-
1 Stille
'ʃtɪləf1) ( Geräuschlosigkeit) silencio m2) ( Frieden) paz f3) ( Ruhe) tranquilidad f, quietud fStille ['∫tɪlə]die (ohne Pl) -
2 Stille Ozean
-
3 im Zimmer herrschte bedrückende Stille
en la habitación reinaba un silencio opresivoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > im Zimmer herrschte bedrückende Stille
-
4 in aller Stille
(im engsten Kreis) en la intimidad -
5 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calma f, tranquilidad f, quietud fRuhe geben — estar callado, estar tranquilo
in aller Ruhe — con toda calma, con toda tranquilidad
2) ( Ausruhen) descanso m, reposo m3) ( Bewegungslosigkeit) inmovilidad f, inercia f, inacción f4) ( Frieden) paz fLass mich in Ruhe! — ¡Déjame en paz!
5)6)Ruhe ['ru:ə]1 dig (Unbewegtheit) calma Feminin; (Stille, Gelassenheit) tranquilidad Feminin; die Ruhe vor dem Sturm la calma que precede a la tormenta3 dig (Entspannung) descanso Maskulin; (Bettruhe) reposo Maskulin; sich Dativ keine Ruhe gönnen, bis... no descansar hasta que... +Subjonctif ; sich zur Ruhe begeben (gehobener Sprachgebrauch) retirarse (a descansar), recogerse; angenehme Ruhe! ¡que descanse(s)!; sich zur Ruhe setzen jubilarse; jemanden zur letzten Ruhe betten (gehobener Sprachgebrauch) dar sepultura a alguien4 dig (Frieden) paz Feminin; (innere Ruhe) serenidad Feminin; vor jemandem Ruhe haben no ser molestado por alguien; jemanden nicht zur Ruhe kommen lassen (umgangssprachlich) no dejar a alguien en paz; keine Ruhe geben (umgangssprachlich) no dar tregua; lass mich in Ruhe! (umgangssprachlich) ¡déjame en paz!; das lässt ihm keine Ruhe eso le inquieta; in aller Ruhe con toda calma; sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen no alterarse por nada; Ruhe bewahren conservar la calma; immer mit der Ruhe! ¡calma, calma!; die hat die Ruhe weg! (umgangssprachlich) ¡qué calma gasta!die (ohne Pl)Ruhe bitte! ¡silencio, por favor!hier herrscht Ruhe und Ordnung! ¡aquí reina la paz y el orden! -
6 Reserve
re'zɛrvəf1) ( Rücklage) reserva fstille Reserven — reservas ocultas f/pl
2) ( Zurückhaltung) cautela f, discreción fReserve [re'zεrvə]<-n> auch Militär, SPORT reserva Feminin; jemanden/etwas in Reserve haben tener a alguien/algo en reserva; jemanden aus der Reserve locken intentar sacar a alguien de su cascarón -
7 andächtig
'andɛçtɪçadj1) atento, absorto2) REL devoto, piadoso, recogidoandächtig ['andεçtɪç]1 dig Religion devoto2 dig (konzentriert) atentoAdjektiv————————Adverb -
8 brechen
'brɛçənv irr1) ( abbrechen) romper, quebrar2) ( sich übergeben) vomitar, arrojar3) (fig: Vertrag) quebrantar, romper4) ( Knochen)sich etw brechen MED — fracturarse algo, romperse algo
brechen ['brεçən] <bricht, brach, gebrochen>1 dig sein (zerbrechen) romperse; mir bricht das Herz (bildlich) se me parte el corazón; auf Biegen und Brechen a toda costa2 dig (Freundschaft) romper [mit con]3 dig(umgangssprachlich: erbrechen) vomitar1 dig (durchbrechen) romper, partir; in Stücke brechen romper en pedazos; sich Dativ einen Arm/ein Bein brechen romperse un brazo/una pierna; den Waffenstillstand brechen romper el alto el fuego; das Eis brechen (bildlich) romper el hielo3 dig (nicht einhalten) violar, quebrantar; (Gesetz) infringir; (Streik) boicotear; die Ehe brechen cometer adulterio; sein Wort brechen faltar a su palabra5 dig(gehobener Sprachgebrauch: Blume) arrancar1 dig (Licht) refractarse2 dig (Wellen) romperse[Rosen, Blumen] cortarjm/sich etw brechen romper algo a alguien/romperse algo[Rekord] batir[Schweigen, Stille] romper[Vertrag] incumplir[Recht] violar————————[Welle] romper[Leder, Stoff] desgarrarse3. (hat) [Kontakt abbrechen]————————sich brechen reflexives Verb -
9 herrschen
'hɛrʃənv1) ( regieren) gobernar, mandar2) ( bestehen) reinar, existirherrschen ['hεr∫ən]2 dig (bestehen) existir; (Freude, Angst, Chaos) reinar; (Not, Nebel, Verkehr) haber; (Meinung) predominar; im Zimmer herrschte bedrückende Stille en la habitación reinaba un silencio opresivointransitives Verb1. [regieren] dominarüber etw/jn herrschen gobernar algo/a alguien2. [bestehen] reinar -
10 vollkommen
1. fɔl'kɔmən adj 2. fɔl'kɔmən advtotalmente, enteramente, completamentevollkommen [-'--]2 dig (völlig) absoluto, total; ich bin vollkommen deiner Meinung estoy absolutamente de acuerdo contigoAdjektiv————————Adverb1. [spielen, tanzen] perfectamente2. [übereinstimmen] totalmente -
11 Friedhofsruhe
(bildlich: völlige Stille) silencio Maskulin sepulcral; es herrscht Friedhofsruhe hay un silencio sepulcral
См. также в других словарях:
Stille — Студийный альбом Lacrimosa … Википедия
STILLE (H.) — STILLE HANS (1876 1966) Géologue allemand, tectonicien, Stille, attiré très tôt par la géologie, soutient, en 1900, une thèse de doctorat consacrée à la géologie structurale de la région du Teutoburgerwald. Ce travail montre déjà ses aptitudes en … Encyclopédie Universelle
Stille — LP de Lacrimosa Publicación 1997 Grabación Inpulst Tonstudios, Hamburgo, Alemania Género(s) metal gótico Duración 71 … Wikipedia Español
Stille [1] — Stille (Calme), so v.w. Windstille … Pierer's Universal-Lexikon
Stille [2] — Stille, 1) Ulrich Christoph von S., geb. 1654, zeichnete sich als preußischer Militär bei den wichtigsten Expeditionen gegen Ende des 17. u. im Anfange des 18. Jahrh., bes. im Spanischen Erbfolgekriege, aus u. starb als preußischer… … Pierer's Universal-Lexikon
Stille — ↑Silentium … Das große Fremdwörterbuch
Stille — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Schweigen • Ruhe Bsp.: • Ruhe bitte! • Er überging den Fehler mit Schweigen … Deutsch Wörterbuch
Stille — Der stille Mapourika Lake auf Neuseeland Die Stille (von althochdeutsch stilli: ohne Bewegung, ohne Geräusch) bezeichnet in der deutschen Sprache die empfundene Lautlosigkeit, Abwesenheit jeglichen Geräusches, aber auch Bewegungslosigkeit. Ihre… … Deutsch Wikipedia
Stille — Recorded in many forms including Still, Stille and Stillman (English) and Still, Stille, Stiller, Stile, Stiling, Stilling, and Stillmann (German and Dutch), this is a surname of several possible origins. However spelt the origins are pre 7th… … Surnames reference
Stille — Stịl·le die; ; nur Sg; 1 der Zustand, in dem es ↑still (1,2) ist ≈ Ruhe ↔ Lärm <(eine) sonntägliche, feierliche, unheimliche, gespenstische Stille; es herrscht tiefe, völlige Stille; die Stille der Nacht> 2 in aller Stille ohne viel… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stille — I stil|le 1. stil|le sb. (itk.) (stille vejr); i storm og stille II stil|le 2. stil|le ubøj. adj.; stille og rolig; ti stille! III stil|le 3. stil|le vb., r, de, t; stille spørgsmål; stille sin nysgerrighed … Dansk ordbog