-
21 балансировка
балансиро́вк|а<-и>жбалансиро́вка бюдже́та Haushaltsausgleich m* * *n1) Av. Austrimmen, Entlastung (по усилиям), Trimm2) eng. Ausgleichung, Balancierung, Einregulierung, Massenausgleich, Unwuchtausgleich, Wuchten, Nachwuchten (напр. карданного вала), Auswuchten3) econ. Bilanzierung4) auto. Abgleichung, Gewichtsausgleich, Gewichtsgleichung5) road.wrk. Auswucht6) psych. Balancierung (приём контроля за переменными)7) electr. Abgleich, Ausbalancierung, Ausgleichen8) microel. Abgleichen9) aerodyn. Ausgleich, Austrimmung, Auswuchtung, Gleichgewicht, Lästigkeit, Trimmbarkeit, Trimmung10) shipb. Ausbalancieren, Wippen -
22 выравнивание
выра́внивани|е<-я>ср Ausgleich mвыра́внивание бюдже́та Budgetausgleich m* * *n1) gener. Ausrichten, Gleichwerden, Nivellement2) geol. Abflachung, Abgleichung, Ausebnung, Ausgleichung, Einebnung (поверхности), Glättung, Nivellierung, Nivellierung (поверхности), Planation, Richtung, Verebnung, Vergleichsmäßigung3) Av. Aufrichtung (на посадке), Ausschweben (при посадке; с выдерживанием), Einrichtung, Strömungsrichtung4) sports. Egalisierung5) milit. Ebnen, Einkippen6) eng. Abgleich (напр. слоя бетона), Abrichten, Abrichtung, Ausstreichen, Ebnung, Glätten, Justierung, Kompensation, Planieren, Planierung, Planlage, Planlegung, Richten, Verflachung, ausnivellierung7) chem. Egalisieren (красителя)8) construct. Abstreichen, Abziehen9) law. Gleichsetzung (напр., в правах)10) econ. Adjustierung, Alignment, Angleichung, Anpassung (курса), Ausrichtung12) fin. Anspannung13) stat. Ausgleichungsverfahren14) astr. Ausgleichung (результатов наблюдений), Gleichmachung15) artil. Linearausrichtung16) road.wrk. Abglätten, Abglättung, Begradigung, Einebnen, Flächenbearbeitung (дорожных покрытий)17) forestr. Abgleichen18) radio. Anpassung, Ausbalancierung19) textile. Gleichrichten, Nachfalzen (после двоения), Zurichtung20) electr. Abgleich, Anpassung, Ausgleich, Ausgleichen, Ausschließen (текста по правому краю), Homogenisierung21) oil. Ausgleichen (бурового раствора), Vergleichmäßigung22) leath. Egalisieren (по толщине)23) food.ind. Ausgleichen (напр. солодорастильной грядки)24) mech.eng. Egalisieren25) atom. Glättung (напр. нейтронного потока)26) sow. Anlegekorrektur (детали при укладке), E-Einrichtung27) busin. Alignement28) autom. Glättung (пульсаций)29) nucl.phys. Abspaltung31) aerodyn. Abwiegen (самолёта), Aufrichten (на посадке), Ausschweben (на посадке), Abfangen32) nav. Abfangen (самолёта), Aufrichten (самолёта)33) shipb. Gleichstellung34) cinema.equip. (оптическое) Bildausgleich (движения плёнки), Einebnung (напр., динамического диапазона)35) film.proc. Ausgleich (контрастов) -
23 выравнивание слоя бетона
nroad.wrk. Abgleichen der BetonlageУниверсальный русско-немецкий словарь > выравнивание слоя бетона
-
24 выровнять стену по отвесу
vgener. eine Mauer abgleichenУниверсальный русско-немецкий словарь > выровнять стену по отвесу
-
25 выровнять стену по уровню
vgener. eine Mauer abgleichenУниверсальный русско-немецкий словарь > выровнять стену по уровню
-
26 выставить коэффициэнт поправки
vautom. abgleichenУниверсальный русско-немецкий словарь > выставить коэффициэнт поправки
-
27 компенсация
n1) gener. Abstandssumme f., Ausgleichung, Entschädigung, Ersalz, Parifikation, Abfindungssumme, Entschädigungssumme, Kompensation2) comput. Bilanzierung3) Av. Aufrechterhaltung, Balance, Entlastung (напр. нагрузки)4) eng. Rückvergütung (суммы)5) railw. Entschädigung (убытков), Vergütung (напр. за потерю груза)6) law. Abfindungsbetrag, Abfindungsgeld, Aufrechnung (von Forderungen), Entschädigungsleistung, Ersatzleistung, Indemnität, Pazifikation, Renumeration, Wiedergutmachung (напр. ущерба)7) commer. Ausgleich, Aufrechnung8) econ. (денежная) Abfindung, Abgeltung, Abstandsgeld, (денежная) Ausgleichszahlung, Entschädigung (ущерба, убытка), Entschädigungspreis, Rekompens, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Aversalsumme9) account. Auslagenerstattung10) artil. Auswuchtung11) radio. Ausbalancierung12) chess.term. Gegenwert13) electr. Abgleich, Ausgleichen, Nullabgleich14) atom. Überfahren (напр. ксенонового эффекта)15) busin. Abfindung (убытков), Abgeltung (путём замены первоначального долга чем-л. другим), Entschädigung (ущерба, убытков), Indemnisation, Reugeld, Rückvergütung (сумма)16) microel. Kompensierung, Abgleichen17) Austrian. Remuneration18) f.trade. Ersatz, Rekompensation, Rückvergütung, Abstand, Bezahlung19) aerodyn. Entlastung20) cinema.equip. Ausgleich (напр., частотной характеристики), (оптическая) Bildausgleich, Regenerieren (обрабатывающего раствора), Regenerierung (обрабатывающего раствора), Ausgleich (преимущественной чувствительности фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров) -
28 компенсировать
v1) gener. aufwiegen, auswiegen, einer Sache die Waage halten (что-л.), entschädigen (убытки, ущерб кому-л., j-n), rekompensieren, rückvergüten (сумму), trösten, aufrechnen, kompensieren2) Av. entlasten (напр. нагрузку)3) liter. ausgleichen4) milit. balancieren5) eng. angleichen, aufheben, entlasten6) law. l. aufrechnen, l.Forderungen aufrechnen, (jmdn.) schadlos halten, wettmachen, zur Ausgleichung bringen8) fin. Entschädigung leisten, abfinden9) auto. wettmachen (потери)10) patents. entschädigen12) Austrian. remunerieren13) f.trade. Ersatz leisten, bezahlen, rückvergüten14) aerodyn. abgleichen16) energ.syst. ausfüllen (провал графика нагрузки)17) cinema.equip. ausgleichen (напр., частотную характеристику), ausgleichen (преимущественную чувствительность фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров) -
29 корректировать
v1) gener. bereinigen (текст), richtigstellen2) eng. aktualisieren, ausgleichen, berichtigen, korrektieren, verbessen, verbessern, ändern3) radio. entzerren4) electr. abgleichen, kompensieren5) IT. nachkorrigieren6) f.trade. korrigieren -
30 коррекция
n1) gener. Korrektur, Korrektion2) geol. Entzerrung (искажений)3) milit. Berichtigung4) eng. Ausgleich, Ausgleichung, Korrektion (ñì. òàêæå Korrektur)5) brit.engl. Update6) auto. Profilabrückung (зубьев колеса), Profilverschiebung (зубьев колеса)7) radio. Abgleichung, Preemphasis, Richtigstellung, Entzerrung8) electr. Aktualisieren, Aktualisierung, Kompensation, Abgleich9) IT. Veränderung (напр. данных)10) mech.eng. Korrigieren11) educ. Rehabilitation12) microel. Abgleichen13) telegr. Gleichlaufregelung14) cinema.phonogr. Entzerren (частотной характеристики), Entzerrung (частотной характеристики), (частотная) Korrektur -
31 настраивать
v1) gener. ausrichten (на что-л.), nachstellen, abstimmen (музыкальный инструмент, радиоприёмник), einstimmen (музыкальный инструмент), (дополнительно) nachstimmen, stimmen (музыкальный инструмент)2) comput. adaptieren, anpassen, ändern3) colloq. trimmen (кого-л. на что-л.)4) milit. antönen, einregeln5) eng. ansteuern (на что-л.), einregulieren, einrichten, einstellen, justieren, regeln6) auto. abgleichen7) radio. anstimmen, einpegeln8) electr. eindrehen, nachbilden9) wood. einrichten (станок и пр.), verstellen10) hydraul. ansteuern (напр. предохранительный клапан на определённое давление)11) nav. abstimmen (радиостанцию, инструмент) -
32 настройка
n1) gener. Einstellung (приборов и т. п.), (дополнительная) Nachstellung, Stimmung (музыкального инструмента), Einstimmung (музыкального инструмента)2) comput. Anpassung, Ausprüfen (напр. ВМ), Laden (программы по месту), Verschiebung (адресов), Installation, Verstellung3) Av. Durchstimmbarkeit, Nachstellen, Nachstellung4) eng. Abstellung, Ansteuerung (напр. программы), Einrichtung, Einstellen, Feinregulierung, Justierung, Regelung5) econ. Einrichten6) auto. Abgleichung, Einregulierung7) astr. Einregelung (прибора)8) artil. (дополнительнАЯ) Nachregelung9) radio. Abstimmspruch, Entstellung, Suchvorgang (приёмника), Suchvorgang (приёмника), Suchvorgang, Abstimmung10) electr. Einstimmen, Justieren, Abgleich11) IT. Abgleichen, Ausprüfung (напр. ВМ), Ausrichten, Ausrichtung, Justage12) oil. Einregulieren13) weld. Regulierung14) microel. Abstimmen, Abstimmung mit Varaktor, Varaktorabstimmung15) wood. Einrichten (напр. станка)16) nav. Abstimmung (прибора)17) auto.ctrl. Sollwerteinstellung -
33 нивелировать
v1) gener. abebnen, nivellieren2) geol. planieren, vermessen3) navy. abbaken4) eng. abwiegen, einebnen, einwägen5) econ. gleichmachen6) fin. angleichen, ausgleichen7) auto. abgleichen8) road.wrk. abwägen9) shipb. anvisieren, ausrichten -
34 планировать
v1) gener. anlegen, ebnen (участок), planen, vorsehen, disponieren, konzipieren (что-л.)2) Av. abwärtsgleiten (с потерей высоты), gleiten, im Gleitflug niedergehen, niedergehen in Gleitung (с потерей высоты)3) colloq. einteilen, im Sinne haben4) milit. abgleiten, ausarbeiten (напр. операцию)5) eng. abrichten, planieren, projektieren6) construct. ebnen, einebnen7) econ. entwerfen8) auto. abgleichen (дорогу)9) mining. einplanieren10) road.wrk. abflachen, abstechen, applanieren, gleichen11) busin. einplanen12) SAP. disponieren (àíãë. to plan)13) aerodyn. abwärtsgleiten, im Gleitung niedergehen, segeln -
35 погашать
v1) gener. ablöschen (äîëã), ablösen (äîëã), abstempeln (почтовые марки), abzahlen (äîëã), abzählen (äîëã), aufrechnen, austun (äîëã), löschen, lösen, abgleichen (äîëã), annihilieren, tilgen2) eng. abschreiben4) econ. abdecken (долг, кредит), abgelten (напр. долг), zurückzahlen (напр. долг), Abteilungszeichen abtragen, ablösen (напр. долг, кредит), abstoßen (äîëã), abzahlen (напр. долг, кредит), ausgleichen (äîëã), bezahlen (напр. задолженность)5) fin. abdecken, abgelten, ablösen (напр. долг кредит), begleichen, bezählen6) mining. abblenden (горную выработку), abwerfen (горную выработку)7) busin. abdecken (äîëã), ablöschen (долг, кредит), auslöschen (долги), einlösen (вексель), löschen (напр. счёт), ablösen (долг, кредит), abtragen, abzahlen (долг, кредит и т.п.), berichtigen, entwerten (ставить штемпель)9) f.trade. begleichen (задолженность), decken (äîëã), einlösen (äîëã), bezahlen (задолженность)10) shipb. dämpfen -
36 подгонка в номинал
nelectr. Abgleich (резисторов, мостов, потенциометров), Abgleichen (резисторов, мостов, потенциометров) -
37 подгонять
v1) gener. (j-m) Füße mächen (кого-л.), (j-m) eine Spritze geben (кого-л.), anfeuern, anhetzen, anpassen, anpeitschen, mit der Hetzpeitsche hinter (j-m) her sein, mit der Hetzpeitsche hinter (j-m) sein, pressieren, zur Eile (an) treiben, zur Eile drängen, zutreiben, antreiben, hetzen, treiben (тж. перен.), purren2) Av. ineinanderpassen (напр. детали друг к другу)3) colloq. (j-m) Beine machen, (j-m) Dampf machen (кого-л.), aufschwänzen, drängeln, j-n auf den Trab bringen, j-n auf in Trab bringen, sich hinter etw. (A) klemmen, anspitzen (человека в работе), (etw. auf A) trimmen (подо что-л.)4) obs. abpassen (по размеру)5) liter. anspornen (в работе)6) poet. beflügeln8) eng. abgleichen, abstimmen, aufpassen, ausrichten, einpassen, justieren9) construct. zupassen, zusammenpassen10) auto. passen11) road.wrk. nachjustieren12) polygr. abrichten13) weld. nacharbeiten14) busin. tarieren15) avunc. sich hinter (etw.) klemmen (что-л.)16) wood. adaptieren17) nav. adjustieren -
38 подстройка
n1) gener. Nachstellung2) comput. Ausrichten, Ausrichtung3) Av. Unteranpassung4) eng. Abstimmen, Abstimmung, Eintrimmung, Feinausrichtung, Justierung, Nachregeln, Nachstimmen Nachregelung, sekundäre Abstimmung, Feinjustage5) construct. Nachregulierung6) brit.engl. Trimming7) radio. Scharfeinstellung, Scharfstellen8) electr. Abgleichen, Abstimmkorrektur, Nachabgleich, Nachabstimmung, Nachregelung, Nachstellen, Nachstimmen, Nachstimmung, Scharfabstimmung, Abgleich, Nachlauf9) radioastron. Nachstimmung (приёмника) -
39 регулировать
v1) gener. applanieren (ñïîð), berichtigen, nachsteuern (в движении), ordnen, regeln (тж. тех.), regularisieren, stellen, temperieren, bereinigen, nachstellen, regulieren2) comput. anpassen3) milit. einregeln, (под) nachstellen, regeln4) eng. adjustieren, anstellen, einhalten (напр. состав раствора), einrichten, einstellen, justieren, steuern5) railw. beistellen (вагонный парк)6) law. ausgleichen (íàïð. ein Konto), erledigen, in Ordnung bringen, richten, sanieren7) econ. lenken8) astr. eichen9) artil. drosseln10) radio. abgleichen, ausregeln (уровень звука в процессе радиопередачи)11) electr. verstellen12) commun. abstimmen13) nav. abstellen14) measur.equip. kalibrieren -
40 регулировка
n1) gener. Einstellung2) comput. Anpassung3) Av. Aussteuerung, Nachjustierung, Tracking4) eng. Adjustierung, Anstellen, Ausrichtung, Einrichtung, Einstellen, Funktion, Justage, Justieren, Justierung (s. а. регулирование), Kontrolle, Nachstellen, Nachstellung, Regeln, Regelung, Steuerung, Verstellung5) railw. Anstellung6) law. Bereinigung, Erledigung, Lenkung, Regulieren, Regulierung7) astr. Eichung, Einregelung (инструмента)8) artil. Feinstellung9) polygr. Walzeneinstellen10) psych. Attitüde Attitüde11) radio. Durchsteuerung12) textile. Nachstellung (машины)13) electr. Abgleich, Einregeln, Einregulierung, Reglung14) IT. Abgleichen, Ausrichten15) food.ind. Verstellen16) radioloc. Abstimmung17) nav. Einsteuerung
См. также в других словарях:
Abgleichen — Abgleichen, verb. reg. act. daher im Imperf. ich gleichte ab, und im Part. Pass. abgegleicht, S. Gleichen, völlig gleich machen, bey verschiedenen Handwerkern, z.B. bey den Uhrmachern, die Feder abgleichen, ihr überall eine gleiche Stärke geben;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abgleichen — abgleichen:⇨einebnen abgleichen 1.vergleichen,gegenüberstellen,prüfen 2.ausgleichen,glätten,ebnen;geh.:nivellieren 3.begleichen,ausgleichen,wettmachen,zurückzahlen(Schulden) 4.einstellen,justieren,eichen;fachsprachl.:kalibrieren … Das Wörterbuch der Synonyme
Abgleichen — (Technol.), so v.w. Justiren … Pierer's Universal-Lexikon
Abgleichen — Abgleichen, eine Mauer in gleicher Höhe ausebnen, s. Balkengleiche … Lexikon der gesamten Technik
abgleichen — synchronisieren; angleichen; wechselseitig austauschen; auswuchten; mergen (fachsprachlich); vereinigen; zusammenführen * * * ạb||glei|chen 〈V. tr. 153; hat〉 1. eine Mauer abgleichen oben g … Universal-Lexikon
Abgleichen — kompensacija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. compensation vok. Abgleich, m; Abgleichen, n; Ausgleich, m; Ausgleichen, n; Kompensation, f; Kompensierung, f rus. компенсация, f pranc. compensation, f … Automatikos terminų žodynas
Abgleichen — balansavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. balancing vok. Abgleich, m; Abgleichen, n; Ausgleich, m; Balancierung, f; Symmetrierung, f rus. балансирование, n; балансировка, f; уравновешивание, n pranc. balancement, m; équilibrage … Automatikos terminų žodynas
Abgleichen — pusiausvirinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. balancing; equilibration vok. Abgleich, m; Abgleichen, n; Ausgleichung, f rus. уравновешивание, n pranc. équilibrage, m … Fizikos terminų žodynas
Abgleichen mittels Strahlläppen — abrazyvinis čiurkšlinis paderinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. abrasive jet trimming vok. Abgleichen mittels Strahlläppen, n rus. абразивная струйная подгонка, f pranc. ajustage par jet abrasif, m … Radioelektronikos terminų žodynas
abgleichen — avgliche … Kölsch Dialekt Lexikon
abgleichen — ạb|glei|chen (fachsprachlich für angleichen, vergleichen) … Die deutsche Rechtschreibung