-
1 heraldry
Wappenkunde, die; Heraldik, die* * *noun (the study of coats of arms, crests etc and of the history of the families who have the right to use them.) die Heraldik* * *her·ald·ry[ˈherəldri]n no pl* * *['herəldrI]n1) (= science) Wappenkunde f, Heraldik f2) (= heraldic signs) Wappen pl3) (= ceremonial) traditioneller höfischer Prunk* * *heraldry [ˈherəldrı] s1. HIST Amt n eines Herolds2. Heraldik f, Wappenkunde f3. kolla) Wappenschmuck mb) heraldische Symbole pl4. poet Pomp m* * *noun, no pl.Wappenkunde, die; Heraldik, die* * *n.Heraldik -en f.Wappenkunde f. -
2 azure
1. nounAzur[blau], das2. adjective* * *az·ure[ˈæʒəʳ, AM ˈæʒɚ]* * *['Zə(r)]1. nAzur(blau nt) m2. adjsky azurblau; eyes also tiefblau* * *azure [ˈæʒə(r); ˈeı-]A adj1. azurn, azur-, himmelblau:2. Heraldik: blauB s1. Azur-, Himmelblau n2. poet Azur m (der blaue Himmel)* * *1. nounAzur[blau], das2. adjective* * *adj.himmelblau adj. -
3 crest
noun1) (on bird's or animal's head) Kamm, der2) (top of mountain or wave) Kamm, der[be/ride] on the crest of a or the wave — (fig.) ganz oben [sein/schwimmen]
* * *[krest]1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) der Kamm2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) die Krone3) (feathers on the top of a helmet.) der Helmbusch4) (a badge or emblem: the family crest.) das Wappen•- academic.ru/17217/crested">crested* * *[krest]I. n\crest of a hill Hügelkuppe f\crest of a mountain Bergrücken m\crest of a roof Dachfirst m\crest of a wave Wellenkamm mfamily \crest Familienwappen nt5.II. vi [hoch] aufwogen* * *[krest]1. n3) (of wave, hill ANAT of horse etc) Kamm m; (fig of excitement, popularity) Höhepunkt m, Gipfel m; (PHYS, of oscillation) Scheitel(punkt) mhe's riding on the crest of a wave (fig) — er schwimmt im Augenblick oben
2. vt(= reach the crest of) erklimmen* * *crest [krest]A s1. ORNa) (Feder-, Haar-) Büschel n, Haube f3. ZOOL (Pferde- etc) Mähne f4. Helmbusch m, -schmuck m (auch Heraldik)5. Heraldik:a) Verzierung f über dem (Familien)Wappenb) Wappen n:6. Helm m7. Gipfel m (eines Berges etc)he’s riding (along) on the crest of a wave fig er schwimmt im Augenblick ganz oben;he’s riding the crest of a wave of success er schwimmt oder reitet auf einer Erfolgswelle;she’s riding the crest of a wave of popularity sie wird von einer Woge der Popularität getragen10. fig Krone f, Gipfel m, Scheitelpunkt m:at the crest of his fame auf dem Gipfel seines Ruhms11. fig Höchst-, Scheitelwert m, Gipfel m, Spitze f:12. a) Stolz mb) Mut mc) Hochgefühl n14. ARCH Krone f, Firstkamm m:crest tile Kamm-, Firstziegel mB v/t1. mit einem Kamm etc versehen2. fig krönen3. erklimmen* * *noun1) (on bird's or animal's head) Kamm, der2) (top of mountain or wave) Kamm, der[be/ride] on the crest of a or the wave — (fig.) ganz oben [sein/schwimmen]
* * *n.Bergrücken m.Büschel - n.Haube -n f.Kamm ¨-e m.Kulmination f.Mähne -n f.Scheitelpunkt m. -
4 quarter
1. noun1) Viertel, dasa or one quarter of — ein Viertel (+ Gen.)
divide/cut something into quarters — etwas in vier Teile teilen/schneiden; etwas vierteln
a quarter [of a pound] of cheese — ein Viertel[pfund] Käse
a quarter of a mile/an hour — eine Viertelmeile/-stunde
3) (point of time)[a] quarter to/past six — Viertel vor/nach sechs; drei Viertel sechs/Viertel sieben (landsch.)
there are buses at quarter to and quarter past [the hour] — es fahren Busse um Viertel vor und Viertel nach jeder vollen Stunde
4) (direction) Richtung, dieblow from all quarters — [Wind:] aus allen Richtungen wehen
5) (source of supply or help) Seite, diein some quarters — (fig.) in gewissen Kreisen
9) (Amer.) (school term) Viertelschuljahr, das; (university term) halbes Semester10) (Astron.) Viertel, das11) (mercy)2. transitive verbgive no quarter to somebody — jemandem keinen Pardon (veralt.) gewähren od. geben
1) (divide) vierteln; durch vier teilen [Zahl, Summe]2) (lodge) einquartieren [Soldaten]* * *['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) das Viertel2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) der Vierteldollar3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) das Viertel4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) die Gegend5) (mercy shown to an enemy.) die Schonung6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) das Hinterviertel7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) das erste/dritte Mondviertel8) (one of four equal periods of play in some games.) das Spielviertel9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) das Viertel2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) vierteln2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) vierteilen3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) einquartieren•- academic.ru/59595/quarterly">quarterly3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.)4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) die Vierteljahresschrift- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *quar·ter[ˈkwɔ:təʳ, AM ˈkwɔ:rt̬ɚ]I. nthe bottle was a \quarter full es war noch ein Viertel in der Flaschefor a \quarter of the price [or for \quarter the price] zu einem Viertel des Preisesa \quarter [of a pound] of tea ein Viertel[pfund] Teethree \quarters drei Viertelto divide sth into \quarters etw in vier Teile teilena \quarter of a century ein Vierteljahrhundert nta \quarter of an hour eine Viertelstundean hour and a \quarter eineinviertel Stundenpaid by the \quarter vierteljährlich bezahlt▪ \quarters pl ein Spiel, bei dem ein Vierteldollar in ein Glas Bier geschnippt wirdhelp came from a totally unexpected \quarter Hilfe kam von völlig unerwarteter Seitein certain \quarters in gewissen Kreisenfrom high \quarters von höherer Stelleto ask/cry for \quarter um Gnade bitten/flehenno \quarter was asked for and none given es wurde auf beiden Seiten schonungslos gekämpftto give \quarter Erbarmen haben9. (lodgings)married \quarters Familienunterkunft fservants' \quarters Dienstbotenwohnung fto be confined to \quarters MIL Stubenarrest habenfrom the north/west \quarter aus nördlicher/westlicher Richtungon the port \quarter backbordon the starboard \quarter steuerbord12.▶ at close \quarters with sb in jds Nähethey fought at close \quarters sie kämpften Mann gegen MannII. vt▪ to \quarter sth etw vierteln2. (give housing)▪ to \quarter sb somewhere jdn irgendwo unterbringen▪ to be \quartered with sb bei jdm untergebracht [o einquartiert] werden\quarter hour Viertelstunde f\quarter pound Viertelpfund nt* * *['kwɔːtə(r)]1. n1) (= fourth part) Viertel ntthe bottle was a quarter/three-quarters full — die Flasche war zu einem Viertel/zu drei Vierteln gefüllt, die Flasche war viertel/drei viertel voll
a quarter of a mile —
it was a quarter as big as the other one — es war ein Viertel so groß wie das andere
for a quarter (of) the price, for quarter the price — zu einem Viertel des Preises
2) (in expressions of time) Viertel nta quarter to seven, a quarter of seven (US) — (ein) Viertel vor sieben, drei viertel sieben (dial)
a quarter past six, a quarter after six (US) — (ein) Viertel nach sechs, viertel sieben (dial)
the clock has just struck the quarter — die Uhr hat eben Viertel or die Viertelstunde geschlagen
an hour and a quarter — eineinviertel Stunden, fünf viertel Stunden
3) (= fourth of year) Vierteljahr nt, Quartal nt5) (= district in town) Viertel nt6)(= area)
he has travelled in every quarter of the globe — er hat schon alle Ecken der Welt bereist7) (= direction) (Himmels)richtung f8) (NAUT: direction of wind) Richtung fthey were unaccustomed to fighting at close quarters — sie waren nicht an den Nahkampf gewöhnt
12) (NAUT: part of ship) Achterschiff nt13) (= mercy in battle) Schonung f, Pardon m15) (of moon) Viertel nt17) (MEASURE) ≈ Viertelzentner m2. adjViertel-quarter pound/mile — Viertelpfund nt/-meile f
the/a quarter part — das/ein Viertel
3. vt2) (= lodge) unterbringen, einquartieren (ALSO MIL) (on bei)* * *quarter [ˈkwɔː(r)tə(r)]A s1. Viertel n, vierter Teil:quarter of a century Vierteljahrhundert n;for a quarter (of) the price zu einem Viertel des Preises;not a quarter as good as nicht annähernd so gut wie;the stadium was only a quarter full das Stadion war nur zu einem Viertel gefüllt2. US oder Can Vierteldollar m (= 25 Cents)three quarters of an hour Dreiviertelstunde f;the clock strikes the quarters die Uhr schlägt viertelstündlichby the quarter vierteljährlich, quartalsweise5. ASTRON (Mond)Viertel n6. besonders USa) UNIV (Studien)Quartal nb) SCHULE Viertel n des Schuljahres7. SPORT (Spiel)Viertel n8. Viertelpfund n (0,113 kg)10. Quarter n:a) Br 28 lb. = 12,7 kg, US 25 lb. =11,34 kg (Handelsgewicht)b) Br = 2,91 hl (Hohlmaß)11. SCHIFFa) Kardinalpunkt m, Haupthimmelsrichtung f (des Kompasses)b) Viertelstrich m (des Kompasses = 2° 49’)12. (Himmels-, Wind) Richtung f:13. Gegend f, Teil m (eines Landes etc):14. Stelle f, Seite f, Quelle f:higher quarters höhere Stellen;in the highest quarters an höchster Stelle;in the proper quarter bei der zuständigen Stelle;in Government quarters in Regierungskreisen;from all quarters von allen Seiten ( → A 13);15. (Stadt)Viertel n, (-)Bezirk m:poor quarter Armenviertel;residential quarter Wohnbezirk16. meist pl MIL Quartier n, (Truppen)Unterkunft f:be confined to quarters Stubenarrest haben;take up (one’s) quarters Quartier beziehen17. meist pl Quartier n, Unterkunft f, Wohnung f, Logis n:have free quarters umsonst wohnen, freie Wohnung habenask for quarter um Schonung bitten;give quarter Pardon geben oder gewähren21. SCHIFF Achterschiff n22. SCHIFF Posten m:beat to quarters die Mannschaft auf ihre Posten rufen23. SCHIFF Raharm m25. ARCH, TECH Stollenholz n, Vierpass mB v/t1. etwas in vier Teile teilen, vierteln2. aufteilen, zerstückeln4. jemanden beherbergenquartered in barracks kaserniert;quarter o.s. on sb allg sich bei jemandem einquartieren6. Heraldik: ein Wappenschild vierenC v/i1. wohnen, leben2. einquartiert sein, Quartier haben ( beide:at in dat, bei)3. umherstreifen (Jagdhunde)4. SCHIFF mit Backstagswind segelnq. abk2. quarter3. quarterly4. quasi5. query6. questionqu. abk3. queen4. query5. question* * *1. noun1) Viertel, dasa or one quarter of — ein Viertel (+ Gen.)
divide/cut something into quarters — etwas in vier Teile teilen/schneiden; etwas vierteln
a quarter [of a pound] of cheese — ein Viertel[pfund] Käse
a quarter of a mile/an hour — eine Viertelmeile/-stunde
[a] quarter to/past six — Viertel vor/nach sechs; drei Viertel sechs/Viertel sieben (landsch.)
there are buses at quarter to and quarter past [the hour] — es fahren Busse um Viertel vor und Viertel nach jeder vollen Stunde
4) (direction) Richtung, dieblow from all quarters — [Wind:] aus allen Richtungen wehen
5) (source of supply or help) Seite, diein some quarters — (fig.) in gewissen Kreisen
9) (Amer.) (school term) Viertelschuljahr, das; (university term) halbes Semester10) (Astron.) Viertel, das11) (mercy)give no quarter to somebody — jemandem keinen Pardon (veralt.) gewähren od. geben
12) (Amer.): (amount, coin) Vierteldollar, der; 25-Cent-Stück, das2. transitive verb1) (divide) vierteln; durch vier teilen [Zahl, Summe]2) (lodge) einquartieren [Soldaten]* * *(year) n.Quartal -e n. n.Gegend -en f.Quartier -e n.Viertel - n. v.einquartieren v. -
5 rouge
noun(cosmetic powder) Rouge, das* * *[ru:ʒ]II. vtto \rouge one's cheeks Rouge auflegenIII. vi Rouge auflegen* * *[ruːZ]1. nRouge nt2. vt* * *rouge [ruːʒ]A s1. Rouge n2. TECH Polierrot nB adj Heraldik: rotC v/i Rouge auflegen, sich schminken* * *noun(cosmetic powder) Rouge, das* * *n.Rouge -s n. -
6 sable
noun(Zool., also fur) Zobel, der* * *['seibl]1) (a kind of small animal found in Arctic regions, valued for its glossy fur.) der Zobel2) (its fur: Artists' brushes are sometimes made of sable; ( also adjective) a sable coat.) das Zobelfell; Zobel-...* * *sa·ble[ˈseɪbl̩]* * *['seɪbl]1. nZobel m; (= fur) Zobelfell nt or -pelz m; (liter, = colour) Schwarz nt2. adjZobel-; (liter, = black) schwarz* * *sable [ˈseıbl]A s1. pl -bles, besonders koll -ble ZOOLa) Zobel m2. Zobelfell n, -pelz m4. meist pl poet Trauer(kleidung) fB adj1. Zobel…2. Heraldik: schwarz3. poet schwarz, finster:his sable Majesty der Fürst der Finsternis (der Teufel)* * *noun(Zool., also fur) Zobel, der* * *n. -
7 vert
[vɜ:t]* * *A s1. JUR Br HISTa) Dickicht nb) Holzungsrecht nB adj Heraldik: grün: -
8 achievement
noun1) no pl. see academic.ru/459/achieve">achieve: Zustandebringen, das; Ausführung, die; Erreichen, das; Herstellung, die; Herbeiführung, die; Erzielen, das; Erfüllung, die* * ** * *achieve·ment[əˈtʃi:vmənt]nintellectual \achievement geistige Errungenschaft\achievements in science Leistungen pl [in] der Wissenschafta great/remarkable \achievement eine große/bemerkenswerte Leistungscientific \achievement wissenschaftliche Errungenschaft\achievement of an aim Erreichen nt eines Ziels\achievement of a victory Erringen nt eines Sieges\achievement quotient Leistungsquotient m\achievement test Leistungstest m* * *[ə'tʃiːvmənt]n1) (act) Erreichen nt; (of success) Erzielen nt; (of victory) Erringen nt; (of rank also, title) Erlangen ntachievement-oriented —
2) (= thing achieved) (of individual) Leistung f; (of society, civilization, technology) Errungenschaft ffor his many achievements — für seine zahlreichen Verdienste
achievement quotient/test — Leistungsquotient m/-test m
* * *achievement [əˈtʃiːvmənt] s1. Vollbringung f, Zustandebringen n, Ausführung f, Schaffung f3. Erreichung f, Erzielung f, Erfüllung f* * *noun1) no pl. see achieve: Zustandebringen, das; Ausführung, die; Erreichen, das; Herstellung, die; Herbeiführung, die; Erzielen, das; Erfüllung, die* * *n.Ausführung f.Errungenschaft f.Leistung -en f.Vollendung f.bedeutende Leistung f. -
9 argent
-
10 armed
adjectivearmed forces — Streitkräfte Pl.
* * *adjective (having a weapon or weapons: An armed man robbed the bank; Armed forces entered the country.) bewaffnet* * *[ɑ:md, AM ɑ:rmd]adj inv bewaffnet\armed resistance bewaffneter Widerstand* * *[Aːmd]adjbewaffnet* * *armed1 [ɑː(r)md] adj mit … Armen, …armig: → academic.ru/51696/one-armed">one-armedarmed2 [ɑː(r)md] adjarmed conflict bewaffnete Auseinandersetzung;armed forces Streitkräfte;armed neutrality bewaffnete Neutralität:armed robbery JUR bewaffneter Raubüberfall;armed service Dienst m an der Waffe3. scharf (Bombe etc)* * *adjectivearmed forces — Streitkräfte Pl.
* * *adj.aufgerüstet adj.bewaffnet adj. -
11 arming
arm·ing[ˈɑ:mɪŋ, AM ˈɑ:rmɪŋ]n Bewaffnung f* * *arming [ˈɑː(r)mıŋ] s1. Bewaffnung f, (Aus)Rüstung f2. Armierung f4. PHYS Armatur f (eines Magneten) -
12 armory
ar·moryar·moury, AM ar·mory[ˈɑ:məri, AM ˈɑ:r-]nthe only weapon left in his \armory was indifference das Einzige, was er noch auf Lager hatte, war Gleichgültigkeit zu markieren fam* * *(US) ['Aːmərɪ]n1) Arsenal nt, Waffenlager nt2) (US: factory) Munitionsfabrik f* * *armory1 [ˈɑː(r)mərı] s Heraldik f, Wappenkunde f1. a) (Waffen)Arsenal nb) fig Arsenal n2. Waffenbestand m (eines Landes)3. US Exerzierhalle f* * *n.Waffenkammer f. -
13 augmentation
* * *aug·men·ta·tion[ˌɔ:gmənˈteɪʃən, AM ˌɑ:g-]n ( form)breast \augmentation Brustvergrößerung f\augmentations to one's income zusätzliche Einkünfte* * *["Oːgmən'teISən]nVermehrung f; (of income also) Vergrößerung f; (in numbers) Zunahme f; (MUS) Augmentation f* * *augmentation [ˌɔːɡmenˈteıʃn; -mən-] s1. Vergrößerung f, -mehrung f, Steigerung f, Aufbesserung f, Wachstum n, Zunahme f:2. Zuwachs m3. Heraldik: besonders hinzugefügtes Ehrenzeichen4. MUS Augmentation f, Vergrößerung f* * *n.Erhöhung -en f.Vergrößerung f. -
14 bar
1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
behind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
be called to the bar — als Anwalt vor höheren Gerichten zugelassen werden
10) (Mus.) Takt, der2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)bar somebody's way — jemandem den Weg versperren
3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) der Barren, die Stange2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) der Strich3) (a bolt: a bar on the door.) der Riegel4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) die Bar5) (a public house.) das Gericht6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) der Takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) das Hindernis8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) Schranke vor der Richterbank2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) verriegeln2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) ausschließen3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindern3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) außer- academic.ru/5530/barmaid">barmaid- barman
- bar code* * *[bɑ:ʳ, AM bɑ:r]n LAW▪ the \Barto be called to the \Bar als Anwalt/Anwältin vor höheren Gerichten zugelassen werden2. (ruling body) die Anwaltschaftthe Bench and the \Bar Richter und Anwältethe [American] \Bar Association die US-Bundesanwaltskammerto be admitted to the \Bar AM als Anwalt/Anwältin [vor Gericht] zugelassen werdento read for the \Bar BRIT Jura studieren [um Anwalt zu werden]* * *I [bAː(r)]1. na bar of soap — ein Stück nt Seife
a two-bar electric fire — ein Heizgerät nt mit zwei Heizstäben
(wall) bars — Sprossenwand f
to exercise on the bars — am Barren turnen
at the bar — an der Stange
6) (fig: obstacle) Hindernis nt (to für), Hemmnis nt (to für)to be a bar to sth — einer Sache (dat) im Wege stehen
8) (JUR)to read for the Bar —
at the bar of public opinion (fig) — vor dem Forum der Öffentlichkeit
9) (for prisoners) Anklagebank fprisoner at the bar — "Angeklagter!"
10) (for drinks) Lokal nt; (esp expensive) Bar f; (part of pub) Gaststube f; (= counter) Theke f, Tresen m; (at railway station) Ausschank mwe're going to the bars ( US inf ) — wir machen eine Kneipentour, wir machen die Kneipen unsicher (inf)
12) (BritDSO and bar — zweimal verliehener DSO2. vt1) (= obstruct) road blockieren, versperrento bar sb's way — jdm den Weg versperren or verstellen
to bar the way to progress — dem Fortschritt im Wege stehen
2) (= fasten) window, door versperrenIIto bar sb from a competition — jdn von (der Teilnahme an) einem Wettbewerb ausschließen
prepbar none — ohne Ausnahme, ausnahmslos
* * *bar [bɑː(r)]A s1. Stange f, Stab m:behind bars fig hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel;put behind bars fig hinter Schloss und Riegel bringen2. Riegel m, Querbalken m, -holz n, -stange f3. Schranke f, Barriere f, Sperre f:the bar (of the House) PARL Br die Schranke (im Ober- od Unterhaus, bis zu der geladene Zeugen vortreten dürfen)be a bar to progress dem Fortschritt im Wege stehen;let down the bars alle (besonders moralischen) Beschränkungen fallen lassen, US die polizeiliche Überwachung (besonders des Nachtlebens) lockern5. Riegel m, Stange f:a bar of soap ein Riegel oder Stück Seife;a bar of chocolate, a chocolate bar ein Riegel (weitS. eine Tafel) Schokolade;bar copper Stangenkupfer n;bar soap Stangenseife f6. Brechstange f7. WIRTSCH, TECH (Gold- etc) Barren m8. TECHa) allg Schiene fb) Zugwaage f (am Wagen)d) Schieber m, Schubriegel me) Lamelle f9. Barren m, Stange f (als Maßeinheit)10. Band n, Streifen m, Strahl m (von Farbe, Licht etc):a bar of sunlight ein Sonnenstrahl12. a) (dicker) Strich:b) Heraldik: (horizontaler) Balkenc) TV Balken m (auf dem Bildschirm)d) COMPUT Leiste f13. MUSa) Taktstrich mbar rest (Ganz)Taktpause f14. a) Bar fb) Bar f, Schanktisch m, Theke fc) Schankraum md) Lokal n, Imbissstube f15. JURa) Hindernis n (to für), Ausschließungsgrund mb) Einrede f:bar to marriage Ehehindernis;16. JUR (Gerichts)Schranke f:at the bar vor Gericht;case at bar US zur Verhandlung stehender Fall;prisoner at the bar Angeklagte(r) m/f(m)18. fig Gericht n, Tribunal n, Schranke f:at the bar of public opinion vor den Schranken oder vor dem Tribunal der öffentlichen Meinunga) Anwaltsberuf m,read for the Bar Br Jura studieren;20. PHYS Bar n (Maßeinheit des Drucks)21. a) Schaumstange f (eines Stangengebisses)b) Träger pl (Teile des Pferdegaumens)c) pl Sattelbäume pl, Stege pl23. SPORTc) (Tor-, Quer) Latte fB v/tbar out aussperren4. den Weg etc versperren5. JUR eine Klage, den Rechtsweg etc ausschließen6. a) (ver)hindern, hemmen8. mit Streifen versehen9. MUS mit Taktstrichen unterteilen, in Takte einteilenC präp außer, ausgenommen, abgesehen von:bar one außer einem;bar none ohne Einschränkung* * *1. noun1) (long piece of rigid material) Stange, die; (shorter, thinner also) Stab, der; (of gold, silver) Barren, dera bar of chocolate — ein Riegel Schokolade; (slab) eine Tafel Schokolade
parallel bars — Barren, der
high or horizontal bar — Reck, das
5) (rod, pole) Stange, die; (of cage, prison) Gitterstab, derbehind bars — (in prison) hinter Gittern; (into prison) hinter Gitter
6) (barrier, lit. or fig.) Barriere, die (to für)a bar on recruitment/promotion — ein Einstellungs-/Beförderungsstopp
the prisoner at the bar — der/die Angeklagte
10) (Mus.) Takt, der11) (sandbank, shoal) Barre, die; Sandbank, die2. transitive verb,- rr-1) (fasten) verriegeln2) (obstruct) sperren [Straße, Weg] (to für)3) (prohibit, hinder) verbieten3. prepositionbar somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *(drinking) n.Lokal -e n. (drinks serving counter) n.Theke -n f.Tresen - n. (legal profession) n.Anwaltschaft f. (line) n.Strich -e m. (metal) n.Stange -n f. (music) n.Bar -s f.Barren - m.Gaststätte f.Kneipe -n f.Riegel - m.Schanklokal n.Schankwirtschaft f. -
15 barb
nounWiderhaken, der; (fig.) Gehässigkeit, die* * *1) (a backward-facing point on an arrowhead, fishing-hook etc.) der Widerhaken2) (a hurtful remark.) verletzende Bemerkung•- academic.ru/5427/barbed">barbed- barbed wire* * *[bɑ:b, AM bɑ:rb]n1. of hook, arrow Widerhaken m, Stachel m* * *[bAːb]1. n1) (of hook, arrow) Widerhaken m; (of barbed wire) Stachel m, Spitze f; (of feather) Fahne f; (BOT, ZOOL) Bart m2. vt (lit)mit Widerhaken versehen* * *barb1 [bɑː(r)b]A s1. a) Widerhaken m (eines Pfeils etc)b) Stachel m (von Stacheldraht etc)2. figa) Stachel m (des Gewissens etc)3. BOT, ZOOL Bart m4. ORN Fahne f (einer Feder)5. FISCH Bartfaden m (eines Fisches)6. pl VET Frosch m (wildes Fleisch unter der Zunge von Pferden etc)7. gefältelte Hals- und Brustbedeckung aus weißem Leinen (besonders der Nonnen)B v/t mit Widerhaken etc versehenbarb2 [bɑː(r)b] s ZOOL Berberpferd n* * *nounWiderhaken, der; (fig.) Gehässigkeit, die* * *n.Widerhaken m. -
16 bar sinister
-
17 barwise
barwise adv Heraldik: horizontal -
18 baton
noun1) (staff of office) Stab, der2) (truncheon) Schlagstock, der3) (Mus.) Taktstock, der4) (for relay race) [Staffel]stab, der* * *1) (a short, heavy stick, carried by a policeman as a weapon.) der Knüppel2) (a light, slender stick used when conducting an orchestra or choir: The conductor raised his baton.) der Taktstock* * *ba·ton[ˈbætən, AM bəˈtɑ:n]nunder the \baton of sb unter der [Stab]führung einer Person gen\baton change Stabwechsel m* * *['btən] (US) [b'ton]nto hand on or pass the baton to sb (fig) — die Verantwortung an jdn abgeben
* * *1. (Amts-, Kommando) Stab m:Field Marshal’s baton Marschall(s)stab2. MUS Taktstock m, (Dirigenten) Stab m3. Leichtathletik: (Staffel) Stab m, (-)Holz n4. Schlagstock m, Gummiknüppel m (der Polizei)5. Heraldik: (schmaler) Schrägbalken* * *noun1) (staff of office) Stab, der2) (truncheon) Schlagstock, der3) (Mus.) Taktstock, der4) (for relay race) [Staffel]stab, der* * *n.Stab ¨-e m.Taktstock m. -
19 bearer
noun(carrier) Träger, der/Trägerin, die; (of letter, message, cheque, banknote) Überbringer, der/Überbringerin, die* * ** * *bear·er[ˈbeərəʳ, AM ˈberɚ]nwhy are you always the \bearer of bad news? warum bringst du immer schlechte Nachrichten?* * *['bɛərə(r)]n1) (= carrier) Träger(in) m(f); (of news, letter, cheque, banknote) Überbringer m; (of name, title) Träger(in) m(f), Inhaber(in) m(f); (of passport) Inhaber(in) m(f)bearer cheque, bearer check (US) — Inhaberscheck m
bearer securities pl — Inhaberpapiere pl
bearer share, bearer stock (US) — Inhaberaktie f
2)* * *bearer [ˈbeərə(r)] s1. Träger(in)2. (Amts) Träger(in)3. Überbringer(in)5. TECHa) (Unter)Zug m, Stütze f, Träger mb) Auflageknagge fc) TYPO Schmitz-, Druckleiste f6. BOT fruchttragender Baum:a good bearer ein Baum, der gut trägt* * *noun(carrier) Träger, der/Trägerin, die; (of letter, message, cheque, banknote) Überbringer, der/Überbringerin, die* * *n.Träger - m.Überbringer m. -
20 bearing
nounhave some/no bearing on something — relevant/irrelevant od. von Belang/belanglos für etwas sein
3) (Mech. Engin.) Lager, das4) (compass bearing) Position, dietake a compass bearing — den Kompasskurs feststellen
get one's bearings — sich orientieren; (fig.) sich zurechtfinden
I have lost my bearings — (lit. or fig.) ich habe die Orientierung verloren
* * *1) (manner, way of standing etc: a military bearing.) die Haltung2) ((usually in plural: sometimes short for ball-bearings) a part of a machine that has another part moving in or on it.) das Lager* * *bear·ing[ˈbeəʳɪŋ, AM ˈber-]n1. GEOG, NAUT Peilung fto lose one's \bearings die Orientierung verlierenshe had a proud, distinguished \bearing sie hatte eine stolze, vornehme Artdignified \bearing würdige Haltungto have some \bearing on sth für etw akk von Belang [o relevant] sein* * *['bɛərɪŋ]n1) (= posture) Haltung f; (= behaviour) Verhalten nt, Auftreten nt, Gebaren ntto have some/no bearing on sth — von Belang/belanglos für etw sein
3)4)(= direction)
to take a bearing — sich orientierento get a bearing on sth — sich an etw (dat) orientieren
to get or find one's bearings — sich zurechtfinden, sich orientieren
* * *A adj1. tragend:bearing 4 per cent WIRTSCH vierprozentig2. CHEM, MINER …haltigB s1. Tragen n, Stützen n2. BOT, ZOOL Tragen n:a) BOT keine Früchte mehr tragend,b) ZOOL nicht mehr gebärend3. fig Ertragen n, Erdulden n:4. Betragen n, Verhalten n5. (Körper)Haltung fa) Einfluss m (auf akk)c) Verhältnis n, Beziehung f (zu), Bezug m (auf akk)d) Tragweite f, Bedeutung f:have no bearing on keinen Einfluss haben auf (akk), in keinem Zusammenhang stehen mit, nichts zu tun haben mittake one’s bearings FLUG, SCHIFF eine Peilung vornehmen, die Richtung oder Lage feststellen, a. fig sich orientieren;take a bearing of sth FLUG, SCHIFF etwas anpeilen;lose one’s bearing(s)a) die Orientierung verlieren, sich verirren,b) fig in Verlegenheit geraten;bring sb to their bearings fig jemandem den Kopf zurechtsetzen;a) SCHIFF rechtweisende Peilung,b) fig wahrer Sachverhalt;consider a question in all its bearings eine Frage von allen Seiten beleuchten8. Visierlinie f:bearing of the compass Kompassstrich m9. SCHIFF (Tief)Ladelinie f11. ARCH Tragweite f, freitragende Länge12. TECHa) (Achsen-, Wellen-, Zapfen) Lager n, Auflager n, Lagerung fb) Lager(schale) n(f)13. meist pl Heraldik: Wappenbild n* * *nounhave some/no bearing on something — relevant/irrelevant od. von Belang/belanglos für etwas sein
3) (Mech. Engin.) Lager, das4) (compass bearing) Position, dieget one's bearings — sich orientieren; (fig.) sich zurechtfinden
I have lost my bearings — (lit. or fig.) ich habe die Orientierung verloren
* * *(mechanics) n.tragend adj.
См. также в других словарях:
Heraldik — Heraldik, im allgemeinen die Lehre von den Wappen; der Name leitet sich von Herold ab. Unter Wappen versteht man die nach bestimmten Grundsätzen gestalteten Abzeichen, die Personen, Familien oder Körperschatten verstehen wurden. Die Heraldik… … Lexikon der gesamten Technik
Heraldik — (hierzu die Tafel »Heraldik« mit Textblatt), Heroldskunst (lat. Ars heraldica, nach einer verkehrten Etymologie auch Ars heroica genannt, franz. Blason), war ursprünglich weiter nichts als die kunstmäßige Beschreibung der Wappen (s. d.), die von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Heraldik — Heraldik, Wappenkunde, die Wissenschaft von den Eigenthümlichkeiten und Rechten der Wappen Sie war ursprünglich das Eigenthum der Herolde und ihrer Schüler, die sie als ein Zunftgeheimniß auf einander vererbten. In Frankreich ward die Wappenkunde … Damen Conversations Lexikon
Heraldik — Sf Wappenkunde per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. (science) héraldique, eigentlich Kunde der Herolde (die Herolde hatten die Wappen der beim Turnier Antretenden zu prüfen; Herold). Adjektiv: heraldisch. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Heraldik — (eigentlich Wissenschaft der Herolde), Wappenkunde, die Wissenschaft von den Regeln u. Rechten der Wappen. Diese Regeln waren ursprünglich das Eigenthum der Herolde (s.d.) u. ihrer Schüler (Persevanten), welche mündlich fortgepflanzt u. zugleich… … Pierer's Universal-Lexikon
Heráldik — (grch.), Wissenschaft der Herolde (s.d.), Wappenkunde (s.d. nebst Tafeln ⇨ I u. ⇨ II). Heraldĭker, Wappenkundiger; heraldisch, zur Wappenkunde gehörig … Kleines Konversations-Lexikon
Heraldik — Heraldik, Wappenkunde, im Mittelalter die Wissenschaft der Herolde, jetzt histor. Hilfswissenschaft von untergeordneter Bedeutung; H.er, Wappenkundiger; heraldisch, zur Wappenkunde gehörig; vergl. Wappen … Herders Conversations-Lexikon
Heraldik — er læren om brugen af våbenmærker og våbenskjolde … Danske encyklopædi
Heraldik — Heraldik: Die Bezeichnung für »Wappenkunde« wurde um 1700 aus gleichbed. frz. (science) héraldique (eigentlich »Heroldskunst«) entlehnt. Dies bezieht sich auf die dem Herold zukommende Aufgabe, bei den Ritterturnieren, die nur dem Adel… … Das Herkunftswörterbuch
Heraldik — Die Wappen der Stände des Heiligen Römischen Reichs; oben die Wappen der Kurfürsten … Deutsch Wikipedia
Heraldik — Fig. 1. Wappen des Minnesingers Otto von Botenlaube (s.d.), der um 1300 zusammengetragenen Weingarter Liederhandschrift entnommen. Der Helm steht ›im Visier‹ und ist gänzlich, unbedeckt. Fig. 2. Wappen der Grafen von Frohburg, aus der Züricher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon