Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

absperren

  • 1 rope off

    transitive verb
    [mit einem Seil/mit Seilen] absperren
    * * *
    (to put a rope round or across (a place) in order to prevent people going in: The end of the room was roped off for the most important guests.) absperren
    * * *
    vt
    to \rope off off ⇆ an area ein Gebiet [mit Seilen/einem Seil] absperren
    * * *
    vt sep
    area mit einem Seil abgrenzen
    * * *
    transitive verb
    [mit einem Seil/mit Seilen] absperren
    * * *
    v.
    absperren (mit Seilen) v.

    English-german dictionary > rope off

  • 2 cordon

    1. noun
    Kordon, der; see also academic.ru/74794/throw_around">throw around 2)
    2. transitive verb

    cordon [off] — absperren; abriegeln

    * * *
    ['ko:dn]
    (a line of sentries or policemen to prevent people from entering an area: They've put a cordon round the house where the bomb is planted.) die Absperrkette
    * * *
    cor·don
    [ˈkɔ:dən, AM ˈkɔ:r-]
    I. n
    1. of vehicles Absperrung f, Sperrgürtel m; of police, guards, soldiers Kordon m
    police \cordon Polizeikordon m
    2. (on uniform) Kordon m, Ordensband nt
    3. HORT Spalierobstbaum m
    II. vt
    to \cordon off sth [or to \cordon sth off] etw absperren
    to \cordon off onlookers/a crowd Schaulustige/eine Menge abriegeln
    * * *
    ['kɔːdn]
    1. n
    1) Kordon m, Postenkette f

    to put a cordon round stheinen Kordon um etw ziehen, etw (hermetisch) abriegeln

    2) (= ribbon of an Order) Kordon m, (Ordens)band nt
    3) (HORT) Kordon m, Schnurbaum m
    2. vt
    See:
    = cordon off
    * * *
    cordon [ˈkɔː(r)dn]
    A s
    1. Litze f, Kordel f
    2. Ordensband n
    3. Kordon m:
    a) MIL Postenkette f:
    b) (polizeiliche etc) Absperrkette f
    4. Kette f, Spalier n (Personen)
    5. MIL Mauerkranz m:
    cordon of forts Festungsgürtel m
    6. ARCH Kranz(gesims) m(n)
    7. AGR Kordon m, Schnurspalierbaum m
    8. Heraldik: (Knoten)Strick m
    B v/t auch cordon off (mit Posten oder Seilen) absperren oder abriegeln
    * * *
    1. noun
    Kordon, der; see also throw around 2)
    2. transitive verb

    cordon [off] — absperren; abriegeln

    * * *
    n.
    Absperrkette f.
    Kordon -e m.
    Mauerkranz m.
    Mauersims m.
    Postenkette f.
    Spalier -e n.
    Spalierbaum m.

    English-german dictionary > cordon

  • 3 shut off

    transitive verb
    1) (stop) unterbrechen [Strom, Fluss]; abstellen [Motor, Maschine, Gerät]
    2) (isolate) absperren

    shut somebody off from somebody/something — jemanden von jemandem/etwas abschneiden

    shut oneself off from somebody/something — sich gegen jemanden/etwas abkapseln

    * * *
    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) abstellen
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) abschließen
    * * *
    vt
    to \shut off off ⇆ sb/sth [from sth] jdn/etw [von etw dat] isolieren; (protect) jdn/etw [von etw dat] abschirmen
    to \shut off oneself off [from one's friends] sich akk [von seinen Freunden] zurückziehen
    to \shut off off ⇆ sth etw abstellen [o ausmachen]
    to \shut off off a computer/system einen Computer/ein System herunterfahren
    to \shut off off ⇆ sth etw einstellen
    to \shut off off humanitarian aid humanitäre Hilfe unterbinden
    to \shut off off funds Geldmittel sperren
    to \shut off off signals Signale verhindern
    * * *
    1. vt sep
    1) gas, water, electricity abstellen; light, engine ab- or ausschalten; street (ab)sperren
    2) (= isolate) (ab)trennen

    I feel very shut off on this islandich fühle mich auf dieser Insel sehr abgeschlossen

    I feel shut off from my friends/civilization — ich komme mir von meinen Freunden/der Zivilisation abgeschnitten vor

    to shut oneself off (from sth) — sich abkapseln (von etw)

    2. vi
    abschalten
    * * *
    A v/t
    1. Wasser, Gas etc, auch den Motor, eine Maschine abstellen:
    shut off the supply den Hahn zudrehen umg
    2. abschließen ( from von)
    B v/i TECH abschalten
    * * *
    transitive verb
    1) (stop) unterbrechen [Strom, Fluss]; abstellen [Motor, Maschine, Gerät]
    2) (isolate) absperren

    shut somebody off from somebody/something — jemanden von jemandem/etwas abschneiden

    shut oneself off from somebody/something — sich gegen jemanden/etwas abkapseln

    * * *
    v.
    abschalten v.
    absperren (Licht, Wasser) v.

    English-german dictionary > shut off

  • 4 cut off

    <el> ■ gesperrt
    vt <tech.gen> ■ kappen vt
    vt <tech.gen> (input; e.g. power, water supply) ■ sperren vt
    vt <el> (switch off; e.g. machine from power supply) ■ ausschalten vt ; abschalten vt
    vt <el> (from power supply, circuit) ■ abtrennen vt
    vt < pps> ■ absperren vt
    vt < pps> (e.g. flow of gas, liquid) ■ absperren vt
    vt < prod> (on lathe) ■ abstechen vt
    vt < prod> (mech. with tool; e.g. with scissors, knife, chisel) ■ abtrennen vt
    vt < prod> (with a disk grinder) ■ durchschleifen vt ; abflexen vt ugs
    vt < tele> (phone line) ■ sperren vt
    vt (") <tech.gen> (e.g. with scissors, cutter) ■ abschneiden vt

    English-german technical dictionary > cut off

  • 5 seal

    <tech.gen> (sealing function) ■ Abdichtung f ; Dichtung f prakt
    <tech.gen> (component) ■ Dichtung f DIN 3750
    < build> (gen.) ■ Dichtprofil n ; Dichtungsprofil n ; Dichtung f
    < mil> ■ Siegel n
    Lucas <mvhcl.el> (secured to spark plug) ■ Dichtring m
    < pack> ■ Plombe f ; Verschließplombe f
    v < prod> ■ zuschmelzen v
    vt <tech.gen> (e.g. gas-, air-, watertight) ■ abschließen vt
    vt <tech.gen> (encapsulate, can) ■ kapseln vt
    vt < build> (subsoil) ■ Untergrund absperren vt
    vt < build> (with putty) ■ verkitten vt
    vt < build> (with putty, plaster etc.) ■ verspachteln vt
    vt < build> (with plaster etc.; e.g. gaps, cracks, joints) ■ verstreichen vt
    vt < build> (a building; e.g. basement against ingress of water) ■ abdämmen vt
    vt <el> (with potting material; e.g. power cables, cable joints) ■ ausgießen vt
    vt < plast> (foils) ■ siegeln vt
    vt < plast> (by welding; e.g. plastic bags) ■ verschweißen vt
    vt < prod> (opening) ■ verschmelzen vt
    vt < prod> ■ verschließen vt DIN 55405
    vt < srfc> (e.g. paint finishes) ■ konservieren vt
    vt < srfc> (pores) ■ verdichten vt ; abdichten vt
    vt < srfc> (oxide layers) ■ verdichten vt
    vt < srfc> (e.g. floor) ■ versiegeln vt
    vt <srfc.wood> (wood and finish) ■ absperren vt
    --------
    seal (off/up)
    vt <tech.gen> (e.g. seams, joints, flanges; w. or w/o sealant) ■ abdichten vt

    English-german technical dictionary > seal

  • 6 shut off

    <tech.gen> (interrupted, stopped; e.g. supply of gas, current) ■ geschlossen; abgesperrt; abgestellt
    vt <tech.gen> (e.g. space, pipe, door, valve) ■ absperren vt
    vt <energ.hydr> (turbine) ■ schließen vt
    vt < pps> (e.g. flow of gas, liquid) ■ absperren vt

    English-german technical dictionary > shut off

  • 7 cone off

    vt
    to \cone off sth ⇆ off etw [mit Pylonen] absperren
    * * *
    vt sep
    mit Pylonen absperren

    English-german dictionary > cone off

  • 8 cordon off

    (to enclose with a cordon: The police cordoned off the area where the gunman was.) abriegeln
    * * *
    vt sep
    area, building absperren, abriegeln
    * * *
    v.
    abriegeln (mit Posten) v.
    absperren v.

    English-german dictionary > cordon off

  • 9 rope in

    transitive verb
    1) mit einem Seil/mit Seilen absperren [Gebiet]
    2) (fig.) einspannen (ugs.)

    how did you get roped in to that? — warum hast du dich dazu breitschlagen lassen? (ugs.)

    * * *
    (to include; to persuade to join in: We roped him in to help.) versichern
    * * *
    vt ( fam)
    to \rope in in ⇆ sb jdn einspannen
    * * *
    vt sep
    1) area (mit einem Seil) abgrenzen; cattle mit einem Seil einfrieden
    2) (esp Brit fig) rankriegen (inf)

    I don't want to get roped into helpingich will nicht, dass die mich zum Helfen rankriegen (inf)

    * * *
    transitive verb
    1) mit einem Seil/mit Seilen absperren [Gebiet]
    2) (fig.) einspannen (ugs.)

    English-german dictionary > rope in

  • 10 seal off

    transitive verb
    * * *
    (to prevent all approach to, or exit from, (an area): The police have sealed off the area where the murdered girl was found.) hermetisch abriegeln
    * * *
    vt
    to \seal off off ⇆ sth etw abriegeln [o absperren]
    * * *
    vt sep
    absperren, abriegeln
    * * *
    transitive verb

    English-german dictionary > seal off

  • 11 block

    1. noun
    1) (large piece) Klotz, der

    block of wood — Holzklotz, der

    2) (for chopping on) Hackklotz, der
    3) (for beheading on) Richtblock, der
    4) (large mass of concrete or stone; building-stone) Block, der
    5) (coll.): (head)
    6) (of buildings) [Häuser]block, der

    block of flats/offices — Wohnblock, der/Bürohaus, das

    7) (Amer.): (area between streets) Block, der
    8) (large quantity) Masse, die
    9) (pad of paper) Block, der
    10) (obstruction) Verstopfung, die
    11) (mental barrier)

    a mental block — eine geistige Sperre; Mattscheibe o. Art. (salopp)

    12)

    block and tackle — Flaschenzug, der

    2. transitive verb
    1) (obstruct) blockieren, versperren [Tür, Straße, Durchgang, Sicht]; verstopfen [Nase]; blockieren [Fortschritt]; abblocken [Ball, Torschuss]
    2) (Commerc.) einfrieren [Investitionen, Guthaben]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/84699/block_off">block off
    * * *
    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) der Block
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) der Hackklotz
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) der (Wohn-)Block
    4) (a barrier: a road block.) das Hindernis
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) der Häuserblock
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) versperren
    3. verb
    The ships blockaded the town.) blockieren
    - blockage
    - blocked
    - block capital/letter
    - blockhead
    * * *
    [blɒk, AM blɑ:k]
    I. n
    1. (solid lump) of metal, stone, wood Block m
    \block of wood Holzklotz m
    2. (toy)
    building \block Bauklötzchen nt, Bauklotz m
    3. (for executions)
    the \block der Richtblock
    to go [or be sent] to the \block hingerichtet werden
    4. SPORT Startblock m
    to be first off the [starting] \blocks als Erster vom Start wegkommen
    5. BRIT (commercial package) butter, ice cream Packung f
    \block of chocolate Block m [o [dicke] Tafel] Schokolade
    6. AUTO
    engine \block Motorblock m
    7. (set) Paket nt; esp BRIT (pad of paper) Block m
    \block of shares Aktienpaket nt
    \block of tickets [Eintritts]karten pl in fortlaufender Reihe
    sketch \block Zeichenblock m
    8. (unit) of time, exams, seats Block m
    9. BRIT (building) Hochhaus nt, Klotz m pej
    \block of flats Mehrfamilienhaus nt, Wohnblock m, Geschosswohnungsbau m fachspr
    high-rise office [or tower] \block Bürohochhaus nt
    hospital \block in prison Krankenhaustrakt m
    shower \block Duschraum m
    H-\block in prison H-Block m, H-Trakt m
    10. esp AM, AUS (part of neighbourhood) [Häuser]block m
    to go [or walk] around the \block eine Runde um den Block drehen
    11. usu sing (obstruction) Verstopfung f
    12. (impediment) Hemmung f, Blockierung f
    his attitude is a \block to progress seine Einstellung hemmt den Fortschritt
    to have a mental \block eine geistige Sperre haben; (in exam) einen Black-out haben
    the workers in this company have got a mental \block about change die Arbeiter dieser Firma sperren sich innerlich gegen jede Veränderung
    13. FIN
    to put a \block on an account ein Konto sperren lassen
    14. (ballet shoe) Ballettschuh m (mit Zehenverstärkung)
    15. (pulley) Block m, Rolle f
    16. COMPUT [Text]block m
    17. TYPO Druckstock m, Klischee nt fachspr
    18.
    to be/sit/stand like a \block of stone wie versteinert sein/dasitzen/dastehen
    to be a chip off the old \block ganz der Vater sein
    to knock sb's \block off ( fam) jdm eins aufs Maul geben sl
    to be like a \block of ice [gefühls]kalt sein
    to be the new kid on the \block der/die Neue sein
    to put one's head on the \block for sb für jdn durchs Feuer gehen
    II. adj attr, inv
    to make \block bookings blockweise reservieren
    III. vt
    1. (hinder passage)
    to \block sth etw blockieren
    to \block an artery/a pore/a pipeline eine Arterie/Pore/Pipeline verstopfen
    to \block an exit/a passage einen Ausgang/Durchgang verstellen [o versperren]
    to \block the traffic den Verkehr blockieren [o aufhalten
    to \block sth etw blockieren
    to \block progress den Fortschritt aufhalten [o hemmen]
    to \block a project ein Vorhaben durchkreuzen
    to \block a proposal einen Vorschlag blockieren
    to \block sb's view/way jdm die Sicht/den Weg versperren
    to \block sb jdm im Weg stehen
    3. FIN
    to \block an account ein Konto sperren
    to \block payment die Zahlung verweigern
    to \block the ball den Ball abblocken
    to \block one's opponent den Gegner blockieren
    * * *
    [blɒk]
    1. n
    1) Block m, Klotz m; (= executioner's block) Richtblock m; (= engine block) Motorblock m

    huge ugly blocks of concrete —

    to be sent to/to go to the block — dem Henker überantwortet werden/vor den Henker treten

    2) (= building) Block m

    she lived in the next block/three blocks from us (esp US)sie wohnte im nächsten Block/drei Blocks or Straßen weiter

    3) (= division of seats) Block m
    4) (= obstruction in pipe MED) Verstopfung f; (mental) geistige Sperre (about in Bezug auf +acc), Mattscheibe f (inf)

    I've a mental block about itda habe ich totale Mattscheibe (inf)

    5) (COMPUT) Block m
    6) (of tickets, shares) Block m
    7) (inf

    = head) to knock sb's block off — jdm eins überziehen (inf)

    8) (usu pl) Startblock m

    to be first off the ( starting) blocks (fig)als Erster aus den Startlöchern kommen

    new kid on the block (inf)Neuling m, Newcomer m (inf)

    9) (in ballet shoe) Spitzenverstärkung f; (= ballet shoe) spitzenverstärkter Ballettschuh
    10) (TYP) Druckstock m
    2. vt
    1) road, harbour, wheel, deal, move, sale blockieren; plans also im Wege stehen (+dat); traffic also, progress aufhalten; pipe verstopfen; (FTBL) one's opponent blocken; ball stoppen

    to block sb's way/view — jdm den Weg/die Sicht versperren

    2) credit sperren
    3) (COMPUT) blocken
    3. vi (SPORT)
    blocken
    * * *
    block [blɒk; US blɑk]
    A s
    1. a) Block m, Klotz m (aus Stein, Holz, Metall etc)
    b) ARCH (hohler) Baustein
    c) Baustein m, (Bau)Klötzchen n (für Kinder)
    2. Hackklotz m
    3. the block der Richtblock:
    go to the block das Schafott besteigen;
    send sb to the block jemanden aufs Schafott schicken
    4. (Schreib-, Notiz- etc) Block m
    5. Buchbinderei: Prägestempel m
    6. Perückenstock m
    7. umg Birne f (Kopf): if you do that again I’ll knock your block off! mach ich Hackfleisch aus dir!
    8. Hutstock m
    a) Lochholz n
    b) Leisten m
    10. TYPO
    a) Klischee n, Druckstock m
    b) Justierblock m (für Stereotypieplatten)
    c) Farbstein m (für Klischees)
    11. TECH Block m, Kloben m, Rolle f:
    block and tackle Flaschenzug m
    12. TECH (Auflage)Block m, Sockel m, Gestell n
    13. AUTO (Motor-, Zylinder-) Block m
    14. TECH Block m (dicke Platte aus Kunststoffhalbzeug)
    15. BAHN Blockstrecke f
    16. a) auch block of flats Br Wohnhaus n, -block m
    c) besonders US (Häuser)Block m:
    three blocks from here drei Straßen weiter
    17. Bauland n
    18. a) besonders Siedlungsgrundstück n
    b) oft Block Stadtpromenade f
    19. besonders US go on the block zurVersteigerung kommen;
    put on the block zur Versteigerung anbieten
    20. SPORT (Start) Block m
    21. fig Block m, Gruppe f, z. B.
    a) auch block of shares (bes US stocks) WIRTSCH Aktienpaket n
    b) auch block of seats THEAT etc (Zuschauer)Block m
    c) auch block of information IT Datenblock m
    d) Statistik: Testgruppe f
    22. MED Blockierung f, Block m:
    mental block fig (geistige) Sperre
    23. a) Hindernis n
    b) Absperrung f, Sperre f
    c) Verstopfung f, (Verkehrs) Stockung f, (-)Stauung f:
    there was a block in the pipe das Rohr war verstopft
    24. Philatelie: (Vierer- etc) Block m
    25. SPORT Abblocken n (eines Gegenspielers, Schlags etc)
    26. Volleyball: Block m
    B v/t
    1. (auf einem Block) formen
    2. Buchbinderei: (mit Prägestempeln) pressen
    3. TECH
    a) sperren
    b) aufbocken
    4. a) hemmen, hindern (auch fig)
    b) fig verhindern, durchkreuzen:
    block a bill PARL Br die Annahme eines Gesetzentwurfes (durch Hinausziehen der Beratung) verhindern
    5. a) (ab-, ver)sperren, blockieren
    b) verstopfen:
    a blocked artery MED eine verstopfte Arterie;
    my nose is blocked meine Nase ist verstopft oder zu;
    block one’s ears sich die Ohren zustopfen;
    block one’s ears to fig sich einer Sache verschließen
    6. WIRTSCH Konten sperren, Geld einfrieren, blockieren:
    blocked account Sperrkonto n;
    blocked credit eingefrorener Kredit
    7. CHEM blockieren, Säuren neutralisieren, einen Katalysator inaktivieren
    8. SPORT einen Gegenspieler, Schlag etc abblocken
    C v/i
    1. SPORT seinen Gegenspieler, den Schlag etc abblocken
    2. (unerwünscht) zusammenkleben (Papier)
    3. TECH blockieren (Rad etc)
    bl. abk
    1. WIRTSCH bale
    2. WIRTSCH barrel
    5. blue
    blk abk
    3. bulk
    * * *
    1. noun
    1) (large piece) Klotz, der

    block of wood — Holzklotz, der

    2) (for chopping on) Hackklotz, der
    3) (for beheading on) Richtblock, der
    4) (large mass of concrete or stone; building-stone) Block, der
    5) (coll.): (head)
    6) (of buildings) [Häuser]block, der

    block of flats/offices — Wohnblock, der/Bürohaus, das

    7) (Amer.): (area between streets) Block, der
    8) (large quantity) Masse, die
    9) (pad of paper) Block, der
    10) (obstruction) Verstopfung, die

    a mental block — eine geistige Sperre; Mattscheibe o. Art. (salopp)

    12)

    block and tackle — Flaschenzug, der

    2. transitive verb
    1) (obstruct) blockieren, versperren [Tür, Straße, Durchgang, Sicht]; verstopfen [Nase]; blockieren [Fortschritt]; abblocken [Ball, Torschuss]
    2) (Commerc.) einfrieren [Investitionen, Guthaben]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (building) n.
    Trakt -e m. n.
    Block ¨-e m.
    Klotz ¨-er m. v.
    absperren v.
    blockieren v.
    verstopfen v.

    English-german dictionary > block

  • 12 board

    1. noun
    1) Brett, das
    2) (blackboard) Tafel, die
    3) (notice-board) Schwarzes Brett
    4) (in game) Brett, das
    5) (springboard) [Sprung]brett, das
    6) (meals) Verpflegung, die

    full board — Vollpension, die

    7) (Admin. etc.) Amt, das; Behörde, die

    gas/water/electricity board — Gas-/Wasser- / Elektrizitätsversorgungsgesellschaft, die

    board of inquiry — Untersuchungsausschuss, der

    8) (Commerc., Industry)

    board [of directors] — Vorstand, der

    9) (Naut., Aeronaut., Transport)

    on boardan Bord

    on board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs

    10)

    the boards (Theatre) die Bühne

    11)

    go by the boardins Wasser fallen

    2. transitive verb
    (go on board)

    board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs gehen

    board the train/bus — in den Zug/Bus einsteigen

    3. intransitive verb
    1) (lodge) [in Pension] wohnen ( with bei)
    2) (board an aircraft) an Bord gehen

    ‘flight L 5701 now boarding [at] gate 15’ — "Passagiere des Fluges L 5701 bitte zum Flugsteig 15"

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/84723/board_up">board up
    * * *
    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) das Brett
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) das Brett
    3) (meals: board and lodging.) die Verpflegung
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) der Ausschuß
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) (be)steigen
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) sich in Kost befinden bei
    - boarder
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board
    * * *
    [bɔ:d, AM bɔ:rd]
    I. n
    1. (plank) Brett nt; (blackboard) Tafel f; (notice board) Schwarzes Brett; (signboard) [Aushänge]schild nt; STOCKEX (screen) Anzeigetafel f; (floorboard) Diele f
    2. + sing/pl vb ADMIN, POL Behörde f, Amt nt; (committee) Ausschuss m, Kommission f; BRIT (ministry) Ministerium nt
    B\board of Education AM Bildungsausschuss m
    \board of examiners Prüfungskommission f
    \board of governors [or trustees] Kuratorium nt, Aufsichtsgremium nt
    \board of inquiry Untersuchungsausschuss m
    the Scottish Tourist B\board das schottische Fremdenverkehrsamt
    B\board of Trade BRIT Handelsministerium nt; AM Handelskammer f
    parole \board LAW Ausschuss m zur Gewährung der bedingten Haftentlassung
    \board of visitors LAW Inspektionskomitee nt
    3. + sing/pl vb (group of interviewers) Kommission f (zur Auswahl von Bewerbern)
    to be on a \board einer Auswahlkommission angehören
    to go on a \board interviewer als Prüfer an einem Auswahlverfahren teilnehmen; candidate sich akk einem Auswahlgespräch unterziehen
    4. + sing/pl vb ECON
    \board of directors Vorstand m, Unternehmensführung f (bestehend aus Vorstand und Verwaltungsrat)
    chair of the \board of directors Vorstandsvorsitzende(r) f(m)
    \board of managing directors Vorstand m
    meeting of the \board of managing directors Vorstandssitzung f
    member of the \board of managing directors Vorstandsmitglied nt
    supervisory \board Aufsichtsrat m
    5. + sing/pl vb BRIT (public facility)
    coal/electricity/gas/water \board Versorgungsunternehmen nt für Kohle/Strom/Gas/Wasser
    6. AM
    Big \board New Yorker Börse
    Little \board (sl) amerikanische Börse
    bed and \board [or esp BRIT \board and lodging] [or AM room and \board] Kost und Logis, Vollpension f
    full \board Vollpension f
    half \board Übernachtung f mit Frühstück, Halbpension f
    the \boards pl die Bretter pl, die die Welt bedeuten
    to tread the \boards auf der Bühne stehen
    9. (in [ice]hockey)
    the \boards pl die Bande
    he crashed into the \boards er krachte an die Bande
    to be on the \boards an die Bande gedrängt werden
    10. AM (examination)
    the \boards pl [Abschluss]prüfung f
    the medical \boards die Prüfungen in Medizin
    11. TRANSP
    on \board ( also fig) an Bord a. fig
    as soon as I was on \board, I began to have second thoughts sobald ich zugestiegen war, kamen mir Bedenken
    to be on \board an aircraft/a train im Flugzeug/Zug sitzen
    to go on \board a bus/train in einen Bus/Zug einsteigen
    to go on \board a plane ein Flugzeug besteigen
    to be on \board a ship sich akk an Bord eines Schiffes befinden
    12.
    across the \board (all things included) alles in allem; (completely) rundum, auf der ganzen Linie
    this project needs radical reorganization across the \board dieses Projekt muss ganz generell von Grund auf neu organisiert werden
    to bring [or take] sb on \board [for sth] jdn [an etw dat] beteiligen [o [bei etw dat] mitmachen] lassen
    to let sth go by the \board etw unter den Tisch fallen lassen
    to sweep the \board alles gewinnen, alle Preise abräumen fam
    to take on \board sth (take into consideration) etw bedenken; (agree to do) etw übernehmen
    II. vt
    1. (cover with wood)
    to \board sth ⇆ up [or over] etw mit Brettern vernageln
    to \board sb/an animal jdn/ein Tier unterbringen
    to \board a lodger einem Pensionsgast Kost und Logis bieten
    to \board sb in a school jdn in einem Internat unterbringen
    to \board a plane/ship ein Flugzeug/Schiff besteigen
    attention, we are now \boarding flight 701 Achtung, die Passagiere des Flugs 701 können jetzt an Bord gehen
    4. NAUT
    to \board a ship ein Schiff entern
    III. vi
    1. TOURIST logieren veraltend
    to \board with sb bei jdm wohnen (als Pensionsgast)
    2. (at a school) im Internat wohnen
    3. AVIAT [Passagiere] einlassen
    flight BA345 is now \boarding at Gate 2 die Passagiere für Flug BA345 können jetzt über Gate 2 zusteigen
    * * *
    [bɔːd]
    1. n
    1) Brett nt; (= blackboard) Tafel f; (= notice board) Schwarzes Brett; (= signboard) Schild nt; (= floorboard) Diele(nbrett nt) f
    2) (= provision of meals) Kost f, Verpflegung f

    full/half board — Voll-/Halbpension f

    3) (= group of officials) Ausschuss m; (= board of inquiry, examiners also) Kommission f; (with advisory function, = board of trustees) Beirat m; (= permanent official institution: = gas board, harbour board etc) Behörde f; (of company also board of directors) Vorstand m; (of British/American company) Verwaltungsrat m; (including shareholders, advisers) Aufsichtsrat m

    to be on the board, to have a seat on the board — im Vorstand/Aufsichtsrat sein or sitzen

    Board of Trade (Brit)Handelsministerium nt; (US) Handelskammer f

    4) (NAUT, AVIAT)

    on board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs

    5) (= cardboard) Pappe f; (TYP) Deckel m
    6) (= board of interviewers) Gremium nt (zur Auswahl von Bewerbern); (= interview) Vorstellungsgespräch nt (vor einem Gremium)
    7) (US ST EX) Notierung f; (inf = stock exchange) Börse f
    8)

    (fig phrases) across the board — allgemein, generell; criticize, agree, reject pauschal

    a wage increase of £10 per week across the board — eine allgemeine or generelle Lohnerhöhung von £ 10 pro Woche

    to go by the board (work, plans, ideas) — unter den Tisch fallen; (dreams, hopes) zunichtewerden; (principles) über Bord geworfen werden; (business) zugrunde or zu Grunde gehen

    2. vt
    1) (= cover with boards) mit Brettern verkleiden
    2) ship, plane besteigen, an Bord (+gen) gehen/kommen; train, bus einsteigen in (+acc); (NAUT, in attack) entern
    3. vi

    flight ZA173 now boarding at gate 13 — Passagiere des Fluges ZA173, bitte zum Flugsteig 13

    * * *
    board1 [bɔː(r)d; US auch ˈbəʊərd]
    A s
    1. a) Brett n, Diele f, Planke f: flat1 B 1
    b) Leichtathletik: Balken m
    2. Tisch m, Tafel f (nur noch in festen Ausdrücken): aboveboard, across A 1
    3. fig Verpflegung f:
    board and lodging Kost und Logis, Unterkunft und Verpflegung;
    put out to board in Kost geben
    4. (auch als pl konstruiert) fig
    a) Ausschuss m, Kommission f
    b) Amt n, Behörde f
    c) Ministerium n:
    board of arbitration Schiedskommission, -stelle f;
    board of directors WIRTSCH Aufsichtsrat m (einer Aktiengesellschaft);
    board of examiners Prüfungskommission;
    Board of Inland Revenue Br oberste Steuerbehörde;
    board of management ( oder managers) WIRTSCH Vorstand m (einer Aktiengesellschaft);
    Board of Trade Br Handelsministerium;
    board of trade US Handelskammer f;
    Board of Trade Unit ELEK Kilowattstunde f;
    board of trustees Kuratorium n;
    be on the board im Aufsichtsrat etc sitzen; admiralty A 2
    5. (Anschlag) Brett n
    6. SCHULE Tafel f
    7. (Bügel-, Schach- etc) Brett n:
    sweep the board SPORT etc alles gewinnen, abräumen umg
    8. pl THEAT Bretter pl, Bühne f:
    be on ( oder tread) the boards auf den Brettern oder auf der Bühne stehen, Schauspieler(in) sein;
    go on the boards zur Aufführung kommen
    9. SPORT
    a) (Surf) Board n, (-)Brett n
    b) pl Bretter pl, Skier pl
    10. pl Eishockey: Bande f
    11. a) Karton m, Pappe f, Pappdeckel m
    b) Buchdeckel m:
    (bound) in boards kartoniert
    c) TECH Pressspan m
    12. WIRTSCH US umg Börse f
    B v/t
    1. dielen, täfeln, mit Brettern belegen oder absperren, verschalen:
    board up mit Brettern vernageln;
    boarded ceiling getäfelte Decke;
    boarded floor Bretter(fuß)boden m
    2. a) auch board out jemanden in Pension geben, ein Tier in Pflege geben ( beide:
    with bei)
    b) jemanden in Pension nehmen, ein Tier in Pflege nehmen
    3. Eishockey: gegen die Bande checken
    C v/i in Pension wohnen ( with bei)
    board2 [bɔː(r)d; US auch ˈbəʊərd]
    A s
    1. Seite f, Rand m (nur noch in Zusammensetzungen): seaboard
    2. SCHIFF Bord m, Bordwand f (nur in festen Ausdrücken):
    a) an Bord (eines Schiffes, Flugzeugs),
    b) im Zug oder Bus;
    on board (a) ship an Bord eines Schiffes;
    a) an Bord gehen,
    b) einsteigen;
    a) über Bord gehen oder fallen (a. fig),
    b) fig zunichtewerden (Hoffnungen, Pläne etc),
    c) fig kleingeschrieben werden, nicht mehr gefragt sein (Höflichkeit etc)
    3. SCHIFF Gang m, Schlag m (beim Kreuzen):
    good board Schlagbug m;
    long (short) boards lange (kurze) Gänge;
    make boards lavieren, kreuzen
    B v/t
    a) an Bord eines Schiffes oder Flugzeugs gehen, SCHIFF, MIL entern
    b) in einen Zug oder Bus einsteigen
    C v/i
    1. FLUG an Bord gehen:
    “flight BA 543 for New York now boarding at gate 10” „Passagiere des Fluges BA 543 nach New York bitte zum Flugsteig 10“
    2. SCHIFF lavieren
    bd abk
    * * *
    1. noun
    1) Brett, das
    2) (blackboard) Tafel, die
    3) (notice-board) Schwarzes Brett
    4) (in game) Brett, das
    5) (springboard) [Sprung]brett, das
    6) (meals) Verpflegung, die

    full board — Vollpension, die

    7) (Admin. etc.) Amt, das; Behörde, die

    gas/water/electricity board — Gas-/Wasser- / Elektrizitätsversorgungsgesellschaft, die

    board of inquiry — Untersuchungsausschuss, der

    8) (Commerc., Industry)

    board [of directors] — Vorstand, der

    9) (Naut., Aeronaut., Transport)

    on board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs

    10)

    the boards (Theatre) die Bühne

    11)
    2. transitive verb

    board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs gehen

    board the train/bus — in den Zug/Bus einsteigen

    3. intransitive verb
    1) (lodge) [in Pension] wohnen ( with bei)
    2) (board an aircraft) an Bord gehen

    ‘flight L 5701 now boarding [at] gate 15’ — "Passagiere des Fluges L 5701 bitte zum Flugsteig 15"

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (Electronics) n.
    Baugruppe (Elektronik) f. n.
    Brett -er n.
    Gremium -en n.
    Planke -n f.
    Platte -n (Holz) f.
    Schultafel f.
    Tafel -n f.
    Tisch -e m.
    Verpflegung f.

    English-german dictionary > board

  • 13 cone

    noun
    1) Kegel, der; Konus, der (fachspr.); (traffic cone) Leitkegel, der
    2) (Bot.) Zapfen, der
    3)

    ice cream cone — Eistüte, die

    * * *
    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) der Kegel
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) der Zapfen
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) die Waffeltüte
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) der Warnkegel
    - academic.ru/15305/conical">conical
    * * *
    [kəʊn, AM koʊn]
    n
    1. MATH Kegel m
    \cone of light Lichtkegel m
    traffic \cone Leitkegel m, Pylon m fachspr
    2. FOOD Hörnchen nt, Gipfeli nt SCHWEIZ
    ice cream \cone Eistüte f, Cornet nt SCHWEIZ
    3. BOT Zapfen m
    fir \cone Tann[en]zapfen m
    * * *
    [kəʊn]
    n
    1) Kegel m; (GEOL of volcano) (Berg)kegel m; (= storm cone) Windsack m; (= traffic cone) Pylon m (form), Leitkegel m; (SPACE = nose cone) Nase f
    2) (BOT) Zapfen m
    3) (= ice-cream cone) (Eis)tüte f
    * * *
    cone [kəʊn]
    A s
    1. MATH und fig Kegel m:
    blunt ( oder truncated) cone stumpfer Kegel, Kegelstumpf m;
    cone of fire Feuergarbe f;
    luminous cone, cone of light TECH Lichtkegel;
    cone of silence (Radar) Null-, Schweigekegel m
    2. BOT (Tannen- etc) Zapfen m
    3. kegelförmiger Gegenstand, z. B.
    a) Waffeltüte f (für Speiseeis)
    b) Pylon m, Pylone f, Leitkegel m
    4. TECH Konus m, Kegel m
    5. Bergkegel m
    6. ANAT Zapfen m, Zäpfchen n (in der Netzhaut des Auges)
    B v/t
    1. kegelförmig machen oder ausschleifen oder ausdrehen
    2. cone off mit Leitkegeln absperren
    * * *
    noun
    1) Kegel, der; Konus, der (fachspr.); (traffic cone) Leitkegel, der
    2) (Bot.) Zapfen, der
    3)

    ice cream cone — Eistüte, die

    * * *
    n.
    Innenring m.
    Kegel -- m.
    Konus -se m.

    English-german dictionary > cone

  • 14 cord

    noun
    1) Kordel, die
    2) (cloth) Cord, der
    * * *
    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) die Schnur
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) das Band
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) die Leitungsschnur
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) der Kordstoff
    * * *
    [kɔ:d, AM kɔ:rd]
    I. n
    1. (for parcel) Schnur f; (for curtain, trousers) Kordel f; AM, AUS (electrical cord) Kabel nt
    2. ANAT (umbilical cord) Nabelschnur f; (spinal cord) Rückenmark nt
    3. no pl (corduroy) Cordsamt m
    \cords pl Cordhose f
    5. (of wood) Klafter m
    a \cord of wood ein Klafter m Holz
    6.
    to cut the \cord ( fam) sich akk abnabeln fam
    II. n modifier (jacket, jeans, shirt) Cord-
    III. vt
    to \cord sth off [or to \cord off sth] etw absperren [o abriegeln]
    * * *
    [kɔːd]
    1. n
    1) Schnur f; (for clothes) Kordel f; (ELEC) Schnur f
    2) pl Cordhosen pl
    3)
    See:
    = academic.ru/16126/corduroy">corduroy
    4)
    See:
    → spinal, umbilical, vocal
    2. attr (Brit)
    Cord-
    * * *
    cord [kɔː(r)d]
    A s
    1. Leine f, Schnur f, Kordel f, Strick m, Strang m, Seil n:
    cord fuse Leitfeuer n (Zündschnur)
    2. ELEK (Anschluss-, Verlängerungs)Kabel n, (-)Schnur f
    3. Strang m (des Henkers)
    4. ANAT
    a) Band n
    b) Strang m
    5. a) Rippe f (eines Tuches)
    b) gerippter Stoff, Rips m, besonders corduroy A 1
    c) pl corduroy A 2
    6. Klafter n/f (Raummaß für Holz etc = 3,6 m3)
    7. TECH Messschnur f
    8. Rippe f, Schnur f, Bund m (am Buchrücken)
    B v/t
    1. (mit Schnüren) befestigen, festbinden
    2. ver, zuschnüren
    3. mit Schnüren verzieren
    4. Holz zu Klaftern aufschichten
    * * *
    noun
    1) Kordel, die
    2) (cloth) Cord, der
    * * *
    n.
    Kordel -n f.
    Schnur -¨e f.
    Strang -¨e m.
    Strick -e m.

    English-german dictionary > cord

  • 15 corral

    noun
    (Amer.) Pferch, der
    * * *
    cor·ral
    [AM kəˈræl]
    AM
    I. n [Fang]gehege nt, Korral m fachspr
    II. vt
    <- ll->
    to \corral animals Tiere in den Korral treiben
    to \corral sth off etw absperren
    * * *
    [kə'rAːl]
    1. n
    Korral m
    2. vt
    cattle in den Korral treiben
    * * *
    corral [kɔːˈrɑːl; kə-; US kəˈræl] besonders US
    A s
    1. Korral m, Hürde f, Pferch m
    2. HIST Wagenburg f (von Siedlern)
    B v/t
    1. Vieh in einen Pferch treiben
    2. fig einpferchen, -sperren
    3. HIST Wagen zu einer Wagenburg zusammenstellen
    4. umg mit Beschlag belegen, sich etwas aneignen oder umg schnappen
    * * *
    noun
    (Amer.) Pferch, der
    * * *
    (US) n.
    Staket -en n. v.
    einsperren v.
    einzäunen v.

    English-german dictionary > corral

  • 16 cut off

    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    5) (exclude from contact)
    * * *
    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) unterbrechen
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) trennen
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) abschneiden
    * * *
    vt
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    to \cut off sth off sth etw von etw dat abschneiden
    to \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden
    2. (sever)
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    his leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt
    3. (silence)
    to \cut off off ⇆ sb jdn unterbrechen
    to \cut off sb off in mid-sentence [or mid-flow] jdm den Satz abschneiden
    to \cut off off ⇆ sth etw unterbinden
    to \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren]
    to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneiden
    to \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehen
    to \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw abschneiden
    to be/get \cut off off by sth durch etw akk abgeschnitten sein/werden
    they were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnitten
    to \cut off oneself off [from sb] sich akk [von jdm] zurückziehen [o fernhalten]
    when his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogen
    6. AM (refuse drink)
    to \cut off off ⇆ sb jdm nichts mehr zu trinken geben
    7. AM AUTO (pull in front of)
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw schneiden
    to get \cut off off geschnitten werden
    8.
    to be \cut off off in one's prime in der Blüte seiner Jahre dahingerafft werden geh
    to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben
    * * *
    cut off v/t
    1. abschneiden, abhauen, absägen:
    cut off sb’s head jemanden köpfen
    2. den Strom etc absperren, abdrehen, eine Verbindung, die Versorgung, den Weg etc abschneiden:
    cut off the enemy’s retreat dem Feind den Rückzug abschneiden;
    he had his electricity cut off ihm wurde der Strom gesperrt;
    be cut off from the outside world von der Außenwelt abgeschnitten sein
    3. TEL Teilnehmer trennen
    4. ELEK, TECH ab-, ausschalten
    5. fig
    a) abschneiden, trennen
    b) abbrechen, (abrupt) beenden
    7. jemanden dahinraffen
    * * *
    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    * * *
    adj.
    abgeschnitten adj. v.
    abschneiden v.
    abstellen v.

    English-german dictionary > cut off

  • 17 dam

    I 1. noun
    [Stau]damm, der; (made by beavers) Damm, der
    2. transitive verb,
    - mm-
    1) (lit. or fig.)

    dam [up/back] something — etwas abblocken

    2) (furnish or confine with dam) aufstauen
    II noun
    (Zool.) Muttertier, das
    * * *
    [dæm] 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) der Staudamm
    2) (the water kept back.) der Stausee
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) stauen
    * * *
    [dæm]
    I. n [Stau]damm m, Deich m
    II. vt
    <- mm->
    to \dam the river den Fluss absperren [o dämmen]
    * * *
    I [dm]
    1. n (lit, fig)
    Damm m; (= reservoir) Stausee m
    2. vt (also dam up)
    1) river, lake (auf)stauen; valley eindämmen
    2) (fig) flow of words eindämmen; feelings aufstauen
    II
    n
    (= mother) Muttertier nt
    * * *
    dam1 [dæm]
    A s
    1. (Stau)Damm m, Deich m, Wehr n, Talsperre f
    2. Stausee m, -gewässer n
    3. fig Damm m
    B v/t auch dam up
    a) mit einem Damm versehen,
    b) stauen, (ab-, ein)dämmen (a. fig):
    dam up feelings Gefühle aufstauen
    c) (ab)sperren, hemmen, blockieren (a. fig):
    dam back one’s tears die Tränen zurückhalten
    dam2 [dæm] s ZOOL Mutter(tier) f(n)
    dam3 abk decameter ( decameters pl); besonders Br decametre ( decametres pl)
    * * *
    I 1. noun
    [Stau]damm, der; (made by beavers) Damm, der
    2. transitive verb,
    - mm-
    1) (lit. or fig.)

    dam [up/back] something — etwas abblocken

    II noun
    (Zool.) Muttertier, das
    * * *
    n.
    Damm ¨-e m.
    Muttertier n.
    Staudamm -¨e m.
    Talsperre f.
    Wehr -e n. v.
    stauen v.

    English-german dictionary > dam

  • 18 block

    <tech.gen> ■ Klotz m
    pract < build> (for window installation) ■ Verglasungsklötzchen n ; Klötzchen n ; Klotz m ; Verklotzungsholz n
    < convey> (with pulleys, of block and tackle lifting gear) ■ Flasche f ; Rolle f ugs
    < edp> (CAD; number of elements grouped to form an entity) ■ Gruppe f ; Gruppierung f ; Darstellungsgruppe f ; Segment n ; Block m
    < edp> ■ Gruppierung f ; Objektgruppe f ; Gruppe f ; Block m
    < geo> ■ Scholle f
    US < logist> (pallet) ■ Klotz m
    < math> (e.g. a basic element in solid models) ■ Quader m
    <mech.eng> ■ Gleitsegment n ; Gleitstück n
    coll <mvhcl.mot> ■ Motorblock m DIN ISO 7967-1 ; Zylinderblock m DIN ISO 7967-1 ; Zylinderkurbelgehäuse n DIN ISO 7967-1
    < nav> (of ship) ■ Block m ; Volumensektion f
    < nav> ■ Pallung f
    < opt> ■ Tragkörper m
    < prod> ■ Vorlagestück n
    < railw> (segment of railway network) ■ Block m ; Streckenblock m ; Blockstrecke f ; Blockabschnitt m ; Blockstreckenanschnitt m rar
    vt <tech.gen> (shut off; area, space) ■ abriegeln vt
    vt <tech.gen> (e.g. operations) ■ blocken vt
    vt <tech.gen> (e.g. a passage) ■ versperren vt ; blockieren vt
    vt <tech.gen> ■ verstopfen vt
    vt <tech.gen> (to prevent further movement) ■ arretieren vt ; feststellen vt
    vt rare <tech.gen> (with wedges; e.g. frames, doors, cargo) ■ verkeilen vt
    vt < build> ■ verankern vt
    vt < chem> ■ desaktivieren vt
    vt < mech> (prevent any movement; e.g. train doors) ■ blockieren vt
    vt <mech.eng> ■ hemmen vt ; sperren vt
    vt < opt> (lenses) ■ aufkitten vt ; einkitten vt
    vt < print> ■ aufklotzen vt ; prägen vt
    vt < prod> (forging) ■ vorschmieden vt
    vt <srfc.wood> (wood and finish) ■ absperren vt

    English-german technical dictionary > block

  • 19 block off

    vt < build> (e.g. water, heat from ingress into building) ■ abdämmen vt
    vt < build> (e.g. ingress of water) ■ abdichten (gegen) vt
    vt < build> (e.g. water) ■ absperren vt

    English-german technical dictionary > block off

  • 20 close

    <tech.gen> ■ Schluss m
    <i&c> (tolerance) ■ eng
    < mat> (structure; e.g. of sinter materials) ■ kleinporig
    vt < gen> (container; e.g. bottle, envelope) ■ verschließen vt
    vt <tech.gen> (e.g. space, pipe, door, valve) ■ absperren vt
    vt <tech.gen> (e.g. door, window, valve, operations) ■ schließen vt
    vt coll <tech.gen> (e.g. seams, joints, flanges; w. or w/o sealant) ■ abdichten vt
    vt <el> (circuit) ■ schließen vt ; einschalten vt
    vt <energ.hydr> (turbine) ■ schließen vt
    vt < traff> (e.g. access, road) ■ sperren vt

    English-german technical dictionary > close

См. также в других словарях:

  • absperren — ↑blockieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • absperren — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • abschließen • verschließen • versperren Bsp.: • Hast du deine Wagentür abgesperrt? • Die Straße war abgesperrt …   Deutsch Wörterbuch

  • absperren — V. (Mittelstufe) einen Ort unzugänglich machen Synonyme: abriegeln, blockieren, sperren Beispiel: Die Straße wurde für den Verkehr abgesperrt …   Extremes Deutsch

  • absperren — verriegeln; verschließen; schließen; abschließen; abriegeln (mit Posten) * * * ab|sper|ren [ apʃpɛrən], sperrte ab, abgesperrt <tr.; hat: 1. durch eine Sperre unzugänglich machen: die Straße absperren. Syn.: ↑ abriegeln, ↑ …   Universal-Lexikon

  • absperren — ạb·sper·ren (hat) [Vt] 1 etwas absperren etwas für jemanden unzugänglich machen (dadurch, dass eine Sperre errichtet wird) ≈ ↑abriegeln (2) <die Unglücksstelle absperren>; [Vt/i] 2 (etwas) absperren südd (A) ≈ ↑abschließen (1) <eine Tür …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • absperren — 1. abriegeln, abschließen, schließen, verriegeln, verschließen, zuriegeln, zuschließen; (ugs.): zumachen; (südd., österr.): zusperren; (österr., sonst landsch.): versperren. 2. abriegeln, blockieren, den Zugang verhindern, sperren,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Absperren — blokavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Aktyvios gynybos technikos veiksmas žaidžiant tinklinį: kelio pastojimas varžovo smūgiuotam kamuoliui tveriant rankų užtvarą virš tinklo vienam, dviem, trim žaidėjams. atitikmenys:… …   Sporto terminų žodynas

  • Absperren — blokavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Metamo arba į krepšį lekiančio kamuolio numušimas, leidžiamas taisyklių. atitikmenys: angl. blocking vok. Absperren, n; Blockieren, n rus. блокирование …   Sporto terminų žodynas

  • Absperren — blokavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Žaidėjo, neturinčio ritulio, draudžiamas stabdymas kūnu įvairiomis žaidimo situacijomis – pražanga. atitikmenys: angl. blocking vok. Absperren, n; Blockieren, n rus. блокирование …   Sporto terminų žodynas

  • absperren — ạb|sper|ren (bayrisch, österreichisch auch für abschließen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • abriegeln — absperren * * * ab|rie|geln [ apri:gl̩n], riegelte ab, abgeriegelt <tr.; hat: 1. mithilfe eines Riegels verschließen: das Zimmer, die Tür abriegeln. Syn.: ↑ abschließen, ↑ absperren (bes. österr., südd.), ↑ schließen, ↑ versperren (bes. österr …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»