-
1 lío
'liom1) Bündel n2) Schlamassel m, Durcheinander n, Zwickmühle f (fam)3) (fig)armar un lío — einen Aufstand machen, Verwirrung stiften
4)hacerse un lío — (fig) verwirrt werden
sustantivo masculinolíolío ['lio]num2num (embrollo) Durcheinander neutro; ¡déjame de líos! damit will ich nichts zu tun haben!; me hago un lío con tus explicaciones deine Erklärungen bringen mich durcheinander; ¡me meto en cada lío! ich gerate immer in die unmöglichsten Situationen; no entiendo ese lío das ist mir zu verworrennum3num (familiar: relación) Verhältnis neutro; sé que tienes un lío por ahí ich weiß, dass du was mit jemandem hast -
2 me hago un lío con tus explicaciones
me hago un lío con tus explicacionesdeine Erklärungen bringen mich durcheinanderDiccionario Español-Alemán > me hago un lío con tus explicaciones
-
3 me has metido en un buen lío
me has metido en un buen lío(argot) du hast mich ganz schön hineingeritten -
4 no entiendo ese lío
no entiendo ese líodas ist mir zu verworren -
5 no me entiendo con este lío de cables
no me entiendo con este lío de cablesbei diesem Kabelwirrwarr steige ich nicht durchDiccionario Español-Alemán > no me entiendo con este lío de cables
-
6 sé que tienes un lío por ahí
sé que tienes un lío por ahíich weiß, dass du was mit jemandem hast -
7 ¡me meto en cada lío!
¡me meto en cada lío!ich gerate immer in die unmöglichsten Situationen -
8 ¡menudo lío has armado!
¡menudo lío has armado!da hast du dir ja was Schönes eingebrockt! -
9 embrollo
em'broʎom1) Verwicklung f2) (fig: situación comprometida) schwierige Situation f, Patsche fsustantivo masculinoembrolloembrollo [em'broλo]num1num (lío) Durcheinander neutro; (de hilos) Gewirr neutro; meterse en un embrollo sich in eine verzwickte Lage bringennum3num (chanchullo) Intrige femenino; este negocio seguro que es un embrollo an diesem Geschäft ist mit Sicherheit etwas faul -
10 enredo
en'ređom1) ( lío) Verwirrung f, Streit m2) (fig: mentira) Lüge f, Betrug msustantivo masculino3. [embrollo] Lügengespinst das4. [asunto ilícito] unlauteres Geschäft————————enredos sustantivo masculino pluralenredoenredo [en'rreðo] -
11 mogollón
sustantivo masculinoa mogollón [de golpe] auf einen Haufenmogollónmogollón [moγo'λon]num1num (vulgar: cantidad) Haufen masculino; había mogollón de gente en la fiesta es waren unheimlich viele Leute auf dem Fest; había mogollón de público en el pabellón die Halle war gerammelt voll familiar -
12 tinglado
tiŋ'glađom1) ( cobertizo) Vordach n, Schutzdach n2) (fig: maquinación) Intrige f, Anschlag msustantivo masculino2. [armazón] Bretterbühne dietingladotinglado [tiŋ'glaðo] -
13 asunto
a'suntomAffäre f, Angelegenheit f, Betreff m, Sache fsustantivo masculino1. [materia, tema] Angelegenheit die————————Asuntos Exteriores sustantivo masculino pluralasuntoasunto [a'suDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (negocio) Geschäft neutro; tener asuntos en el extranjero im Ausland Geschäfte betreiben; el ministro está envuelto en un asunto sucio der Minister ist in eine dunkle Affäre verwickeltnum6num política Ministerio de Asuntos Exteriores Auswärtiges Amt neutro; Ministro de Asuntos Exteriores Außenminister masculino -
14 avispero
-
15 bola
'bolafBall m, Kugel fsustantivo femenino5. (locución)bolabola ['bola]num1num (cuerpo esférico) Kugel femenino; bola del mundo Erdkugel femenino; bola de nieve Schneeball masculino -
16 confusión
kɔmfu'sǐɔnf1) Verlegenheit f, Verwirrung f, Gewirr n2) ( equivocación) Durcheinander n, Verwechslung fsustantivo femenino1. [de una cosa con otra] Verwechslung die2. [lío, enredo] Verwirrung die3. [caos] Durcheinander4. [turbación] Bestürzung dieconfusiónconfusión [ko98780C67ɱ98780C67fu'sjon] -
17 desaguisado
đesaɡ̱i'sađomUnrecht n, Ungerechtigkeit fsustantivo masculinodesaguisado1desaguisado1 [desaγi'saðo]————————desaguisado2desaguisado2 , -a [desaγi'saðo, -a](contra la ley) gesetzwidrig; (la razón) unvernünftig -
18 dédalo
'đeđalom(fig: laberinto) Gewirr n, Labyrinth n, Irrgarten nsustantivo masculinodédalodédalo ['deðalo] -
19 entender
enten'đɛrv irrbegreifen, verstehen, einsehen¿Entiende usted? — Verstehen Sie?
No lo entiendo. — Das verstehe ich nicht.
sustantivo masculinoa mi entender... meines Erachtens...————————verbo transitivodar a entender que zu verstehen geben, dass————————verbo intransitivoentender de o en algo etw von etw verstehen————————entenderse verbo pronominal1. [comprenderse] sich (selbst) verstehen2. [comunicarse, ponerse de acuerdo] sich verständigen3. [llevarse bien] sich verstehen4. [tener relación amorosa] zusammen seinentenderentender [eDC489F9Dn̩DC489F9DteDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (saber) verstehennum1num (comprender) verstehen; lo entendieron mal sie haben es missverstanden; si entiendo bien Ud. quiere decir que... wenn ich Sie recht verstehe, wollen Sie sagen, dass...; ¿qué entiende Ud. por acuerdo? was verstehen Sie unter Abmachung?; ellos ya se harán entender sie werden sich schon verständlich machen; no entiende una broma er/sie versteht keinen Spaß; le dio a entender a su novia que... er gab seiner Freundin zu verstehen, dass...num2num (creer) glauben; yo entiendo que sería mejor si... subjuntivo ich glaube, es wäre besser, wenn...; yo no lo entiendo así ich bin (da) anderer Meinung; tengo entendido que... (según creo) soweit ich weiß,...; (según he oído) ich habe gehört, dass...num1num (llevarse) sich verstehennum2num (ponerse de acuerdo) sich verständigen; para el precio entiéndete con mi socio über den Preis musst du mit meinem Partner verhandelnnum3num (familiar: liarse) ein Verhältnis habennum4num (familiar: desenvolverse) zurechtkommen; no me entiendo con este lío de cables bei diesem Kabelwirrwarr steige ich nicht durch; ¡que se las entienda! das ist seine/ihre Sache!num5num (loc): ¡yo me entiendo! ich weiß (schon), was ich sage!; pero ¿cómo se entiende? (familiar) aber was soll das heißen?; eso se entiende por sí mismo das versteht sich von selbstMeinung femenino; a mi entender meiner Meinung nach -
20 envoltorio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lio — en 2010. Nom Wanda Maria Ribeiro Furtado Tavares de Vasconcelos dite Lio Naissance 17 juin … Wikipédia en Français
LIO — Entwickler RisingTide Systems Aktuelle Version 4.0.0 (17. Dezember 2010) Betriebssystem Linux Kategorie SCSI Lizenz … Deutsch Wikipedia
lío — sustantivo masculino 1. Situación o problema difícil de entender o de resolver: Hay un lío de circulación esta mañana que lo mejor es ir en metro. No sé cómo va a solucionar el alcalde el lío que ha organizado su concejal de cultura. Cuando se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lio — is a Belgian singer and actress, born as Wanda Ribeiro de Vasconcelos in 1962 in Mangualde, Portugal. In 1968, she and her family moved to Belgium. Biography She was an enormous pop icon in francophone Europe during the 1980s. In 1982 the… … Wikipedia
Lio — im Januar 2010 Lio, eigentlich Wanda Maria Ribeiro Furtado Tavares de Vasconcelos (* 17. Juni 1962 in Mangualde, Portugal) ist eine belgische Sängerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
lio — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) dispersie , dizolvare . [pron. li o . / < fr. lyo , it. lio , cf. gr. lyein – a dizolva]. Trimis de LauraGellner, 18.05.2005. Sursa: DN LIO elem. dispersie , dizolvare . (<… … Dicționar Român
lío — (De liar). 1. m. Porción de ropa o de otras cosas atadas. 2. coloq. embrollo (ǁ enredo, confusión). 3. coloq. Barullo, gresca, desorden. 4. coloq. amancebamiento. armar un lío. fr. coloq. embrollar. hacerse alguien un … Diccionario de la lengua española
lio — s. m. 1. O que serve para liar ou atar. = ATILHO, LIAME 2. Aquilo que está liado ou atado. = FEIXE, MOLHO ‣ Etimologia: derivação regressiva de liar … Dicionário da Língua Portuguesa
lio- — elem. de comp. Exprime a noção de liso (ex.: liócomo). ‣ Etimologia: grego leîos, a, on, suave, liso • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por h ou o … Dicionário da Língua Portuguesa
lio — me·lio·rate; me·lio·ra·tion; me·lio·ra·tive; me·lio·rism; po·lio; po·lio·encephalitis; po·lio·encephalomyelitis; po·lio·myelitic; po·lio·myelitis; po·lio·neuromere; por·cel·lio; port·fo·lio; ro·so·lio; scyl·lio·rhin·i·dae;… … English syllables
Liō — Infobox comic strip title= Liō caption= Liō strip from 2006 07 26. author= Mark Tatulli url= http://www.gocomics.com/lio/ rss= atom= status= Daily syndicate= Universal Press Syndicate publisher= first= 2006 05 15 last= genre= rating= preceded by … Wikipedia