-
1 Punktzahl
f сумма баллов/очков -
2 число баллов
-
3 количество
сZahl f, Anzahl fколичество баллов — Notenzahl f, Punktzahl f
количество баллов, максимальное — höchsterreichbare Punktzahl f
количество баллов, общее — Gesamtpunktzahl f
количество забитых мячей — Torausbeute f, Anzahl f der erzielten Tore
количество набранных очков — Anzahl f der gewonnenen Punkte
количество очков — Anzahl f der Punkte, Punktzahl f; лук Ringzahl f
набрать одинаковое количество очков — punktgleich sein, punktgleich liegen, punktgleich stehen
количество очков, общее — Gesamtpunktzahl f; лук Gesamtringergebnis n
количество очков, среднее — Punktedurchschnitt m
количество потерянных очков — Anzahl f der verlorenen Punkte
количество препятствий — конн. Anzahl f der Sprünge
количество пропущенных мячей — Anzahl f der er haltenen Tore
количество стрел на каждую дистанцию — Pfeilzahl f pro Entfernung
-
4 сумма
жSumme fсумма баллов — Punktzahl f, Punktsumme f; бор. Summe f technischer Wertungspunkte; гимн. Gesamtsumme f der Noten
сумма двоеборья — Gesamtgewicht n, Total n
сумма очков — Punktzahl f, Punktsumme f
сумма очков, общая — Gesamtpunktzahl f
сумма очков, рекордная — Rekordpunktzahl f, Rekordpunktsumme f
сумма этапов — Gesamtwertung f der Etappen
-
5 Употребление указательных местоимений
Указательные местоимения der этот, die эта, das это, die эти (в отличие от артикля) всегда стоят под ударением. В предложении эти местоимения употребляются в номинативе, дативе и аккузативе как самостоятельное подлежащее или дополнение. Они часто стоят в начале предложения и относятся к ранее названному члену предложения:Sind Ihre Fenster bei der Explosion kaputtgegangen? - Ваши окна были разбиты при взрыве?Ja, die müssen erneuert werden. - Да, они должны быть заменены новыми.или к последующему относительному придаточному предложению:Den, der mich beschimpft hat, nenne ich nicht. - Того, кто оскорбил меня, я не назову.В разговорной речи der, die, das, die часто сопровождаются пояснительными наречиями (например, der hier, die da), при этом жестом указывают на лицо или предмет:Wer ist da hinten mit der Glatze? - Кто это там сзади с лысиной?Эти местоимения часто используются вместо личных местоимений по отношению к лицам. Такое употребление воспринимается как невежливое или характерное для разговорной речи:Erinnerst du dich noch an Mark? Der (вместо: er) war in unserer Klasse. - Ты ещё помнишь Марка? Он учился в нашем классе.Mit meinen Eltern kann ich darüber nicht reden. Die (вместо: sie) haben so altmodische Ansichten. - С моими родителями я не могу говорить об этом. У них такие старомодные взгляды.Форма генитива derer и dessen употребляется вместо притяжательных местоимений ihr и sein во избежание неправильного понимания:Er lud Richard und dessen Freundin ein. - Он пригласил Рихарда и его подругу.( Er lud Richard und seine Freundin ein может означать, что он пригласил свою подругу.)Ich habe Richard und seine Freundin eingeladen. - Я пригласил Рихарда и его подругу.Форма derer (соответствует derjenigen (генитив множественного числа)) указывает на последующее определительное придаточное:Der König lebte auf Kosten derer, die er verachtete. - Король жил за счёт тех, кого он презирал.Der Pfarrer gedachte derer, die im letzten Jahr gestorben sind. - Пастор помянул тех, кто умер в прошлом году.Форма das обобщает содержание предыдущего предложения:Er hat gelogen, das ist sicher. - Он соврал, это точно.Das относится, в основном, к предшествующему предложению, es к последующему:Kannst du diese Arbeit machen? - Nein, das ist unmöglich. - Ты можешь сделать эту работу? Нет, это невозможно.Es ist unmöglich, diese Arbeit zu machen. - Невозможно сделать эту работу.Dieser этот, diese эта, dieses это, diese эти указывают на лицо или предмет, которые в пространственном или временном отношении ближе к говорящему или названы в тексте последними:Dieses Haus gefällt mir besser. - Этот дом мне нравится больше.Wir fahren dieses Jahr nicht in Urlaub. - Мы не едем в этом году в отпуск.Местоимения jener тот, jene та, jenes то, jene те указывают на лицо или предмет, которые в пространственном или временном отношении удалены от говорящего:Wer sitzt auf jenem Platz? - Кто сидит на том месте?Jene Tage vergesse ich nicht. - Те дни я не забуду.Для более точного определния местоположения лица или предмета могут использоваться наречии hier здесь, dort там, da здесь, тут, там:Dieses Haus hier gehört mir und jenes dort meinem Vater. - Вот этот дом здесь принадлежит мне, а вот тот там – моему отцу.Местоимения (ein) solcher такой, (eine) solche такая, (ein) solches такое, solche такие указывают на качества предмета, не называя этих качеств. Они могут употребляться с неопределённым артиклем как определение или замещать существительное:Ein solches Benehmen ist unbegreiflich. - Такое поведение непонятно.Ein solches / So ein Buch benötige ich. - Такая книга мне нужна.Hast du jemals solchen Tee getrunken? - Ты когда-нибудь пил такой чай?Местоимение solch такой может стоять в краткой форме перед прилагательным, выступающим в роли определения:Er hat mir so(lch) große Hilfe geleistet. - Он оказал мне такую большую помощь.Solch может стоять перед прилагательным с неопределённым артиклем:Er kaufte so(lch) ein interessantes Buch! Он купил такую интересную книгу!Derselbe тот же самый, dieselbe та же самая, dasselbe то же самое, dieselben те же самые указывают на лицо или предмет, идентичные ранее названным:Heute hast du dasselbe Kleid an wie gestern und vorgestern. - Сегодня на тебе то же самое платье, как вчера и позавчера.Der gleiche такой же, die gleiche такая же, das gleiche такое же, die gleichen такие же обозначает лицо или предмет, которые являются такими же, как и ранее названные, но не идентичные им:Mein Freund hat sich zufällig den gleichen Anzug gekauft wie ich. - Мой друг случайно купил себе такой же костюм, как и я.Derjenige тот, diejenige та, dasjenige то, diejenigen те указывают на лицо или предмет, о которых будет подробнее говориться в последующем относительном придаточным предложением:Gewinner ist derjenige Spieler, der die höchste Punktzahl erzielt hat. - Выигравшим является тот игрок, который набрал максимальное количество очков.Diejenigen, die dafür sind, heben bitte die Hand. - Те, кто за, поднимите, пожалуйста, руку.Такие конструкции воспринимаются в основном, как тяжеловесные. Их можно заменить на предложения с der, die, das, die или wer:Gewinner ist der Spieler, der die höchste Punktzahl erzielt hat. - Выигравшим является игрок, который набрал максимальное количество очков.Wer dafür ist, hebe bitte die Hand. - Кто за, поднимите, пожалуйста, руку.Иногда употребление derjenige может быть необходимым, например, для того, чтобы избежатьповтора одинаковых форм вместо der, der или выделить определённые лица или педметы из общего количества:Sie verschenkte diejenigen Kleider, die ihr zu eng geworden waren. - Она подарила те платья, которые стали ей тесны. (Sie verschenkte die Kleider, die ihr zu eng waren. Это предложение может означать, что она подарила все платья, так как они стали ей тесны.)Местоимение selbst сам (в разговорном языке selber) не изменяется. Оно ставится после того слова, к которому относится. Его следует отличать от наречия selbst даже которое, напротив, ставится перед тем словом, которое выделяет:Hast du die Arbeit selbst gemacht? - Ты сам сделал работу (местоимение)? - Selbst sie kann das nicht übersetzen.Даже она не может это перевести (наречие).Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление указательных местоимений
-
6 количество баллов
nsports. Punktzahl -
7 количество очков
nsports. Punktzahl -
8 количество точек
nweld. (сварных) Punktzahl -
9 счёт
n1) gener. (за услуги) Honör, Aufstellung, Faktura (документ), (за услуги) Honoer, Kalkül, Korbverhältnis (баскетбол), Numeration, Nöte (документ), Rechnen, Schlagzahl, Stand (в игре), Rechnung (средства), Auszählung, Korbdifferenz, (für A) Rechnung (за что-л.), Zeche (в ресторане и т. п.), Torspanne (èãðû), Torverhältnis (èãðû)2) comput. Durchrechnung3) dial. lrte4) obs. Nota (документ)5) sports. Punktstand, Punktestand, Punktzahl (очков), (1: 0) eins zu null6) eng. Abrechnung, Abzählung, Kalkulation7) law. Guthaben, Konto (напр., текущий счёт в банке), Zählen, Liquidation (напр., адвоката)8) econ. Abzählen, Eingangsrechnung, Faktura, Zahlung, Liquidation (напр. частного врача; за услуги), Berechnung, Geldrechnung (денежный), Rechnung (документ)9) fin. Forderung, Fraktur, Förderung, (за работу, оказанную услугу) Honorarnote (австрийский немецкий), Konto10) stat. Zählung11) insur. Abrechnung (расчёт)12) IT. Errechnung, Kontenblatt13) busin. Konto (напр. текущий счёт в банке)14) footb. Erfolg15) Austrian. Vorschreibung16) f.trade. Faktur, Note (документ), Rechnung (в банке), Verkaufsrechnung (по продаже) -
10 счёт баллов
-
11 счёт очков
-
12 число баллов
nfood.ind. Punktzahl -
13 число точек
naerodyn. Punktzahl -
14 шаг точек
-
15 количество сварных точек
nweld. PunktzahlУниверсальный русско-немецкий словарь > количество сварных точек
-
16 шаг
-
17 raw score
French\ \ cote brute; résultat brut; ponctuation directe; ponctuation bruteGerman\ \ rohe PunktzahlDutch\ \ ruwe scoreItalian\ \ punteggio grezzoSpanish\ \ puntuación bruta; puntuación directa; puntuación bruto; puntaje brutoCatalan\ \ puntuació pura; puntuació directaPortuguese\ \ score bruto; escore bruto (bra); pontuação brutaRomanian\ \ -Danish\ \ råscoreNorwegian\ \ råskåreSwedish\ \ råpoängGreek\ \ ανεπεξέργαστη βαθμολογίαFinnish\ \ raakapistemäärä; alkuperäinen (testin/kokeen) pistemääräHungarian\ \ nyers pontszámTurkish\ \ ham puan (skor)Estonian\ \ toorpunkt; toorskoorLithuanian\ \ pradinis įvertisSlovenian\ \ -Polish\ \ ocena pierwotna; nota pierwotnaRussian\ \ исходная оценкаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ raw skoraEuskara\ \ zuzeneko puntuazio; puntuazio gordinFarsi\ \ nomreye khamPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ مقاسات اوليةAfrikaans\ \ rou telling; rou dataChinese\ \ 原 始 分 数Korean\ \ 원점수
См. также в других словарях:
Punktzahl — Punktzahl … Deutsch Wörterbuch
Punktzahl — Spielstand; Punktestand * * * Pụnkt|zahl 〈f. 20; Sp.; bei Spielen, in Schule u. Hochschule〉 Zahl der Wertungspunkte ● die größere Punktzahl erzielen * * * Pụnkt|zahl, die: Zahl der ↑ Punkte (5 a): eine hohe P. erreichen. * * * Pụnkt|zahl, die:… … Universal-Lexikon
Punktzahl — Pụnkt|zahl … Die deutsche Rechtschreibung
keine gute Punktzahl erreichen — schlecht abschneiden … Universal-Lexikon
eine gute Punktzahl erreichen — gut abschneiden … Universal-Lexikon
Goregeln — Go Regeln sind die Spielregeln für das Brettspiel Go. Sie sind international noch nicht vereinheitlicht, und so gibt es eine historisch entstandene große Vielfalt an Regelwerken. Dennoch hat das verwendete Regelwerk nur in gelegentlich… … Deutsch Wikipedia
Go-Regeln — sind die Spielregeln für das Brettspiel Go. Sie sind international nicht vereinheitlicht, und so gibt es eine historisch entstandene große Vielfalt an Regelwerken. Dennoch hat das verwendete Regelwerk nur in gelegentlich vorkommenden Ausnahmen… … Deutsch Wikipedia
Abitur in Rheinland-Pfalz — Das rheinland pfälzische Abitur wird in der Regel durch den erfolgreichen Abschluss der Oberstufe (Mainzer Studienstufe, kurz MSS) sowie der dezentralen Abiturprüfung erlangt. Inhaltsverzeichnis 1 Oberstufe 2 Fächerkanon 2.1 Sprachlich… … Deutsch Wikipedia
Jass — Jassen ist ein Kartenspiel der Bézique Familie, das vor allem im alamannischen Raum verbreitet ist, das heißt in der deutschsprachigen Schweiz, in Liechtenstein, in Vorarlberg (Österreich) sowie teilweise im Süden Deutschlands und im Elsass, aber … Deutsch Wikipedia
Gewichtung — Dieser Artikel wurde auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Mathematik eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Mathematik auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Bitte hilf mit, die Mängel dieses… … Deutsch Wikipedia
Olympische Sommerspiele 1900/Schießen — Die in der französischen Hauptstadt Paris im Rahmen der Weltausstellung (Exposition Universelle et Internationale de Paris) ausgetragenen Internationalen Wettbewerbe für Leibesübungen und Sport (Concours Internationaux d’Exercices Physiques et de … Deutsch Wikipedia