-
1 очистка
n1) gener. Aufräumen, Feinarbeit, Feintreiben, Pütz, Pützen, Raffinierung, Reinigung, Rektifikation, Sanierung, Entschmutzung (борьба с загрязнением окружающей среды), Klauberei, Purgation2) geol. Abscheidung (напр. реактива), Reindarstellung, Reinmachen3) med. Ausräumung4) milit. Freimachen, Säuberung (от противника)5) eng. Abstreifen, Affination, Aufbereitung (âîäû), Aufzehrung, Entseuchung, Feinen, Feinung, Filtern (воздуха), Frischen (оксидированием), Frischung (оксидированием), Klärung, Leerung (памяти), Läutern, Läuterung, Löschen, Löschung, Nullsetzen, Putzen, Putzerei, Raffination, Raffinieren, Reinigen, Räumen, Rücksetzung auf Null, Säuberung, Aufreinigung6) chem. Entaktivierung, Entgiftung, Klären, Raffination (нефтепродуктов), Raffinieren (нефтепродуктов), Raffinierung (нефтепродуктов), Reiniger, Rektifizieren, Rektifizierung8) law. Freimachung (von Schulden, Belastungen)9) econ. Bereinigung (счета), Räumung, Aufräumen (напр. рабочего места), Aufräumung (напр. рабочего места)10) auto. Filterung, Filtrieren11) artil. Abreinigung, Säubern12) mining. Abscheiden, Aufbereitung (водопроводной воды), Klärung (напр., шахтных вод), Läuterarbeit13) forestr. Abputzen14) metal. Garschmelzen15) textile. Abläuterung, Ausreinigung, Freilegen (волокна)16) phys. Dekontamination17) electr. Wiedereinstellung (напр. счётчика)18) IT. Entleerung, Bereinigung19) oil. Freispülen, Raffinade, Raffinatation, Reinigung (забоя), Spülung20) food.ind. Enthäuten (фруктов), Enthäutung (фруктов), Fegen, Läutern (напр., жира), Raffinerie, Verputzen, Schälung21) silic. Putzarbeit22) atom. Dekontaminierung, Desaktivierung, Behandlung (напр. сточных вод)24) f.trade. Verklarung25) wood. Behandlung (сточных вод)26) hydraul. Filtration, Schmutzabscheidung27) nav. Räumungsarbeit28) shipb. Aufklärung -
2 породоуборочные работы
adjmining. Aufräumungsarbeit, Berglösung, RäumungsarbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > породоуборочные работы
-
3 работа по зачистке горной выработки
nmining. RäumungsarbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > работа по зачистке горной выработки
-
4 работа по разграждению
nmilit. RäumungsarbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > работа по разграждению
-
5 работа по разминированию
nmilit. RäumungsarbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > работа по разминированию
-
6 работа по расчистке
nmilit. Räumungsarbeit -
7 работа по удалению породы после взрывания шпуров
nmining. RäumungsarbeitУниверсальный русско-немецкий словарь > работа по удалению породы после взрывания шпуров
-
8 траление
n1) navy. Minenräumen (ìèí), Minensuchen (ìèí), Räumarbeit, Räumen, Räumen von Munition, Räumtätigkeit, Räumungsarbeit, Räumung3) eng. Suchen4) nav. Ausräumen, Minenräumarbeit, Minenräumung, Minensuchdienst, Minensuchtätigkeit, Säuberung -
9 уборка
n1) gener. Aufräumung, Ausräumung, Bergung, Beseitigung, Einziehung (парусов), Einziehung (парусов, сетей), Reinigung, Räumung, Säuberung, Wohnungsputz (в квартире, гнезде:-)), Einbringung (урожая), Rodung, Aufräumen, Reinemachen3) eng. Abschlagen (парусов), Abtransport, Einziehen (шасси), Entfernung, Roden (корнеплодов), Räumen4) construct. Abräumung (пустой породы), Wegräumen5) railw. Aufraumungsarbeit (напр. вагонов)7) mining. Abräumen8) textile. Zusammenlegung (тканей)9) nav. Räumungsarbeit10) shipb. Aufnehmen, Einholen (паруса) -
10 работа
(ж)1. Arbeit (f) ; Betrieb (m); Werk (n);2. Leistung (f);противофильтрационные, гидроизоляционные работы — Abdichtungsarbeiten (f) pl;
вскрышные работы — Abraumarbeiten (f) pl;
гидротехнические работы — wasserbauliche Arbeiten (f), pl;
объём работы — Arbeitsinhalt (m);
бетонные работы — Betonierungsarbeiten (f) pl;
железобетонные работы — Stahlbetonarbeiten (f) pl;
работа торможения — Bremsarbeit (f);
работа, создаваемая давлением — Druckarbeit (f);
работа на бытовом расходе, стоке — Durchflussbetrieb (m);
работа эрозии — Erosionsarbeit (f);
работа арматуры — Wirkung (f) der Bewehrung;
работа силы трения — Reibungsarbeit (f);
подрывные работы — Gesprenge (n);
работа в базисе (напр. ГЭС) — Grundlastarbeit (f);
островная работа (напр. энергосистемы) — Inselbetrieb (m);
мелиоративные работы — Kulturbauarbeiten (f), pl;
работа силовой установки при неполной нагрузке — Mattergehen (n) des Triebwerkes;
работа сил трения — Reibungsarbeit (f);
работа внутренних сил — Wirkung (f) der inneren Kräfte;
работа на кручение — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа на скручивание — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа лопастями — Schaufeln (n);
работа землесоса веером — Scheren (n);
бесперебойная работа — störungsfreier Betrieb (m); ununterbrochene Arbeit (f);
ремонтные работы — Instandsetzungsarbeiten pl; Reparaturarbeiten pl;
ремонтно-восстановительные работы — Instandsetzungs- und Rekonstruktionsarbveiten (f) pl; Erhaltungs-; und Widerherstellungsarbeiten (f) pl
работа удара — Stoßarbeit (f);
работа турбины — Turbinentätigkeit (f);
выправительные работы — Begradigungsarbeiten (f) pl;
гидроизоляционные работы — Isolierungsarbeiten pl;
земляные работы — Erdarbeiten pl;
каменные работы — Arbeiten (f) pl in Stein; Mauerarbeiten (f) pl;
опалубочные работы — Verschalungsarbeiten pl;
свайные работы — Pfahlgründungsarbeiten (f) pl;
научно-исследовательские работы — Forschungsarbeiten pl;
монтажные работы — Montagearbeiten pl;
туннельные работы — Stollenbauarbeiten (f) pl; Tunnelbauarbeiten (f) pl;
дноуглубительные работы — Schwimmbaggerarbeiten pl; Nassbaggerarbeiten pl;
проектно-изыскательские работы — Erschließungsarbeiten pl; Prospektierungsarbeiten pl;
топографо-геодезические работы — Vermessungsarbeiten pl;
подрядная работа — Vertragsarbeit (f);
работы по укреплению — Verbauung (f);
подготовительные работы — Vorarbeiten (f) pl;
работы по укатке — Walzarbeit (f);
-
11 расчистка
(ж)1. Aufräumung (f);2. Aufschluss (m);3. Enttrümmerungsarbeiten pl;расчистка русла — Ausbaggerung (f);
См. также в других словарях:
Arbeit — Job; Beruf; Anstellung; Beschäftigung; Maloche (umgangssprachlich); Tätigkeit; Gewerbe; Profession; Abhandlung; Werk; akademische Ar … Universal-Lexikon