-
1 Festung
Festung ['fɛstʊŋ] <-, -en> ftwierdza f, forteca f -
2 twierdza
fFestung f -
3 forteca
-
4 obwarowanie
obwarowania pl prawne rechtliche Einschränkungen pl -
5 twierdza
twierdza f (-y; -e) Festung f -
6 forteca
forteca [fɔrtɛʦ̑a] fFestung f -
7 oblężony
miasto belagerttwierdza oblężona przez wojska nieprzyjacielskie von feindlichen Truppen belagerte Festung f -
8 twierdza
twierdza [tfjɛrʣ̑a] fFestung f, Bollwerk nt -
9 warownia
-
10 belagern
belagern * [bə'la:gɐn]vt -
11 Besatzung
Besatzung <-, -en> f -
12 bestürmen
-
13 bezwingen
-
14 fallen
fallen ['falən] <fällt, fiel, gefallen>vi sein1) (hinab\fallen)[auf den Boden] \fallen [s]padać [ perf [s]paść] [na ziemię][ins Wasser] \fallen spadać [ perf spaść] [do wody][vom Pferd/von der Leiter] \fallen spaść [z konia/drabiny][aus einem Fahrzeug/aus dem Fenster] \fallen wypaść [z pojazdu/przez okno]der Vorhang fällt kurtyna opadadurch/in etw ( akk) \fallen Licht: padać przez coś/do czegoś2) ( stolpern)3) (fam: nicht bestehen)durch die Prüfung \fallen oblać egzamindie Aktien sind ge\fallen kursy akcji spadły6) ( treffen)auf jdn \fallen Wahl, Verdacht: paść na kogośauf einen Dienstag \fallen przypaść we wtorekan den Erben \fallen przypadać [ perf przypaść] spadkobiercyjdm leicht \fallen łatwo komuś przychodzićes fällt mir schwer das zu sagen z trudem [o przykrością] muszę [to] powiedzieć -
15 halten
halten ['haltən] <hält, hielt, gehalten>I. vt1) (fest\halten) trzymać3) ( strecken)die Beine ins Wasser \halten trzymać nogi w wodzie4) ( tragen)etw \halten Haken, Mauerhaken: trzymać [o podtrzymywać] coś6) (zurück\halten)etw \halten Isolierschicht: zatrzymywać coś; Ventil: nie przepuszczać czegoś8) ( haben)[sich ( dat) ] ein Tier \halten hodować zwierzęvor Müdigkeit konnte sie kaum noch die Augen offen \halten oczy jej się zamykały ze zmęczenia ( fig)sich etw offen\halten zostawić sobie furtkę, zastrzeć sobie cośauseinander\halten rozróżnićes [mit etw] genauso/ähnlich/anders \halten traktować [coś] tak samo/podobnie/inaczejdas kannst du \halten, wie du willst rób, jak uważaszdas Kinderzimmer [ganz] in Hellblau \halten pomalować pokój dziecięcy na jasno niebiesko15) (ein\halten)etw \halten Versprechen, Zusage dotrzymać czegoś16) ( ansehen als)jdn für einen Journalisten/Angeber \halten uważać kogoś za dziennikarza/zarozumialcahältst du ihn für den Schuldigen? uważasz, że jest winny?ich hätte Sie für ehrlicher ge\halten myślałem, że jest Pan bardziej uczciwyetw von jdm/etw \halten mieć o kimś/czymś dobre zdanieetw/viel davon \halten etw zu tun myśleć, że dobrze byłoby coś zrobićnichts davon \halten etw zu tun uważać, że nie powinno się czegoś robićII. vi1) (fest\halten)kannst du mal einen Moment \halten? czy możesz przez chwilę przytrzymać?4) sport obronić piłkę5) ( stehen zu)zu jdm \halten być po czyjejś stronieIII. vr1) ( sich festhalten)sich an etw ( dat) \halten trzymać się czegoś2) ( nicht verderben)sich \halten nie psuć się3) meteosich \halten Schnee: utrzymywać się4) ( eine Richtung verfolgen)sich rechts \halten trzymać się prawej stronysich nach Süden \halten kierować się na południe5) ( sich richten nach)sich an ein Versprechen/die Tatsachen/Regeln \halten trzymać się obietnicy/faktów/zasadsich an Vorschriften \halten przestrzegać przepisów6) ( sich orientieren an)sich an jdn \halten trzymać się kogoś7) ( haften)8) ( sich behaupten)sich \halten Regierung: utrzymać się; Truppen: obronić sięsich aufrecht \halten trzymać się prostosich im Gleichgewicht \halten utrzymywać równowagę10) ( einschätzen)sich für einen Künstler/für klug \halten uważać się za artystę/za mądrego -
16 Übergabe
Übergabe fdie \Übergabe der Wohnungsschlüssel an die Nachmieter przekazanie kluczy od mieszkań lokatorom -
17 unbezwingbar
unbezwingbar [ʊnbəʦ̑vɪŋba:ɐ̯]
См. также в других словарях:
Festung — is a generic German word for a fortress. Whilst it is not in common usage in English it is used in a number of historical contexts involving German speakers:* For historical fortresses in Austria, Germany or Switzerland * As part of the excuse… … Wikipedia
Festung — (hierzu Tafel »Festungsbau I III«), eine Ortsbefestigung, die ringsum solche Stärke besitzt, daß sie ohne äußere Hilfe von außen gegen Überlegenheit behauptet werden kann. Der Besitz des Ortes ist Hauptsache, man will aber an Besatzung sparen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Festung — Festungsbau I. Festungsbau II. Festungsbau III … Meyers Großes Konversations-Lexikon
festung — fèstung m <N mn fȅstunzi, G fȅstūngā> DEFINICIJA pov. reg. arhit. trajan građevinski objekt sagrađen radi obrane; utvrda, tvrđava, utvrđenje, fortifikacija, tvrđa, kula ETIMOLOGIJA njem. Festung … Hrvatski jezični portal
Festung — Festung, ein durch die beständige Befestigungskunst so befestigter Punkt, daß er selbständig durch seine Vertheidiger auch gegen eine feindliche Übermacht auf längere Dauer behauptet werden kann, I. Eintheilung der Festungen. Je nach ihrer… … Pierer's Universal-Lexikon
Festung — Festung, nach der Größe und der Besatzungsstärke früher unterschieden in F. 1., 2. und 3. Ranges, nach der Bestimmung in Armee F., Lager , Depotplätze, Defileesperren, jetzt in F. mit einfacher Umwallung (Hauptwall und Hauptgraben davor) gegen… … Kleines Konversations-Lexikon
Festung — Festung, durch Werke gegen einen feindlichen Angriff geschützter Platz, entweder provisorisch (passagère), um für größere Operationen einen augenblicklichen Stützpunkt zu haben, od. bleibend, in welchem Falle die Werke vollständig ausgeführt sind … Herders Conversations-Lexikon
Festung — ↑Fort, ↑Kastell, ↑Zitadelle … Das große Fremdwörterbuch
Festung — ↑ fest … Das Herkunftswörterbuch
Festung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Fort • Burg … Deutsch Wörterbuch
Festung — Grundriss und Profil einer idealtypischen Festung mit Werken aus unterschiedlichen Manieren und den zugehörigen Fachbegriffen Festung ist ein allgemeiner Oberbegriff für einen durch Wehranlagen stark befestigten Ort.[1] Im engeren Sinne… … Deutsch Wikipedia