-
1 ugna
ugna f ant o pop tosc v. unghia -
2 ugna
-
3 ugna
уст. тоск.см. unghia -
4 ugna
the one near the exit -
5 UGNA
fсм. UNGHIA -
6 tra carne ed ugna nessun ci pugna
Итальяно-русский универсальный словарь > tra carne ed ugna nessun ci pugna
-
7 germinate
v.i.namu paana / ugna / nikalna / phuuTna / ugna / upaj paana -
8 UNGHIA
f(тж. UGNA)- U72 —- U74 —— см. - P2454avere una malattia nell' unghie
— см. - M169- U77 —avere qd nelle (или sotto le, tra le) unghie
- U78 —cadere (или cascare) nelle (или sotto le) unghie di (или a) qd (тж. dare nelle unghie a qd)
- U79 —darsi del martello nelle unghie (тж. darsi su per l'unghie coi martello)
— см. - C958- U81 —mettere (или tirare) fuori le unghie (тж. mostrare le unghie)
— см. - U81- U84 —- U86 —stendere le unghie (su...)
— см. - U81- U89 —uscire delle (или dalle, di sotto le) unghie
— см. - V33— см. - N221la mia novella non è più lunga, voi tagliatevi un pezzo di naso, io un pezzo d'unghia
— см. - N508- U92 —unghia di leone e lingua di gatto, guariscono il matto
-
9 artiglio
1. m 2. m; plкошки, когти (напр. монтёрские)Syn: -
10 carne
f1) тело; плотьcarne battezzata — крещёный люд, христианеrimettersi / tornare in carne — потолстеть, поправиться, нагулять тело разг.egli è la mia carne, è carne della mia carne — он моя плоть и кровь2) мясоcarne bovina / di manzo — говядинаcarni bianche — белое мясо (напр. куриное)carni rosse — мясо (говядина, свинина, конина и др.)carni nere — дичь, дичинаcarne congelata — мороженое мясо•Syn:Ant:••né carne né pesce — ни рыба ни мясоtrovare carne per i propri denti — найти достойного соперникаmettere troppa carne al fuoco — хвататься за всё сразу; взять на себя слишком многоtra carne ed ugna nessun ci pugna prov — свои люди - сочтёмся; свои собаки грызутся - чужая не приставай -
11 unghia
f1) ноготьunghia incarnita / incarnata мед. — вросший ноготь, инкарнация ногтяunghie listate a lutto — "траур" под ногтями разг., грязные ногтиrosicchiare le unghie — грызть ногтиgrosso quant'un'unghia — толщиной с ноготь, тонюсенькийmettere le unghie addosso a qd — взять кого-либо под ноготь, держать в ежовых рукавицахcadere sotto le unghie di qd — попасть к кому-либо в когти / в лапы3) копыто4) мор.unghia dell'ancora / della marra — носок якоря5)l' unghia dello scalpello — режущая кромка зубила6)•Syn:••si vede l'unghia del leone — видна птица по полётуavere le unghie lunghe — быть вороватымtagliare le unghie a... — подрезать крыльяmordersi le unghie — кусать себе локти -
12 carne
carne f 1) тело; плоть carni flosce -- дряблое тело carne viva -- живое мясо; открытая рана carne battezzata -- крещеный люд, христиане carne da lavoro -- рабочий скот( о людях) carne venduta -- продажная шкура avere poca carne addosso -- быть худым essere (bene) in carne -- быть в теле rimettersiin carne -- потолстеть, поправиться, нагулять тело (разг) egli Х la mia carne, Х carne della mia carne -- он моя плоть и кровь 2) мясо carne bovina -- говядина carne di vitello -- телятина carne di montone -- баранина carni bianche -- белое мясо (напр куриное) carni rosse -- мясо (говядина, свинина, конина и др.) carni nere -- дичь, дичина carne congelata -- мороженое мясо carne salata -- солонина carne in scatola -- мясные консервы carne tritata, impasto di carne -- мясной фарш carne lavorata -- мясопродукты carne insaccata -- колбасные изделия carne da macello а) убойный скот б) (тж carne da cannone) fig пушечное мясо 3) non com мякоть( фруктов) in carne ed ossa -- самолично; во плоти siamo tutti di carne e d'ossa -- все мы из одного теста сделаны né carne né pesce -- ни рыба ни мясо trovare carne per i propri denti -- найти достойного соперника non Х carne per i suoi denti -- ~ это ему не по зубам mettere troppa carne al fuoco -- хвататься за все сразу; взять на себя слишком много tra carne ed ugna nessun ci pugna prov -- ~ свои люди -- сочтемся; свои собаки грызутся -- чужая не приставай -
13 carne
carne f 1) тело; плоть carni flosce — дряблое тело carne viva — живое мясо; открытая рана carne battezzata — крещёный люд, христиане carne da lavoro — рабочий скот ( о людях) carne venduta — продажная шкура avere poca [molta] carne addosso — быть худым [толстым] essere (bene) in carne — быть в теле rimettersiin carne — потолстеть, поправиться, нагулять тело ( разг) egli è la mia carne, è carne della mia carne — он моя плоть и кровь 2) мясо carne bovina¤ in carne ed ossa — самолично; во плоти siamo tutti di carne e d'ossa — все мы из одного теста сделаны né carne né pesce — ни рыба ни мясо trovare carne per i propri denti — найти достойного соперника non è carne per i suoi denti — ~ это ему не по зубам mettere troppa carne al fuoco — хвататься за всё сразу; взять на себя слишком много tra carne ed ugna nessun ci pugna prov — ~ свои люди — сочтёмся; свои собаки грызутся — чужая не приставай -
14 fledge
-
15 grow
v.i.baRhna / jamna / ugna--------v.t.baRhaana / ugaana -
16 knit
v.i.baRhna / ikaTThey ugna / muttaHed hona--------v.t.buñna / saath baañdhna / joRna / yak ja karna -
17 sprout
n.añkhwa / kalla / SHaaKHsaanah--------v.t.añkhwa nikaalna / kich kichaana / lagna / phuuTna / ugna -
18 свой люди-сочтёмся
-
19 свой собаки грызутся- чужая не приставай
adjset phr. tra carne ed ugna nessun ci pugnaUniversale dizionario russo-italiano > свой собаки грызутся- чужая не приставай
-
20 Свои собаки грызутся — чужая не приставай
Tra carne ed ugna nessun ci pugna.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Свои собаки грызутся — чужая не приставай
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ugna- — *ugna , *ugnaz, *ufna , *ufnaz, *uhna , *uhnaz, *uhwna , *uhwnaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Ofen; ne. oven; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., mnl., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Ugna — Savigna Savigna Pays France … Wikipédia en Français
ugna — ù·gna s.f. RE tosc., merid. var. → unghia … Dizionario italiano
ugna — {{hw}}{{ugna}}{{/hw}}V. unghia … Enciclopedia di italiano
UGNA — abbr. User Group Network Affiliates … Dictionary of abbreviations
ugnakuras — ugnãkuras sm. (1) OGLII26, NdŽ, KŽ 1. Jn(Kv), K.Būg, LKAI185(Als, Gd), Klk, Grd, Plšk, Ktč žr. ugniakuras 1: Prymenio[je] uždėk užlus ties ugnãkuru J. 2. sing. P, End, Prk, Sg, Ms, Yl, Trk, Up žr. ugniakuras 3: Medžiai ugnãkurui J. Ugnãkuro… … Dictionary of the Lithuanian Language
ugnakuris — ugnãkuris sm. (1) [K], NdŽ, KŽ, LKAI185(Bt), Aps žr. ugniakuras: 1. BsV27, J.Jabl. 2. Piemenys sukūrė didelį ugnãkurį Akm. 3. sing. [K], LsB293, Kv, Rmč Senam su ugnãkuriu blogiau DūnŽ. Eik ugnãkurio atnešk Vlkš. Ir tų durpių geras ugnãkuris … Dictionary of the Lithuanian Language
ugnavietė — ugnãvietė sf. (1) KBII97, K, BzBkVII19, LB171, J.Jabl, NdŽ, KŽ, DūnŽ, Varn, Skr, ugnaviẽtė (2) LKAI186(Kš, Vlk, Vrn, Prl), Nč; R139, MŽ183, N, M žr. ugniavietė: 1. Nt, Lkv, Kv, Vlkš, Grk, Jnš Kai nuejau pažiūrėt – ugnaviẽtės nė ženklo Nmn.… … Dictionary of the Lithuanian Language
ugnadegis — ugnãdegis sm. (1) žr. ugnadegtis: Šaltis šąla ugnãdegiu, t. y. kaip ugnimi pliko veidą, rankas, kojas J … Dictionary of the Lithuanian Language
ugnagesiai — ugnãgesiai sm. pl. (1) gaisai, pašvaistė: Ugnãgesiai negęsta, kol sutemsta Varn … Dictionary of the Lithuanian Language
ugnakaitis — ugnãkaitis sm. (1) židinys: Ten, tame ugnãkaitė[je] ans ir įkasęs tus piningus Sd … Dictionary of the Lithuanian Language