-
1 забивка
Vortreiben nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > забивка
-
2 забивать колья крепи
Russian-german polytechnic dictionary > забивать колья крепи
-
3 проводить горную выработку
Russian-german polytechnic dictionary > проводить горную выработку
-
4 забивать
, < забить> (бью, бьёшь; бей!; битый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; Sp. schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; F ersticken; fig. ausstechen; pf. (a. забиваться) anfangen zu schlagen; бить, заколачивать; hervorsprudeln; P quälen; забить голову пустяками F Raupen in den Kopf setzen* * *забива́ть, <заби́ть> (-бью́, -бьёшь; -бе́й!; -би́тый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; SP schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; fam ersticken; fig. ausstechen; pf. ( auch забива́ться) anfangen zu schlagen; → бить, заколачивать; hervorsprudeln; pop quälen;заби́ть го́лову пустяка́ми fam Raupen in den Kopf setzen* * *забива́|ть1. (вкола́чивать) einschlagen, rammenзабива́ть на́смерть erschlagen2. СПОРТ schießenзабива́ть гол ein Tor schießen3. (скот) abschlachten* * *v1) gener. abstechen (ñêîò), einklopfen, einrammen (сваи и т. п.), einschlagen, fichieren (колышки), fällen, pfropfen (что-л. чем-л.), pfählen (сваю, столб, кол), schlachten (скот, птицу), stopfen, zuschlagen, stoßen (что-л. в землю, в стену и т. п.), einrammen (ñâàè), rammen (ñâàè), metzen2) geol. abdichten3) colloq. einhämmern, durchixen (напечатанное на машинке при помощи буквы х)4) liter. abschlachten5) sports. (in A) schießen6) milit. rammen (напр. сваи), verrammeln (напр. амбразуру)7) eng. einrammen (напр. сваи), eintreiben, treiben, zustopfen (напр. лётку)8) hist. anrammen9) construct. vortreiben (шпунт забивной крепи)10) law. töten (животное)11) mining. abtübeln, anstecken (колья забивной крепи), nachtreiben, rammen (шпунты), vortreiben (шпунты забивной крепи)12) road.wrk. stampfen13) forestr. antreiben14) oil. verstopfen15) weld. eintreiben (напр., оправку) -
5 забивать колья крепи
veng. (забивной) vortreibenУниверсальный русско-немецкий словарь > забивать колья крепи
-
6 забивка
f Einschlagen n, Einrammen n* * *заби́вка f Einschlagen n, Einrammen n* * *заби́вк|а<-и>* * *n1) milit. Einschlagen (напр. свай), Tamper (подрывного заряда), Verdammung2) eng. Einrammen (напр. свай)3) mining. Vortreiben4) road.wrk. Eintreiben des Injektors, Rammung (ñâàé)5) oil. Blockierung, Verstopfung6) silic. Verstopfen7) wood. Eintreiben, Rammen (свай, шпунтов) -
7 проведение
n1) gener. Abhaltung (собрания, занятий и т.п.), Arrangement, Ausrichtung, Durchsetzung, Veranstaltung (мероприятия), Verfolgung (политики), (тк.sg) Abhaltung (занятий, собрания и т. п.), Durchführung (в жизнь)3) med. Leitung, Überleitung5) eng. Vortrieb6) book. Vornahme7) construct. Verlegung (линий, коммуникаций)8) law. Abwicklung9) econ. Abwicklung (операций)10) fin. Buchung11) mining. Ablauf (работ), Anlegen (горных выработок), Anschneiden (траншеи), Auffahren (горной выработки), Auffahrung, Auftreiben (горной выработки), Durchfahren (горной выработки), Durchfahrung (горной выработки), Durchtunnelung, Durchörtern (горной выработки), Durchörtung (горной выработки), Herstellung (горной выработки), Treiben, Vortreiben (горной выработки)12) mus. Durchführung (òåìû)13) Austrian. Perfektion14) f.trade. Ausführung -
8 проводить
v1) gener. durchdrücken (о законе), abhalten (собрание, занятия и т.п.), abwickeln (мероприятие), anlegen, arrangieren, aufgezogen, aufziehen, befolgen (политику), bestreichen (по чему-л. чем-л.), betreiben (политику, кампанию и т. п.), durchführen (в жизнь), durchführen (собрание, операцию и т. п.), durchleiten, durchsetzen (напр., закон), durchsteuern (durch die Menge; êîãî-ë. ÷åðåç ÷òî-ë., j-n), durchwachen (ночь и т. п.; без сна), fortbringen (кого-л.; напр., до дому), forttreiben, führen (канал и т. п.), perfektionieren, powern (íàïðèìåð: çàêîí durchdrücken), praktizieren, streichen (по чему-л.), streichen (по чему-л.; рукой), unterführen, veranstalten (соревнование), abhalten (собрание, занятия и т. п.), entlangfahren (по чему-л. пальцем, указкой и т. п.), hinbringen (время), schleusen, streifen (чем-л. по чему-л.), vornehmen (работу), ziehen (линию, борозду и т. п.), durchführen (собрание, операцию), durchsetzen (закон и т. п.), einlotsen (суда - о лоцмане), lotsen (судно - о лоцмане), verbringen (время), verleben, zubringen (время)2) colloq. (обманывать) bescheißen (обманывать), durchbringen (в парламенте, на выборах и т. п.), durchdrücken (напр., закон; с трудом), herumbringen (кого-л., что-л. вокруг кого-л., чего-л.)3) sports. bestreiten (соревнования), austragen (соревнование)4) milit. abhalten (напр. учение)5) eng. führen, lotsen (судно)6) law. abhalten (собрание, заседание)8) fin. buchen, in die Bücher aufnehmen, verbuchen, verwirklichen, über die Bücher laufen lassen9) mining. anschneiden (траншеи), auffahren (горную выработку), auftreiben (горную выработку), auslegen (горизонтальную горную выработку), durchfahren (напр., штрек), durchhauen (горную выработки), durchörtern (горную выработку), freilegen (горную выработку), hereinbrechen (горную выработку), herstellen (горную выработку), hineintreiben (горную выработку), vortreiben (горную выработку)10) phys. leiten11) electr. fortleiten (òîê), leiten (òîê)12) microel. durchlassen13) wood. durchziehen -
9 проводить горную выработку
v1) eng. treiben, vortreiben2) mining. auförtern, durchbauen, hineinfahren, hochbringen, hochführen, nachtreiben, orten, umfahren, zu Felde gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > проводить горную выработку
-
10 продвигать вперёд
v1) gener. weiterrücken2) liter. vortreiben (работу)3) polygr. vorschieben4) weld. vorschieben (напр., заготовку) -
11 прокладывать
v1) gener. anlegen (улицу), bahnen (путь; тж. перен), dazwischenliegen, durchführen (напр., железнодорожную линию), durchleiten (канал, ров), forttreiben, unterführen (дорогу под чем-л.), verlegen (кабель, трубопровод), führen (коммуникацию), bahnen (путь; тж. перен.), dazwischenlegen (что-л. чем-л.)2) liter. vortreiben (штольню, туннель и т. п.)5) eng. abdichten, absetzen (курс на карте), ausbauen (дорогу), auslegen (напр. рельсы), auslegen (провода), auslegen (рельсы, провода), bauen, einlegen, installieren (электропроводку)7) auto. ausfuttern, ausfüttern, einfahren (напр., дорогу)8) mining. nachführen, minieren (штольню)10) IT. auslegen (напр. кабель)11) wood. verlegen (напр. направляющие шины) -
12 проходить шахтный ствол
Универсальный русско-немецкий словарь > проходить шахтный ствол
-
13 проходка
n1) geol. Auffahrung2) eng. Arbeitsgang, Auffahrung (выработок), Gang, Niederbringen (напр. скважин), Schnitt, Senken, Senkung, Vortrieb (горных выработок)3) construct. Absenkung (скважины или шахты)5) mining. Absinken (ствола шахты), Abteufarbeit, Abteufen, Abteufung, Auffahrung (горной выработки), Auftreiben (выработки), Ausschachtung, Befahrung (штрека), Durchteufen (напр., ствола шахты), Hochbringen, Treiben (горной выработки), Vortreiben, Auffahren (выработки), Vortrieb6) road.wrk. Absenken, Absinken, Durchstich (шахты или туннеля)7) oil. Abteufen (скважины), Bohrfortschritt, Bohrleistung (скважины), Bohrmeterleistung, Durchbohren (интервала), Durchfahren (интервала), Durchteufen (интервала) -
14 установка
n1) gener. Anbringung, Anlage, Ausrichtung, (дополнительная) Nachstellung, Regelung, Reglung, Regulation, Stellungnahme, (тк.sg) Stellung, Einstellung2) comput. Einsetzen, Einsetzung3) geol. Anordnung, Ausrichten, Einspielen (пузырька уровня)4) Av. Aufsetzen (напр. головной части ракеты), Luftschraubenstellung (воздушного)5) fr. Emplacement6) liter. Ausrichtung (на что-л.)8) eng. (experimentelle) Anordnung, Anstellen, Aufnahme (eines Instrumentes oder Werkstücks), Aufrichten, Ausrichtung (в определенном направлении), Einbringen, Einlegen (von Bildern in ein Gerät), Einstellen, Gestell, Justierung, Leuchtanlage, (механическая) Maschinenanlage, Montage, Nachstellen, Nachstellung, Setzen, Setzung, Ureingabe, Verstellung, Lagerung, Einbau, Installation, Installierung (действие)9) book. Aufrichtung10) construct. Anbringen, Einbringen (процесс), Neuanlage, Versetzen11) railw. Montagebau12) law. Apparatur, Direktive, Einstellung (психологическая), Festlegung, Gerät, Haltung, Orientierung, Position, Vorrichtung, Zielsetzung, Zielstellung13) econ. Anlage (как процесс), Aufstellung, Einrichtung, Einrichten, Stellung14) auto. Lagerung (напр. вала в подшипники)15) astr. Aufmontierung, Montage (инструмента), Zieleinstellung, Aufstellung (инструмента), Einstellen (напр. трубы телескопа по высоте), Einstellung (напр. трубы телескопа по высоте)16) artil. Aufbau, Einspielenlassen, Einstellung (на прицеле), Gesamtlafette17) mining. Nachbringen (крепи), Verlegung (крепи), Vortreiben, Zustellung18) road.wrk. Ansatz, Aufstellbarkeit, Aufstellen, Einbauen, Einlagerung (на опоры), Unterbringung19) polygr. Einregelung, Walzeneinstellen20) psych. Attitüde Attitüde21) radio. Einstellung (напр., детали)22) textile. Vorheften (заготовок)23) electr. Ausrüstung, Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung, Einregeln, Einregulierung, Montierung, Einfädeln (ротора в расточку статора)24) IT. Grundstellung, Laden (носителя в соответствующее устройство)25) oil. Absetzen (напр. насоса), Abstellen (свечей, труб), Aufsetzen, Reinigeranlage, Reinigungsanlage26) food.ind. Verstellen27) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung (обрабатываемого изделия)28) atom. Abstellen (оборудования)29) heat. Führung (напр. экранов в топке котла)30) sow. Einlegen (бобины с лентой усиления), vorbauen (передней крышки головки)31) weld. Anlage (напр., сварочная), Aufnahme (инструмента, заготовки)32) microel. Justier- und Belichtungsanlage, Placement, Plazieren, Plazierung33) f.trade. Richtlinie34) wood. Einbau (по месту), Einrichten (по месту)35) hydraul. Satz36) aerodyn. Anstellung37) nav. Einsteuerung38) shipb. Adjustieren, Anbringen des Bremsschildes, Aufbringen, Auslegen, Fertigstellung, Vorlage, Zurichten39) cinema.equip. Einspannen (угля в угледержатель), Einspannung (угля в угледержатель), Montieren -
15 проходить
1. durchlaufen; passieren; durchgehen2. abteufen;проходить скважину — ein Bohrloch niederbringen;
проходить ствол шахты — ein Schacht abteufen,
проходить выработку (напр. туннеля) — vortreiben; auffahren
-
16 забивать
vortreibenРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > забивать
-
17 проведение
Русско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > проведение
-
18 установка
Anlage fAufstellung fEinbringen nVortreiben nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > установка
-
19 забивать колья
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > забивать колья
-
20 проведение
проведение с. горн. Auffahren n; Ausführung f; Durchführung f; Leiten n; Vortreiben nпроведение с. бремсберга ходким широким забоем горн. Breitauffahren n eines Bremsbergs mit Begleitstreckeпроведение с. подготовительных выработок м. горн. Auffahren n von Vorrichtungsgrubenbauen; Vorrichtung fпроведение с. штрека по тонким пластам широким забоем Auffahren n einer Strecke in geringmächtigem Flözпроведение с. штреков по тонким пластам широким забоем Schmalauffahren n von Strecken in geringmächtigen Flözenпроведение с. штреков при помощи комбайнов Auffahren n von Strecken mittels Kombines; Auffahren n von Strecken mittels SchrämlademaschinenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > проведение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vortreiben — Vortreiben, verb. irregul. act. S. Treiben. 1. Vorwärts, hervor treiben. Das Wild vortreiben. 2. Vor einem andern treiben, d.i. treibend in dessen Gegenwart bringen, damit er es sehe. Sich das Vieh vortreiben lassen, es zu besichtigen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vortreiben — vor||trei|ben 〈V. tr. 262; hat〉 1. jmdn. od. ein Tier vortreiben nach vorn treiben 2. jmdn. od. etwas vortreiben vorwärtstreiben, vorantreiben ● einen Gang, Stollen in den Berg vortreiben hineinbohren * * * vor|trei|ben <st. V.; hat: nach vorn … Universal-Lexikon
vortreiben — vürdrieve … Kölsch Dialekt Lexikon
vortreiben — vor|trei|ben … Die deutsche Rechtschreibung
Tunnelbau der Eisenbahnen — (railways tunnelling; construction de tunnels de chemins de fer; costruzione di gallerie ferroviarie). Tunnel sind unter der Erdoberfläche hergestellte röhrenförmige Bauwerke, die bewegten Massen, namentlich denen des Verkehrs, einen freien,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Festungskrieg — Festungskrieg, 1) der Krieg, in sofern er sich auf den Angriff. u. die Vertheidigung befestigter Plätze erstreckt. I. Jedem Angriff einer Festung geht eine Aufforderung der Festung durch einen von einem Trompeter begleiteten Offizier, der sich… … Pierer's Universal-Lexikon
Stollen — 1Stol|len [ ʃtɔlən], der; s, : unterirdischer Gang [in einem Bergwerk]: einen Stollen in den Berg treiben. Syn.: ↑ Tunnel. 2Stol|len [ ʃtɔlən], der; s, : länglich geformtes Gebäck aus Hefeteig mit Rosinen, Mandeln, Zitronat und Gewürzen oder… … Universal-Lexikon
aufhauen — auf||hau|en 〈V. tr. 162; hat〉 durch Hauen öffnen (Eis) ● eine Feile aufhauen die spanabhebenden Teile der F. durch Einschlagen herstellen * * * auf|hau|en <unr. V.; hieb/(ugs.:) haute auf, aufgehauen>: 1. <hat> gewaltsam öffnen, ↑… … Universal-Lexikon
Vortrieb — Vor|trieb 〈m. 1〉 I 〈unz.〉 1. 〈Flugw.〉 nach vorn gerichtete Kraft; →a. Auftrieb 2. 〈Bgb.〉 die Herstellung eines Grubenbaues II 〈zählb.〉 der eben fertiggestellte Grubenbau * * * Vor|trieb, der; [e]s, e: 1. a) das Vortreiben … Universal-Lexikon
Dolní Rychnov — Dolní Rychnov … Deutsch Wikipedia
Dyle-Plan — Westfeldzug Teil von: Zweiter Weltkrieg Datum 10 Mai–25 Juni 1940 Ort Frankreich, Benelux Ausgang Deutscher Sieg … Deutsch Wikipedia