-
61 estensione
f.1) (ampliamento) расширение (n.); (ingrandimento) увеличение (n.); (diffusione) распространение (n.); (incremento) рост (n.); (sviluppo) развитие (n.)2) (ampiezza) протяжённость; размеры (pl.), диапазон (m.) -
62 пустить
сов. В1) ( отпустить) rilasciare vt; permettere vt ( разрешить); lasciare vi (a) (+ inf)пустить на волю — lasciar libero, mettere; in libertàя не пущу тебя так поздно одного — non ti lascerò andare solo così tardi2) (дать возможность двигаться) méttere in cammino; dar avvio; incamminare vt4) разг. ( поселить) affittare vt, subaffittare vtпустить жильца — prendere un inquilino; subaffittare un appartamento5) ( заставить действовать) avviare vt, dar avvio; mettere in moto / in esercizioпустить в эксплуатацию — mettere in servizio / in esercizio6) (выпустить воду, пар и т.п.)пустить воду — aprire rubinetti; far uscire l'acqua7) в + В ( подвергнуть действию) mettere vtпустить в переработку — sottoporre al rifacimento; riciclare vt; introdurre nel circoloпустить лес под топор — destinare il bosco al taglioпустить стрелу — lanciare una freccia9) разг. ( разгласить) divulgare vt; strombazzare10) ( о растениях)пустить ростки — germogliare vi (a, e), rampollare vi (e)пустить корни — mettere / gettare radici••пустить поезд под откос — far deragliare il trenoпустить слезу — versare una lacrimucciaпустить красного петуха — appiccare il fuoco, incendiare vtпустить в оборот, пустить в употребление — mettere in uso / in circolazioneпустить на дно — mandare a picco / fondoпустить по миру — ridurre alla mendicita [all'elemosina]пустить козла в огород — dar la lattuga in guardia ai paperi -
63 accogliere
welcomerichiesta grant* * *accogliere v.tr.1 to receive; ( far buona accoglienza a) to welcome: accogliere qlcu. a braccia aperte, to receive s.o. with open arms; accogliere qlcu. con un bacio, to greet (o to welcome) s.o. with a kiss; ci accolse freddamente, she gave us a cold welcome (o received us coldly); tutti hanno accolto con gioia la notizia della sua promozione, everybody welcomed the news of his promotion4 ( accettare) to agree to, to agree with, to accept: accogliere una proposta, to agree to a proposal; accogliere un suggerimento, to agree to (o with) a suggestion; accogliere le scuse di qlcu., to accept s.o.'s apologies; accogliere una voce in un dizionario, to agree with an entry in a dictionary // (dir.) accogliere un ricorso, un'istanza, to admit a claim5 ( contenere) to hold*, to take*: questa sala può accogliere 500 persone, this room can hold (o take) 500 people.* * *[ak'kɔʎʎere]verbo transitivo1) (ricevere) to welcome, to receive [ persona]accogliere qcn. calorosamente — to give sb. a warm welcome, to receive o welcome sb. heartily
accogliere qcn. con un sorriso — to greet sb. with a smile
2) (accettare) to welcome [decisione, proposta]; to answer [ preghiera]; to approve [ istanza]3) (ospitare) [ struttura] to accommodate, to hold* [ persone]; [ organismo] to shelter, to house [ rifugiati]* * *accogliere/ak'kɔλλere/ [28]1 (ricevere) to welcome, to receive [ persona]; accogliere qcn. calorosamente to give sb. a warm welcome, to receive o welcome sb. heartily; accogliere qcn. con un sorriso to greet sb. with a smile3 (ospitare) [ struttura] to accommodate, to hold* [ persone]; [ organismo] to shelter, to house [ rifugiati]. -
64 estensione
f extension( vastità) expansemusic rangeinformation technology extension* * *estensione s.f.1 ( l'estendere) extension, expansion, widening (anche fig.); ( il tendere) stretching, pulling: estensione delle membra, stretching (o extension) of the limbs; (banca) estensione di credito, credit extension (o extended credit); ( assicurazioni) estensione di copertura, extended coverage3 ( ampiezza) extent (anche fig.); size: una proprietà di grande estensione, a large-sized property; dalla torre potemmo vedere tutta l'estensione del parco, from the tower we could see the full extent of the park; sarai stupito dall'estensione della sua cultura, you'll be astonished at the extent of his learning4 (ling.) extension: siamo rovinati, in tutta l'estensione del termine, we are ruined, in the full meaning (o in every sense) of the word // per estensione, in a wider sense6 (inform.) extension.* * *[esten'sjone]sostantivo femminile1) (ampiezza) extent, size2) (diffusione) extension, spread3) (di dibattito) amplification; (di conoscenze, sapere) breadth; (di poteri, influenza) extent4) (di significato) extension* * *estensione/esten'sjone/sostantivo f.1 (ampiezza) extent, size; su tutta l'estensione del paese throughout the whole country2 (diffusione) extension, spread4 (di significato) extension. -
65 impostare
I v.t.1) (definire) формулировать; делать намётки2) (avviare) наладить (поставить) работуII v.t. -
66 accogliere
непр. vt1) принимать, встречатьaccogliere a braccia aperte — принять с распростёртыми объятиями2) принимать, одобрятьaccogliere una richiesta — удовлетворить просьбуaccogliere un'opinione — присоединиться к мнениюaccogliere un suggerimento — последовать / прислушаться к советуaccogliere una voce in un dizionario — включить слово в состав словаря3) заключать в себе, содержать; вмещать4) книжн. см. raccogliere•Syn:Ant: -
67 распространить
сов. - распространить, несов. - распространятьВраспространить владения государства — estendere i possedimenti dello Statoраспространить цивилизацию — diffondere la civiltà2) propagare vt, divulgare vt; diffondere vt (идеи; книги; звуки; тепло); mettere in giro (слухи и т.п.)распространить слух — spargere una voceраспространить ложное известие — diffondere una falsa notizia3) ( издавать - о запахе) emanare vt4) ( раздать) distribuire vt, diffondere vtраспространить листовки — diffondere / distribuire manifestini• -
68 accogliere
accògliere* vt 1) принимать, встречать accogliere a braccia aperte -- принять с распростертыми объятиями accogliere con fischi -- освистать 2) принимать, одобрять accogliere una preghiera -- удовлетворить просьбу accogliere un'opinione -- присоединиться к мнению accogliere un suggerimento -- последовать <прислушаться к> совету accogliere una voce in un dizionario -- включить слово в состав словаря 3) заключать в себе, содержать; вмещать 4) lett v. raccogliere accògliersi lett v. raccogliersi (v. raccogliere) 1 -
69 accogliere
accògliere* vt 1) принимать, встречать accogliere a braccia aperte — принять с распростёртыми объятиями accogliere con fischi — освистать 2) принимать, одобрять accogliere una preghiera — удовлетворить просьбу accogliere un'opinione — присоединиться к мнению accogliere un suggerimento — последовать <прислушаться к> совету accogliere una voce in un dizionario — включить слово в состав словаря 3) заключать в себе, содержать; вмещать 4) lett v. raccogliere accògliersi lett v. raccogliersi (v. raccogliere) 1 -
70 passivo
1. - capitale passivo
- conto passivo - investimento passivo
- partite passive
- ratei passivi 2.1) пассив, задолженность•- passivo della bilancia dei pagamenti
- passivo di una società
- passivo sociale
- essere in passivo
- registrare una voce al passivoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > passivo
-
71 sensuale
-
72 spargere
io spargo, tu spargi; pass. rem. io sparsi, tu spargesti; part. pass. sparso1) разбрасывать, рассыпать2) разлить, пролить••3) просыпать, рассыпать4) распространять, сообщать••* * *гл.общ. раскидывать, рассылать, расточать, проливать, распространять, рассыпать, простирать, разбрасывать, разливать, рассеивать, расставлять, растрачивать -
73 divino
divine* * *divino agg.1 divine; ( simile a Dio) godlike: il divino Achille, godlike Achilles; il diritto divino dei re, the divine right of kings; scienza divina, theology; misericordia divina, Divine mercy; la divina provvidenza, Divine Providence; per grazia divina, by the grace of God // le divine scritture, the Holy (o Sacred) Scriptures2 ( nobilissimo, eccelso) heavenly, divine; perfect, beautiful, excellent; adorable: il divino Poeta, the divine Poet; ha una voce divina, she has a heavenly voice; è stata una cena divina, it was an excellent (o a delicious) meal // la 'Divina Commedia', 'The Divine Comedy'.* * *[di'vino] 1.1) (di Dio) [collera, messaggio, intervento] divine2) (meraviglioso) [tempo, vestito] splendid, divine2.sostantivo maschile* * *divino/di'vino/1 (di Dio) [collera, messaggio, intervento] divine; la -a Provvidenza divine providence; bontà -a! good heavens! goodness (gracious)!2 (meraviglioso) [tempo, vestito] splendid, divineil divino the divine. -
74 lugubre
sombre, AE somber, lugubrious* * *lugubre agg. lugubrious; (luttuoso) mournful, funereal; (tetro, cupo) dismal, gloomy: una faccia lugubre, a dismal face; uno spettacolo lugubre, a mournful (o funereal) scene; un posto lugubre, a gloomy place; me lo disse con una voce lugubre, he told me so in a lugubrious voice.* * *['lugubre]aggettivo [paesaggio, luogo, pensiero] gloomy, dismal; [ suono] mournful, lugubrious; [ atmosfera] funereal, gloomy* * *lugubre/'lugubre/ -
75 seducente
attractive* * *seducente agg.1 seductive; enticing, alluring: aveva una voce seducente, she had a seductive voice3 ( affascinante) captivating, fascinating: una donna seducente, a fascinating woman; sorriso seducente, captivating smile.* * *[sedu'tʃɛnte]aggettivo [ persona] seductive, enticing, alluring, glamorous; [ sorriso] seductive, alluring, inviting, winsome; [sguardo, modi] enticing, provocative* * *seducente/sedu't∫εnte/ -
76 debole
debole I. agg.m./f. 1. faible: il malato è ancora debole le malade est encore faible; sono troppo debole per camminare je suis trop faible pour marcher. 2. (rif. alla salute) faible, frêle, fragile. 3. ( poco autoritario) faible: un governo debole un gouvernement faible. 4. ( cedevole) faible, indulgent, qui manque de fermeté: mostrarsi debole con gli alunni manquer de fermeté envers les élèves. 5. ( dotato di poca volontà) faible. 6. ( poco luminoso) faible: un debole chiarore une faible lueur. 7. ( poco sonoro) faible, bas, étouffé: udì un debole lamento il entendit un sanglot étouffé; ha una voce debole il a une voix très faible. 8. ( poco efficace) mauvais: è una scusa debole c'est une mauvaise excuse. 9. ( Scol) faible: il ragazzo è debole in latino le garçon est faible en latin. 10. ( Gramm) faible: declinazione debole déclinaison faible. 11. ( Chim) faible. II. s.m. 1. ( uomo debole) faible: suo padre è un debole e non sa farsi rispettare son père est un faible et il ne sait pas se faire respecter. 2. al pl. faibles: questo vigliacco se la prende sempre con i deboli ce lâche s'en prend toujours aux faibles. 3. ( punto debole) point faible, faiblesses f.pl.: ognuno ha il suo debole tout le monde a ses faiblesses. 4. (inclinazione, preferenza) faible, penchant: avere un debole per qcs. (o per qcu.) avoir un faible pour qqch. (ou pour qqn); ha un debole per la figlia minore il a un faible pour sa benjamine. -
77 sgradevole
sgradevole agg.m./f. désagréable: una voce sgradevole une voix désagréable; un sapore sgradevole un goût désagréable; una ragazza sgradevole une fille désagréable. -
78 educato
agg.1) (хорошо) воспитанный; (iron.) благовоспитанный -
79 stupendo
agg.прекрасный, чудесный, дивный, замечательный, изумительный, чудныйstupendo! — замечательно! (прекрасно!, лучше не бывает!)
-
80 superlativo
1. agg.превосходный, блестящий2. m.(gramm.) превосходная степень
См. также в других словарях:
Una Voce — est une fédération internationale de sociétés laïques catholiques attachées au rite tridentin, la liturgie codifiée en 1570 qui fut la norme dans le rite romain pendant près de 400 ans. Elle a été fondée en 1964 et inclut des organismes dans… … Wikipédia en Français
Una Voce — (Engl.: With One Voice from the Preface to the Roman Canon) is an international federation of Catholic lay organizations attached to the Tridentine Mass, the liturgy that was codified at the Council of Trent in 1570 and remained the normative… … Wikipedia
Una Voce America — is the American affiliate of the international Una Voce federation which aims at the preservation of the Tridentine Latin Mass [ [http://www.unavoce.org Una Voce America s website] .] The founders of the first American Una Voce group were… … Wikipedia
una voce — (izg. ùna vȏče) pril. DEFINICIJA glazb. jednoglasno ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
una voce — With one voice; unanimously. Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
Una voce — [lateinisch »mit einer (der) Stimme«], internationale katholische Organisation, die sich im Sinne des Traditionalismus gegen bestimmte Reformen des 2. Vatikanischen Konzils (Landessprache in der Liturgie u. Ä.) wendet; ihr Sitz befindet sich in … Universal-Lexikon
Una Voce — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Una Voce — ([ýна воче] лат. «Единым гласом») международное движение католиков мирян, приверженных традиционному, или классическому, римскому обряду богослужения, который был повсеместно распространён в Латинской Церкви до литургических реформ,… … Википедия
Una Voce — Die Una Voce Bewegung ist eine Bewegung in der römisch katholischen Kirche, die sich für die Rücknahme der Liturgiereformen des Zweiten Vatikanischen Konzils und die allgemeine Wiedereinführung der Messe in tridentinischem Ritus einsetzt. Die… … Deutsch Wikipedia
una voce — (Lat.) With one voice, unanimously … Bryson’s dictionary for writers and editors
una voce — [L.] Unanimously, with one voice, without dissent … New dictionary of synonyms