-
1 verlegen
v/t verkramen; Sitz, Frist переносить <нести> ( nach в В; auf A на В); Pers. переводить <вести>; Mil. перебрасывать <бросить>, передислоцировать (im)pf.; Gleise, Rohre про-, у-кладывать <про-, у-ложить>; Teppichboden наст(и)лать; Buch изда(ва)ть; Weg заграждать <радить>; sich verlegen auf (A) переключиться на (В)Adj. сконфуженный, смущённый; Schweigen: неловкий; verlegen machen ( werden) смутить(ся), <с>конфузить (ся); er ist um eine Antwort nie verlegen он за словом в карман не лезет -
2 прокладывать
v1) gener. anlegen (улицу), bahnen (путь; тж. перен), dazwischenliegen, durchführen (напр., железнодорожную линию), durchleiten (канал, ров), forttreiben, unterführen (дорогу под чем-л.), verlegen (кабель, трубопровод), führen (коммуникацию), bahnen (путь; тж. перен.), dazwischenlegen (что-л. чем-л.)2) liter. vortreiben (штольню, туннель и т. п.)5) eng. abdichten, absetzen (курс на карте), ausbauen (дорогу), auslegen (напр. рельсы), auslegen (провода), auslegen (рельсы, провода), bauen, einlegen, installieren (электропроводку)7) auto. ausfuttern, ausfüttern, einfahren (напр., дорогу)8) mining. nachführen, minieren (штольню)10) IT. auslegen (напр. кабель)11) wood. verlegen (напр. направляющие шины) -
3 Укладка
* * *укла́дка f Einpacken n; Legen n, Verlegen n; Einlegen n; → укладывать* * *укла́дк|а<-и>ж1. (упако́вка) Einpacken nt, Verpacken ntукла́дка веще́й Einpacken nt der Sachen2. (скла́дывание) Lagerung fукла́дка дров Holzlagerung fукла́дка се́на Heulagerung f3. (прокла́дка) Verlegen nt, Legen ntукла́дка шпал Schwellen Legen ntукла́дка ка́беля Kabel Legen nt4. (приче́ска) Frisieren ntукла́дка воло́с Haare Frisieren nt* * *nwood. ABSTAPELUNG -
4 закладывать
, < заложить> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; vollegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund od. Grundstein legen (В zu D); Mar. auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; P zusperren (Т, на В mit D); F заложило ( В N) ist verstopft; заложить за галстук F einen hinter die Binde gießen* * *закла́дывать, <заложи́ть> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; volllegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund oder Grundstein legen (В zu D); MAR auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; pop zusperren (Т, на В mit D);fam заложи́ло (В N) ist verstopft;заложи́ть за га́лстук fam einen hinter die Binde gießen* * *закла́дыва|ть1. (засу́нуть) verlegen, an einen falschen Ort legen2. (загромозди́ть) versperren, verstellen3. (отдава́ть в зало́г) verpfändenзакла́дывать фунда́мент и перен den Grundstein legen* * *v1) gener. (etw.) in Versatz geben, belehnen lassen, beleihen, einspannen (коляску), schirren (коляску), (ипотека) belasten, anlegen (напр. промышленный объект, город, посёлок), versetzen (в ломбарде), lombardieren, verpfänden, dazwischenschlagen (пробельный материал)2) navy. auflegen (судно на стапеле)3) colloq. versetzen (имущество)4) milit. auf den Helling legen (корабль), auf die Helling legen (корабль)5) eng. auftragen, einlegen, einziehen6) law. als Pfand geben, gründen, lombardieren lassen, zum Pfand geben7) mining. anschlagen (шахту), ausstürzen (пустой породой выработанное пространство), in Versatz setzen, mit Versatz ausfüllen, packen, verpacken (выработанное пространство), versetzen (выработанное пространство), verstürzen (выработанное пространство), versetzen (выработку пустой породой)8) road.wrk. einbetten9) oil. ansetzen (скважину)10) silic. auftragen (материал в печь)11) busin. lombardieren (что-л.), mortgage12) f.trade. hinterlegen13) nav. auf Stapel legen (корабль), belegen (òðîñ)14) shipb. einschäkeln, einlagen (доски переборки) -
5 укладывать
v1) gener. aufschichten (в штабеля), einlagern (товары на складе), einräumen (куда-л.), einschichten (слоями), emballieren (в тюки), frisieren (волосы), hereinlegen, niederlegen (спать), schichten (дрова и т. п.; рядами), unterbringen (вещи где-л.), verstauen (груз, багаж во что-л.), zusammenpacken, einlagern (товары), einlegen (волосы), verlegen (плиты, рельсы, шпалы и т. п.), betten (в постель), einpacken, packen2) navy. stauen3) liter. einkästeln (в ящики. в коробки)5) eng. ablagern, auflegen, aufpacken, aufstapeln, ausmauern, einbauen (напр. бетон), einbetten (напр., кабель), einbringen (напр. бетон), einbringen (напр. бетон), einbetten6) construct. aufbringen, ausbreiten (раствор), einziehen (балку, шпалы), einbringen (бетон), verarbeiten (бетонную смесь)8) mining. anlegen (напр., железнодорожный путь), legen (напр., полок), verpacken9) road.wrk. belegen10) polygr. ablegen12) textile. einziehen (напр., кожи в красильный раствор), falten (напр., шкуры в пакет), lagern13) silic. einbetten (арматуру)14) f.trade. legen15) wood. anordnen, aufstocken (напр. в штабель), verlegen (напр. паркет)17) shipb. einlagen -
6 переносить сроки поставки
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > переносить сроки поставки
-
7 укладывать
1. einbetten; verlegen; legen;2. stauen; lagern;укладывать слоями — in Lagen pl schütten;
укладывать впритык — stumpf stoßen;
укладывать вразбежку — versetzt verlegen;
укладывать внахлёстку — überlappt verlegen; überlappen
-
8 тянуть
1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen ( В N ); F Lust haben zu...; herbeiwehen ( Т A ); fliegen; hist. tragen; F Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;2. <про> strecken, recken; ziehen (a. Tech.); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen od. singen; schlecht auskommen;3. <вы> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; F schlürfen, saufen;4. <по> F mitziehen, mitschleppen;1. <про> sich hinziehen od. erstrecken;2. <по> sich strecken;3. <вы> F strammstehen;4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken od. strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; + streiten* * *тяну́ть1. ziehen (за В an D); schleppen; anziehen; sich hingezogen fühlen (В N); fam Lust haben zu …; herbeiwehen (Т A); fliegen; hist. tragen; fam Dienst versehen; hochziehen, mitziehen; abpressen (с Р jemandem); lasten (В auf D); zu eng sein; schwer sein; es schaffen; klauen;2. < про-> strecken, recken; ziehen ( auch TECH); verlegen; hinziehen, zögern; dehnen, gedehnt sprechen oder singen; schlecht auskommen;3. <вы́-> ausziehen, ausdehnen; herausziehen, einziehen; heraussaugen, einsaugen; fam schlürfen, saufen;5. <вы́-, по-> fam wiegen, es bringen (auf A);тя́нет ко сну jemanden schläfert;тяну́ться2. < по-> sich strecken;3. <вы́-> fam strammstehen;4. die Hand ausstrecken (к Д nach D); sich recken oder strecken; streben, neigen; nacheifern (за Т jemandem); mitzukommen versuchen, pf. mitkommen; nachziehen, nachschleppen; sich schleppen; veralt streiten* * *тяну́тьтяну́ть за́ волосы an den Haaren ziehenтяну́ть жре́бий das Los ziehenтяну́ть за ру́чку две́ри an der Türklinke rütteln; (повести́ кого́-л. про́тив во́ли) zerrenтяну́ть ребёнка в де́тский сад das Kind gegen seinen Willen in den Kindergarten bringen2. (ме́дленно говори́ть) dehnen3. (ме́длить) zögern, verzögern, in die Länge ziehenтяну́ть вре́мя Zeit gewinnen4. безл ziehenего́ тя́нет на ро́дину ihn zieht es in seine Heimat zurück5. (ве́сить) wiegenсу́мка потяну́ла на все 35 кг die Tasche wiegt 35 Kilo6. (вымога́ть) erpressen7. разг (быть в состоя́нии спра́виться) meisternон э́то зада́ние потяну́л diese Aufgabe hat er gemeistert* * *vcinema.proj. ziehen (об обтюраторе) -
9 выкладывать
, < выложить> herauslegen, auskramen; ausmauern; belegen; inkrustieren; Ofen bauen; Pferd kastrieren; fig. F ausbreiten, auspacken; + besetzen; выкладывать плитками fliesen* * *выкла́дывать, <вы́ложить> herauslegen, auskramen; ausmauern; belegen; inkrustieren; Ofen bauen; Pferd kastrieren; fig. fam ausbreiten, auspacken; veralt besetzen;вы́кладывать пли́тками fliesen* * *выкла́дыва|ть1. (для обозре́ния) austellenвыкла́дывать това́р die Ware ausstellen2. (выска́зывать) sagen; (рассказа́ть) auspackenвыкла́дывай! schieß los!выкла́дывать всю пра́вду die ganze Wahrheit sagen3. (отде́лывать) verlegenвыкла́дывать мра́мором mit Marmor verlegenвыкла́дывать пли́ткой fliesen4. (сооруди́ть) aufbauenвыкла́дывать из кирпича́ aus Ziegelsteinen bauen* * *v1) gener. auslegen, auspacken, austäfeln, belegen, herausjagen, auskleiden (кафелем), ausmauern (камнем, кирпичом; изнутри), hinauslegen2) navy. ausschlippen (ãàê)3) colloq. auskramen4) obs. aufstürzen5) liter. ausbreiten (напр., товар)6) eng. auslegen (заявку на патент), füttern7) paper.ind. ablegen (листы бумаги или картона)8) patents. auslegen (напр. описания изобретений к акцептованным заявкам)9) avunc. auspacken (новости, секреты и т. п.), losschießen -
10 забрасывать
2. < забросить> werfen; wegwerfen; abwerfen; auswerfen; verschlagen; verlegen; vernachlässigen, an den Nagel hängen; F schaffen, bringen, hinschaffen, hinbringen* * *забра́сывать1. <заброса́ть> zuschütten; überschütten, überhäufen; fig. bewerfen;2. <забро́сить> werfen; wegwerfen; abwerfen; auswerfen; verschlagen; verlegen; vernachlässigen, an den Nagel hängen; fam schaffen, bringen, hinschaffen, hinbringen* * *забра́сыва|ть1забра́сывать кого́-л. вопро́сами jdn mit Fragen überhäufenзабра́сыва|ть21. (заки́дывать) (zu) weit werfen2. перен (перестава́ть занима́ться) hinwerfen, aufgebenзабро́сить учёбу sein Studium aufgeben* * *v1) gener. bombardieren (камнями), hinauswerfen (напр., удочку), überschütten, bombardieren (чем-л.), bewerfen, einschleusen2) colloq. (mit D) beschmeißen (кого-л., что-л. чем-л.)3) sports. schießen (мяч, шайбу в ворота и т. п.)4) auto. schleudern5) mining. auflassen (горную выработку), schleudern (породу, закладочный материал)6) road.wrk. beschicken7) oil. einwerfen (напр. пробоотборник)8) avunc. befeuern (чем-л.), beschmeißen (что-л., кого-л. чем-л.)9) shipb. schütten -
11 заграждать
, < заградить> (15 e.; ждённый) versperren, verlegen* * *загражда́ть, <загради́ть> (- ждённый) versperren, verlegen* * *v1) milit. versperren2) electr. sperren3) nav. absperren -
12 засовывать
, < засунуть> hineinstecken, einstecken, stecken; F verlegen* * *засо́вывать, <засу́нуть> hineinstecken, einstecken, stecken; fam verlegen* * *засо́выва|тьпрх hineinstecken, einsteckenзасо́вывать ру́ки в карма́ны die Hände in die Taschen stecken* * *v1) gener. einstecken, pferchen, stecken, einstopfen2) colloq. hineinstecken (напр. вещи в чемодан), verkramen -
13 застенчивый
(42 K.) schüchtern, scheu* * *засте́нчивый schüchtern, scheu* * *засте́нчив|ый<-ая, -ое; -, -а, -о>прил schüchtern; (смущённый) verlegen* * *adj1) gener. blöd, blöde, leutescheu, menschenscheu, mimosenhaft, mädchenhaft, schamhaft, scheu, schüchtern, timid, timide, verschämt2) colloq. genierlich3) psych. verlegen -
14 он смутился
prongener. er wurde verlegen, er würde verlegen -
15 откладывать
v1) gener. (etw.) anstehen lassen, (etw.) anstehn lassen, anhägern, aufschieben (дело, решение), aufsparen (деньги), aussetzen, beiseitelegen (напр., деньги, книгу для кого-л.), bewähren, eternisieren, gestunden, herausschieben, hinausschieben (на какое-л. время), hinauszögern, hinhalten (что-л.), reservieren, temporisieren, verschieben, vertagen, ablagern, verlegen, zurücklegen, zurückstellen, beiseitelegen (напр. деньги, книгу для кого-л.)2) geol. anlagern3) colloq. beschlafen (какое-л. решение; до утра)4) sports. ablegen (тж. перен.)5) milit. aussetzen (взыскание)6) construct. beiseite legen8) law. suspendieren9) fin. abheften10) artil. abgreifen (по линейке)11) mining. nachschlagen12) IT. ablegen14) f.trade. weglegen15) wood. verlegen (в другое место) -
16 перенести действие романа в другое время
vgener. die Handlung des Romans in eine andere Zeit verlegen, die Hannlung des Romans in eine ändere Zeit verlegenУниверсальный русско-немецкий словарь > перенести действие романа в другое время
-
17 переносить
v1) gener. (не) abkönnen, aussteh, ausstehe, ausstehen, behaben sich, dulden (что-л.), durchmachen (с напряжением, трудом), durchstehen (лишения, трудности), erleiden, hinnehmen (что-л.), hinüberbringen, hinübertragen (через что-л.), in ein anderes Buch übertragen, leiden, liden, tragen, trägen, umtragen (на другое место), verlegen (заседание и т. п.), vertagen (на более поздний срок), vertragen (климат, боль, какого-л. человека), überleben, überleiten, überstehen, durchstehen, durchmachen (z.B. eine schwere Krankheit), eintragen (пыльцу - о пчёлах), verpflanzen, verschieben, ertragen, herüberbringen (ñþäà), hinübertragen, übertragen (сумму на следующую страницу, инфекцию и т. п.), rapportieren (запись из одной книги в другую), transportieren (на следующую страницу; итог)2) comput. umsetzen, vertauschen (напр. программу)3) geol. verfrachten4) colloq. abhalten, durchmachen5) eng. transportieren, überführen7) astr. transportieren (энергию)8) artil. führen9) mining. nachführen (маневровое устройство), rücken10) radio. fibertragen, transferieren11) textile. umziehen (кожу из одного сока в другой)12) IT. umstellen (напр. данные), übernehmen, überweisen13) Austrian. sich erstrecken (срок чего-л.)14) nucl.phys. wegtransportieren15) low.germ. beleben17) wood. vertragen (климатические условия)18) tel. umlegen (аппарат абонента)19) cinema.equip. aufdrucken (частичные красочные изображения с матриц), einkopieren (цветоделённые изображения на одну плёнку), aufkopieren (частичные красочные изображения)20) color.photo. drucken (при рельефной печати), eindrucken (при рельефной печати), übertragen (красители, изображение) -
18 переносить огонь
v1) milit. Feuer übertragen, Ziele wechseln, das Feuer verlegen, das Feuerverlegen2) artil. das Feuer verschwenken (по фронту), das Feuer überschwenken3) nav. Feuer verlegen, Feuer vorverlegen, das Feuer verschwenken (по направлению) -
19 прокладка
n1) gener. Binnensohle, Bäu (дороги и т.п.), Durchschlag (туннеля), (уплотняющая) Abdichtung, (тк.sg) Verlegung (кабеля, труб, железнодорожного пути и т. п.)2) navy. Dochtung3) med. Vorlage4) milit. Verlegung (напр. кабеля)5) eng. Abstandhalter, Anlegen, Auflage, Auflageblech (из листового материала), Auslegung (напр. рельсов), Bau, Beilage, Besatz, Dichtung, Einsatzmaterial, Führung (напр. труб), Installierung, Interliner, Lagerholz (в штабеле), Legung (кабеля), Unterlage, Verdichtung, Zwischenholz, Einlage, Packung, Futterstück6) chem. Zwischenleinen7) construct. Abstandshalter (между стержнями арматуры), Abstandsplatte, Futterholz, (деревянная) Füllholz, Futter8) railw. Unterlage (между подкладкой рельса и шпалой), Verlegen (напр. пути), Verlegung (напр. пути)9) auto. Einlagestück, Polsterplatte, Mittelstück10) artil. Zwischenanlage11) mining. Rohrleitungsverlegung, Zwischenlegung12) road.wrk. Auffütterung, Auslegen (напр., кабеля), Legen, Verbindungsschicht, Zwischenplatte13) forestr. Blech15) textile. Bausch, Eintragen, Mitläufer, Mitläuferstoff, Mitläufertuch, Scheibe, Zwischenfutter, Zwischenschicht16) electr. A-Stück, Abdichtung, Abstandshalter, Abstandsstück, Installation, Lage, Verlegen (провода или кабеля), Verlegung (провода или кабеля), Zwischenlage17) oil. (уплотняющая) Packung18) leath. Belag19) atom. Dichtungsmanschette, Verlegung (напр. труб)20) sow. Schutzblech21) weld. Spannblech (между губками тисков), Unterlegstück, Zwischenteil22) wood. Auffüllplatte, Blech (при облицовывании), Einlegeblech, Verlegung (ïóòè)23) hydraul. Dichtring, Dichtungsring, Dichtungsscheibe, Flachdichtung, Scheibendichtung24) cab. Legung25) nav. Distanzstück, Festlegung (курса), Zwischenstück26) shipb. Ausgleichsstück, Dichtsstreifen, Dichtungsstreifen, Einlagerung, Garnier, Garnierholz, Garnierlatten, Garnierplanken, Garnierungsplanken, Staupolster, Versatz, Zeising, Zwischenrolle, Absetzen (курса на карте), Auffüllungsstück, Füllstreifen, Füllstück, Zwischenscheibe27) cinema.equip. Zwischenlage (напр., между слоями магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта), Einlage (между витками магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта) -
20 устанавливать
v1) gener. aufstellen, beobachten (какой-л. научный факт), bestimmen, festsetzen, fixieren, herausarbeiten, herstellen (напр., связь), konstatieren, konstituieren, menagieren, (дополнительно) nachstellen, schaffen, setzen, spannen (обрабатываемое изделие в тиски), stellen, umgrenzen (напр. полномочия), umgrenzen (полномочия, тему и т. п.), vorgeben (что-л. заранее), anbringen, ansetzen, herstellen, feststellen, statuieren (в законодательном порядке), rechen (помост)2) comput. aufspielen (о программном обеспечении)3) Av. aufsetzen (напр. головную часть ракеты)4) obs. aufrichten (новый общественный строй)5) liter. bemessen, knüpfen (контакты, связи и т. п.)6) sports. aufstellen (рекорд)7) milit. anlegen, anordnen, auskundschaften, identifizieren (личность), klären, tempieren (дистанционный взрыватель), verlegen8) eng. anbauen, anstellen, anstellen (инструмент), ausrichten (горизонтально), einbringen, einfädeln (ротор в статор), einrichten, festllegen, justieren, montieren, positionieren, verstellen, einstellen, einbauen, installieren9) book. ermitteln11) law. bestimmen (сроки), darlegen, stipulieren, identifizieren (тождество личности), festsetzen (ñðîê)12) econ. aufnehmen (напр. деловые связи.), erstellen (напр. нормы), herstellen (напр., связи), aufnehmen (напр. деловые связи), herstellen (напр. связи), sicherstellen13) fin. anknüpfen, bilden14) astr. aufmontieren, montieren (инструмент), aufstellen (инструмент)15) artil. aufsetzen16) mining. aufstemmen, einbringen (горную крепь), setzen (крепь), verlegen (крепь)17) road.wrk. Brücke einbringen, adjustieren, errichten (напр., мачту)18) forestr. einspannen19) hunt. bestätigen (местонахождение дичи)20) radio. einstellen (напр., деталь), herstellen (напр., связь)21) textile. lagern22) electr. nachstellen23) IT. einsetzen24) oil. absetzen, anschlagen26) offic. erstellen (нормы и т. п.)27) weld. (напр., изделие, натягивать aufspannen (напр., ремень), einspannen (напр., в центрах)28) patents. ansetzen (напр. сумму издержек)29) busin. ermitteln (часто в численном выражении), aufnehmen (отношения), herstellen (связь)30) Austrian. eruieren31) swiss. reisen32) S.-Germ. erheben33) autom. einregeln34) f.trade. aufnehmen (деловые связи), festlegen35) shipb. unterbringen
См. также в других словарях:
verlegen — verlegen … Deutsch Wörterbuch
Verlegen — Verlégen, verb. reg. act. welches nach Maaßgabe der Bedeutung der Partikel ver in einem verschiedenen Verstande gebraucht wird. 1. An einen andern Ort legen; doch nur in einigen Fällen. Die Messe von Frankfurt nach Breslau verlegen. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verlegen — ¹verlegen 1. ↑ verlieren (1). 2. auf einen anderen Zeitpunkt legen, aufschieben, umdisponieren, umlegen, verschieben, vertagen; (veraltet): versparen. 3. abordnen, auslagern, ausquartieren, aussiedeln, beordern, bringen, entsenden, fortbringen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verlegen — V. (Mittelstufe) etw. auf später verschieben Synonyme: umlegen, verschieben Beispiele: Wir wollen die Prüfung um zwei Tage verlegen. Das erste Spiel der neuen Saison wurde auf den 30. Juli verlegt. verlegen V. (Aufbaustufe) etw. an eine andere… … Extremes Deutsch
Verlegen — Verlegen, 1) das Treibzeug um die Feldhühner aufstellen; 2) bei buntstreifigen Zeugen die Kettenfäden in gehöriger Ordnung auf den Stuhl bringen; 3) ein Buch in Verlag nehmen … Pierer's Universal-Lexikon
verlegen — I ↑edieren, II perplex … Das große Fremdwörterbuch
verlegen — AdjPP std. (18. Jh.) Stammwort. Partizip zu mhd. verligen durch Untätigkeit faul werden . Aus den Situationen, in denen das Wort gebraucht wurde, entwickelte es die heutige Bedeutung. Abstraktum: Verlegenheit. ✎ Schirmer, A. (1911), 202f. deutsch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verlegen — publizieren; freigeben; veröffentlichen; herausgeben; abtransportieren; evakuieren; verschusseln (umgangssprachlich); verschludern (umgangssprachlich); (einer Sache) verl … Universal-Lexikon
verlegen — ver·le̲·gen1; verlegte, hat verlegt; [Vt] 1 etwas (irgendwohin) verlegen den Standort von etwas wechseln: seinen Wohnsitz in eine andere Stadt verlegen; Die Haltestelle wurde verlegt 2 jemanden (irgendwohin) verlegen jemanden (besonders einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verlegen — Verlegen1 *1. Er ist so verlegen wie ein Glockengiesser. Sehr verlegen, steht ganz verblüfft da. *2. Er ist so verlegen wie ein Hahn im Werch. Holl.: Hij staat verlegen als een haan in eene dodde werks. (Harrebomée, II, 452b.) *3. Er ist verlegen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verlegen — 1verlegen »befangen, leicht verwirrt, beschämt, unsicher«: Das Adjektiv mhd. verlegen ist eigentlich das 2. Partizip zu einem heute nicht mehr gebräuchlichen Verb mhd. verligen »durch Liegen Schaden nehmen, durch zu langes Liegen in Trägheit… … Das Herkunftswörterbuch