet wydatków przyszłorocznych we'll put it on next year's budget l. account.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczet
-
69 podjąć
-ejmę, -ejmiesz; imp - ejmij; vb od podejmować* * *pf.1. (= unosić) raise; podjąć słuchawkę pick up the receiver; podjąć pieniądze z konta withdraw money from one's account; podjąć rękawicę przen. accept the challenge.2. (= przedsięwziąć coś) take; ( podjąć pracę) take up l. accept a job; podjąć trud make an effort; podjąć decyzję take l. make a decision; podjąć uchwałę make a resolution; podjąć zobowiązanie make a committment.3. (= powracać do poruszanego już wątku, tematu) return, go back; podjąć dyskusję/temat take up a discussion/topic.4. (= gościć kogoś) receive; podjąć kogoś obiadem/kolacją/kawą have sb over for dinner/supper/coffee; podjąć kogoś bardzo serdecznie be very hospitable.pf.(= decydować się na coś, zobowiązywać się) make a committment ( to do sth), undertake (sth l. to do sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podjąć
-
70 przekaz
m (Gprzekazu) 1. (blankiet) form 2. (pieniądze) money order, remittance- przekaz pocztowy a postal order- wypełnił przekaz na dwa tysiące złotych he made out a postal a. money order for two thousand zlotys- wysłać/otrzymać pieniądze przekazem to send/receive a money order- otrzymała pieniądze przekazem pocztowym she received money by postal order a. post office transfer3. książk. (informacja) przekaz źródłowy a source- przekaz ustny oral tradition- ustne przekazy o słowach i czynach proroka oral traditions about the words and deeds of the prophet- legendy zachowane w przekazach ustnych legends preserved a. surviving in oral tradition4. Techn. medium- środki przekazu a. środki masowego przekazu mass media* * *-zu, -zy; loc sg - zie; m( przekaz pieniężny lub pocztowy) money lub postal order; (obrazu, dźwięku, tradycji) transmission* * *mi2. ( kwota) remittance; przekaz pocztowy money order; Br. postal order; wysłać pieniądze przekazem remit money.3. ( źródło historyczne) source; (= legenda) account.4. (= sposób, proces przekazywania) transmission; środki (masowego) przekazu mass media.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekaz
-
71 przekazać
pf.- żę -żesz, przekazywać ipf.1. (= powierzać) hand over, transfer; przekazywać majątek w spadku bequeath; przekazywać pieniądze transfer l. send money; przekazywać pieniądze na jakiś cel donate money for sth; przekazywać władzę/urząd hand over power/office; przekazywać komuś pałeczkę przen. hand over to sb.2. (= informować) (polecenie, wiadomość) pass on.3. (o narządach, urządzeniach) (sygnał, bodziec) transmit; przekazywać program telewizyjny broadcast a TV program; przekazać pieniądze na konto bankowe transfer money to a bank account.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekazać
-
72 przelew
m (G przelewu) 1. Fin. transfer- przelew bankowy a bank transfer- dokonać przelewu na konto to transfer money to a bank account- zrealizować przelew to effect a transfer- płacić przelewem to pay by transfer2. Prawo (cesja) transfer 3. Techn. (zbiornika) overflow (spillway); (wanny, umywalki) overflow (pipe) 4. Druk. ≈ page/line breaking; przest. (nowy skład) resetting* * *-wu, -wy; loc sg - wie; m; EKON* * *mi1. (= przelewanie się) overflow, spill; przelew krwi bloodshed.2. fin. transfer, remittance; uregulować należność przelewem transfer the payment, pay by transfer.3. prawn. cession.4. techn. overflow.5. druk. recasting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przelew
-
73 przypisać
-szę, -szesz; vb od przypisywać* * *pf.- piszę -piszesz, przypisywać ipf.1. ascribe, attribute ( coś komuś sth to sb); nie jestem pewna, czemu to przypisać I'm not sure how to account for it; przypisywać sobie coś claim credit for sth.2. (do grupy, kategorii) classify as.3. hist. ( o chłopie) attach.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypisać
-
74 rachunkowy
adj* * *a.1. (= arytmetyczny) arithmetic, arithmetical.2. (= dotyczący rachunkowości) accounting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rachunkowy
-
75 racja
-i; -e; gen pl -i; f- racje* * *f.1. (= słuszność) right, correctness; (święta) racja! absolutely right!; mieć rację be right, be right on, be in the right; przyznać komuś rację cede a point to sb, accept sb's argument; udowodnić, że ktoś nie miał racji prove sb wrong.2. (= argument) reason, argument; trzymać się swoich racji stick to one's guns.3. lit. (= powód) reason; to nie ma racji bytu there's no reason for its existence; racja stanu raison d'état; racja bytu raison d'être; bez dania racji without giving any reasons; nie bez racji not without reason; z jakiej racji? by what right?; z racji czegoś on account of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > racja
-
76 relacjonować
(-uję, -ujesz); perf; z-; vtto report on, to relate* * *ipf.(= zdawać sprawę) report ( coś on sth); relate ( coś sth); give an account ( coś of sth); ( w telewizji) provide coverage ( coś of sth); relacjonować na żywo provide live coverage of sth; będziemy to dla państwa relacjonować na żywo we'll be reporting it live for you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > relacjonować
-
77 r-k
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > r-k
-
78 saldować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > saldować
-
79 smak
m (G smaku) 1. sgt (zmysł) taste- mieć czuły/wyrobiony/wyrafinowany smak to have refined/cultivated/sophisticated taste- mieć przytępiony smak to have a diminished sense of taste- rozpoznać coś smakiem a. po smaku to recognize sth by its taste- nie mieć smaku z powodu kataru to lose one’s sense of taste on account of a cold2. (potrawy, napoju) taste, flavour GB, flavor US- smak miodu/tytoniu the taste of honey/tobacco- gorzki/kwaśny/słodki/słony smak a bitter/sour/sweet/salty taste- łagodny/ostry w smaku mild/harsh to the taste- lody o smaku cytrynowym/waniliowym lemon/vanilla (flavoured) ice cream- kosztować a. próbować smaku czegoś to taste sth- przyprawić coś do smaku to season sth to taste- zepsuć czymś smak potrawy to ruin the taste of a dish with sth- te jabłka przypominają w smaku ananasa these apples taste a bit like pineapple- ta zupa jest kompletnie bez smaku this soup is absolutely tasteless3. sgt (apetyt) relish- jeść coś ze smakiem/bez smaku to eat sth with/without relish- mieć smak na czereśnie to fancy cherries4. sgt (gust) taste- dobry/zły smak a good/bad taste- artystyczny/ekscentryczny smak an artistic/eccentric taste- ubierać się ze smakiem to dress with taste- dom urządzony ze smakiem a house decorated with taste5. przen. (życia, przygody) taste- gorzki smak porażki the bitter taste of defeat6. sgt (wywar) stock 7. sgt (przyprawa) flavour GB, flavor US■ jego słowa były jej nie w smak his words were not to her liking- ich wizyta była mi trochę nie w smak their call was a bit inconvenient for me- bilety na koncert były wyprzedane i musieliśmy obejść się a. obyć się smakiem pot. tickets for the concert were sold out and we had to stomach the disappointment* * *taste, flavour (BRIT), flavor (US)przyprawić ( perf) coś do smaku — to season sth to taste
ze smakiem — (przyrządzać, ozdabiać) tastefully; ( jeść) with gusto
* * *mi1. ( zmysł) taste; przypaść komuś do smaku (= zasmakować) relish, savor; Br. savour ( a meal); (= spodobać się) appeal; trochę mi to nie w smak it's a bit against the grain with me.2. ( właściwość pożywienia) taste, flavor; Br. flavour; czuć smak czegoś can taste sth; mieć smak czegoś taste of sth; coś jest gorzkie w smaku sth tastes bitter; ta pieczeń jest bez smaku this roast is tasteless; dodać sól do smaku add salt to taste; pozostawić nieprzyjemny smak w ustach leave a bad taste in one's mouth; smak sukcesu przen. taste of success; obejść się smakiem fail to achieve sth.3. (= apetyt) appetite, relish; jeść coś ze smakiem eat sth with relish.4. (= przyprawa) flavoring; Br. flavouring; smaki do ciast cake flavorings.5. (= gust) taste; ubierać się ze smakiem dress tastefully; mieszkanie urządzone ze smakiem tastefully decorated flat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smak
-
80 spożytkować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spożytkować
См. также в других словарях:
Account — Ac*count , n. [OE. acount, account, accompt, OF. acont, fr. aconter. See {Account}, v. t., {Count}, n., 1.] 1. A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning; as, the Julian account of time. [1913 Webster] A… … The Collaborative International Dictionary of English
account — ► NOUN 1) a description of an event or experience. 2) a record of financial expenditure and receipts. 3) a service through a bank or similar organization by which funds are held on behalf of a client or goods or services are supplied on credit.… … English terms dictionary
account — [ə kount′] vt. [ME acounten < OFr aconter < a , to + conter, to tell < compter < L computare: see COMPUTE] to consider or judge to be; deem; value vi. 1. to furnish a reckoning (to someone) of money received and paid out 2. to make… … English World dictionary
account — I (evaluation) noun appraisal, assessment, com pre rendu, enumeration, financial statement, ledger, list of receipts and payments, ratio, register, statement, statement of debits and credits, statement of pecuniary transactions, tally, valuation… … Law dictionary
Account — Ac*count , v. i. 1. To render or receive an account or relation of particulars; as, an officer must account with or to the treasurer for money received. [1913 Webster] 2. To render an account; to answer in judgment; with for; as, we must account… … The Collaborative International Dictionary of English
account — n 1 *use, service, advantage, profit, avail Analogous words: benefit (see corresponding verb at BENEFIT): usefulness, utility (see USE): *worth, value Contrasted words: futility, vanity, fruitlessness, bootlessness (see corresponding adjectives… … New Dictionary of Synonyms
account — The phrase on account of is a slightly formal preposition meaning ‘because of’ • (He remained miserable and ashamed, largely on account of his appetite which continued to torment him Anita Brookner, 1988). Its use (with or without of) as a… … Modern English usage
account — [n1] written description of past events ABCs*, annal, blow by blow*, bulletin, chronicle, detail, explanation, history, lowdown*, make*, narration, narrative, play by play*, recital, report, run down, score, story, tab, take, tale, the picture*,… … New thesaurus
Account — Ac*count , v. t. [imp. & p. p. {Accounted}; p. pr. & vb. n. {Accounting}.] [OE. acounten, accompten, OF. aconter, [ a] (L. ad) + conter to count. F. conter to tell, compter to count, L. computare. See {Count}, v. t.] [1913 Webster] 1. To reckon;… … The Collaborative International Dictionary of English
account — /akˈkaunt, ingl. əˈkaunt/ s. m. inv. 1. account executive 2. (elab.) registrazione □ codice di registrazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
account — (izg. akȁunt) m DEFINICIJA int. mrežna identifikacija sa zaporkom i pravom pristupa koju dodjeljuje administrator sustava; korisnički račun ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal