-
1 communism
-
2 communism
nounKommunismus, der* * *['komjunizəm]((often with capital) a system of government under which there is no private industry and (in some forms) no private property, most things being state-owned.) der Kommunismus- academic.ru/14680/communist">communist* * *com·mun·ism[ˈkɒmjənɪzəm, AM ˈkɑ:-]▪ under \communism unter dem Kommunismus* * *['kɒmjUnIzəm]nKommunismus m* * *2. BIOL Kommensalismus m (Ernährungsgemeinschaft mehrerer Organismen)* * *nounKommunismus, der* * *n.Kommunismus m. -
3 profess
transitive verb1) (declare openly) bekunden [Vorliebe, Abneigung, Interesse]profess to be/do something — erklären, etwas zu sein/tun
2) (claim) vorgeben; geltend machen [Recht, Anspruch]profess to be/do something — behaupten, etwas zu sein/tun
3) (affirm faith in) sich bekennen zu* * *[prə'fes] 1. verb1) (to state or declare openly.) öffentlich erklären2) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) beteuern•- academic.ru/58196/profession">profession- professional 2. noun(( abbreviation pro [prou]) a person who is professional: a golf professional/pro.) Berufs-...* * *pro·fessvt▪ to \profess sthto \profess little enthusiasm wenig Begeisterung zeigento \profess love for sb seine Liebe zu jdm gestehenshe \professed herself a communist sie bekannte sich zum KommunismusI never \professed myself satisfied with my looks ich war mit meinem Aussehen noch nie zufrieden▪ to \profess to be sth behaupten, etw zu seinto \profess one's faith sich akk zu seinem Glauben bekennen* * *[prə'fes]1. vt1) faith, belief etc sich bekennen zu2) (= claim to have) interest, enthusiasm, distaste bekunden; belief, disbelief kundtun; weakness, ignorance zugebento profess to love sb/sth — seine Liebe zu jdm/etw bekennen
to profess to hate sb/sth — sich dazu bekennen, jdn/etw zu hassen
she professes to be 25/a good driver — sie behauptet, 25/eine gute Fahrerin zu sein
2. vrto profess oneself satisfied — seine Zufriedenheit bekunden (with über +acc
the judge professed himself satisfied that this was so — der Richter fand den Sachverhalt als hinlänglich erwiesen
to profess oneself unable/willing to do sth — sich außerstande or außer Stande sehen/sich bereit erklären, etw zu tun
* * *profess [prəˈfes] v/t1. ( auch öffentlich) erklären, Interesse, Reue etc bekunden, sich hinstellen oder bezeichnen ( to be als):profess o.s. a communist sich zum Kommunismus bekennen2. beteuern, versichern, pej auch zur Schau tragen, heucheln3. sich zu einem Glauben etc bekennen4. eintreten für, Grundsätze etc vertreten5. (als Beruf) ausüben, betreiben:profess surgery (von Beruf) Chirurg sein6. a) Fachmann sein in (dat), ein Fachgebiet beherrschenb) sich als Fachmann ausgeben in (dat)7. Professor sein für, lehren8. REL in einen Orden aufnehmen* * *transitive verb1) (declare openly) bekunden [Vorliebe, Abneigung, Interesse]profess to be/do something — erklären, etwas zu sein/tun
2) (claim) vorgeben; geltend machen [Recht, Anspruch]profess to be/do something — behaupten, etwas zu sein/tun
3) (affirm faith in) sich bekennen zu* * *v.erklären v. -
4 communism
-
5 course
noun1) (of ship, plane) Kurs, derchange [one's] course — (lit. or fig.) den Kurs wechseln
course [of action] — Vorgehensweise, die
the most sensible course would be to... — das Vernünftigste wäre, zu...
the course of nature/history — der Lauf der Dinge/Geschichte
run or take its course — seinen/ihren Lauf nehmen
let things take their course — den Dingen ihren Lauf lassen
off/on course — vom Kurs abgekommen/auf Kurs
2)[do something] as a matter of course — [etwas] selbstverständlich [tun]
3) (progression) Lauf, derin the course of the lesson/the day/his life — im Lauf[e] der Stunde/des Tages/seines Lebens
[golf] course — [Golf]platz, der
8) (Med.)* * *[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) der Kurs3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) feste Bahn4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) der Weg5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) der Lauf•- academic.ru/116900/in_the_course_of">in the course of- in due course
- of course
- off
- on course* * *[kɔ:s, AM kɔ:rs]I. nto change \course den Kurs ändernto set [a] \course for Singapore auf Singapur zusteuernto steer a \course between the islands zwischen den Inseln durchsteuernthey are steering a middle \course between communism and capitalism sie verfolgen einen gemäßigten Kurs zwischen Kommunismus und Kapitalismusto be driven off \course [vom Kurs] abgetrieben werden; ( fig) von seinen Plänen abgebracht werdenwe're on \course to finish the job by the end of the week wenn alles so weiterläuft, sind wir bis Ende der Woche mit der Arbeit fertigthey are on \course for a resounding victory sie sind auf dem Weg zu einem haushohen Siegto follow a straight/winding \course gerade/kurvig verlaufento change \course einen anderen Verlauf nehmen3. (way of acting)\course [of action] Vorgehen ntof the three \courses open to us this seems most likely to lead to success von den drei Wegen, die uns offenstehen, scheint dieser am ehesten zum Erfolg zu führenif they raise their prices we shall have to follow the same \course wenn sie ihre Preise erhöhen, werden wir das Gleiche tun müssenthe best/wisest \course das Beste/Vernünftigsteyour best \course would be to wait a week and then phone her again das Beste wäre, du würdest eine Woche warten und sie dann wieder anrufento change the \course of history den Lauf der Geschichte ändernto pervert the \course of justice den Lauf der Gerechtigkeit beeinflussen5. (during)in the \course of sth im Verlauf [o während] einer S. genin the course of his speech in seiner Redein the normal [or ordinary] \course of events normalerweisein the \course of time im Lauf[e] der Zeit6. (certainly)of \course natürlichof \course not natürlich nichtretraining \course Umschulungskurs mto go on a \course BRIT einen Kurs besuchento go away on a training \course einen Lehrgang machen8. MED\course [of treatment] Behandlung f\course of iron tablets Eisenkur fto put sb on a \course of sth jdn mit etw dat behandelngolf \course Golfplatz mobstacle \course Hindernisparcours mthe fish/meat \course der Fisch-/Fleischgangdamp-proof \course Feuchtigkeitsdämmschicht f12.▶ in due \course zu gegebener Zeit▶ to be par for the \course normal sein▶ to stay the \course [bis zum Ende] durchhaltento let nature take its \course nicht in die Natur eingreifento \course game Wild hetzenIII. vi1. (flow) strömen, fließentears were coursing down his cheeks Tränen liefen ihm über die Wangen2. HUNT an einer Hetzjagd teilnehmen* * *I [kɔːs]n1) (= direction, path of plane, ship) Kurs m; (of river) Lauf m; (fig, of illness, relationship) Verlauf m; (of history) Lauf m; (of action etc, = way of proceeding) Vorgehensweise fto be on/off course — auf Kurs sein/vom Kurs abgekommen sein
to be on course for sth (fig) — gute Aussichten auf etw (acc) haben
to let sth take or run its course — einer Sache (dat) ihren Lauf lassen, etw (acc) seinen Lauf nehmen lassen
the course of true love ne'er did run smooth (prov) — Liebe geht oft seltsame Wege (prov)
that was an unwise course of action — es war unklug, so vorzugehen
the best course (of action) would be... — das Beste wäre...
we have no other course (of action) but to... — es bleibt uns nicht anderes übrig als zu...
2)in the course of his life/the next few weeks/the meeting etc — während seines Lebens/der nächsten paar Wochen/der Versammlung etc
in the course of time/the conversation —
in the ordinary course of things, you could expect... —
See:→ due3)of course! — natürlich!, selbstverständlich!, klar! (inf)
of course I will! —
of course I'm coming — natürlich or selbstverständlich komme ich, klar, ich komme
he's rather young, of course, but... — er ist natürlich ziemlich jung, aber...
4) (SCH, UNIV) Studium nt; (= summer course etc) Kurs(us) m; (at work) Lehrgang m; (MED, of treatment) Kur fto go on a French course — einen Französischkurs( us) besuchen
a course in first aid — ein Kurs über Erste Hilfe, ein Erste-Hilfe-Kurs
a course of lectures, a lecture course — eine Vorlesungsreihe
a course of pills/treatment — eine Pillenkur/eine Behandlung
a three-course meal — ein Essen nt mit drei Gängen
8) (NAUT: sail) Untersegel ntII1. vt (HUNT)hare, stag hetzen, jagen2. vi2) (HUNT fig) hetzen, jagen* * *course [kɔː(r)s]A s1. a) Fahrt f, Reise fb) Lauf m, Weg m, (eingeschlagene) Richtung:keep to one’s course beharrlich seinen Weg verfolgen (a. fig)2. FLUG, SCHIFF Kurs m:course made good FLUG richtiger Kurs;on (off) course (nicht) auf Kurs;be on course for zusteuern auf (akk) (a. fig);be on course to do sth fig auf dem besten Weg sein, etwas zu tun;change one’s course seinen Kurs ändern (a. fig);stand upon the course den Kurs halten;steer a course einen Kurs steuern (a. fig);course correction Kurskorrektur f;course recorder Kursschreiber m;course-setting device Kursgeber m3. fig Kurs m, Weg m, Methode f, Verfahren n:adopt a new course einen neuen Kurs oder Weg einschlagen;4. Verhaltens-, Lebensweise f:(evil) courses üble Gewohnheiten5. (zurückgelegter) Weg, Strecke f7. (Ver)Lauf m (zeitlich):in (the) course of time im Laufe der Zeit8. Lebenslauf m, -bahn f, Karriere fcourse umg, of course natürlich, selbstverständlich; he’s very generous, but of course he’s got lots of money aber er hat natürlich auch jede Menge Geld;the course of events der Gang der Ereignisse, der Lauf der Dinge;the course of nature der natürliche Verlauf der Dinge;the course of a disease der Verlauf einer Krankheit;the course of history der Lauf der Geschichte;the sickness will take its course die Krankheit wird ihren Lauf nehmen;let nature take its course der Natur ihren Lauf lassen;10. üblicher Gang oder Verlauf:11. (Reihen-, Aufeinander)Folge f12. Turnus m, regelmäßiger Wechsel (der Dienstzeiten etc)13. Gang m (Teil einer Speisenfolge):a four-course meal eine Mahlzeit mit vier Gängen14. Zyklus m, Reihe f, Folge f:a course of lectures eine VortragsreiheGerman course Deutschkurs;course for beginners Anfängerkurs;course of study UNIVa) Kurs,b) Lehrplan m;16. MED Kur f:17. WIRTSCH obs (Geld-, Wechsel) Kurs m18. WIRTSCH Marktlage f, Tendenz f19. SCHIFF unteres großes Segel20. ARCH Lage f, Schicht f (Ziegel etc):course of archstones Wölbschicht22. pl PHYSIOL Menstruation f, Periode f, Regel f23. HIST Gang m (im Turnier etc)24. GEOL Streichen n (Lagerstätte)course of ore Erzgang26. TECH Bahn f, Strich m, Schlag mB v/t2. Wild, besonders Hasen (mit Hunden) hetzenC v/i1. rennen, eilen, jagen, stürmen:course through sth fig etwas durcheilen2. strömen (Tränen etc):tears coursed down her cheeks Tränen liefen ihr über die Wangen* * *noun1) (of ship, plane) Kurs, derchange [one's] course — (lit. or fig.) den Kurs wechseln
course [of action] — Vorgehensweise, die
the most sensible course would be to... — das Vernünftigste wäre, zu...
the course of nature/history — der Lauf der Dinge/Geschichte
run or take its course — seinen/ihren Lauf nehmen
off/on course — vom Kurs abgekommen/auf Kurs
2)[do something] as a matter of course — [etwas] selbstverständlich [tun]
3) (progression) Lauf, derin the course of the lesson/the day/his life — im Lauf[e] der Stunde/des Tages/seines Lebens
4) (of river etc.) Lauf, der5) (of meal) Gang, der[golf] course — [Golf]platz, der
go to or attend/do a course in something — einen Kurs in etwas (Dat.) besuchen/machen
8) (Med.)* * *(education) n.Bahn -en f.Kurs -e m.Lauf -e m.Lehrgang -¨e m.Richtung -en f. -
6 exponent
nounVertreter, der/Vertreterin, die* * *[ik'spəunənt]1) (a person able to demonstrate skilfully a particular art or activity: She was an accomplished exponent of Bach's flute sonatas.) der/die Vertreter(in)2) (a person who explains and supports (a theory or belief etc): He was one of the early exponents of Marxism.) der/die Verfechter(in)* * *ex·po·nent[ɪkˈspəʊnənt, ekˈ-, AM -ˈspoʊ-]n ( approv)1. (representative) Vertreter(in) m(f), Exponent(in) m(f); (advocate) Verfechter(in) m(f); (performer) Interpret(in) m(f)she is a leading \exponent of cello-playing sie ist eine führende Cellointerpretinan \exponent of communism ein Verfechter m/eine Verfechterin des Kommunismus* * *[ɪk'spəʊnənt]n* * *exponent [ekˈspəʊnənt; ık-] s1. MATH Exponent m, Hochzahl f2. fig Exponent(in):a) Repräsentant(in), Vertreter(in)b) Verfechter(in)3. fig Interpret(in)* * *nounVertreter, der/Vertreterin, die* * *n.Exponent -en m.Vertreter m. -
7 hammer
1. noun1) Hammer, der2) (of gun) Hahn, der3) (Athletics) [Wurf]hammer, der2. transitive verb[throwing] the hammer — (event) das Hammerwerfen
1) hämmern; (fig.) hämmern auf (Akk.) [Tasten, Tisch]hammer a nail into something — einen Nagel in etwas (Akk.) hämmern od. schlagen
3. intransitive verbhammer something into somebody['s head] — (fig.) jemandem etwas einhämmern
hämmern; klopfenhammer at something — an etwas (Dat.) [herum]hämmern
Phrasal Verbs:- academic.ru/87669/hammer_away">hammer away* * *['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) der Hammer2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) der Hammer,der Klöppel3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) der Wurfhammer2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hämmern2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) einhämmern•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *ham·mer[ˈhæməʳ, AM -ɚ]I. n\hammer and sickle Hammer und Sichel[throwing] the \hammer das Hammerwerfen4.▶ to go at sth \hammer and tongs (work hard) sich akk [mächtig] ins Zeug legen fam; (argue) sich akk streiten, dass die Fetzen fliegen famII. vt1. (hit)the batsman \hammered the ball into the outfield der Schlagmann schlug den Ball mit Wucht ins Außenfeldto \hammer a nail [into sth] einen Nagel [in etw akk] einschlagen▪ to \hammer sb jdm eine Schlappe beibringen fam, jdm haushoch überlegen sein; MIL jdn vernichtend schlagenFrance \hammered Italy 6-1 Frankreich war Italien mit 6:1 haushoch überlegen▪ to \hammer sb jdn für zahlungsunfähig erklären4. ECONshare prices have been \hammered by the latest economic statistics die Aktienpreise wurden durch die jüngsten Wirtschaftsstatistiken nach unten gedrücktbusiness has been \hammered by recession die Rezession schadet dem Geschäft5. (criticize)to be \hammered by sb [for sth] von jdm [wegen einer S. gen] zur Schnecke [o SÜDD, SCHWEIZ sl Sau] gemacht werden6. (become very drunk)7.the advertising campaign tries to \hammer home that smoking is a health risk die Werbekampagne versucht den Leuten einzubläuen, dass Rauchen gesundheitsgefährdend istIII. vi hämmern a. fig* * *['hmə(r)]1. n(generally) Hammer m; (of gun) Hahn mto go at it hammer and tongs (inf) — sich ins Zeug legen (inf), sich reinhängen (sl)
to go/come under the hammer (at auction) — unter den Hammer kommen
in the hammer (Sport) — im Hammerwurf
2. vt1) nail, metal hämmernto hammer a nail into a wall — einen Nagel in die Wand schlagen
to hammer sth into shape (metal) — etw zurechthämmern; (fig) agreement etw ausarbeiten
Chelsea were hammered 6-1 — Chelsea musste eine 6:1-Schlappe einstecken (inf)
3) (ST EX sl) stockbroker für zahlungsunfähig erklären4) (inf: criticize) kritisieren, attackieren5) (inf= harm)
small businesses have been hammered by the recession — kleine Firmen sind von der Rezession schwer in Mitleidenschaft gezogen worden3. vihämmernto hammer on the door — an die Tür hämmern
* * *hammer [ˈhæmə(r)]A s1. Hammer m:a) sich mächtig ins Zeug legen,b) (sich) streiten, dass die Fetzen fliegen2. MUS Hammer m (Klavier etc)3. ANAT Hammer m (Gehörknöchelchen)4. Leichtathletik:a) Hammer mb) Hammerwerfen n5. TECHa) Hammer(werk) m(n)b) Hahn m, Spannstück n (einer Feuerwaffe)6. AUTO US sl Gaspedal n:drop the hammer auf die Tube drücken umg;have the hammer down auf dem Gas stehenB v/thammer in einhämmern (a. fig);4. (mit den Fäusten) bearbeiten, einhämmern auf (akk):hammer a typewriter auf einer Schreibmaschine hämmern6. Börse:a) jemanden (durch drei Hammerschläge) für zahlungsunfähig erklärenC v/i1. hämmern (auch Puls etc), schlagen:hammer at einhämmern auf (akk);hammer away draufloshämmern oder -arbeiten;hammer away at the piano auf dem Klavier hämmern, das Klavier bearbeiten* * *1. noun1) Hammer, dergo or be at something hammer and tongs — sich bei etwas schwer ins Zeug legen (ugs.)
2) (of gun) Hahn, der3) (Athletics) [Wurf]hammer, der2. transitive verb[throwing] the hammer — (event) das Hammerwerfen
1) hämmern; (fig.) hämmern auf (Akk.) [Tasten, Tisch]hammer a nail into something — einen Nagel in etwas (Akk.) hämmern od. schlagen
3. intransitive verbhammer something into somebody['s head] — (fig.) jemandem etwas einhämmern
hämmern; klopfenhammer at something — an etwas (Dat.) [herum]hämmern
Phrasal Verbs:* * *n.Hammer -¨ m. v.hämmern v. -
8 identification
nounIdentifizierung, die; (of plants or animals) Bestimmung, dieidentification card — [Personal]ausweis, der
identification plate — Kennzeichenschild, das
* * *[-fi]noun die Identifizierung* * *iden·ti·fi·ca·tion[aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃən, AM -t̬ə-]n no pl1. (determination of identity) of a dead person, criminal Identifizierung f; of a problem, aims Identifikation f; (of a virus, plant) Bestimmung fshe had no \identification on her sie konnte sich nicht ausweisenthe politician's \identification with communism will not endear him to the voters mit seinem Eintreten für den Kommunismus wird der Politiker bei den Wählern auf wenig Gegenliebe stoßen* * *[aI"dentIfI'keISən]n1) (of criminal, dead person etc) Identifizierung f, Feststellung f der Identität; (of genes) Identifizierung f; (fig) (of goals) Setzen nt; (of problems) Erkennen nta system of identification using fingerprints — ein erkennungsdienstliches System auf der Basis von Fingerabdrücken
2) (= papers) Ausweispapiere pl, Legitimation fbecause he had no (means of) identification — weil er sich nicht ausweisen konnte
4) (= association) Identifikation fa politician who has a strong identification with a criminal group — ein Politiker, der mit einer kriminellen Gruppe in Verbindung gebracht wird
5) (= sympathy, support) Identifikation f* * *identification [aıˌdentıfıˈkeıʃn; ıˌd-] s1. Identifizierung f:b) Erkennung f, Feststellung f:identification papers Ausweispapiere;2. Legitimation f, Ausweis m:he didn’t have any identification er konnte sich nicht ausweisen3. Funk, Radar: Kennung f:identification friend/foe Freund-Feind-Kennung;identification letter Kennbuchstabe mID abk* * *nounIdentifizierung, die; (of plants or animals) Bestimmung, dieidentification card — [Personal]ausweis, der
identification plate — Kennzeichenschild, das
* * *n.Erkennung f.Identifikation f.Identifizierung f.Indentifikation f.Kennung -en f. -
9 lean
I 1. adjective1) mager; hager [Person, Gesicht]2) (Commerc.) schlank2. noun(meat) Magere, dasII 1. intransitive verb,1) sich beugenlean against the door — sich gegen die Tür lehnen
lean out of the window — sich aus dem Fenster lehnen
lean down/forward — sich herab-/vorbeugen
2) (support oneself)lean against/on something — sich gegen/an etwas (Akk.) lehnen
lean on something — (from above) sich auf etwas (Akk.) lehnen
lean on somebody's arm — sich auf jemandes Arm (Akk.) stützen
4) (fig.): (rely)lean [up]on somebody — auf jemanden bauen
5) (stand obliquely) sich neigen6) (fig.): (tend)2. transitive verb, 3. nounlean to[wards] something — zu etwas neigen
Neigung, diePhrasal Verbs:- academic.ru/88674/lean_over">lean over* * *I [li:n] past tense, past participles - leant; verb1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) sich neigen2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) lehnen•- leaningII [li:n] adjective2) (not containing much fat: lean meat.) mager•- leanness* * *lean1[li:n]I. adj2. meat mager3. (of period of time) mager, dürftig\lean company schlanke Firma5. (of fuel) magerlean2[li:n]I. vishe \leaned back in her chair sie lehnte sich im Sessel zurückto \lean to the left/right sich akk nach links/rechts lehnenI \lean towards the view that... ich neige zur Ansicht, dass...some of his family \lean towards communism einige seiner Familienangehörigen tendieren zum Kommunismusto \lean to the left/right nach links/rechts tendierenII. vt* * *I [liːn]1. adj (+er)to grow lean — schlank or schmal werden
2) (= poor) year, times, harvest mager2. nmageres Fleisch II vb: pret, ptp leant ( esp Brit) or leaned1. nNeigung f2. vt1) (= put in sloping position) lehnen (against gegen, an +acc)2) (= rest) aufstützen (on auf +dat or acc)to lean one's elbow on sth — sich mit dem Ellbogen auf etw (acc) stützen
3. vihe leaned across the counter — er beugte sich über den Ladentisch
a motorcyclist should lean into the corner — ein Motorradfahrer sollte sich in die Kurve legen
2) (= rest) sich lehnenshe leaned on my arm —
3)(= tend in opinion etc)
to lean toward(s) the left/socialism — nach links/zum Sozialismus tendierento lean toward(s) sb's opinion — zu jds Ansicht neigen or tendieren
which way does he lean? —
* * *lean1 [liːn]A v/i prät und pperf leaned [liːnd; Br besonders lent], besonders Br leant [lent]1. sich neigen, schief sein oder stehen2. sich neigen, sich lehnen, sich beugen ( alle:over über akk):lean back sich zurücklehnen;lean forward sich vorbeugen;lean out sich hinauslehnen (of aus);5. lean ona) sich stützen auf (akk),b) fig sich verlassen auf (akk), bauen auf (akk),c) umg jemanden unter Druck setzen:B v/t1. neigen, beugen3. stützen (on auf akk)C s Neigung f:lean2 [liːn]A adj (adv leanly)1. auch fig mager (Fleisch, Löhne etc):a lean face ein hageres oder mageres Gesicht;a) völlig abgemagert,b) spindeldürr;2. fig prägnant, knapp (Prosa etc):3. TECH mager, arm:lean coal Magerkohle f;lean concrete Magerbeton m;lean gas Arm-, Schwachgas n;lean mixture mageres oder armes Gemisch* * *I 1. adjective1) mager; hager [Person, Gesicht]we had a lean time [of it] — es ging uns sehr schlecht
2) (Commerc.) schlank2. noun(meat) Magere, dasII 1. intransitive verb,1) sich beugenlean down/forward — sich herab-/vorbeugen
lean against/on something — sich gegen/an etwas (Akk.) lehnen
lean on something — (from above) sich auf etwas (Akk.) lehnen
lean on somebody's arm — sich auf jemandes Arm (Akk.) stützen
3) (be supported) lehnen ( against an + Dat.)4) (fig.): (rely)lean [up]on somebody — auf jemanden bauen
5) (stand obliquely) sich neigen6) (fig.): (tend)2. transitive verb, 3. nounlean to[wards] something — zu etwas neigen
Neigung, diePhrasal Verbs:* * *adj.hager adj.knapp adj.mager adj. v.(§ p.,p.p.: leaned)= lehnen v. -
10 operation
[ɒpə'reɪʃn] noun1) (causing to work) (of machine) Bedienung, die; (of lever, brake) Betätigung, die; (of factory, mine, etc.) Betrieb, der; (of bus service etc.) Unterhaltung, die2) (way something works) Arbeitsweise, die3) (being operative)come into operation — [Gesetz, Gebühr usw.:] in Kraft treten
be in operation — [Maschine, Gerät usw.:] in Betrieb sein; [Service:] zur Verfügung stehen; [Gesetz:] in Kraft sein
be out of operation — [Maschine, Gerät usw.:] außer Betrieb sein
4) (performance) Tätigkeit, dierepeat the operation — das Ganze [noch einmal] wiederholen
5) (Med.) Operation, diehave an operation [on one's foot] — [am Fuß] operiert werden
6) (Mil.) Einsatz, der* * *1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) das Unternehmen2) (the process of working: Our plan is now in operation.) der Betrieb3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) die Operation4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) der Einsatz* * *op·era·tion[ˌɒpərˈeɪʃən, AM ˌɑ:pəˈreɪ-]nthe \operation of communism requires people to give up their individual identities der Kommunismus kann nur dann funktionieren, wenn die Menschen ihre Eigenständigkeit aufgebenthe \operation of gravity keeps us standing on the ground dank der Schwerkraft bleiben wir auf dem Boden stehenday-to-day [or everyday] \operation gewöhnlicher Betriebsablauf, Geschäftsgang mhours of \operation Geschäftszeiten plby \operation of law kraft Gesetzesdaily/hourly \operation täglicher/stündlicher Betriebthe bus service is in hourly \operation during off-peak times außerhalb der Stoßzeiten fahren die Busse stündlichto come into \operation machines in Gang kommen [o Betrieb genommen werden]; plan, rule, law in Kraft treten, wirksam werdento put sth into \operation machine etw in Betrieb nehmen; regulations etw anwenden; scheme, plan etw in die Tat umsetzenrepairing this old watch is a very delicate \operation das Reparieren dieser alten Uhr ist eine sehr diffizile Angelegenheitto undertake an \operation etwas vornehmen, an eine Sache herangehenhow is the \operation going these days? wie läuft denn der Betrieb jetzt so?the company's \operations in West Africa.. die Geschäfte der Firma in West Afrika...; MIL Operation f, Einsatz mO\operation Desert Storm Operation Wüstensturmrescue \operation Rettungsaktion fsecurity \operation Sicherheitsmaßnahmen pl, Einsatz m von Sicherheitskräftenhumanitarian \operation humanitärer Einsatzto launch an \operation mit einer Aktion beginnento start \operations on sth die Arbeit an etw dat aufnehmenheart/lung \operation Herz-/Lungenoperation fto perform an \operation eine Operation durchführen7. FIN [finanzielle] Transaktionmathematical \operation mathematische Operation, Rechenvorgang m* * *["ɒpə'reISən]n1) (= act of operating as in vi) (of machine, mechanism, system) Funktionieren nt; (of plan) Durchführung f; (of theory) Anwendung f; (= method of functioning) (of machine, organization) Arbeitsweise f; (of system, organ) Funktionsweise f; (of law) Wirkungsweise fto be in operation (machine) — in Betrieb sein; (law) in Kraft sein; (plan) durchgeführt werden
to be out of operation — außer Betrieb sein; ( fig : person ) nicht einsatzfähig sein
to come into operation (machine) — in Gang kommen; (law) in Kraft treten; (plan) zur Anwendung gelangen
2) (= act of operating as in vt) (of machine etc) Bedienung f, Handhabung f; (of small mechanism) Betätigung f; (of business) Betreiben nt, Führen nt; (of system, policy) Anwendung f; (of plan, law) Durchführung f; (of route) Bedienung f; (of bus service etc) Unterhaltung f; (of tours) Veranstaltung fto have a serious/heart operation — sich einer schweren Operation/einer Herzoperation unterziehen
4) (= enterprise) Unternehmen nt, Unternehmung f, Operation f; (= task, stage in undertaking) Arbeitsgang m; (MATH) Rechenvorgang m, Operation fto cease/resume operations — den Geschäftsverkehr einstellen/wieder aufnehmen
* * *on auf akk)by operation of law kraft Gesetzes;come into operation wirksam werden, in Kraft treten;be in operation in Kraft oder wirksam sein3. TECH Betrieb m, Tätigkeit f, Lauf m (einer Maschine etc):in operation in Betrieb;put ( oder set) in (out of) operation in (außer) Betrieb setzen; → academic.ru/60521/ready">ready A 1a) Wirkungs-, Arbeitsweise fb) Arbeits(vor)gang m, Verfahren n, (Arbeits)Prozess m:operation of thinking fig Denkvorgang, -prozess;chemical operation chemischer Prozess;operations scheduling Arbeitsvorbereitung f, zeitliche Arbeitsplanung5. TECH Inbetriebsetzung f, Handhabung f, Bedienung f (einer Maschine etc)6. Arbeit f:building operations Bauarbeiten7. WIRTSCHa) Betrieb m:continuous operation durchgehender (Tag- und Nacht)Betrieb;in operation in Betriebb) Unternehmen n, -nehmung f, Betrieb m:c) Geschäft n8. MATH Operation f, Ausführung f (einer Rechenvorschrift)9. MED Operation f, (chirurgischer) Eingriff:operation for appendicitis Blinddarmoperation;have an operation operiert werden;perform an operation (on sb) (an jemandem) einen (chirurgischen) Eingriff vornehmen;major (minor) operationa) größere (kleinere oder harmlose) Operation,b) umg große Sache, schwere Geburt (Kleinigkeit f)10. MIL Operation f, Einsatz m, Unternehmung f, (Angriffs)Unternehmen n:op. abk1. opera2. operation3. operator4. opposite5. optical opt.6. opus Op.* * *[ɒpə'reɪʃn] noun1) (causing to work) (of machine) Bedienung, die; (of lever, brake) Betätigung, die; (of factory, mine, etc.) Betrieb, der; (of bus service etc.) Unterhaltung, die2) (way something works) Arbeitsweise, diecome into operation — [Gesetz, Gebühr usw.:] in Kraft treten
be in operation — [Maschine, Gerät usw.:] in Betrieb sein; [Service:] zur Verfügung stehen; [Gesetz:] in Kraft sein
be out of operation — [Maschine, Gerät usw.:] außer Betrieb sein
4) (performance) Tätigkeit, dierepeat the operation — das Ganze [noch einmal] wiederholen
5) (Med.) Operation, diehave an operation [on one's foot] — [am Fuß] operiert werden
6) (Mil.) Einsatz, der* * *(surgery) n.Operation (Chirurgie) f. n.Arbeitsablauf m.Arbeitsgang m.Bedienung f.Betrieb -e m.Gang ¨-e m.Operation f.Tätigkeit f.Verfahren n. -
11 preach
1. intransitive verb 2. transitive verb1) halten [Predigt, Ansprache]; predigen [Evangelium, Botschaft]; verkündigen [Glauben, Lehre]2) (advocate) predigen (ugs.)practice what one preaches — (fig.) was man [anderen] predigt, selbst auch tun
* * *[pri: ]1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) predigen2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) eine Predigt halten3) (to advise: He preaches caution.) predigen•- academic.ru/57342/preacher">preacher* * *[pri:tʃ]I. vi1. (give a sermon) predigen▪ to \preach to sb vor jdm predigen [o eine Predigt haltenshe's always \preaching at me about keeping my room tidy sie predigt mir immer, dass ich mein Zimmer in Ordnung halten soll3.II. vt1. (give)to \preach a sermon eine Predigt halten; (proclaim)to \preach the Gospel das Evangelium verkünden2. (advocate)to \preach austerity/peace Enthaltsamkeit/Frieden predigen famto \preach communism den Kommunismus propagierento \preach a doctrine eine Doktrin verkündento practise [or AM practice] what one \preaches sich dat an die eigene Nase fassen, sich akk an der eigenen Nase nehmen ÖSTERR* * *[priːtʃ]1. vtpredigen; (fig) advantages etc propagieren2. vi(= give a sermon, be moralistic) predigenwho is preaching today? — wer predigt heute?, wer hält heute die Predigt?
to preach to/at sb — jdm eine Predigt halten
* * *preach [priːtʃ]A v/ipreach to the converted fig offene Türen einrennen2. fig predigen:preach at sb jemandem eine (Moral)Predigt halten ( about wegen)B v/t1. etwas predigen:preach the gospel das Evangelium predigen oder verkündigen;preach a sermon eine Predigt halten2. etwas predigen, lehren, ermahnen zu:preach charity Nächstenliebe predigenC s umg Predigt f, Sermon m* * *1. intransitive verb2. transitive verbpreach to the converted — (fig.) offene Türen einrennen (ugs.)
1) halten [Predigt, Ansprache]; predigen [Evangelium, Botschaft]; verkündigen [Glauben, Lehre]2) (advocate) predigen (ugs.)practice what one preaches — (fig.) was man [anderen] predigt, selbst auch tun
* * *v.predigen v. -
12 spent
1. 2. adjective1) (used up) verbraucht2) (drained of energy) erschöpft; ausgelaugta spent force — (fig.) eine Kraft, die sich erschöpft hat
* * *[spent]1) (used: a spent match.) verbraucht2) (exhausted: By the time we had done half of the job we were all spent.) erschöpft* * *[spent]II. adjto be a \spent force ( fig) keine Zukunft mehr haben, sich totgelaufen habenafter several defeats, people are saying the team is a \spent force nach mehreren Niederlagen heißt es nun, dass das Team am Ende istis communism a \spent force? ist der Kommunismus passé? famto feel \spent sich akk erschöpft fühlen3. (without inspiration)▪ to be \spent poet, artist, musician keine Ideen mehr haben* * *[spent] pret, ptp of spendadjammunition, cartridge, match verbraucht; bullets also verschossen; person erschöpftto be/look spent — erschöpft sein/aussehen
as a poet he was spent at 25 — mit 25 war seine dichterische Schaffenskraft verbraucht
to be a spent force — nichts mehr zu sagen haben; (movement) sich totgelaufen haben; (ideology) keine Zugkraft mehr haben
they collapsed, their energy spent — ihre ganze Energie verbraucht, brachen sie zusammen
he held her down until her fury was spent — er hielt sie fest, bis ihre Wut erschöpft war
* * *spent [spent]B adj1. matt, verausgabt, erschöpft, entkräftet:spent bullet matte Kugel;2. ausgegeben, verbrauchtspent herring Hering m nach dem Laichen* * *1. 2. adjective1) (used up) verbraucht2) (drained of energy) erschöpft; ausgelaugta spent force — (fig.) eine Kraft, die sich erschöpft hat
* * *(time) adj.verbracht adj. adj.aufgewendet adj.ausgegeben adj. -
13 course
[kɔ:s, Am kɔ:rs] n1) (of aircraft, ship) Kurs m;to change \course den Kurs ändern;to set [a] \course for Singapore auf Singapur zusteuern;to steer a \course (a. fig) einen Kurs steuern (a. fig)to steer a \course between the islands zwischen den Inseln durchsteuern;they are steering a middle \course between communism and capitalism sie verfolgen einen gemäßigten Kurs zwischen Kommunismus und Kapitalismus;to be off \course nicht auf Kurs sein; ( fig) aus der Bahn geraten sein;to be driven off \course [vom Kurs] abgetrieben werden; ( fig) von seinen Plänen abgebracht werden;to be on \course auf Kurs sein; ( fig) auf dem richtigen Weg sein;we're on \course to finish the job by the end of the week wenn alles so weiterläuft, sind wir bis Ende der Woche mit der Arbeit fertig;they are on \course for a resounding victory sie sind auf dem Weg zu einem haushohen Siegto follow a straight/winding \course gerade/kurvig verlaufen;to change \course einen anderen Verlauf nehmen3) ( way of acting)\course [of action] Vorgehen nt;of the three \courses open to us this seems most likely to lead to success von den drei Wegen, die uns offen stehen, scheint dieser am ehesten zum Erfolg zu führen;if they raise their prices we shall have to follow the same \course wenn sie ihre Preise erhöhen, werden wir das Gleiche tun müssen;the best/wisest \course das Beste/Vernünftigste;your best \course would be to wait a week and then phone her again das Beste wäre, du würdest eine Woche warten und sie dann wieder anrufento change the \course of history den Lauf der Geschichte ändern;to pervert the \course of justice den Lauf der Gerechtigkeit beeinflussenin the course of his speech in seiner Rede;in the \course of the next three or four weeks in den nächsten drei bis vier Wochen;in the \course of time im Lauf[e] der Zeitof \course not natürlich nichtretraining \course Umschulungskurs m;to go on a \course ( Brit) einen Kurs besuchen;to go away on a training \course einen Lehrgang machen8) med\course [of treatment] Behandlung f;\course of iron tablets Eisenkur f;to put sb on a \course of sth jdn mit etw dat behandelngolf \course Golfplatz m;obstacle \course Hindernisparcour mthe fish/meat \course der Fisch-/Fleischgangdamp-proof \course Feuchtigkeitsdämmschicht fPHRASES:to be par for the \course normal sein;in due \course zu gegebener Zeit;to stay the \course [bis zum Ende] durchhalten;to \course game Wild hetzen vi1) ( flow) strömen, fließen;tears were coursing down his cheeks Tränen liefen ihm über die Wangen2) hunt an einer Hetzjagd teilnehmen -
14 ERA
Ära f, Epoche f;Communist \ERA Ära f [o Zeitalter nt] des Kommunismus;bygone \ERA vergangene Zeit;post-war \ERA Nachkriegszeit f;to usher in an \ERA eine neue Zeit [o Ära] einläuten -
15 era
Ära f, Epoche f;Communist \era Ära f [o Zeitalter nt] des Kommunismus;bygone \era vergangene Zeit;post-war \era Nachkriegszeit f;to usher in an \era eine neue Zeit [o Ära] einläuten -
16 exponent
-
17 identification
iden·ti·fi·ca·tion [aɪ ˌdentɪfɪʼkeɪʃən, Am -t̬ə-] n1) ( determination of identity) of a dead person, criminal Identifizierung f; of a problem, aims Identifikation f; (of a virus, plant) Bestimmung fshe had no \identification on her sie konnte sich nicht ausweisenthe politician's \identification with communism will not endear him to the voters mit seinem Eintreten für den Kommunismus wird der Politiker bei den Wählern auf wenig Gegenliebe stoßen -
18 lean
2) meat mager3) ( of period of time) mager, dürftig;\lean company schlanke Firmano pl Magere nt, mageres Fleischshe \leaned back in her chair sie lehnte sich im Sessel zurück;to \lean forward sich akk nach vorne lehnen;to \lean out of a window sich akk aus einem Fenster [hinaus]lehnen;I \lean towards the view that... ich neige zur Ansicht, dass...;some of his family \lean towards communism einige seiner Familienangehörigen tendieren zum Kommunismus; -
19 operation
op·era·tion [ˌɒpərʼeɪʃən, Am ˌɑ:pəʼreɪ-] nthe \operation of communism requires people to give up their individual identities der Kommunismus kann nur dann funktionieren, wenn die Menschen ihre Eigenständigkeit aufgeben;the \operation of gravity keeps us standing on the ground dank der Schwerkraft bleiben wir auf dem Boden stehen;hours of \operation Geschäftszeiten fpl;by \operation of law kraft Gesetzes;daily/hourly \operation täglicher/stündlicher Betrieb;the bus service is in hourly \operation during off-peak times außerhalb der Stoßzeiten fahren die Busse stündlich;to come into \operation machines in Gang kommen [o Betrieb genommen werden]; plan, rule, law in Kraft treten, wirksam werden;to put sth into \operation machine etw in Betrieb nehmen; regulations etw anwenden; scheme, plan etw in die Tat umsetzenrepairing this old watch is a very delicate \operation das Reparieren dieser alten Uhr ist eine sehr diffizile Angelegenheit;to undertake an \operation etwas vornehmen, an eine Sache herangehenhis \operation is based in Florida er betreibt seine Geschäfte von Florida aus;how is the \operation going these days? wie läuft denn der Betrieb jetzt so?O\operation Desert Storm Operation Wüstensturm;rescue \operation Rettungsaktion f;humanitarian \operation humanitärer Einsatz;to launch an \operation mit einer Aktion beginnen;to start \operations on sth die Arbeit an etw dat aufnehmento perform an \operation eine Operation durchführen7) fin [finanzielle] Transaktionmathematical \operation mathematische Operation, Rechenvorgang m -
20 preach
[pri:tʃ] vi1) ( give a sermon) predigen;to \preach to sb vor jdm predigen [o eine Predigt halten];she's always \preaching at me about keeping my room tidy sie predigt mir immer, dass ich mein Zimmer in Ordnung halten sollPHRASES:1) ( give)to \preach a sermon eine Predigt halten;( proclaim)to \preach the Gospel das Evangelium verkünden2) ( advocate)to \preach sth etw predigen ( fig)to \preach communism den Kommunismus propagieren;to \preach a doctrine eine Doktrin verkünden;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kommunismus — (lat.), in einer besondern Bedeutung des Wortes nach dem allgemein üblichen wissenschaftlichen Sprachgebrauch ursprünglich ein bestimmtes Grundprinzip der wirtschaftlichen und sozialen Ordnung einer menschlichen Gemeinschaft, nämlich das der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kommunismus — (neulat.), eine Abart des Sozialismus (s.d.), verlangt außer Aufhebung des Privateigentums an den Produktionsmitteln (Boden und Kapital) auch Beseitigung des Privateigentums an den Verbrauchsgegenständen. Kommuníst, Anhänger des K.; kommunistisch … Kleines Konversations-Lexikon
Kommunismus — Sm std. (19. Jh.) Neoklassische Bildung. Als Schlagwort für staatliche Gütergemeinschaft gebildet zu l. commūnis gemeinsam (Kommune). Als politisches Schlagwort seit 1840 in Frankreich (e. Cabet). Vermutlich über England nach Deutschland gekommen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kommunismus — Kommunismus: Das seit dem 19. Jh. bezeugte Wort ist – wohl über frz. communisme – aus engl. communism entlehnt. Dies ist eine Bildung zu lat. communis »mehreren oder allen gemeinsam, allgemein« (vgl. ↑ Kommune). Es bezeichnet die Weltanschauung… … Das Herkunftswörterbuch
Kommunismus — Hammer und Sichel, das Zeichen des Kommunismus Kommunismus (vom lateinisch communis ‚gemeinsam‘) bezeichnet politische Lehren und Bewegungen, die zuvörderst die Gütergemeinschaft zum Ziel haben, im weiteren Sinne die klassenlose Gesellschaft … Deutsch Wikipedia
Kommunismus — Marxismus Leninismus; Bolschewismus; Stalinismus; Maoismus; Planwirtschaft; Sozialismus; Staatskapitalismus * * * Kom|mu|nis|mus [kɔmu nɪsmʊs], der; : gegen den Kapitalismus gerichtetes, zentral gelenktes System mit sozialistischen Zielen in… … Universal-Lexikon
Kommunismus — der Kommunismus (Mittelstufe) Ideologie mit klassenloser Gesellschaft, in der Privateigentum aufgehoben wird Beispiel: Der Kommunismus ist Anfang der 90er gefallen … Extremes Deutsch
Kommunismus — Daß der Kommunismus überwunden werden muß, mag wohl sein. Zuerst muß er aber erreicht werden. «Andrй Gide, Tagebuch» Das hatten Kapitalisten und Kommunisten immer gemein: die vorbeugende Verdammung eines dritten Weges. «Günter Grass [* 1927]; dt … Zitate - Herkunft und Themen
Kommunismus und Klassenkampf — (KuK) war das theoretische Organ des Kommunistischen Bundes Westdeutschland (KBW) [1] , das vom Zentralen Komitee des KBW [2] herausgegeben wurde. Die KuK erschien von Oktober 1973 bis Dezember 1982, ab dem 5.Jahrgang 1977 monatlich. Kommunismus… … Deutsch Wikipedia
Kommunismus (Marxismus) — Der Begriff des Kommunismus nimmt in den Theorien von Karl Marx und Friedrich Engels eine Schlüsselposition ein und ist vom allgemeinen vormarxistischen Begriff abzugrenzen. Inhaltsverzeichnis 1 Begriffsbestimmung 2 Kommunismus als… … Deutsch Wikipedia
Kommunismus der Konsumtion — Der Kommunismus der Konsumtion bezeichnet nach Karl Marx eine Gesellschaftsordnung oder Wirtschaftsweise, in der alle Beteiligten den gleichen Anteil an den erzeugten Gütern bekommen, d.h. unabhängig davon, wer die Waren produziert hat oder wem… … Deutsch Wikipedia