-
1 украшение
adornment, decoration, ornament* * *украшѐние,ср., -я adornment, decoration, ornament; embellishment; ( евтино) trinket; fandangle, fallal, falderal, falderol; \украшениея прен. trappings; furbelows; (на дреха) trimmings; costume jewellery; муз. embellishment.* * *decoration ; adornment ; bibelot {`biblxu}; bijou ; fandangle ; garniture {gA;rnitSxr}; ornamentation* * *adornment, decoration, ornament -
2 украшение
set-off -
3 украшение на кръстат свод
groinБългарски-Angleščina политехнически речник > украшение на кръстат свод
-
4 украшение подобно на цвете
арх.fleuronБългарски-Angleščina политехнически речник > украшение подобно на цвете
-
5 висящо украшение
арх.pendantБългарски-Angleščina политехнически речник > висящо украшение
-
6 моделирано украшение
арх.stucco mouldingБългарски-Angleščina политехнически речник > моделирано украшение
-
7 накит
(украшение) ornament, adornment, decoration(украшения и дрехи) finery* * *на̀кит,м., -и, (два) на̀кита ( украшение) ornament, adornment, decoration; garnishment; ( украшения и дрехи) finery.* * *adornment; decoration* * *1. (украшение) ornament, adornment, decoration 2. (украшения и дрехи) finery -
8 декоративен
decorative(който служи за украшение) ornamentalдекоративно изкуство decorative artдекоративно дърво/растение an ornamental tree/plantдекоративна мазилка pargeting* * *декоратѝвен,прил., -на, -но, -ни decorative; (за украшение) ornamental; \декоративенна мазилка pargeting; \декоративенно дърво/растение ornamental tree/plant; \декоративенно изкуство decorative art.* * *decorative ; ornamental: an декоративен plant - декоративно цвете; ornamentally* * *1. (който служи за украшение) ornamental 2. decorative 3. декоративна мазилка pargeting 4. декоративно дърво/ растение an ornamental tree/plant 5. декоративно изкуство decorative art -
9 дрънкулка
1. (дрънкалка) rattle2. (украшение) trinket, knick-knackпрен. trifleдрънкулки събир. trumpery, knick-knackery* * *дрънку̀лка,ж., -и 1. ( дрънкалка) rattle;2. ( украшение) trinket, knick-knack; falderal, fandangle; gaud; gewgaw; прен. trifle; \дрънкулкаи събир. trumpery, knick-knackery, costume jewellery.* * *bauble ; falderal ; knick-knack ; trinket* * *1. (дрънкалка) rattle 2. (украшение) trinket, knick-knack 3. дрънкулки събир. trumpery, knick-knackery 4. прен. trifle -
10 игла
needle; pinзоол. spine, quillбот. thorn, prickle, spine, spike(на бор) needle, spine(като украшение) pin(за гравиране) pointвоен. (на ударник) nippleигла за плетене a knitting needleграмофонна игла stylus, a gramophone needleигла на спринцовка a hypodermic needleразказвам от игла до конец give all the details* * *игла̀,ж., -ѝ needle; pin; зоол. spine, quill; бот. thorn, prickle, spine, spike; (на бор) needle, spine; ( като украшение) pin; (за гравиране) point; воен. (на ударник) nipple; безопасна \иглаа safety pin; бод зад \иглаа backstitch; грамофонна \иглаа stylus, gramophone needle; \иглаа за плетене knitting needle; \иглаа на спринцовка hypodermic needle; риба \иглаа зоол. needle fish; суха \иглаа изк. dry needle; • от \иглаа до конец from beginning to end; разказвам от \иглаа до конец give all the details; търси \иглаа в купа сено look for a needle in a haystack; шевна \иглаа sewing needle.* * *needle: a sewing игла - шевна игла; prick; pricker: a safety игла - безопасна игла* * *1. (за гравиране) point 2. (като украшение) pin 3. (на бор) needle, spine 4. needle;pin 5. ИГЛА за плетене a knitting needle 6. ИГЛА на спринцовка a hypodermic needle 7. безопасна ИГЛА a safety pin 8. бод зад ИГЛА backstitch 9. бот. thorn, prickle, spine, spike 10. воен. (на ударник) nipple 11. грамофонна ИГЛА stylus, a gramophone needle 12. зоол. spine, quill 13. от ИГЛА до конец from beginning to end 14. разказвам от ИГЛА до конец give all the details 15. риба ИГЛА зоол. needle fish 16. суха ИГЛА изк. dry needle 17. търся ИГЛА в купа сено look for a needle in a haystack 18. шевна ИГЛА a sewing needle -
11 перо
1. feather(за украшение) plumeпера (перушина) plumageизгубвам перата си moult2. сп. feather-weight3. (за писане) pen (и прен.)(писец) nib(от птица) quillизлязъл изпод перо то на by4. (на лук и пр.) leaf5. (в бюджет и пр.) item, articleфин. allocationразходни пера items of expenditure6. мн.ч. (по прозорец) frost-workкича се с чужди перя strut in borrowed plumes* * *перо̀,ср., -а̀ 1. feather; (за украшение) plume; \пероа ( перушина) plumage; feathering; шапка с \пероо a feathered hat;2. спорт. feather-weight;3. (за писане) pen (и прен.); ( писец) nib; (от птица) quill; леко \пероо fluent pen; \пероа (на стрела) fletchings; хора на \пероото literary people; хората на \пероото the literary set; човек на \пероото a man of the pen;4. (на лук и пр.) leaf;5. (в бюджет и пр.) item, article; фин. allocation; балансиращо \пероо balancing item; голямо \пероо big item; доходно \пероо source of income; приходни \пероа items of revenue; разходни \пероа items of expenditure, cost centres;6. (за китара, мандолина) pick, plectrum; • гладя с \пероо pat on the back; кича се с чужди \пероа strut in borrowed plumes.* * *feather: light as a перо - лек като перо; item (в бюджет); pen (за писане); plume* * *1. (в бюджет и пр.) item, article 2. (за писане) pen (и прен.) 3. (за украшение) plume 4. (на лук и пр.) leaf 5. (от птица) quill 6. (писец) nib 7. feather 8. вземам ПЕРО в ръка take a pen into o.'s hand, take pen in hand 9. вземам ПЕРОто take (up) o.'s pen, put/set pen to paper 10. гладя с ПЕРО pat on the back 11. голямо ПЕРО a big item 12. доходно ПЕРО a source of income 13. изгубвам перата си moult 14. излязъл изпод ПЕРО то на by 15. кича се с чужди перя strut in borrowed plumes 16. лек като ПЕРО light as a feather 17. леко ПЕРО a fluent pen 18. мн.ч. (по прозорец) frost-work 19. пера (перушина) plumage 20. разходни пера items of expenditure 21. сn. feather-weight 22. тоя има ПЕРО he wields a skilful pen 23. фин. allocation 24. хора на ПЕРОто men of the pen, literary people 25. хората на ПЕРОто the literary set 26. човек на ПЕРОто a man of the pen 27. шапка с ПЕРО a feathered hat -
12 пояс
1. belt, girdle; waist-band, waist-belt(за украшение) sash2. (кръст) waist(за дълбочина) waist-deep, waist-highзатънал до пояса в сняг waist-deep in snow3. анат. girdleтазов/бедрен пояс pelvic/hip girdleпреден/раменен пояс pectoral/shoulder girdle4. геогр. zone, beltполярен/умерен/тропически, горещ пояс a frigid/temperate/torrid zoneразпасвам си пояса run riot; ride the high horse, throw o.'s weight about; let o.s. go, ride roughshodспасителен пояс life-belt, float, cork-jacket, cork-vest* * *по̀яс,м., -и, (два) по̀яса 1. belt, girdle; waist-band, waist-belt; (за украшение) sash; офицерски \пояс scarf;2. ( кръст) waist; (за дълбочина) waist-deep, waist-high; затънал до \пояса в сняг waist-deep in snow; трева до \пояса waist-high grass;3. анат. girdle; cingulum; преден/раменен \пояс pectoral/shoulder girdle; тазов/бедрен \пояс pelvic/hip girdle;4. геогр. zone, belt; полезащитен/горски \пояс a (forest) shelter belt; полярен/умерен/тропически, горещ \пояс a frigid/temperate/torrid zone; часови \пояс time zone; • влача \пояса си прен. trail o.’s coat; разпасвам \пояса си run riot; ride the high horse, throw o.’s weight about; let o.s. go, ride roughshod; спасителен \пояс life-belt, cork-jacket, cork-vest.* * *float (за плуване); belt{belt}; waist-band girdle (анат.){gx;dl}; life-belt (спасителен); zone (геогр.): frigid пояс - полярен пояс* * *1. (за дълбочина) waist-deep, waist-high 2. (за украшение) sash 3. (кръст) waist 4. belt, girdle;waist-band, waist-belt 5. анат. girdle 6. влача си ПОЯСа прен. trail o.'s coat 7. геогр. zone, belt 8. до ПОЯСа up to the belt 9. затънал до ПОЯСа в сняг waist-deep in snow 10. затягам ПОЯСа tighten o.'s belt 11. офицерски ПОЯС scarf 12. полезащитен/горски ПОЯС a (forest) shelter belt 13. полярен/умерен/тропически, горещ ПОЯС a frigid/ temperate/torrid zone 14. преден/рамененПОЯС pectoral/shoulder girdle 15. разпасвам си ПОЯСа run riot;ride the high horse, throw o.'s weight about;let o.s. go, ride roughshod 16. спасителен ПОЯС life-belt, float, cork-jacket, cork-vest 17. тазов/ бедрен ПОЯС pelvic/hip girdle 18. трева доПОЯСa waist-high grass -
13 релефен
1. in relief(изработен с релеф) embossed, raisedрелефна карта a relief map, an embossment mapрелефно украшение em-bossment2. прен. incisive, trenchant, clear-cut, bold, vivid* * *релѐфен,прил., -на, -но, -ни 1. in relief; ( изработен с релеф) embossed, raised; (за шрифт) glyphic; (за стъклен предмет) cut-glass; \релефенна карта a relief map, an embossment map; \релефенно стъкло cut glass; \релефенно украшение embossment;2. прен. incisive, trenchant, clear-cut, bold, vivid.* * *in relief; anastatic; raised{`reizd}; relief* * *1. (изработен с релеф) embossed, raised 2. in relief 3. прен. incisive, trenchant, clear-cut, bold, vivid 4. релефна карта a relief map, an embossment map 5. релефно украшение em-bossment -
14 розетка
1. (украшение от ленти арх., бот.) rosette(прозорец) rose-window2. ел. socket* * *розѐтка,2. ел. socket; щепселна \розеткаа plug socket.* * *rosette (ел.); Catherine-wheel; boss{bOs}* * *1. (прозорец) rose-window 2. (украшение от ленти 3. арх., бот.) rosette 4. ел. socket -
15 висилка
1. сп. horizontal bar2. (украшение) pendant, pendent(на полилей) lustreполилей с висулки lustre3. (ледена) icicle* * *висѝлка,ж., -и спорт. horizontal bar; (за спасителни лодки) davit.* * *1. (ледена) icicle 2. (на полилей) lustre 3. (украшение) pendant, pendent 4. ВИСИЛКА (обеца) на гълъб jewihg 5. полилей с висулки lustre 6. сn. horizontal bar. -
16 прост
1. simple, plain(обикновен) common. ordinaryпрости хора (обикновени) ordinary/plain/homely/unpretentious people; common run of peopleпрост работник an unskilled labourerпрост войник a common soldierпрост (начин на) живот plain livingпрост факт a plain factпросто число мат. a prime numberпроста дроб мат. a vulgar/common fractionпроста лихва фин. simple interestпроста истина a copy-book truth, a common/homely truthпроста храна plain food. a simple dietпросто ядене a plain dish, a homely mealс просто око with the naked/unaided eye2. (лесен) simple, easy3. (без украшения) plain, ungar-nished, unadorned(първобитен, груб) rude, rough4. (неук) simple-minded; uneducated(просташки) vulgarпрост човек an uneducated man, a low-brow* * *прил.1. simple, plain; ( обикновен) common, ordinary; на \прост език (казано) in plain words; in common parlance; \прост войник common soldier; \прост (начин на) живот plain living; \прост работник unskilled labourer; \проста дроб мат. vulgar/common fraction; \проста истина coy-book truth, common/homely truth; \проста лихва фин. simple interest; \просто число мат. prime number; c \просто око with the naked/unaided eye;2. ( лесен) simple, easy; много е \просто that’s simple enough; съвсем \прост ( лесен) as easy as ABC/as winking, as easy as falling off a log, foolproof;4. ( неук) simple-minded; uneducated; ( просташки) vulgar; от \просто потекло low-born, baseborn; \прост човек low-brow; • не съм \прост know chalk from cheese, know on which side o.’s bread is buttered.* * *simple: прост interest - проста лихва, a прост example - прост пример; mere (пренебр.); bare; ordinary (обикновен): прост living - прост начин на живот, I am trying to use прост words. - Опитвам се да използвам прости думи.; chaste; churlish; common (обикновен): прост fraction - проста дроб; commonplace; easy (лесен): прост rules - прости правила; humble; matter-of-fact; rude (груб){ru;d}; uneducated (неук); straight forward; vulgar{`vXlgx}; prime (мат.): a прост number - просто число* * *1. (без украшения) plain, ungar-nished, unadorned 2. (лесен) simple, easy 3. (неук) simple-minded;uneducated 4. (обикновен) common. ordinary 5. (просташки) vulgar 6. (първобитен, груб) rude, rough 7. simple, plain 8. ПРОСТ (начин на) живот plain living 9. ПРОСТ войник a common soldier 10. ПРОСТ работник an unskilled labourer 11. ПРОСТ факт a plain fact 12. ПРОСТ човек an uneducated man, a low-brow 13. ПРОСТa дроб мат. a vulgar/common fraction 14. ПРОСТa истина a copy-book truth, a common/homely truth 15. ПРОСТa лихва фин. simple interest 16. ПРОСТa храна plain food. a simple diet 17. ПРОСТo число мат. a prime number 18. ПРОСТo ядене a plain dish, a homely meal 19. ПРОСТи хора (обикновени) ordinary/ plain/homely/unpretentious people;common run of people 20. много е ПРОСТо that's simple enough 21. на ПРОСТ език (казано) in plain words;in common parlance 22. не съм ПРОСТ know chalk from cheese, know on which side o.'s bread is buttered 23. от ПРОСТо потекло low-born. baseborn 24. с ПРОСТо око with the naked/unaided eye 25. съвсем ПРОСТ (лесен) as easy as ABC/as winking, as easy as falling off a log -
17 висулка
См. также в других словарях:
украшение — Прикраса, закраса, наряд, убор, убранство, узор, отделка, обшивка, нашивка, гарнитур, декорация, орнамент, арабеска; галун, мишура, позумент.. См … Словарь синонимов
УКРАШЕНИЕ — УКРАШЕНИЕ, украшения, ср. 1. только ед. Действие по гл. украсить украшать. «Пожар способствовал ей (Москве) много к украшению.» Грибоедов. 2. То, что украшает, придает красоту, красивый вид кому чему нибудь. Елочные украшения. Драгоценные… … Толковый словарь Ушакова
УКРАШЕНИЕ — УКРАШЕНИЕ, я, ср. 1. см. украсить. 2. Предмет, украшающий собой кого что н. Украшения из золота. Ёлочные украшения. 3. перен., чего. О том, кто (что) является лучшим среди других, гордостью (в 3 знач.). Эта фигуристка у. команды. Новая пьеса у.… … Толковый словарь Ожегова
УКРАШЕНИЕ — задницы. Жарг. мол. Шутл. Пассажир на заднем сиденье мотоцикла. Максимов, 438 … Большой словарь русских поговорок
украшение — Предмет, предназначенный для декоративного оформления изделия. [ГОСТ 15470 70] Тематики фурнитура EN ornaments DE Schmuck FR ornement … Справочник технического переводчика
Украшение — Образцы традиционных африканских женских украшений в Кунсткамере (Санкт Петербург) Украшение явление (действие) или предмет, воспринимаемые человеком или … Википедия
украшение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? украшения, чему? украшению, (вижу) что? украшение, чем? украшением, о чём? об украшении; мн. что? украшения, (нет) чего? украшений, чему? украшениям, (вижу) что? украшения, чем? украшениями, о … Толковый словарь Дмитриева
украшение — я, с. 1) (чего) Придание чему л. красивого, нарядного вида, эстетическое оформление. Украшение дома. Украшение стола. 2) Предмет, служащий для того, чтобы придать красивый вид кому л. или чему л. Дорогое украшение. Носить украшения. Купить… … Популярный словарь русского языка
Украшение — Если во сне вы носите украшения, то наяву преувеличиваете свои достоинства. Получив в сновидении в подарок украшение, в реальной жизни вы будете удачливы в предпринимательстве. Подарили украшение – будете позволять себе безрассудные… … Большой универсальный сонник
украшение — ▲ элемент ↑ вспомогательный, для (чего), красивый украшение придание красоты чему л. при помощи внешних средств; предмет, украшающий собой что л. украшение. украсить, ся. разукрасить, ся. изукрасить. убранство. убор. убрать (# сцену цветами).… … Идеографический словарь русского языка
украшение — УКРАШЕНИЕ1, я, ср О том, что, проявившись каким л. образом, украшает собой что л., придает особую прелесть чему л. Колокольня церкви украшение пейзажа. УКРАШЕНИЕ2, я, cр, чего. Перен. О том, кто (что) своим участием, пребыванием, наличием и т.п.… … Толковый словарь русских существительных