-
1 dispensar
dispensar -
2 dispensar
v.1 to excuse, to forgive.¡dispense! excuse me!, pardon me!, I beg your pardon!2 to confer (rendir) (honores).3 to excuse.4 to dispense, to excuse, to forgive, to absolve.La maestra dispensó al nuevo alumno The teacher dispensed the new student.La enfermera dispensa analgésicos The nurse dispenses analgesics.* * *1 (conceder) to give, grant; (elogios) to confer2 (medicamentos) to dispense3 (eximir) to exempt, free4 (disculpar) to forgive, pardon\dispense excuse me, pardon me* * *verb1) to dispense2) excuse* * *1. VT1) (=conceder) [+ ayuda] to give; [+ honores] to grant; [+ atención] to pay; [+ acogida] to give, accord; [+ receta] to dispense2) (=perdonar) to excuse¡dispénseme usted! — I beg your pardon!, sorry!
3) (=eximir) to exempt (de from)excuse (de from)me dispensaron del pago de la multa — they waived my fine, they excused me from payment of the fine
así el cuerpo queda dispensado de ese esfuerzo — thus the body is freed from that effort o relieved of that effort
2.See:* * *1.verbo transitivo1) < honor> to give, accord (frml); < acogida> to give, extend (frml); <ayuda/protección> to give, afford (frml); < asistencia médica> to give; < medicamentos> to dispensele dispensaron un caluroso recibimiento — he was given o (frml) extended a warm reception
2)a) ( eximir)b) ( perdonar) to forgive2.dispensar vi to forgivedispense, por favor — excuse me
* * *= dispense.Ex. This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.----* dispensar de = dispense with.* * *1.verbo transitivo1) < honor> to give, accord (frml); < acogida> to give, extend (frml); <ayuda/protección> to give, afford (frml); < asistencia médica> to give; < medicamentos> to dispensele dispensaron un caluroso recibimiento — he was given o (frml) extended a warm reception
2)a) ( eximir)b) ( perdonar) to forgive2.dispensar vi to forgivedispense, por favor — excuse me
* * *= dispense.Ex: This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
* dispensar de = dispense with.* * *dispensar [A1 ]vtA ‹honor› to give, accord ( frml); ‹acogida› to give, extend ( frml); ‹ayuda/protección› to give, afford ( frml); ‹asistencia médica› to give; ‹medicamentos› to dispensele dispensaron un caluroso recibimiento he was given o ( frml) extended a warm receptionle dispensaron el honor de inaugurar el museo he was given o ( frml) accorded the honor of inaugurating the museumestablecimientos donde se dispensan jeringas gratis establishments where syringes are supplied o dispensed free of chargeB1 (eximir) dispensar a algn DE algo to exempt sb FROM sthfue dispensado del servicio militar he was exempted from military servicelo dispensaron del pago de la multa he was excused (from) payment of the fine, the fine was waivedla dispensaron de asistir a misa she was excused from attending mass2 (perdonar) to forgive■ dispensarvito forgivedispense, por favor excuse me, I beg your pardon* * *
dispensar ( conjugate dispensar) verbo transitivo
1 ‹ honor› to give, accord (frml);
‹ acogida› to give, extend (frml);
‹ayuda/protección› to give, afford (frml);
‹ asistencia médica› to give;
‹ medicamentos› to dispense;◊ le dispensaron un caluroso recibimiento he was given o (frml) extended a warm reception
2a) ( eximir) dispensar a algn de algo to exempt sb from sth;
verbo intransitivo
to forgive;◊ dispense, por favor excuse me
' dispensar' also found in these entries:
English:
excuse
- release
- discharge
* * *♦ vt1. Formal [dar] [honores] to confer (a upon); [bienvenida, ayuda] to give (a to); [medicamentos] to dispense;[alimentos] to distribute;el público le dispensó una calurosa acogida the audience gave her a warm welcome;le fue dispensado el honor de ser el abanderado olímpico he was given the honour of being the standard bearer at the Olympicsles ruego me dispensen por el retraso please forgive the delay3. [eximir] to excuse, to exempt (de from);le dispensamos de asistir a clase he is excused from coming to class;lo dispensaron de hacer el servicio militar/el examen he was exempted from military service/taking the exam♦ viFormal¡dispense! excuse me!, pardon me!, I beg your pardon!* * *v/t2 ( eximir) excuse (de from)* * *dispensar vt1) : to dispense, to give, to grant2) excusar: to excuse, to forgive3) eximir: to exempt -
3 dispensar
đispen'sarv irr1)2) ( perdonar) verzeihen, entschuldigen3) ( librar) entbinden, erlassenverbo transitivo1. [disculpar] verzeihen2. [eximir]3. [rendir] zukommen lassendispensardispensar [dispen'sar]num1num (otorgar) erteilen; dispensar cuidados a alguien jdn gut pflegen; dispensar favores/atención a alguien jdm seine Gunst/Beachtung schenken; dispensar ovaciones/elogios a alguien jdm Beifall/Lob spenden; le dispensaron un tratamiento privilegiado ihm/ihr wurde eine bevorzugte Behandlung zuteilnum2num (librar) befreien [de von+dativo]; (de molestias) verschonen [de mit+dativo]; dispensar a alguien de su cargo jdn von seinem Amt entbinden; dispensar a alguien del servicio militar jdn vom Wehrdienst freistellen; me dispensaron del castigo mir wurde die Strafe erlassen -
4 dispensar
1. vtdispensar admiración — засвиде́тельствовать (своё) восхище́ние
dispensar amistad — удосто́ить кого свое́й дру́жбы
dispensar asistencia, ayuda, estimación, un honor, un favor, una merced — оказа́ть подде́ржку, по́мощь, уваже́ние, честь, услу́гу, ми́лость
dispensar atención — удели́ть внима́ние кому
dispensar cuidados — забо́титься о ком
dispensar interés — прояви́ть интере́с; часто вы́слушать кого с интере́сом
2. v absol (a uno; a uno de algo; algo a uno)me dispensaron | (de) la multa | del pago de la multa — меня́ освободи́ли от (упла́ты) штра́фа
прости́ть, извини́ть (кого; кому что)dispénseme usted; usted dispense — прости́те!; прошу́ проще́ния!
-
5 dispensar
1) освобождать от (обязанности и т.п.);2) предоставлять, давать (разрешение, льготы);3) избавлять, извинять, прощать* * *1) извинять, служить оправданием, оправдывать2) освобождать, служить основанием для освобождения (от ответственности, обязанности, долгов, наказания); изымать; исключать3) предоставлять иммунитет, льготу, привилегию• -
6 dispensar
v. dispensar -
7 dispensar
vt1) давать, предоставлять ( льготы); оказывать (милости, внимание и т.п.)2) распределять, раздавать3) освобождать (от обязанностей и т.п.)4) извинять, прощать -
8 dispensar de
v.1 to absolve from.Dispenso a Teo de culpa I absolve Teo from guilt.2 to dispense with.* * *(v.) = dispense withEx. 'Well, I'll see if I can prevail upon the head librarian to dispense with her services for a while'.* * *(v.) = dispense withEx: 'Well, I'll see if I can prevail upon the head librarian to dispense with her services for a while'.
-
9 dispensar
гл.1) общ. оказать, оказывать, предоставлять, прощать, раздавать, освободить (от обязанности, должности и т. п.), давать, извинять, распределять, отпускать (грехи), освобождать (от налогов и т.п.)2) устар. жаловать (оказывать милости, внимание, уважать)3) юр. изымать, исключать, оправдывать, оправдывать по суду, служить оправданием, служить основанием для освобождения (от ответственности, обязанности, долгов, наказания) -
10 dispensar
• absolve• administer• dispense• forgive• gister• give a bad image of -
11 dispensar de
• absolve from• dispense with -
12 dispensar
• odpustit• osvobodit• prominout* * *• dát (milost aj.)• poskytnout (milost aj.)• udělit (milost aj.)• zprostit závazku -
13 dispensar
-
14 dispensar
tr 1) разпределям, раздавам; 2) давам, отдавам, предоставям; 3) освобождавам (от данък, задължение); 4) извинявам, прощавам. -
15 dispensar
vt1) давать, предоставлять ( льготы); оказывать (милости, внимание и т.п.)2) распределять, раздавать3) освобождать (от обязанностей и т.п.)4) извинять, прощать -
16 dispensar a alguien de su cargo
dispensar a alguien de su cargojemanden von seinem Amt entbindenDiccionario Español-Alemán > dispensar a alguien de su cargo
-
17 dispensar a alguien del servicio militar
dispensar a alguien del servicio militarjemanden vom Wehrdienst freistellenDiccionario Español-Alemán > dispensar a alguien del servicio militar
-
18 dispensar cuidados a alguien
dispensar cuidados a alguienjemanden gut pflegen -
19 dispensar favores/atención a alguien
dispensar favores/atención a alguienjemandem seine Gunst/Beachtung schenkenDiccionario Español-Alemán > dispensar favores/atención a alguien
-
20 dispensar ovaciones/elogios a alguien
dispensar ovaciones/elogios a alguienjemandem Beifall/Lob spendenDiccionario Español-Alemán > dispensar ovaciones/elogios a alguien
См. также в других словарях:
dispensar — DISPENSAR, dispensare, s.n. Unitate medico sanitară care asigură asistenţa populaţiei dintr o anumită zonă teritorială, de obicei fără spitalizare. – Din fr. dispensaire. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 dispensár s. n., pl.… … Dicționar Român
dispensar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dispensar dispensando dispensado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dispenso dispensas dispensa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dispensar — (Del lat. dispensāre). 1. tr. Dar, conceder, otorgar, distribuir. Dispensar mercedes, elogios. 2. Expender, despachar un medicamento. 3. Eximir de una obligación, o de lo que se quiere considerar como tal. U. t. c. prnl.) 4. Absolver de falta… … Diccionario de la lengua española
dispensar — Preparar y distribuir fármacos y mezclas de fármacos en un despacho o departamento farmacéutico. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
dispensar — dispensar( se) de dispensou do exame; dispensou o de recolher, dispensou se de fazer comentários … Dicionario dos verbos portugueses
dispensar — v. tr. 1. Conceder dispensa a; isentar; prescindir de; distribuir. • v. pron. 2. Não se julgar obrigado a … Dicionário da Língua Portuguesa
dispensar — verbo transitivo 1. Conceder (una persona) [una cosa] a [otra persona]: Le dispensaron una buena acogida. 2. Librar (u … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dispensar — (Del lat. dispensare, distribuir, administrar.) ► verbo transitivo 1 Conceder o distribuir una cosa: ■ dispensar una fría acogida; dispensar asistencia a los refugiados. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Permitir que una persona no cumpla una… … Enciclopedia Universal
dispensar — transitivo 1) dar, conceder, otorgar, distribuir. Por ejemplo: dispensar un gran recibimiento, dispensar interés, dispensar ayuda, dispensar cuidados, dispensar asistencia, etc. 2) eximir, condonar, exonerar, librar*. Por ejemplo: me dispensaron… … Diccionario de sinónimos y antónimos
dispensar — {{#}}{{LM D13717}}{{〓}} {{ConjD13717}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14041}} {{[}}dispensar{{]}} ‹dis·pen·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una obligación,{{♀}} permitir su incumplimiento: • Te dispenso del examen porque… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dispensar — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Perdonar a alguien una falta leve: Pero si están mal trovadas / creo que me han de dispensar , Dile que ya lo dispensé 2 ¡Dispense (usted)! o ¡Dispénsame! ¡Perdone, perdóneme o perdona la molestia o la… … Español en México