-
1 Regale
-
2 Regale
1. ист. прерогати́вы [сувере́нные права́] мона́рха; рега́лии;2. рега́лии, атрибу́ты -
3 Regale
n -s,..lien1) ист. прерогативы ( суверенные права) монарха; регалии2) регалии, атрибуты -
4 Regale
сущ.1) юр. суверенные права монарха, регалия (Hoheitsund Nutzungsrecht), прерогативы монарха2) экон. атрибуты, прерогативы власти, регалии -
5 Regale
рега́лия -
6 Regale
raf -
7 verstellbare Regale
verstellbare Regale
adjustable shelving -
8 das Regal / die Regale
-
9 verstellbare Regale
n plBeschläge & Einrichtung adjustable shelving -
10 Regal
, Regale n -s, -lien vladarsko pravo, re- galno pravo -
11 Regal
n; -s, -e1. (an Wand etc.) shelves Pl.; aus dem Regal nehmen take from the shelves; ins Regal ( zurück) stellen put back on the shelves2. DRUCK. stand—n; -s, -ien; JUR., HIST. regale* * *das Regalshelf; rack* * *Re|gal I [re'gaːl]nt -s, -eIInt -s, -ien[-liən] (JUR) regale (spec)* * *das1) (a board for laying things on: There are shelves on the kitchen walls.) shelf2) (a set of shelves for books eg in a library.) stack* * *Re·gal<-s, -e>[reˈga:l]nt shelves pl, shelving no pl, no indef art, racketw aus dem \Regal nehmen to take sth off [or from] the shelfetw ins \Regal zurückstellen to put sth back on the shelfin/auf dem \Regal stehen to stand on the shelf* * *das; Regals, Regale [set sing. of] shelves pl.* * *Regal1 n; -s, -eaus dem Regal nehmen take from the shelves;ins Regal (zurück)stellen put back on the shelves2. TYPO standRegal2 n; -s, -ien; JUR, HIST regale* * *das; Regals, Regale [set sing. of] shelves pl.* * *-e n.shelf n.(§ pl.: shelves) -
12 Regalwand
f (large) wall unit; nur Regale: wall-to-wall shelving* * *Re|gal|wandfwall unit; (nur Regale) wall-to-wall shelving* * * -
13 Einbau
m; Pl. Einbauten3. fig. (Einfügung) insertion, incorporation* * *Ein|baum pl - bauten1) no pl (= das Einbauen) installation* * *Ein·bau<- bauten>m* * *der; o. Pl1) fitting; (eines Motors) installation2) s. einbauen 2): insertion; incorporation* * *3. fig (Einfügung) insertion, incorporation* * *der; o. Pl1) fitting; (eines Motors) installation2) s. einbauen 2): insertion; incorporation* * *-ten (eingebautes Teil) m.fitting n. -ten m.modular fitting n.modular installation n. -
14 Einbaumöbel
Pl. fitted furniture Sg.* * *Ein|bau|mö|belplbuilt-in or fitted furniture; (= Schränke) fitted cupboards pl* * ** * ** * * -
15 gütlich
I Adj. amicableII Adv.: sich gütlich einigen come to ( oder reach) a friendly agreement; sich gütlich einigen über (+ Akk) settle s.th. amicably; sich gütlich tun have a good time, enjoy o.s.; sich gütlich tun an (+ Dat) eat ( oder drink) one’s fill of; sie taten sich an seinen Zigarren gütlich they helped themselves to his cigars* * *güt|lich ['gyːtlɪç]1. adjamicable2. advamicablywir haben uns gǘtlich auf 10 000 Euro geeinigt — we reached an amicable settlement of 10,000 euros
etw gǘtlich schlichten — to settle sth amicably
gǘtlich tun — to make free with sth (Brit), to use sth freely
* * *güt·lich[ˈgy:tlɪç]I. adj amicableII. adv amicably* * *1. 2.adverbial amicably* * *A. adj amicableB. adv:sich gütlich tun have a good time, enjoy o.s.;sie taten sich an seinen Zigarren gütlich they helped themselves to his cigars* * *1.Adjektiv; nicht präd. amicable2.adverbial amicablysich gütlich an etwas (Dat.) tun — regale oneself with something
-
16 leer
I Adj.1. empty (auch fig.); Stelle: vacant; leeres Blatt blank sheet of paper; leere Menge MATH. null set; die Batterie ist leer the battery is flat (MOT. und Am. dead); mit leeren Händen empty-handed; vor leerem Haus / vor leeren Bänken spielen play to an empty theat|re (Am. auch -er) / stadium; Kiste, Packung etc. leer machen umg. empty, finish; sein Glas leer trinken empty one’s glass; seinen Teller leer essen empty ( oder clean) one’s plate; leer kaufen (Geschäft etc.) buy out, empty the shelves of; leer fahren (Tank) run dry; leer bleiben Platz, Sitz: remain empty ( oder unoccupied); leer stehen be empty, be unoccupied; ein leer stehendes Haus an unoccupied ( oder empty) house; leer lassen (Zeile, Seite) leave blank; leer laufen Tank etc.: run dry; leer laufen lassen (Fass, Teich etc.) drain; leer pumpen pump out ( oder dry); leer gefegt Straßen: empty, deserted; Regale: empty; ausgehen 8, Stroh2. (unmöbliert) unfurnished* * *empty; void; blank; vacuous; hollow; vacant; devoid* * *[leːɐ]1. adjempty; Blätter, Seite auch blank; Gesichtsausdruck, Blick blank, vacant; (COMPUT) Ordner, Datei empty; DVD, CD blankder léére Raum (geh) — the cosmos
eine léére Stelle — an empty space
ins Leere starren/treten — to stare/step into space
ins Leere greifen — to clutch at thin air
ins Leere laufen (fig) — to come to nothing, to get nowhere
mit lééren Händen (fig) — empty-handed
2. adveine Zeile léér lassen — to leave a line (blank or free)
etw léér machen — to empty sth
den Teller léér essen — to eat everything on the plate
etw léér trinken — to empty sth
etw léér pumpen — to pump sth dry
léér stehen — to stand empty
léér stehend — empty
einen Laden léér kaufen — to buy a shop (esp Brit) or store (US) out
See:* * *2) (unoccupied: an empty house.) empty3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) empty4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) empty5) (empty: bare shelves.) bare6) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank7) (absent-mindedly; without concentration: He stared vacantly out of the window.) vacantly8) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.) vacant9) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) vain* * *[le:ɐ̯]I. adj1. (ohne Inhalt) emptyetw \leer machen to empty sth2. (menschenleer) emptyein \leerer Saal an empty halldas Haus steht schon lange \leer the house has been empty for a long time3. (nicht bedruckt) blanketw \leer lassen to leave sth blank4. (ausdruckslos) blank, vacantseine Augen waren \leer he had a vacant look in his eyes5.▶ ins L\leere gehen/laufen to be to no avail, to come to nothingII. advden Teller \leer essen to finish one's mealdas Glas/die Tasse \leer trinken to finish one's drinkwie \leer gefegt sein to be deserted\leer stehend empty, vacant* * *1) empty; blank, clean < sheet of paper>sein Glas leer trinken — empty or drain one's glass
die Schachtel leer machen — (ugs.) finish the box
leer laufen — < barrel etc.> run dry; < machine> idle
2) (menschenleer) empty; empty, deserted < streets>die Wohnung steht leer — the house is standing empty or is unoccupied
leer stehend — empty, unoccupied <house, flat>
3) (abwertend): (oberflächlich) empty <words, promise, talk, display>; vacant < expression>mit leeren Augen/leerem Blick starren — stare vacantly
* * *leer adjleeres Blatt blank sheet of paper;leere Menge MATH null set;mit leeren Händen empty-handed;vor leerem Haus/vor leeren Bänken spielen play to an empty theatre (US auch -er)/stadium;Kiste, Packung etcleer machen umg empty, finish;sein Glas leer trinken empty one’s glass;seinen Teller leer essen empty ( oder clean) one’s plate;leer kaufen (Geschäft etc) buy out, empty the shelves of;leer fahren (Tank) run dry;leer stehen be empty, be unoccupied;ein leer stehendes Haus an unoccupied ( oder empty) house;leer lassen (Zeile, Seite) leave blank;leer pumpen pump out ( oder dry);2. (unmöbliert) unfurnishedleeres Gerede hot air, empty talk* * *1) empty; blank, clean < sheet of paper>sein Glas leer trinken — empty or drain one's glass
die Schachtel leer machen — (ugs.) finish the box
leer laufen — <barrel etc.> run dry; < machine> idle
2) (menschenleer) empty; empty, deserted < streets>die Wohnung steht leer — the house is standing empty or is unoccupied
leer stehend — empty, unoccupied <house, flat>
3) (abwertend): (oberflächlich) empty <words, promise, talk, display>; vacant < expression>mit leeren Augen/leerem Blick starren — stare vacantly
* * *adj.blank adj.devoid adj.empty adj.vacant adj.vacuous adj.void adj. adv.blankly adv.emptily adv.frothily adv.inanely adv.vacantly adv.vacuously adv. -
17 schlemmen
vt/i GASTR. gormandize; (ein Schlemmermahl essen) have a feast (blowout Sl.); (verzehren) feast on, regale o.s. on; wir haben mal wieder so richtig geschlemmt we really gorged ( oder stuffed) ourselves again (with glorious food), we really pigged out umg.* * *to feast* * *schlẹm|men ['ʃlɛmən]1. vi(= üppig essen) to feast, to have a feast; (= üppig leben) to live it up2. vtto feast on* * *schlem·men[ˈʃlɛmən]I. vi to have a feastII. vt▪ etw \schlemmen to feast on sth* * *1.intransitives Verb (prassen) have a feast2.transitives Verb (verzehren) feast on* * *schlemmen v/t & v/i GASTR gormandize; (ein Schlemmermahl essen) have a feast (blowout sl); (verzehren) feast on, regale o.s. on;wir haben mal wieder so richtig geschlemmt we really gorged ( oder stuffed) ourselves again (with glorious food), we really pigged out umg* * *1.intransitives Verb (prassen) have a feast2.transitives Verb (verzehren) feast on -
18 Regal
-
19 Regal
n -s3) pl -e муз. малый ( переносный) орган -
20 Regalienrecht
nсм. Regale 1)
См. также в других словарях:
régale — 1. (ré ga l ) s. m. 1° Terme de musique. Un des jeux de l orgue, dont les tuyaux ont des anches, qui est dit aussi voix humaine, et qui est à l unisson de la trompette. 2° Instrument de musique, voy. échelette. HISTORIQUE XVIe s. • Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Regale — Régale Pour les articles homonymes, voir Régale (homonymie). Dans un premier temps, un régale est un tout petit orgue transportable composé uniquement de tuyaux à anches de 16 , 8 et 4 , en vogue aux XIVe et XVe siècles en Allemagne, en France … Wikipédia en Français
Regale — Re*gale , n. [F. r[ e]gal. See {Regale}, v. t.] A sumptuous repast; a banquet. Johnson. Cowper. [1913 Webster] Two baked custards were produced as additions to the regale. E. E. Hale. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Regale — Re*gale (r?*g?l), v. t. [imp. & p. p. {Regaled} ( g?ld ); p. pr. & vb. n. {Regaling}.] [F. r[ e]galer, Sp. regalar to regale, to caress, to melt, perhaps fr. L. regalare to thaw (cff. {Gelatin}), or cf. Sp. gala graceful, pleasing address,… … The Collaborative International Dictionary of English
régalé — régalé, ée 1. (ré ga lé, lée) part. passé de régaler1. Qui a reçu un régal. • C est merveilleusement assaisonner la bonne chère que d y mêler la musique, et je me vois ici admirablement régalée, MOL. Bourg. gent. IV, I. régalé, ée 2. (ré ga lé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Regale — Re*ga le (r?*g? l?), n. [LL. regale, pl. regalia, fr. L. regalis: cf. F. r[ e]gale. See {Regal}.] A prerogative of royalty. [R.] Johnson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
regale — [ri gāl′] vt. regaled, regaling [Fr régaler < the n.] 1. to entertain by providing a splendid feast 2. to delight with something pleasing or amusing vi. to feast n. [Fr régal, earlier régale < ré (see RE … English World dictionary
Regale — Re*gale , v. i. To feast; t? fare sumtuously. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
regale — agg. [dal lat. regalis, der. di rex regis re ]. 1. [del re: scettro, corona r. ] ▶◀ reale, regio. ‖ principesco. 2. (estens.) a. [degno di un re: portamento r. ] ▶◀ maestoso, (lett.) maiestatico, nobile, solenne. b. [caratterizzato da splendo … Enciclopedia Italiana
regale — (v.) 1650s, from Fr. régaler to entertain or feast, from O.Fr. rigale, from gale merriment, from galer make merry (see GALLANT (Cf. gallant)). Influenced in O.Fr. by se rigoler amuse oneself, rejoice, of unknown origin. It. regalo is from French … Etymology dictionary
regale — tickle, gratify, delight, *please, rejoice, gladden Antonyms: vex … New Dictionary of Synonyms