-
1 ciężkie pieniądze
больши́е де́ньги -
2 ciężkie roboty
ка́торжные рабо́ты, ка́торга -
3 ciężkie sanie transportowe
• sledgeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciężkie sanie transportowe
-
4 ciężkie warunki
• difficult conditions• trying conditions -
5 ciężkie warunki pracy
• arduous dutySłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciężkie warunki pracy
-
6 ciężkie warunki pracy urządzenia
• severe dutySłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciężkie warunki pracy urządzenia
-
7 frakcje ciężkie przy destylacji
• heavy endsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > frakcje ciężkie przy destylacji
-
8 jądro ciężkie
• heavy nucleus -
9 kruszywo ciężkie
• heavy aggregate -
10 metale ciężkie
• heavy metals• high-density metals -
11 paliwo ciężkie
• heavy fuel -
12 platynowce ciężkie
• heavy platinum metals• third triadSłownik polsko-angielski dla inżynierów > platynowce ciężkie
-
13 cięż|ki
adj. grad. 1. (dużo ważący) heavy- ciężki bagaż heavy luggage- ciężki worek a heavy sack- ona jest ode mnie cięższa she’s heavier than I am2. (masywny) [meble, chmury] heavy- mieć ciężką sylwetkę to be heavily built- ciężka, przeładowana ozdobami suknia przen. a heavy dress laden with ornaments3. (gruby) [ubrania] heavy, thick- w pokoju wisiały ciężkie zasłony heavy a. thick curtains hung in the room4. (ociężały) [chód, powieki] heavy- wstał i ruszył ciężkim krokiem he got up and moved with a heavy step a. sluggishly- być ciężkim na umyśleprzen. to be slow-witted- on jest ciężki do rozmowy przen. he’s difficult to talk to5. przen. (trudny) [czasy, obowiązki, praca] hard, difficult- ma ciężkie życie z tym pijakiem she has a hard a. tough time with that drunkard- najcięższe walki toczyły się w górach the hardest (fought) a. toughest battles took place in the mountains- skazać kogoś na ciężkie roboty to sentence sb to hard labour- ciężka sprawa, trzeba się zastanowić pot. that’s a tough one, we’ll have to think about it pot.- ciężkie przeżycia z dzieciństwa traumatic experiences from childhood- mieć ciężki charakter to have a difficult character, to be difficult6. przen. (trudny w odbiorze) [styl, książka, film] heavy, heavy-going 7. przen. (poważny) [cios, strata] heavy, serious; [choroba, zarzut, problem] serious- ciężkie powikłania serious complications- miała ciężki poród she had a difficult delivery- ranny jest w ciężkim stanie the casualty is in a serious a. critical condition8. przen. (pełen napięcia) [atmosfera] heavy, oppressive- ciężkie milczenie a heavy a. an oppressive silence9. przen. (głośny) [głos, dźwięk] heavy- ciężkie sapanie (heavy) panting- ciężkie westchnienie a heavy a. deep sigh10. (silny) [uderzenie, chwyt] heavy, hard- wymierzyć komuś ciężki policzek to strike sb hard across the face11. (ciężkostrawny) [potrawa, kolacja] heavy, stodgy 12. (duszny) heavy, stuffy- ale dziś ciężkie powietrze the atmosphere is so heavy a. stuffy today13. przen. (duszący) [zapach] heavy, overpowering- mieć ciężką rękę to be heavy-handedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cięż|ki
-
14 ciężki
* * *a.- ższy1. ( o dużym ciężarze) heavy; przemysł ciężki heavy industry; ciężka artyleria wojsk. heavy artillery; ciężka woda chem. heavy water; metale ciężkie fiz. heavy metals; ciężka atletyka sport wrestling and weightlifting; waga ciężka sport heavyweight; ciężkie pieniądze pot. big money; ciężki frajer pot. sucker; do ciężkiej cholery pot. damn it, dammit.2. przen. (= ociężały, powolny) heavy, slow; ktoś ciężki do czegoś sb clumsy at sth; ktoś ciężki w czymś sb slow at l. in sth.3. przen. (zawiły l. nieprzejrzysty styl, tekst, książka, dowcip) heavy.4. przen. (= mocny) heavy; ciężki sen heavy slumber, deep sleep; mieć ciężką rękę (= bić mocno) hit hard; mieć ciężką rękę do czegoś (= źle sobie radzić) be heavy-handed in sth, be clumsy at sth; rządzić ciężką ręką (= rządzić twardo) rule with a heavy hand, rule heavy-handedly.5. przen. (= trudny) heavy, hard; ciężkie życie hard life; ciężkie roboty hard labor; ciężkie więzienie maximum security prison; ciężki kawałek chleba hard-earned money; ciężka atmosfera tense atmosphere.6. przen. (= przytłaczający) (o zmartwieniu, stracie, kłopocie) serious, grave; ciężka żałoba deep mourning; z ciężkim sercem with a heavy heart, most reluctantly.7. med. (o chorobie, stanie itp.) serious; ciężka choroba serious illness; ciężka operacja major operation; stan ciężki serious condition, critical condition.8. (= ciężkostrawny) heavy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciężki
-
15 metal
m (G metalu) 1. (materiał) metal- wykrywacz metali metal detector2. Chem. metal 3. sgt Muz. metal, HM GB- □ metal czcionkowy Druk. type metal- metale alkaliczne Chem. alkali metals- metale ciężkie Chem. heavy metals- metale kolorowe Chem. non-ferrous metals- metale lekkie Chem. light metals- metale nieszlachetne Chem. common a. base metals- metale szlachetne Chem. noble metals- biały metal Chem. white metal* * *-u; -e; gen pl; -i; m* * *I.metal1mimetal; płynny metal liquid metal; metal rodzimy min. native metal; metale kolorowe chem. non-ferrous metals; metale ciężkie/lekkie heavy/light metals; metale nieszlachetne base l. common metals; metale szlachetne noble l. precious metals; rudy metali min. metal ores.II.metal2mimuz. (heavy) metal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metal
-
16 ciężki
прил.• важный• глубокий• глубокомысленный• громоздкий• грубый• жесткий• жестокий• затруднительный• крепкий• крутой• лютый• медлительный• могильный• мучительный• неприятный• низкий• обременительный• опасный• резкий• серьезный• степенный• строгий• суровый• твердый• трудный• тягостный• уважительный• шероховатый* * *cięż|ki\ciężkicy, \ciężkiszy тяжёлый;\ciężki ładunek тяжёлый груз; \ciężkikie zadanie трудная задача; \ciężkika kara суровое наказание; \ciężki styl тяжёлый (тяжеловесный) стиль; człowiek \ciężki do współżycia неуживчивый человек, человек с тяжёлым характером; ● \ciężkika żałoba глубокий траур; \ciężkikie pieniądze, \ciężki grosz большие деньги; \ciężki dureń набитый дурак; \ciężki chleb, \ciężki kawałek chleba нелёгкий заработок, нелёгкий кусок хлеба
* * *ciężcy, cięższyciężkie zadanie — тру́дная зада́ча
ciężka kara — суро́вое наказа́ние
ciężki styl — тяжёлый (тяжелове́сный) стиль
- ciężkie pieniądzeczłowiek ciężki do współżycia — неужи́вчивый челове́к, челове́к с тяжёлым хара́ктером
- ciężki grosz
- ciężki dureń
- ciężki chleb
- ciężki kawałek chleba -
17 pieniądze
pieni|ądzeмн. Р. \pieniądzeędzy, T \pieniądzeędzmi (ед. \pieniądzeądz ♂) деньги;drobne \pieniądze мелкие деньги; ciężkie (grube, wielkie) \pieniądze большие деньги;
łożyć na kogoś, coś \pieniądze финансировать кого-л., что-л.; давать деньги кому-л., на что-л.;● zbić (zrobić) \pieniądze нажить деньги
* * *мн, P pieniędzy, T pieniędzmi (ед pieniądz м)де́ньгиdrobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
ciężkie (grube, wielkie) pieniądze — больши́е де́ньги
- zrobić pieniądzełożyć na kogoś, coś pieniądze — финанси́ровать кого́-л., что́-л.; дава́ть де́ньги кому́-л., на что́-л.
-
18 powietrze
сущ.• ария• вид• воздух• мелодия• облик• песня* * *воздухepidemia, zaraza поветриеmoda, szał, przen. epidemia перен. поветрие* * *powietrz|e☼ воздух ♂;ciężkie \powietrze спёртый воздух; brak mu \powietrzea ему не хватает воздуха; sprężone \powietrze сжатый воздух; ● na \powietrzeu на воздухе; на дворе; wylecieć w \powietrze взлететь на воздух, взорваться; wysadzić w \powietrze взорвать;
czuć coś w \powietrzeu безл. в воздухе носится что-л.* * *сво́здух mciężkie powietrze — спёртый во́здух
brak mu powietrza — ему́ не хвата́ет во́здуха
- czuć coś w powietrzusprężone powietrze — сжа́тый во́здух
-
19 robota
сущ.• должность• задание• задача• заработок• работа• труд* * *robot|a♀, мн. Р. robót 1. работа; труд ♂;brać się do \robotay браться за работу (дело); przystąpić do \robotaу начать работать;
2. \robotaу мн. работы;\robotaу montażowe, ziemne монтажные, земляные работы;
3. дело ň; деятельность;pożyteczna \robota полезное дело; \robota wywrotowa (krecia \robota разг.) подрывная деятельность;
4. разг. работа (занятие, служба);iść do \robotay идти на работу; szukać \robotaу искать работу; ● ciężkie \robotay каторжные работы, каторга; to jego \robota это его рук дело;
odwalać \robotaę прост. работать спустя рукава+1, 4. praca
* * *ж, мн P robót1) рабо́та; труд mbrać się do roboty — бра́ться за рабо́ту (де́ло)
przystąpić do roboty — нача́ть рабо́тать
2) roboty мн рабо́тыroboty montażowe, ziemne — монта́жные, земляны́е рабо́ты
3) де́ло n; де́ятельностьpożyteczna robota — поле́зное де́ло
robota wywrotowa — (krecia robota разг.) подрывна́я де́ятельность
4) разг. рабо́та (занятие, служба)iść do roboty — идти́ на рабо́ту
szukać roboty — иска́ть рабо́ту
•- to jego robota
- odwalać robotęSyn: -
20 strata
сущ.• гибель• изъян• невыгода• нехватка• повреждение• потеря• трата• убыль• убыток• урон• утрата• ущерб* * *stra|ta♀ 1. ущерб ♂, урон ♂, убыток ♂:потеря;\strata czasu потеря времени; \strata materialna материальный ущерб; doznać \strataty потерпеть ущерб (урон); sprzedać ze \stratatą продать с убытком;
2. \strataty мн. потери;ponieść ciężkie \strataty понести тяжёлые потери; ● zapisać (spisać) na \strataty списать в расход; mała \strata, krótki żal погов. не велика беда, не беда
* * *ж1) уще́рб m, уро́н m, убы́ток m; поте́ряstrata czasu — поте́ря вре́мени
strata materialna — материа́льный уще́рб
doznać straty — потерпе́ть уще́рб (уро́н)
sprzedać ze stratą — прода́ть с убы́тком
2) straty мн поте́риponieść ciężkie straty — понести́ тяжёлые поте́ри
•- spisać na straty
- mała strata
- krótki żal
См. также в других словарях:
Ciężkie — Village … Wikipedia
ciężkie czasy — {{/stl 13}}{{stl 7}} okres, w którym jest trudno żyć, okres niedostatku, biedy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po wojnie nastały ciężkie czasy. Ciężkie czasy dla rolników, rolnictwa. Ciężkie czasy, dziwne czasy, Panie mój. (z piosenki) {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciężkie [duże, ładne] pieniądze — {{/stl 13}}{{stl 7}} wielka suma pieniędzy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na kształcenie syna wyłożył ciężkie pieniądze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciężkie pieniąze — Duża suma pieniędzy Eng. A large amount of money … Słownik Polskiego slangu
Napiórki Ciężkie — Village … Wikipedia
ciężki — ciężkiżcy, ciężkiższy 1. «mający duży ciężar, dużo ważący; dający się z trudem dźwigać» Ciężki kamień, bagaż, pakunek, plecak. Ciężka zbroja. Ciężki wóz z węglem. Jesteś cięższa niż ja. ∆ Ciężki bombowiec «bombowiec przystosowany do zabierania… … Słownik języka polskiego
ciężki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, ciężkiżcy, ciężkiższy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający relatywnie dużą wagę w stosunku do typowej wagi czegoś; trudny do podniesienia, dźwignięcia; także sprawiający takie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciężki — pot. lekcew. a. pogard. Ciężki frajer, idiota, głupiec itp. «o kimś bardzo naiwnym, łatwowiernym»: Z pana też ciężki frajer, że mu pan pomagasz (...) on panu ani palcem w bucie nie kiwnie (...). H. Worcell, Rewiry. Ciężka artyleria zob. artyleria … Słownik frazeologiczny
chwila — 1. Ciężkie chwile «przykre przeżycia, doznania»: Mimo że kariera rozwijała się świetnie, w życiu prywatnym często zdarzały się ciężkie chwile. Viva 14/2000. 2. Nakaz, potrzeba chwili «konieczność zrobienia czegoś w danym momencie»: Rozumiał więc… … Słownik frazeologiczny
pieniądz — 1. pot. Ciężkie, drogie, duże, grube pieniądze; ciężka, duża, gruba, grubsza forsa, gotówka, suma, sumka; ciężki grosz «duża kwota pieniędzy»: (...) jako jedyny z łódzkich fabrykantów miał prawdziwy tytuł arystokratyczny, kupiony za ciężkie… … Słownik frazeologiczny
wytoczyć — 1. Wytoczyć ciężkie działa, ciężką artylerię, armatę, armaty przeciwko komuś, czemuś «użyć w dyskusji bardzo poważnych, niepodważalnych argumentów, często takich, które bezpośrednio dotykają rozmówcę»: (...) wytoczył ciężkie działa nad wyraz… … Słownik frazeologiczny