-
1 Kloß
-
2 Kloß
rohe Klöße клё́цки из сыро́го карто́феляer sprach, als wenn er einen Kloß im Munde hätte он говори́л так, сло́вно во рту у него́ бы́ла ка́ша -
3 Kloß
〈m.; Kloßes, Klöße〉♦voorbeelden: -
4 Kloß
einen Kloß in der Kehle haben fig b-nin boğazında düğümlenmek -
5 Kloß
-
6 Kloß
Kloß m -es, Klö́ße1. клё́цка; фрикаде́лькаThǘ ringer Klöße — кне́дли по-тюри́нгски ( из сырого протёртого картофеля)
2. перен. разг. комо́к (в го́рле) -
7 Kloß
-
8 Kloß
-
9 Kloß
-
10 Kloß
Kloß m gombóc -
11 Kloß
m; -es, Klöße1. clump, clod (of earth)2. GASTR. dumpling; aus Fleisch: meatball; einen Kloß im Hals haben fig. have a lump in one’s throat; einen Kloß im Mund haben fig. speak as though one’s mouth is full* * *der Kloßclod; chunk* * *[kloːs]m -es, -e['kløːsə] dumpling; (= Fleischkloß) meatball; (= Bulette) rissole* * *((a) thick pudding or ball of cooked dough: stewed beef and dumplings.) dumpling* * *<-es, Klöße>[klo:s, pl ˈklø:sə]m KOCHK dumpling* * *der; Kloßes, Klöße dumpling; (FleischKloß) meat balleinen Kloß im Hals haben — (ugs.) have a lump in one's throat
* * *1. clump, clod (of earth)einen Kloß im Hals haben fig have a lump in one’s throat;einen Kloß im Mund haben fig speak as though one’s mouth is full* * *der; Kloßes, Klöße dumpling; (FleischKloß) meat balleinen Kloß im Hals haben — (ugs.) have a lump in one's throat
-
12 Kloß
m1.: jmd. hat einen Kloß im Hals [in der Kehle] у кого-л. комок (стоит) в горле. Als ich die Nachricht vom Tode meines Vaters bekam, war mir so zumute, als hätte ich einen Kloß in der Kehle gehabt. Ich brachte lange keinen Ton heraus. einen Kloß in Munde haben так говорить, словно каша во рту. Du sprichst als hättest du einen Kloß im Munde. Gib dir doch mal Mühe, etwas deutlicher zu sprechen.2. неуклюжий толстяк. Guck dir mal diesen dicken Kloß an! Der ist so ungelenkig, daß er sich kaum selbst die Schuhe zuschnüren kann.Er ist ein richtiger Kloß geworden, obwohl er nur wenig ißt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kloß
-
13 Kloß
kloːsm GASTbolilla de pan f, bolilla de patatas fKloß [klo:s, Plural: 'klø:sə]<-es, Klöße> (gastr: Fleischkloß) albóndiga Feminin; (Kartoffel-, Grießkloß) especie de albóndiga cocida hecha de una masa de patatas, miga de pan, sémola etc; einen Kloß im Hals haben (umgangssprachlich) tener un nudo en la gargantabola hecha de patata, miga de pan o sémola[aus Fleisch] ≃ albóndiga femenino -
14 Kloß
-
15 Kloß
-
16 Kloß
-
17 Kloß
fam. einen Kloß im Hals haben nie móc wykrztusić słowa -
18 Kloß
-
19 Kloß
-
20 Kloß
См. также в других словарях:
Kloß — Kloß … Deutsch Wörterbuch
Kloß — Kloß: Mhd., ahd. klōz̧ »Klumpen; Knolle; Knäuel; Kugel; Knauf; Klotz; Keil; Knebel«, mnd. klōt »Klumpen; Kugel; Ball; Hoden«, niederl. kloot »Kugel, Ball«, engl. cleat »Keil; Klampe; Leiste« gehen auf westgerm. *klauta »Klumpen,… … Das Herkunftswörterbuch
Kloß — Kloß, 1) Georg Franz Burkhard, freimaurerischer Geschichtsforscher, geb. 31. Juli 1787 in Frankfurt a. M., gest. daselbst 10. Febr. 1854, widmete sich dem Studium der Medizin und lebte als praktischer Arzt in seiner Vaterstadt. Er schrieb,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kloß — ↑Dumpling … Das große Fremdwörterbuch
Kloß — Sm std. (12. Jh.), mhd. klōz m./n., ahd. klōz, mndd. klōt, mndl. cloot Klumpen usw. Stammwort. Aus vd. * klauta , das eine Entsprechung in russ. glúda Klumpen haben kann. Im weiteren zu den Wörtern für Klumpen, Knäuel, Kugel usw. , die (ig.) *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kloß — der; es, Klöße … Die deutsche Rechtschreibung
Kloß — Knödel * * * Kloß [klo:s], der; es, Klöße [ klø:sə]: aus einer zu einer Kugel o. Ä. geformten Teigmasse bestehende Speise: Klöße aus Fleisch, Kartoffeln. Syn.: ↑ Knödel. Zus.: Fleischkloß, Hefekloß, Kartoffelkloß. * * * Kloß 〈m. 1u〉 1. runder,… … Universal-Lexikon
Kloß — Bayerische Kartoffelknödel während der Zubereitung Böhmische Knödel mit … Deutsch Wikipedia
Kloß — Preparación de unas bolas de patata Kartoffelknödel típicas de Baviera. Klöße [ˈkløːsɘ] (plural de Kloß [kloːs] en alemán) o también Knödel [ … Wikipedia Español
Kloß — 1. (nordd.): Klut; (südd., österr.): Knödel, Knopf. 2. Brocken, Klumpen, Stück; (ugs.): Batzen; (südd., schweiz. ugs.): Mocken. * * * Kloß,der:1.〈Speise〉Knödel(landsch)+Krokette·Kartoffelkloß–2.⇨Dicke(I) Kloß 1.Knödel,Krokette 2.→Fettwanst … Das Wörterbuch der Synonyme
Kloß — Einen Kloß im Hals (stecken) haben: eine gutturale Singstimme haben, gepreßt singen, schlecht singen, undeutlich sprechen: die Redensart ist seit dem Ende des 19. Jahrhunderts theatersprachlich bezeugt. Statt der Redensart gebraucht man jedoch… … Das Wörterbuch der Idiome