Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

kloß

  • 1 Kloß

    Kloß <-es, Klöße> [klo:s, pl 'klø:sə] m
    gastr (Fleisch\Kloß) köfte; (Kartoffel\Kloß, Grieß\Kloß) topak, köfte;
    einen \Kloß im Hals haben ( fam) boğazına bir yumruk tıkanmak [o gelip oturmak]

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kloß

  • 2 Kloß

    Kloß m <Kloßes; Klöße> GASTR hamur köftesi, lokma;
    einen Kloß in der Kehle haben fig b-nin boğazında düğümlenmek

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Kloß

  • 3 Hals

    Hals <-es, Hälse> [hals, pl 'hɛlzə] m
    1) anat boğaz; ( Kehle) gırtlak;
    \Hals über Kopf ( fam) ( plötzlich) palas pandıras, yaka paça, apar topar;
    jdm um den \Hals fallen birinin boynuna sarılmak;
    sich jdm an den \Hals werfen ( fam) birinin başına ekşimek;
    sich dat den \Hals brechen ( fam); kafasını gözünü yarmak; ( fig) kellesinden olmak;
    sich dat jdn/etw vom \Hals schaffen ( fam) bir kimseyi/şeyi başından atmak;
    aus vollem \Hals avazı çıktığı kadar;
    das Wort blieb ihm im \Hals(e) stecken sözü boğazında düğümlendi;
    er hat viel am \Hals ( fam) işi başından aşkın;
    bis zum \Hals in Schulden stecken boğazına [o gırtlağına] kadar borç içinde olmak;
    ihr steht das Wasser bis zum \Hals ( fig) o ( fam) o, boğazına kadar borç içinde;
    bleib mir mit deinen Problemen vom \Hals! ( fam) sorunlarınla başımı ağrıtma!;
    das hängt mir zum \Hals heraus ( fam) bundan bıktım, usandım artık;
    einen Frosch im \Hals haben ( fam) boğazı gıcıklanmak, gıcık tutmak;
    einen Kloß im \Hals haben ( fam) boğazına bir yumruk tıkanmak [o gelip oturmak];
    etw in den falschen \Hals bekommen ( fam) bir şeyi ters anlamak;
    sie kann den \Hals nicht vollkriegen ( fam) doymak bilmiyor
    2) (Flaschen\Hals) boğaz
    3) ( von Instrument) sap

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Hals

  • 4 Knopf

    Knopf <-(e) s, Knöpfe> [knɔpf, pl 'knœpfə] m
    1) a. elek, mus düğme;
    einen \Knopf annähen/verlieren düğme dikmek/kaybetmek;
    auf den \Knopf drücken düğmeye basmak
    2) ( schweiz, österr, südd) ( Knoten) düğüm
    3) ( schweiz, österr, südd) ( Kloß) köfte
    4) arch (Säulen\Knopf) başlık

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Knopf

См. также в других словарях:

  • Kloß — Kloß …   Deutsch Wörterbuch

  • Kloß — Kloß: Mhd., ahd. klōz̧ »Klumpen; Knolle; Knäuel; Kugel; Knauf; Klotz; Keil; Knebel«, mnd. klōt »Klumpen; Kugel; Ball; Hoden«, niederl. kloot »Kugel, Ball«, engl. cleat »Keil; Klampe; Leiste« gehen auf westgerm. *klauta »Klumpen,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Kloß — Kloß, 1) Georg Franz Burkhard, freimaurerischer Geschichtsforscher, geb. 31. Juli 1787 in Frankfurt a. M., gest. daselbst 10. Febr. 1854, widmete sich dem Studium der Medizin und lebte als praktischer Arzt in seiner Vaterstadt. Er schrieb,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kloß — ↑Dumpling …   Das große Fremdwörterbuch

  • Kloß — Sm std. (12. Jh.), mhd. klōz m./n., ahd. klōz, mndd. klōt, mndl. cloot Klumpen usw. Stammwort. Aus vd. * klauta , das eine Entsprechung in russ. glúda Klumpen haben kann. Im weiteren zu den Wörtern für Klumpen, Knäuel, Kugel usw. , die (ig.) *… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Kloß — der; es, Klöße …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Kloß — Knödel * * * Kloß [klo:s], der; es, Klöße [ klø:sə]: aus einer zu einer Kugel o. Ä. geformten Teigmasse bestehende Speise: Klöße aus Fleisch, Kartoffeln. Syn.: ↑ Knödel. Zus.: Fleischkloß, Hefekloß, Kartoffelkloß. * * * Kloß 〈m. 1u〉 1. runder,… …   Universal-Lexikon

  • Kloß — Bayerische Kartoffelknödel während der Zubereitung Böhmische Knödel mit …   Deutsch Wikipedia

  • Kloß — Preparación de unas bolas de patata Kartoffelknödel típicas de Baviera. Klöße [ˈkløːsɘ] (plural de Kloß [kloːs] en alemán) o también Knödel [ …   Wikipedia Español

  • Kloß — 1. (nordd.): Klut; (südd., österr.): Knödel, Knopf. 2. Brocken, Klumpen, Stück; (ugs.): Batzen; (südd., schweiz. ugs.): Mocken. * * * Kloß,der:1.〈Speise〉Knödel(landsch)+Krokette·Kartoffelkloß–2.⇨Dicke(I) Kloß 1.Knödel,Krokette 2.→Fettwanst …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Kloß — Einen Kloß im Hals (stecken) haben: eine gutturale Singstimme haben, gepreßt singen, schlecht singen, undeutlich sprechen: die Redensart ist seit dem Ende des 19. Jahrhunderts theatersprachlich bezeugt. Statt der Redensart gebraucht man jedoch… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»