-
1 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calma f, tranquilidad f, quietud fRuhe geben — estar callado, estar tranquilo
in aller Ruhe — con toda calma, con toda tranquilidad
2) ( Ausruhen) descanso m, reposo m3) ( Bewegungslosigkeit) inmovilidad f, inercia f, inacción f4) ( Frieden) paz fLass mich in Ruhe! — ¡Déjame en paz!
5)6)Ruhe ['ru:ə]1 dig (Unbewegtheit) calma Feminin; (Stille, Gelassenheit) tranquilidad Feminin; die Ruhe vor dem Sturm la calma que precede a la tormenta3 dig (Entspannung) descanso Maskulin; (Bettruhe) reposo Maskulin; sich Dativ keine Ruhe gönnen, bis... no descansar hasta que... +Subjonctif ; sich zur Ruhe begeben (gehobener Sprachgebrauch) retirarse (a descansar), recogerse; angenehme Ruhe! ¡que descanse(s)!; sich zur Ruhe setzen jubilarse; jemanden zur letzten Ruhe betten (gehobener Sprachgebrauch) dar sepultura a alguien4 dig (Frieden) paz Feminin; (innere Ruhe) serenidad Feminin; vor jemandem Ruhe haben no ser molestado por alguien; jemanden nicht zur Ruhe kommen lassen (umgangssprachlich) no dejar a alguien en paz; keine Ruhe geben (umgangssprachlich) no dar tregua; lass mich in Ruhe! (umgangssprachlich) ¡déjame en paz!; das lässt ihm keine Ruhe eso le inquieta; in aller Ruhe con toda calma; sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen no alterarse por nada; Ruhe bewahren conservar la calma; immer mit der Ruhe! ¡calma, calma!; die hat die Ruhe weg! (umgangssprachlich) ¡qué calma gasta!die (ohne Pl)Ruhe bitte! ¡silencio, por favor!hier herrscht Ruhe und Ordnung! ¡aquí reina la paz y el orden! -
2 unruhig
'unruːɪçadj1) ( ruhelos) intranquilo, inquieto2) ( besorgt) preocupado2 dig (laut) ruidoso4 dig (besorgt) preocupado; (innerlich) desasosegado; unruhig auf und ab gehen caminar ansiosamente de aquí para alláAdjektiv————————Adverb1. [nicht ruhig] inquietamente -
3 bewegt
-
4 fahrig
'faːrɪçadjinquieto, nerviosofahrig ['fa:rɪç]1 dig (unruhig) inquieto2 dig (zerstreut) distraídoAdjektiv————————Adverb -
5 ruhelos
'ruːəloːsadjinquieto, intranquilo, desasosegadoinquieto; (rastlos) desasosegadoAdjektiv————————Adverb -
6 das lässt ihm keine Ruhe
eso le inquieta
См. также в других словарях:
Scotocerca inquieta — Dromoïque du désert Scotocerca inquieta … Wikipédia en Français
Myiagra inquieta — Monarca inquieto Monarca inquieto en … Wikipedia Español
Chumma inquieta — Chumma inquieta … Wikipédia en Français
Seisura inquieta — Grinder Grind er, n. 1. One who, or that which, grinds. [1913 Webster] 2. One of the double teeth, used to grind or masticate the food; a molar. [1913 Webster] 3. (Zo[ o]l.) The restless flycatcher ({Seisura inquieta}) of Australia; called also… … The Collaborative International Dictionary of English
Sindrome de soledad inquieta — El síndrome de la soledad inquieta (SSI) es un concepto muy reciente de la psicologia cognitivo conductual moderna, y hace referencia a un estado del individuo en el que en los momentos de aislamiento social padece episodios depresivos leves,… … Wikipedia Español
Myiagra inquieta — baltakrūtė miagra statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Myiagra inquieta angl. restless flycatcher vok. Weißkehlmonarch, m rus. белогрудая миагра, f pranc. monarque infatigable, m ryšiai: platesnis terminas – miagros … Paukščių pavadinimų žodynas
Scotocerca inquieta — dykuminė prinija statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Scotocerca inquieta angl. streaked scrub warbler vok. Wüstenprinie, f rus. вертлявая славка, f; скотоцерка, f pranc. dromoïque vif argent, m ryšiai: platesnis terminas –… … Paukščių pavadinimų žodynas
uiéta — inquiéta … Dictionnaire des rimes
inquietar — inquieta inquiéter … Diccionari Personau e Evolutiu
Dromoïque vif-argent — Dromoïque vif argent … Wikipédia en Français
Dromoique du desert — Dromoïque du désert Scotocerca inquieta … Wikipédia en Français