-
1 sie
ziːpron( Höflichkeitsform) voussie1s2688309eie/2688309e1 [zi:]I PronomenPersonalpronomen, 3. Person Einzahl, Nominativ2 Beispiel: eine Katze/Kuh fotografieren, während sie frisst photographier un chat/une vache pendant qu'il/qu'elle mangeII PronomenPersonalpronomen, 3. Person Einzahl, Akkusativ1 la; Beispiel: er begleitet sie il l'accompagne; Beispiel: ich werde sie anrufen je lui téléphonerai2 Beispiel: da drüben ist eine Katze/Kuh, siehst du sie? là-bas, il y a un chat/une vache, tu le/la vois?————————sie2s2688309eie/2688309e2 [zi:]I PronomenPersonalpronomen, 3. Person Plural, Nominativ1 ils; (allein stehend) eux; (auf ausschließlich weibliche Personen, Tiere bezogen) elles; Beispiel: sie sind nicht da ils/elles ne sont pas là; Beispiel: da kommen sie! les voilà qui arrivent!2 Beispiel: den Katzen/Kühen zuschauen, während sie fressen observer les chats/vaches pendant qu'ils/qu'elles mangentII PronomenPersonalpronomen, 3. Person Plural, Akkusativ1 Beispiel: er begleitet sie il les accompagne; Beispiel: ich werde sie fragen je leur demanderai; Beispiel: ohne sie sans eux; (auf ausschließlich weibliche Personen, Tiere bezogen) sans elles -
2 züchten
-
3 Fraß
frasm1) tambouille f, ravages m/pl2) (fam: schlechtes Essen) tambouille fFraßFrc1bb8184a/c1bb8184ß [fra:s] <-es, -e> -
4 Fressen
'frɛsənv irr1) ( Tiere) manger2) ( fam) bouffer, bâfrerFressenWendungen: ein gefundenes Fressen für jemanden sein (umgangssprachlich) être une bonne aubaine pour quelqu'un -
5 Reitstall
ReitstallR136e9342ei/136e9342tstall -
6 Versorgung
fɛr'zɔrguŋf1) ( Belieferung) fourniture f, approvisionnement m2) ( Pflege) soins m/plVersorgung1 (das Versorgen) Beispiel: sich um die Versorgung der Tiere/Pflanzen kümmern s'occuper des animaux/soigner les plantes -
7 Zucht
tsuxtf1) ( Tierzucht) élevage m2) ( Pflanzenzucht) culture f3) ( Disziplin) dis-cipline f4) ( Erziehung) éducation fZuchtZụ cht [7a05ae88ts/7a05ae8862c8d4f5ʊ/62c8d4f5xt] <-, -en>1 (gezüchtete Tiere) race Feminin; (gezüchtete Pflanzen) variété Feminin; (gezüchtete Bakterien) souche Feminin -
8 Züchtung
'tsyçtuŋf1) ( Züchten) élevage m2) ( Zuchtart) élevage mZüchtungZụ̈ chtung <-, -en>(gezüchtete Tiere) race Feminin; (gezüchtete Pflanzen) variété Feminin; (gezüchtete Bakterien) souche Feminin -
9 aufeinander
aufaɪn'andəradv1) ( örtlich) l'un sur l'autre2) ( zeitlich) l'un après l'autre3)4)aufeinander1 (räumlich) Beispiel: zwei Scheiben Brot aufeinander legen mettre deux tartines de pain l'une sur l'autre; Beispiel: aufeinander liegen Personen, Tiere être couchés l'un sur l'autre/les uns sur les autres; Gegenstände être empilés2 Beispiel: aufeinander folgen se succéder; Beispiel: aufeinander folgend Ereignisse successif; Tage de suite4 (gegenseitig) Beispiel: aufeinander angewiesen sein Personen être tributaires l'un de l'autre/les uns des autres -
10 auftreiben
'auftraɪbənv irr1) ( beschaffen) trouver, dénicher2) ( aufblähen) gonfler3)auftreibend73538f0au/d73538f0f|treiben -
11 ausnehmen
'ausneːmənv irr1) ( ausschließen) exclure2) ( Tiere) vider3) ( auslassen) excepter, faire exception de4) ( ausbeuten) exploiter, plumerausnehmend73538f0au/d73538f0s|nehmen2 (ausschließen) excepter3 (umgangssprachlich: beim Glücksspiel um Geld erleichtern) plumer; (bei einem Handel um Geld erleichtern) arnaquer -
12 ausrotten
-
13 ausschlachten
'ausʃlaxtənv1) ( Tiere) abattre2) ( fig) exploiterausschlachtend73538f0au/d73538f0s|schlachten1 Beispiel: ein altes Auto ausschlachten mettre une vieille auto en pièces2 Beispiel: ein Ereignis ausschlachten mettre un événement à profit -
14 beschnuppern
beschnuppernbeschnụppern *2 (umgangssprachlich: kennen lernen) tâterBeispiel: sich [gegenseitig] beschnuppern Tiere se renifler (bildlich umgangssprachlich) Personen se jauger -
15 brüllen
'brylənv1) hurler, vociférer, beuglerEr brüllt wie am Spieß. — Il crie comme un sourd.
2) (Tiere, Wind) mugirbrüllenBeispiel: er brüllte mir etwas ins Ohr il m'a crié quelque chose à l'oreille -
16 bändigen
-
17 einheimisch
einheimisch136e9342ei/136e9342nheimisch ['e39291efai/e39291efnhe39291efai/e39291efmɪ∫] -
18 fressen
'frɛsənv irr1) ( Tiere) manger2) ( fam) bouffer, bâfrerfressen2 (abwertend: umgangssprachlich: essen) boufferWendungen: jemanden zum Fressen gern haben (umgangssprachlich) adorer quelqu'un; jemanden gefressen haben (umgangssprachlich) ne pas pouvoir sentir quelqu'un(eindringen) Beispiel: sich in etwas Akkusativ fressen Bohrer s'enfoncer dans quelque chose; Rost, Säure ronger quelque chose -
19 futtern
'fytərnv( Tiere) donner à manger, nourrirfutternfụ ttern ['f62c8d4f5ʊ/62c8d4f5t3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen](umgangssprachlich) bouffer -
20 füttern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tiere — [althochdeutsch tior, wahrscheinlich eigentlich »atmendes Wesen«], Animalia, die Gesamtheit der eukaryontischen Organismen, die im Tierreich (regnum animalium) zusammengefasst sind und als solche dem Pflanzenreich gegenübergestellt werden.… … Universal-Lexikon
Tiere — Town … Wikipedia
Tière — Tière, Nestor de, namhafter flämischer Dramatiker, geb. 6. Aug. 1856 in Eine (Ostflandern), besuchte das Athenäum in Gent und begann hier schon frühzeitig Dramen zu schreiben. Er dichtete da auch Lieder und Chöre, die Julius van der Meulen und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tiere — Tiere, Organismen, die auf ihren niedersten Stufen von den niedersten Stufen der Pflanzen nicht zu trennen sind und hier mit diesen zusammen die Protisten (s.d.) bilden. Die T. sind entweder Einzelwesen, sie sind monozoisch, oder sie bilden… … Kleines Konversations-Lexikon
Tiere — Tiere, ein oder mehrzellige Eukaryoten, die organische Stoffe zur Aufrechterhaltung ihrer Lebensfunktionen benötigen, also heterotroph sind. Die ⇒ T.zelle zeigt Unterschiede zur Pflanzenzelle und zur Pilzzelle. Die meisten T. sind zur… … Deutsch wörterbuch der biologie
Tiere — Verschiedene Tiere Tiere sind nach dem herkömmlichen Verständnis Lebewesen, die ihre Energie nicht durch Photosynthese gewinnen und Sauerstoff zur Atmung benötigen. An Stelle einer Photosynthese ernähren sich Tiere von anderen tierischen und/oder … Deutsch Wikipedia
tiere — con·dot·tiere; cor·se·tiere; cu·bi·tiere; es·car·go·tiere; por·tiere; … English syllables
tière — pan·e·tière; bouque·tière; par·men·tière; … English syllables
Tiere — gyvūnai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Animalia angl. animals vok. Tiere rus. животные pranc. animaux ryšiai: siauresnis terminas – chordiniai … Paukščių pavadinimų žodynas
Tiere — gyvūnai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Organizmai, sudarantys gyvūnų karalystę. Susideda iš daugelio ląstelių – jos neturi kietos sienelės ir tuo skiriasi nuo augalinių ląstelių atitikmenys: angl. animals; living beings vok … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Tiere — kalnų gyvūnija statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Kalnuose gyvenančių gyvūnų visuma. Labai įvairi, neturi pastovių zoocenozių. Būdingiausi atstovai: kalnų ožiai, vilkai, lapės, lokiai. atitikmenys: angl. mountain animals vok.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas