-
1 proceso
pro'θesom1) Prozess m, Verfahren n2) JURsustantivo masculino————————proceso de datos sustantivo masculino————————proceso de textos sustantivo masculinoprocesoproceso [pro'θeso]num1num (desarrollo) Prozess masculino, Vorgang masculino; proceso de cambio para las transacciones en efectivo Bargeldumstellung femenino; proceso de una enfermedad Krankheitsentwicklung femeninonum4num (intervalo) en el proceso de un mes innerhalb eines Monats; en el proceso de esta semana im Laufe der Woche -
2 pleito
-
3 enjuiciamiento
eŋxwiθǐa'mǐentom JURProzess msustantivo masculinoenjuiciamientoenjuiciamiento [eŋxwiθja'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (jur: proceso) Prozess masculino; (instrucción) Einleitung femenino eines Gerichtsverfahrens; enjuiciamiento criminal Strafprozess masculino -
4 juicio
'xwiθǐom1) Urteil n, Beurteilung f, Ermessen na mi juicio — meiner Meinung nach, meines Erachtens
2) ( facultad de razonar) Urteilsvermögen n3) JUR Verhandlung f4) (sensatez, cordura) Sachverstand m, Urteilskraft f, Vernunft f5)el juicio final — REL das Jüngste Gericht n
el juicio universal — REL das Jüngste Gericht n
6)contender en juicio — JUR vor Gericht ausfechten n
7)8)9)sustantivo masculino————————Juicio Final sustantivo masculinojuiciojuicio ['xwiθjo]num2num (razón) Vernunft femenino, Verstand masculino; falta de juicio Unvernunft femenino; recobrar el juicio zur Vernunft kommen; tú no estás en tu sano juicio du bist wohl nicht bei Verstandnum3num (opinión) Meinung femenino, Urteil neutro; a mi juicio meiner Meinung nach; emitir un juicio sobre algo etw beurteilennum4num jurisdicción/derecho Gerichtsverfahren neutro, Prozess masculino; juicio criminal Strafverfahren neutro; el día del Juicio final religión der jüngste Tag; llevar a alguien a juicio jdm den Prozess machen -
5 Lo peor del pleito es que de uno vienen ciento
Mit einem Prozess geht man aufs Gericht, und mit zweien kommt man wieder.Wer einen Prozess führt um eine Kuh, verliert das Kalb dazu.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo peor del pleito es que de uno vienen ciento
-
6 Los pleitos son como las cerezas: tomas pocas y vienen muchas tras ellas
Mit einem Prozess geht man aufs Gericht, und mit zweien kommt man wieder.Wer einen Prozess führt um eine Kuh, verliert das Kalb dazu.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los pleitos son como las cerezas: tomas pocas y vienen muchas tras ellas
-
7 Más vale mal ajuste que buen pleito
Besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess.Besser ein schlechter Vergleich als ein richtiger Prozess.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale mal ajuste que buen pleito
-
8 andar en pleitos
andar en pleitoseinen Prozess führen -
9 andar
1. an'đar v irr1) gehen, laufen¿Cómo andas? — Wie geht es dir?
2) ( funcionar una máquina) funktionieren, gehenEste reloj no anda bien. — Diese Uhr funktioniert nicht richtig.
3)4)2. an'đar m/pl( la forma de caminar) Gangart f, Vorgehensweise fAhora tiene los andares de H. — Jetzt hat er die gleiche Vorgehensweise wie H.
Isustantivo masculino————————andares sustantivo masculino pluralIIverbo intransitivo2. [moverse] sich fortbewegen4. (antes de adverb) [asunto, situación] laufen5. [estar] sein6. [en localización dudosa] sich irgendwo befinden8. [perseguir]andar tras algo / alguien etw/jn suchen9. [ocuparse]10. [hurgar]11. (antes de 'a' y de sust pl) [golpes, patadas] verteilen12. (seguido de una cantidad) [alcanzar, rondar]13. (familiar) [enredar]14. (locución)quien mal anda mal acaba Wer mit Hunden schläft, wacht mit Flöhen auf————————verbo transitivo[recorrer] zurücklegen————————andarse verbo pronominal[obrar]————————¡anda! interjecciónNa, sowas!andarandar [aDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (caminar) (zu Fuß) gehen; andar a caballo reiten; andar a gatas auf allen Vieren gehen; (bebés) krabbeln; andar con paso majestuoso stolzieren; andar de prisa schnell gehen; andar detrás de algo hinter etwas dativo her sein; desde la estación hay 10 minutos andando vom Bahnhof aus sind es 10 Minuten zu Fuß; esta niña andaba ya a los ocho meses dieses Mädchen lief schon mit acht Monatennum3num (tiempo) vergehennum4num (estar) ¿dónde está el periódico? - andará por ahí wo ist die Zeitung? - sie liegt da irgendwo herum; andar atareado sehr beschäftigt sein; andar metido en un asunto in eine Sache verwickelt sein; andar haciendo algo gerade dabei sein etwas zu tun; anda mucha gente buscando empleo es gibt viele Leute, die eine Stelle suchen; te ando llamando desde hace una hora ich versuche dich seit einer Stunde anzurufen; andar con gente de bien mit den oberen Zehntausend verkehren; los precios andan por las nubes die Preise sind unerschwinglich; andar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; andar mal de inglés schlecht in Englisch seinnum5num (loc): andar a golpes sich prügeln; andar a tiros sich beschießen; andar a una sich einig sein; andar a la que salta die Gelegenheit beim Schopf(e) packen; andar a la greña con alguien sich mit jemandem balgen; andar con cuidado sich vorsehen; no hay que andar con bromas con él mit ihm ist nicht zu spaßen; andar con miramientos rücksichtsvoll vorgehen; andar con rodeos Umschweife machen; no andes en mi escritorio wühl nicht auf meinem Schreibtisch herum; andar en pleitos einen Prozess führen; andaremos por los 30 grados wir haben ungefähr 30 Grad; andar por los 30 so um die 30 sein; ¡anda! sag bloß!; dime con quien andas y te diré quien eres (proverbio) sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bisthe andado toda la casa para encontrarte ich habe das ganze Haus nach dir abgesuchtGang masculino -
10 auto
sustantivo masculino————————autos sustantivo masculino plural————————auto de fe sustantivo masculinoautoauto ['a403584BEu403584BEto]num2num plural (actas) (Prozess)akten femenino plural; constar en autos aktenkundig sein; estar en autos (figurativo) im Bilde sein; poner en autos (figurativo) ins Bild setzen -
11 causa
'kaɐsaf1) Grund m, Ursache f2) JUR Sache f3) (bando, partido, interés) Sache f, Rechte n/pl4)a causa de — wegen, aufgrund, um… willen
5)sustantivo femeninocausacausa ['ka403584BEu403584BEsa]num1num (origen) Ursache femenino; (motivo) Grund masculino; causa del despido Entlassungsgrund masculinonum3num jurisdicción/derecho Rechtssache femenino; (asunto) Angelegenheit femenino; entender en una causa einen Fall bearbeiten; instruir una causa ein Verfahren leiten -
12 determinar un pleito
determinar un pleitoeinen Prozess entscheiden -
13 determinar
đetermi'narv1) entscheiden2) ( fijar los términos) festlegen, festsetzen3) (fijar, definir) festlegen, festsetzen4) ( sentenciar) JUR entscheiden, beurteilen, verurteilenverbo transitivo1. [fijar, motivar] bestimmen2. [decidir] entscheiden3. [distinguir, discernir] feststellen————————determinarse verbo pronominaldeterminarse a hacer algo den Beschluss fassen, etw zu tundeterminardeterminar [determi'nar]num3num (causar) verursachen -
14 enjuiciar
eŋxwi'θǐarv1) ( instruir una causa) JUR beurteilen2) ( sentenciar una causa) JUR Urteil fällen nverbo transitivo1. [emitir opinión] beurteilen2. [juzgar] verurteilenenjuiciarenjuiciar [eŋxwi'θjar] -
15 litigación
-
16 litigio
-
17 llevar a alguien a juicio
llevar a alguien a juiciojemandem den Prozess machen -
18 pleitear
plɛǐte'arv JURverbo intransitivopleitearpleitear [ple6CBF8257i6CBF8257te'ar]jurisdicción/derecho prozessieren -
19 procesal
-
20 sustanciar un proceso
sustanciar un procesoeinen Prozess betreiben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prozess — »Fortgang, Verlauf, Ablauf, Hergang, Entwicklung; gerichtliche Durchführung von Rechtsstreitigkeiten«: Das Wort wurde bereits in mhd. Zeit (mhd. process »Erlass, gerichtliche Entscheidung«) aus mlat. processus »Rechtsstreit; Handlungsweise«… … Das Herkunftswörterbuch
Prozess — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er ist Zeuge in einem Mordprozess … Deutsch Wörterbuch
Prozess — Verlauf; Ablauf; Vorgang; Hergang; Gerichtsverfahren; Verfahren; Gerichtsprozess * * * Pro|zess [pro ts̮ɛs], der; es, e: 1. gerichtliches Verfahren zur Entscheidung eines Rechtsstreits: der Prozess Meyer gegen Schulze wird wieder aufgerollt; der… … Universal-Lexikon
Prozess — Ein Prozess (Schreibung im 20. Jahrhundert Prozeß[1] im 19. Jahrhundert häufig Process, etwas weniger Proceß) ist allgemein ein Verlauf, eine Entwicklung.[2] Vergleichbare Begriffe sind auch „Hergang“, „Fortgang“, „Ablauf“, und „Vorgang“[3]. Die… … Deutsch Wikipedia
Prozess — Pro·zẹss1 der; es, e; 1 das Verfahren, bei dem ein Gericht ein Verbrechen oder einen Streit untersucht und beurteilt <ein öffentlicher Prozess; einen Prozess anstrengen, gegen jemanden führen, gewinnen, verlieren, wieder aufnehmen>: Bis… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Prozess — Pro|zẹss 〈m.; Gen.: es, Pl.: e〉 1. Gerichtsverfahren, Rechtsstreit; einen Prozess gegen jmdn. anstrengen, führen; einen Prozess gewinnen, verlieren; jmdm. den Prozess machen jmdn. verklagen; jetzt mache ich (mit ihm) kurzen Prozess jetzt greife… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Prozess — der Prozess, e (Grundstufe) ein Streit vor Gericht, der mit einem Urteil endet Synonyme: Gerichtsverfahren, Verhandlung Beispiel: Wir haben den Prozess verloren. Kollokation: einen Prozess gegen jmdn. anstrengen der Prozess, e (Aufbaustufe)… … Extremes Deutsch
Prozess — 1. gerichtliche Auseinandersetzung, gerichtliches Verfahren, Gerichtsverfahren, Rechtsstreitigkeit, Verhandlung; (geh.): Rechtshandel; (Rechtsspr.): Rechtsstreit, [Rechts]verfahren. 2. Abfolge, Ablauf, Chronologie, Entwicklung, [Fort]gang,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Prozess — der Prozess, e Mein Nachbar hat den Prozess verloren … Deutsch-Test für Zuwanderer
Prozess-ID — Ein Process identifier (process ID, PID) ist ein einzigartiger Schlüssel, welcher der eindeutigen Identifikation von Prozessen dient. Der PID ändert sich während der Laufzeit des Prozesses nicht. Nach dem Beenden des Prozesses wird der PID wieder … Deutsch Wikipedia
Prozess ID — Ein Process identifier (process ID, PID) ist ein einzigartiger Schlüssel, welcher der eindeutigen Identifikation von Prozessen dient. Der PID ändert sich während der Laufzeit des Prozesses nicht. Nach dem Beenden des Prozesses wird der PID wieder … Deutsch Wikipedia