-
1 Grube
Grube ['gru:bə] <-, -n> f2) (Bau\Grube) wykop m4) wer andern eine \Grube gräbt, fällt selbst hinein ( przysł) kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada ( prov) -
2 grube pieniądze
больши́е де́ньги -
3 kruszywo grube
• coarse aggregate -
4 paliwo grube
• lump fuel -
5 pismo grube
• boldface -
6 rozdrabnianie grube
• coarse-grindingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozdrabnianie grube
-
7 sito grube
• coarse sieve• riddle -
8 grub|y
Ⅰ adj. grad. 1. (otyły) fat, overweight- była gruba w talii she had a thick waist- miał grube nogi he had fat legs- gruby jak bela a. beczka (as) fat as a pig2. (nie cienki) [krata, warkocz, deska] thick- patrzył przez grube szkła okularów he peered through his thick (eye)glasses- gruby druk/gruba czcionka bold a. heavy print- miała na twarzy grubą warstwę pudru she was wearing a thick layer of powder- te mury są grube na pół metra the walls are half a metre thick3. (ciepły) [sweter, kurtka, spódnica] thick, heavy 4. [głos] deep 5. (nie drobny) coarse- gruby cukier coarse sugar- kasza/mąka z grubego przemiału coarse a. coarsely ground groats/flourⅡ adj. pot. 1. (prostacki) crude, coarse- grube żarty crude jokes- gruby kawał a crude joke2. (duży) gruba przesada a gross exaggeration- będę miała grube nieprzyjemności I’m going to be in serious trouble- w grubym uproszczeniu można powiedzieć, że… at the risk of grossly oversimplifying, we could say…3. (o dużej sumie) odziedziczyć grube miliony to inherit millions- wygrać grube pieniądze to win big money pot.- wziąć grube odszkodowanie to get hefty compensationⅢ grub|y m, gruba f pot., pejor. fatso pot., pejor.- gruby, odsuń się! get out of the way, fatso!Ⅳ grube plt pot. (o pieniądzach) big money pot.- pozbyć się drobnych i zachować grube to get rid of the small change and keep the big notesⅤ z grubsza adv. pot. (w przybliżeniu) roughly, in the neighbourhood of GB, in the neighborhood of US; (niedokładnie) more or less- będzie cię to z grubsza kosztować jakieś dwa tysiące złotych the cost will be in the neighbourhood of two thousand zlotys- objaśnić coś z grubsza to give a rough a. sketchy explanation of sth- oceniać z grubsza koszty/zyski to give a rough estimate of the costs/profits- z grubsza już posprzątałam I’ve given the place a quick once-over pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grub|y
-
9 gruby
прил.• аляповатый• большой• важный• великий• вульгарный• громадный• громкий• громоздкий• грубый• густой• дремучий• жесткий• жирный• звонкий• звучный• здоровый• значительный• крепкий• крупный• невежливый• необработанный• непристойный• объемистый• огромный• плотный• сильный• толстый• топорный• шероховатый* * *толстый, крупный* * *grub|y\grubyi, \grubyszy 1. толстый;\gruby na... толщиной в...;\grubye jelito анат. толстая кишка; \grubyе brwi широкие брови;
2. крупный;\gruby żwir крупный гравий; \gruby śrut крупная дробь; \grubyе rysy twarzy крупные черты лица; \grubyego kalibru большого калибра;
3. (о glosie) низкий;● \grubyе pieniądze большие деньги; \gruby błąd грубая ошибка; \grubyа ryba важная птица, туз; z \grubya, z \grubysza приблизительно, в общем;
szyte \grubyymi nićmi шито белыми нитками+3. niski, głuchy
* * *grubi, grubszy1) то́лстыйgruby na … — толщино́й в …
grube jelito — анат. то́лстая кишка́
grube brwi — широ́кие бро́ви
2) кру́пныйgruby żwir — кру́пный гра́вий
gruby śrut — кру́пная дробь
grube rysy twarzy — кру́пные черты́ лица́
grubego kalibru — большо́го кали́бра
3) ( o głosie) ни́зкий•- gruby błąd- z gruba- z grubsza
- szyte grubymi nićmiSyn: -
10 gruby
adj(ołówek, książka) thick; ( człowiek) fatgruba ryba — (przen) bigwig (pot), big shot (pot)
* * *a.1. (= duży, szeroki) thick; gruba książka thick l. bulky book; gruby zwierz myśl. big game; grube rysy rugged features; jelito grube anat. large intestine; szyte grubymi nićmi self-evident, flagrant; z grubsza roughly.2. (= tęgi, otyły) fat, obese, stout; gruby jak beczka as round as a barrel, as fat as a wombat.3. (= niski) ( o głosie) low, deep.4. przen., pot. (= znaczny, duży, ważny) serious, important, big; grube pieniądze l. gruba forsa big money; gruby błąd serious l. grave mistake; gruba ryba big fish, big shot, bigwig.5. przen., pot. (= pospolity, brzydki, ordynarny) coarse, rough, crude.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruby
-
11 gruby
grube pieniądze pl fam. ein Batzen Geld;zarabiać grube pieniądze fam. ein fettes Gehalt haben;gruby błąd m dicker Fehler m;gruba ryba f fig hohes Tier n;gruba kreska f fig Schlussstrich m -
12 jelito
jelito cienkie/grube — small/large intestine
* * *n.anat. intestine, bowel; pot. gut; jelito cienkie small intestine; jelito grube colon, large intestine/bowel; jelito ślepe caecum, typhlon; blind gut; nieżyt jelit pat. enteritis; skręt jelit med. intestinal torsion/volvulus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jelito
-
13 pieniądze
pieni|ądzeмн. Р. \pieniądzeędzy, T \pieniądzeędzmi (ед. \pieniądzeądz ♂) деньги;drobne \pieniądze мелкие деньги; ciężkie (grube, wielkie) \pieniądze большие деньги;
łożyć na kogoś, coś \pieniądze финансировать кого-л., что-л.; давать деньги кому-л., на что-л.;● zbić (zrobić) \pieniądze нажить деньги
* * *мн, P pieniędzy, T pieniędzmi (ед pieniądz м)де́ньгиdrobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
ciężkie (grube, wielkie) pieniądze — больши́е де́ньги
- zrobić pieniądzełożyć na kogoś, coś pieniądze — финанси́ровать кого́-л., что́-л.; дава́ть де́ньги кому́-л., на что́-л.
-
14 naduży|cie
Ⅰ sv nadużyć Ⅱ n 1. (nieuczciwość) abuse C/U, misuse C/U- nadużycie władzy the abuse of power a. authority- grube nadużycia serious malfeasance2. (przestępstwo finansowe) misappropriation U of funds- popełnić nadużycie to misappropriate funds- grube nadużycia major misappropriation of funds- □ nadużycie prawa Prawo malpracticeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naduży|cie
-
15 pieniądze
pieniądze m/pl-iędzy, I -iędzmi Geld n;zarabiać grube pieniądze fam. ein fettes Gehalt haben -
16 dołek
4) (pot: kryzys)być w dołku [psychicznym] ein [seelisches] Tief habenwyjść z dołka sich +akk aufrappeln ( fam), sich +akk fangen5) kopać pod kimś dołki jdm eine Falle stellenkto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada ( przysł) wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein ( prov) -
17 gruby
-
18 kloc
Ⅰ m pers. (A kloca) pot., przen. (człowiek ciężki, gruby, niezgrabny) lump (of lard) pot., pejor.- zrobił się z niego kawał kloca he’s turned into a right lump pot., pejor.Ⅱ m inanim. 1. (pień ściętego drzewa) log 2. (kawał drewna) a chunk of wood Ⅲ kloce plt pot., przen. (grube nogi) chunky legs* * *-a; -e; m( kłoda) log* * *miGen. -a1. (= ociosany pień) block, chump; przen. (= bryła, ciężar) block, lump, dead weight; gruby/ciężki jak kloc hefty.2. żart. (= osiłek) bruiser, muscleman.3. wulg. (= stolec) turd.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kloc
-
19 pieniądz
-ądza, -ądze; gen pl - ędzy; m(moneta, banknot) money* * *miGen.pl. - ędzy Ins.pl. - ędzmi money; ciężkie l. grube l. duże pieniądze pots of money; drobne pieniądze small change; fałszywe pieniądze counterfeit money; małe l. marne l. psie pieniądze pittance, chicken feed; łatwe pieniądze easy money; papierowe pieniądze paper money; wartość pieniądza value of money; być pazernym na pieniądze have an itching palm; jest krucho z pieniędzmi money is tight; kosztować masę pieniędzy cost a bundle; kupić coś za psie pieniądze buy sth dirt cheap; leżeć na pieniądzach be rolling in money; mieć dużo pieniędzy have a lot of money, have deep pockets; mieć nosa do pieniędzy have a scent for money; mieć pieniędzy jak lodu have money to burn; możemy się pożegnać z pieniędzmi we can whistle for our money; nie chodzi tu o pieniądze money's not the issue, money doesn't come into it; nie żałować na coś pieniędzy not stint money on sth; pakować l. ładować l. pompować w coś pieniądze pump l. inject money into sth; obracać pieniędzmi put money to profit; pieniądze nie grają roli ( nie stanowią problemu) money is no object; pieniądze się kogoś nie trzymają money is burning a hole in sb's pocket; podejmować pieniądze z banku take money out of the bank, withdraw money from one's bank account; pożyczać od kogoś pieniądze borrow money from l. off sb; prać brudne pieniądze launder money l. funds; robić pieniądze make money; stawiać na coś pieniądze put money on sth; szastać pieniędzmi na prawo i lewo chuck one's money around l. about; ulokować pieniądze w banku put l. deposit money in a bank; wydawać pieniądze lekką ręką spend money like water l. like it grows on trees l. like it's going out of style; wypuszczać pieniądze w obieg issue money; wyrzucać pieniądze w błoto throw money down the drain; pieniądze i sława fame and fortune; zapłacić za coś furę l. kupę pieniędzy pay through the nose for sth; za żadne pieniądze not for love or money, not for all the world; czas to pieniądz time is money; nie mam przy sobie pieniędzy I have no money on me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniądz
-
20 rys
m (G rysu) 1. (właściwość) trait, feature- indywidualny rys a personal touch- znał wszystkie rysy jej charakteru he knew all the traits of her character2. zw. pl (układ linii twarzy) features pl- miała wyraziste rysy twarzy she had very distinctive features3. (krótki opis) outline- rys historyczny miasta Warszawy an outline of the history of the city of Warsaw* * *( charakteru) trait, feature; ( streszczenie) outline- rysy* * *mi1. (= właściwość) feature, trait.2. pl. (= cechy wyglądu twarzy) features ( of sb's face); grube/delikatne rysy coarse/delicate features.3. (= streszczenie, notka) sketch, note.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rys
См. также в других словарях:
Grube — Grube … Deutsch Wörterbuch
Grube — steht für: Senke (Geographie), eine künstliche Erdvertiefung Bergwerk, Bauwerk zur Gewinnung von Rohstoffvorkommen aus der Erdkruste Senkgrube, eine Entsorgungstechnik, auch historisch als archäulogischer Befundtyp Werkstattgrube, ein Schacht für … Deutsch Wikipedia
Grube 7 — Ehemaliger Kalksteintagebau „Grube 7“ Abbau von Kalkstein Abbautechnik Tagebau … Deutsch Wikipedia
Grube 10 — Ehemaliger Kalksteintagebau „Grube 10“ Abbau von Kalkstein Abbautechnik Ta … Deutsch Wikipedia
Grube — Grube: Das gemeingerm. Wort mhd. gruobe, ahd. gruoba, got. grōba, niederl. groeve, aisl. grōf ist eine Bildung zu dem unter ↑ graben behandelten Verb. Das Wort hat im Dt. mehrere Anwendungsbereiche. So bezeichnet »Grube« im Bergbau den Schacht… … Das Herkunftswörterbuch
Grube — Sf std. (8. Jh.), mhd. gruobe, ahd. gruoba, mndl. groeve Stammwort. Aus g. * grōbō f. Grube , auch in gt. groba, anord. gróf. Dehnstufiges Abstraktum zu g. * grab a graben . Diminutiv: Grübchen. Ebenso nndl. groeve; graben. ✎ Röhrich 1 (1991) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grube [1] — Grube, 1) eine durch Graben in die Erde von oben nach unten gemachte Höhlung; 2) (Anat.), s. Fossa 3), Fovea 2) u. 3) u. Sinus; 3) Vertiefungen in den Geschützröhren, welche durch die mechanischen u. chemischen Einwirkungen des Pulvers entstehen; … Pierer's Universal-Lexikon
Grube [2] — Grube, 1) See im holsteinischen Amte Cismar, verbunden durch die Brökaue mit der Ostsee u. auch mit dem Dannauersee; 2) Dorf (früher Stadt) daran; 600 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Grube [3] — Grube, August Wilhelm, geb. am 17. December 1816 in Wernigerode, war 1836–38 Lehrer an der Bürgerschule in Merseburg, conditionirte dann in mehrern Häusern als Hauslehrer u. lebt jetzt zu Hard am Bodensee als Privatgelehrter in… … Pierer's Universal-Lexikon
Grube [1] — Grube, eine in die Erde gegrabene Höhlung. Die Alten bedienten sich solcher Gruben als Zisternen (s. d.), Getreidemagazine (Silos, wie noch heute in Ungarn als Getreidespeicher), Vorratskammern, in welchem Fall sie mit Stroh ausgebrannt oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grube [2] — Grube, 1) August Wilhelm, pädagog. Schriftsteller, geb. 17. Dez. 1816 in Wernigerode, gest. 28. Januar 1884 in Bregenz, besuchte das Lyzeum seiner Vaterstadt, dann 1833–36 das Lehrerseminar in Weißenfels, wirkte hierauf als Lehrer in Merseburg,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon