-
1 убождане
-
2 бода
бодна 1. непрех. prick(за плат, тъкан) feel rough(за растения) prick. prickle2. прех. (с остен) goad(кон с шпори) spurтой бодна коня си he set/put/clapped spurs to his horse, he spurred away(за бик и пр., с рога) butt; gore3. (при шев) stitch4. (набождам) stick (into), pin5. безл. (с лично мест. във вин. падеж)боде ме have/feel a shooting/stabbing pain6. прен. vex, annoyбода на очите прен. offend the eye, be an eyesore, strike s.o. unpleasantlyбода в очите прен. leap to the eyeбода се prick o. s* * *бода̀,гл., мин. св. деят. прич. бол; бо̀двам, бо̀дна гл.2. прех. (с остен) goad; ( кон с шпори) spur; той бодна коня си he set/put/clapped spurs to his horse, he spurred away; (за бик с рога) butt; gore;4. ( набождам) stick (into), pin;5. безл. + лично мест. във вин. пад. (ме, те, го, я, ни, ви, ги): боде ме have/feel a shooting/stabbing pain;6. прен. vex, annoy; • бода в очите прен. leap to the eye; бода на очите прен. offend the eye, be an eyesore, strike s.o. unpleasantly;\бода се prick o.s.* * *needle; prick; prickle* * *1. (за бик и пр., с рога) butt;gore 2. (за плат, тъкан) feel rough 3. (за растения) prick. prickle 4. (кон с шпори) spur 5. (набождам) stick (into), pin 6. (при шев) stitch 7. БОДА ce prick o. s 8. БОДА в очите прен. leap to the eye 9. БОДА на очите прен. offend the eye, be an eyesore, strike s. o. unpleasantly 10. безл. (с лично мест. във вин. падеж) 11. боде ме have/feel a shooting/stabbing pain 12. бодна непрех. prick 13. прен. vex, annoy 14. прех. (с остен) goad 15. той бодна коня си he set/put/ clapped spurs to his horse, he spurred away -
3 набождам
1. (надупчвам навсякъде) prick all over(на нещо) stick, prick; pin, spit; fork, pitch(с нож) stab(с копие) pierce(на кол) impale(за животно-с рога) gore, gougeнабождам мръвка месо на вилица fork a piece of meatнабодох си ръката от тези трънаци I've pricked my hand on these thorns2. (почвам да раста, пониквам) begin to grow, sprout, budвж. набол3. (посаждам) plantнабождам се prick o.s* * *набо̀ждам,гл.1. ( надупчвам навсякъде) prick all over; (на нещо) stick, prick; pin, spit; fork, pitch; (с нож) stab; (с копие) pierce; (на кол) impale; (за животно с рога) gore, gouge; ( месо с парченца сланина) lard; набодох си ръката от тези трънаци I’ve pricked my hand on these thorns; \набождам мръвка месо на вилица fork a piece of meat;3. ( посаждам) plant;\набождам се prick o.s.* * *pierce; prick{}; stab (с нож)* * *1. (за животно - с рога) gore, gouge 2. (месо с парченца сланина) lard 3. (на кол) impale 4. (на нещо) stick, prick;pin, spit;fork, pitch 5. (надупчвам навсякъде) prick all over 6. (посаждам) plant 7. (почвам да раста, пониквам) begin to grow, sprout, bud 8. (с копие) pierce 9. (с нож) stab 10. НАБОЖДАМ мръвка месо на вилица fork a piece of meat 11. НАБОЖДАМ се prick o.s 12. вж. набол 13. набодох си ръката от тези трънаци I've pricked my hand on these thorns -
4 мушвам
муша, мушна 1. poke, push, thrust, jab, job, jog, prod (s.th., at s.th.)(еднократно) give a poke/push/thrust/jab(с лакът) nudgeмушвам някого в ребрата dig/prod s.o. in the ribs2. (пъхвам) stick, thrust, shove, jab, plunge, run, tuck (в in, into, through)(незабелязано) slip (в into)мушвам глава под крилото си tuck o.'s head under o.'s wingмушвам нещо под мишница tuck s.th. under o.'s armмушвам ръце в джобовете bury/plunge o.'s hands into o.'s pocketsтя му мушна парите в ръката she thrust the money into his handмушнал съм го някъде I've stuck it away somewhereмушвам си носа вж. нос3. (прибирам) tuck (away)(слагам) stick/shove/put away4. (забивам-кама и пр.) stick(промушвам-с кама, нож) stab, ( с копие) spear(бодвам-с игла и пр.) prick (s.th. with a pin, etc.)(с рога) gore(с остен) goad(бутвам с глава-за овен и пр.) butt (at s.o.)(на шиш) spitмушвам нещо с игла stick a pin into s.th.мушвам някого с нож в гърба stick a dagger into s.o.'s backмушвам се slip/sneak in; slip, sneak (into s.th.)мушвам се в леглото slip into bedтой се мушна в тълпата и изчезна he slipped into the crowd and disappeared* * *insert; poke; run; thrust; dive; jab; poke; stick: Where have you stuck it? - Къде си го мушнал?* * *1. (бодвам - с игла и пр.) prick (s. th. with a pin, etc.) 2. (бутвам с глава - за овен и пр.) butt (at s. o.) 3. (еднократно) give a poke/push/thrust/jab 4. (забивам - кама и пр.) stick 5. (на шиш) spit 6. (незабелязано) slip (в into) 7. (прибирам) tuck (away) 8. (промушвам - с кама, нож) stab, (с копие) spear 9. (пъхвам) stick, thrust, shove, jab, plunge, run, tuck (в in, into, through) 10. (с лакът) nudge 11. (с остен) goad 12. (с рога) gore 13. (светкавично бързо) whisk (into) (провирам се) squeeze (through) 14. (слагам) stick/shove/put away 15. МУШВАМ ce slip/sneak in;slip, sneak (into s.th.) 16. МУШВАМ глава под крилото си tuck o.'s head under o.'s wing 17. МУШВАМ нещо под мишница tuck s.th. under o.'s arm 18. МУШВАМ нещо с игла stick a pin into s. th. 19. МУШВАМ някого в ребрата dig/prod s.o. in the ribs 20. МУШВАМ някого с нож в гърба stick a dagger into s.o.'s back 21. МУШВАМ ръце в джобовете bury/plunge o.'s hands into o.'s pockets 22. МУШВАМ се в леглото slip into bed 23. МУШВАМ си носа вж. нос 24. муша, мушна poke, push, thrust, jab, job, jog, prod (s.th., at s.th.) 25. мушнал съм го някъде I've stuck it away somewhere 26. той се мушна в тълпата и изчезна he slipped into the crowd and disappeared 27. тя му мушна парите в ръката she thrust the money into his hand -
5 игла
needle; pinзоол. spine, quillбот. thorn, prickle, spine, spike(на бор) needle, spine(като украшение) pin(за гравиране) pointвоен. (на ударник) nippleигла за плетене a knitting needleграмофонна игла stylus, a gramophone needleигла на спринцовка a hypodermic needleразказвам от игла до конец give all the details* * *игла̀,ж., -ѝ needle; pin; зоол. spine, quill; бот. thorn, prickle, spine, spike; (на бор) needle, spine; ( като украшение) pin; (за гравиране) point; воен. (на ударник) nipple; безопасна \иглаа safety pin; бод зад \иглаа backstitch; грамофонна \иглаа stylus, gramophone needle; \иглаа за плетене knitting needle; \иглаа на спринцовка hypodermic needle; риба \иглаа зоол. needle fish; суха \иглаа изк. dry needle; • от \иглаа до конец from beginning to end; разказвам от \иглаа до конец give all the details; търси \иглаа в купа сено look for a needle in a haystack; шевна \иглаа sewing needle.* * *needle: a sewing игла - шевна игла; prick; pricker: a safety игла - безопасна игла* * *1. (за гравиране) point 2. (като украшение) pin 3. (на бор) needle, spine 4. needle;pin 5. ИГЛА за плетене a knitting needle 6. ИГЛА на спринцовка a hypodermic needle 7. безопасна ИГЛА a safety pin 8. бод зад ИГЛА backstitch 9. бот. thorn, prickle, spine, spike 10. воен. (на ударник) nipple 11. грамофонна ИГЛА stylus, a gramophone needle 12. зоол. spine, quill 13. от ИГЛА до конец from beginning to end 14. разказвам от ИГЛА до конец give all the details 15. риба ИГЛА зоол. needle fish 16. суха ИГЛА изк. dry needle 17. търся ИГЛА в купа сено look for a needle in a haystack 18. шевна ИГЛА a sewing needle -
6 наострям
1. sharpen2. прен. incite, set (s.o. against s.o. else)наострям уши (и прен.) prick up o.'s ears(прен.-превръщам се в слух) be all earsнаострям зъби (за ядене) get o.'s teeth ready; whet o.'s appetite (for a good meal)наострям се become irritable* * *нао̀стрям,гл.1. sharpen;2. прен. incite, set (s.o. against s.o. else);\наострям се become irritable; be incensed ( срещу against), work o.s. up (against); • \наострям зъби (за ядене) get o.’s teeth ready; whet o.’s appetite (for a good meal); ( очаквам) get all set (for), eagerly anticipate; \наострям уши pin back o.’s ears, (и прен.) prick up o.’s ears; ( превръщам се в слух) be all ears.* * *cock; grind; perk (уши, за куче); point; strain (уши)* * *1. (очаквам) get all set (for), eagerly anticipate 2. (прен. - превръщам се в слух) be all ears 3. be incensed (срещу against), work o.s. up (against) 4. sharpen 5. НАОСТРЯМ ce become irritable 6. НАОСТРЯМ зъби (за ядене) get o.'s teeth ready;whet o.'s appetite (for a good meal) 7. НАОСТРЯМ уши (и прен.) prick up o.'s ears 8. прен. incite, set (s.o. against s.o. else) -
7 набода
набода̀,набо̀ждам гл.1. ( надупчвам навсякъде) prick all over; (на нещо) stick, prick; pin, spit; fork, pitch; (с нож) stab; (с копие) pierce; (на кол) impale; (за животно с рога) gore, gouge; ( месо с парченца сланина) lard; набодох си ръката от тези трънаци I’ve pricked my hand on these thorns; \набода мръвка месо на вилица fork a piece of meat;3. ( посаждам) plant;\набода се prick o.s. -
8 клечка
(от клонка) twig, stick(треска) splinter, chip, sliver(издялана) pin; pegклечка за зъби toothpickклечка за обуща shoe-pegкрака, тънки като клечки match-stick legs; broomsticksважна/голяма клечка sl. big wig/shot ам. big bug* * *клѐчка,ж., -и (от клонка) twig, stick; ( треска) splinter, chip, sliver; ( издялана) pin; peg; кибритена \клечкаа (safety) match; \клечкаа за зъби toothpick; \клечкаа за обуща остар. shoe-peg; \клечкаа за чистене на уши cotton bud; ear-prick; крака, тънки като \клечкаи match stick legs; broomsticks; слаб като \клечкаа as thin as a lath; as lean as a rake; • важна/голяма \клечкаа sl. big wig/shot/fish; high-up, big cheese, big gun, big noise; face, амер. big bug.* * *cotter; match stick (кибритена); peg{peg}; stick; big shot - голяма клечка* * *1. (издялана) pin;peg 2. (от клонка) twig, stick 3. (треска) splinter, chip, sliver 4. КЛЕЧКА за зъби toothpick 5. КЛЕЧКА за обуща shoe-peg 6. важна/голяма КЛЕЧКА sl. big wig/shot ам. big bug 7. кибритена КЛЕЧКА (safety) match 8. крака, тънки като клечки match-stick legs;broomsticks 9. слаб като КЛЕЧКА as thin as a lath;as lean as a rake -
9 мушкам
вж. мушваммушкам се навсякъде poke o.'s nose everywhere* * *му̀шкам,и му̀швам, му̀шна гл.1. poke, push, thrust, jab, job, jog, prod (s.th., at s.th.); ( еднократно) give a poke/push/thrust/jab; (с лакът) nudge; \мушкам някого в ребрата dig/prod s.o. in the ribs; \мушкам някого отзад sl. goose s.o.;2. ( пъхвам) stick, thrust, shove, jab, plunge, run, tuck (в in, into, through); ( незабелязано) slip (в into); \мушкам нещо под мишница tuck s.th. under o.’s arm; \мушкам ръце в джобовете bury/plunge o.’s hands into o.’s pockets; тя му мушна парите в ръката she thrust the money into his hand;4. ( забивам кама и пр.) stick; ( промушвам с нож) stab, (с копие) spear; ( бодвам с игла) prick (s.th. with a pin, etc.); (с рога) gore; (с остен) goad; ( бутвам с глава за овен и пр.) butt (at s.o.) (на шиш) spit; \мушкам нещо с игла stick a pin into s.th.;\мушкам се slip/sneak in; ( светкавично) whisk (into) ( провирам се) squeeze (through).* * *dig; jab; job; jog; poke: мушкам s.b.'s nose - мушкам си носа; prod; prong; stick* * *1. МУШКАМ се навсякъде poke o.'s nose everywhere 2. вж. мушвам -
10 наостря
нао̀стря,нао̀стрям гл.1. sharpen;2. прен. incite, set (s.o. against s.o. else);\наостря се become irritable; be incensed ( срещу against), work o.s. up (against); • \наостря зъби (за ядене) get o.’s teeth ready; whet o.’s appetite (for a good meal); ( очаквам) get all set (for), eagerly anticipate; \наостря уши pin back o.’s ears, (и прен.) prick up o.’s ears; ( превръщам се в слух) be all ears.
См. также в других словарях:
pin|prick — «PIHN PRIHK», noun, verb. –n. 1. the prick of a pin; a minute puncture such as that made by the point of a pin: »Its destination was a pinprick in the map (Harper s). 2. Figurative. a petty annoyance; minute irritation: »The action was viewed in… … Useful english dictionary
pin·prick — /ˈpınˌprık/ noun, pl pricks [count] 1 : a small hole that is made by a pin or other sharp tool : ↑pinhole 2 : a very small point or dot often + of a pinprick [=pinpoint] of light … Useful english dictionary
pin prick — see pinprick … English dictionary
pin-prick — see pinprick … English dictionary
pin-prick — … Useful english dictionary
prick — n. a pin prick * * * [prɪk] a pin prick … Combinatory dictionary
Prick — Prick, v. t. [imp. & p. p. {Pricked}; p. pr. & vb. n. {Pricking}.] [AS. prician; akin to LG. pricken, D. prikken, Dan. prikke, Sw. pricka. See {Prick}, n., and cf. {Prink}, {Prig}.] 1. To pierce slightly with a sharp pointed instrument or… … The Collaborative International Dictionary of English
Prick — Prick, n. [AS. prica, pricca, pricu; akin to LG. prick, pricke, D. prik, Dan. prik, prikke, Sw. prick. Cf. {Prick}, v.] 1. That which pricks, penetrates, or punctures; a sharp and slender thing; a pointed instrument; a goad; a spur, etc.; a… … The Collaborative International Dictionary of English
prick test — prik n a test for allergic susceptibility made by placing a drop of the allergy producing substance on the skin and making breaks in the skin by lightly pricking the surface (as with a pin) compare INTRADERMAL TEST, PATCH TEST, SCRATCH TEST … Medical dictionary
prick — [[t]prɪ̱k[/t]] pricks, pricking, pricked 1) VERB If you prick something or prick holes in it, you make small holes in it with a sharp object such as a pin. [V n] Prick the potatoes and rub the skins with salt... [V n prep] He pricks holes in the… … English dictionary
prick — 1. verb 1) prick the potatoes with a fork Syn: pierce, puncture, make/put a hole in, stab, perforate, nick, jab 2) her conscience pricked her Syn: trouble, worry, distress, perturb … Thesaurus of popular words